Toro 265-H Lawn and Garden Tractor Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IMPORTANTE: Leggete attentamente il manuale. Esso contiene informazioni
sulla vostra sicurezza e su quella degli altri. Prendete conoscenza con i
comandi e il corretto utilizzo della macchina prima di utilizzare la macchina.
Manuale dell’operatore
LIBRETTO No 3317–976I
Wheel
Horse
265HE
Rasaerba
e
Trattorino
Modello No 72064 – 6900001 e successivi
The Toro Comany – 1995
Tutti i diritti riservati
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto Toro.
Tutti noi della Toro vogliamo che siate
completamente soddisfatti del vostro nuovo prodotto,
pertanto per assistenza, parti di ricambio originali, o
per qualsiasi informazione di cui aveste necessità,
non esitate ad interpellare il vostro Centro di
Assistenza Autorizzato.
Ogni volta che contattate il vostro Centro di
Assistenza Autorizzato o la fabbrica, indicate sempre
il numero del modello e il numero di serie del vostro
prodotto. Questi numeri aiuteranno il Centro di
Assistenza o il Responsabile dell’Assistenza a fornire
informazioni esatte sul vostro prodotto specifico.
Troverete la decalcomania con il numero del modello
e il numero di serie in un unico posto sul prodotto
come mostrato di seguito.
1
1202
1. Targhetta
con modello e numero di serie
(sotto il sedile)
Per vostra comodità, scrivete il numero del modello e
il numero di serie nello spazio seguente.
No
modello:
No di serie:
Leggete attentamente questo manuale per apprendere
come utilizzare il prodotto ed eseguirne la
manutenzione in maniera corretta. La lettura di questo
manuale aiuterà voi e gli altri ad evitare infortuni a
persone o danni al prodotto. Sebbene progettiamo,
produciamo e vendiamo prodotti sicuri e rispondenti
alle più moderne concezioni, è vostra responsabilità
utilizzare il prodotto in maniera appropriata e sicura.
E’ inoltre vostra responsabilità fornire alle persone a
cui permettete l’uso del prodotto l’addestramento
necessario per un utilizzo sicuro.
Il sistema di sicurezza in questo manuale identifica i
pericoli potenziali e utilizza particolari messaggi di
sicurezza per aiutare voi e gli altri ad evitare
infortuni, o perfino la morte. PERICOLO,
AVVERTENZA e ATTENZIONE sono parole di
segnalazione utilizzate per identificare il livello di
rischio. Comunque, indipendentemente dal rischio,
fate molta attenzione.
PERICOLO segnala una situazione di estremo
pericolo che provoca infortuni gravi o la morte se non
si osservano le precauzioni raccomandate.
AVVERTENZA segnala un pericolo che può
provocare infortuni gravi o la morte se non si
osservano le precauzioni raccomandate.
ATTENZIONE segnala un rischio che può causare
infortuni lievi o moderati se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni, vengono utilizzate
anche altre due parole. ”Importante” indica
informazioni meccaniche di particolare importanza e
”Nota” evidenzia informazioni generali di particolare
rilevanza.
I lati sinistro e destro della macchina sono determinati
stando sul sedile nella normale posizione
dell’operatore.
1
Indice
Pagina
Sicurezza 2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme per l’uso sicuro dei trattorini 2
. . . . .
Livello di pressione acustica 5
. . . . . . . . . . .
Livello di potenza acustica 5
. . . . . . . . . . . . .
Livello di vibrazioni 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dei pendii 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossario dei simboli
7
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Carburante ed olio 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carburante raccomandato 10
. . . . . . . . . . . . .
Stabilizzatore/Condizionatore 11
. . . . . . . . . .
Rabbocco del serbatoio del carburante 11
. . .
Controllo del livello dell’olio motore 11
. . . .
Funzionamento 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La sicurezza prima di tutto 12
. . . . . . . . . . . . .
Comandi 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno di stazionamento 12
. . . . . . . . . . . . . . .
Avviamento e spegnimento del motore 13
. . .
Utilizzo della presa di forza (PDF) 14
. . . . . .
Sistema interruttori di sicurezza 14
. . . . . . . . .
Indicatore Modulo di comando 15
. . . . . . . . .
Contaore 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida in marcia avanti o retromarcia 16
. . . . .
Spegnimento della macchina 16
. . . . . . . . . . .
Leva di sollevamento del gancio di traino 17
.
Pagina
Manopola di regolazione dell’altezza 17
. . . .
Regolazione del sedile
18
. . . . . . . . . . . . . . . .
Luci anteriori 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizionamento del volante inclinabile 18
. . .
Utilizzo di Cruise Control 18
. . . . . . . . . . . . .
Spingere a mano la macchina 19
. . . . . . . . . .
Manutenzione 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella degli intervalli di manutenzione 21
. .
Filtro dell’aria 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olio motore 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Candela 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingrassaggio e lubrificazione 27
. . . . . . . . . . .
Pressione dei pneumatici 28
. . . . . . . . . . . . . .
Freno 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serbatoio del carburante 29
. . . . . . . . . . . . . .
Filtro del carburante 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convergenza delle ruote anteriori 31
. . . . . . .
Olio del gruppo di trasmissione 33
. . . . . . . . .
Fusibile 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luci anteriori 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteria 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schema elettrico 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e rimessaggio 39
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Individuazione dei problemi 41
. . . . . . . . . . . . . . .
2
Sicurezza
Norme
per l’uso sicuro dei
trattorini
Addestramento
1. Leggete attentamente le istruzioni. Prendete
conoscenza con i comandi e il corretto utilizzo
della macchina.
2. Non consentite mai l’uso della macchina a
bambini o a persone che non abbiano perfetta
conoscenza delle presenti istruzioni. Eventuali
normative locali possono imporre limiti all’età
dell’operatore.
3. Non eseguite il taglio dell’erba in prossimità di
altre persone, soprattutto bambini, o di animali
domestici.
4. Ricordate sempre che l’operatore o utilizzatore è
responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad
altre persone o alla loro proprietà.
5. Non trasportate passeggeri.
6. Il conducente deve mirare a ottenere una
formazione professionale e pratica. Tale
formazione dovrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione
quando si lavora su trattorini;
il controllo del rasaerba che scivola su un
terreno in pendenza non verrà recuperato
azionando il freno. I motivi principali di
una perdita di controllo sono:
presa insufficiente delle ruote;
velocità troppo elevata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macchina inadatto al compito da
eseguire;
mancanza di consapevolezza degli effetti
delle condizioni del terreno, soprattutto
delle pendenze;
traino ed errata distribuzione del carico.
PREPARAZIONE
1. Indossate abiti adeguatamente protettivi quando
utilizzate questa macchina. E’ essenziale l’uso di
calzoni lunghi e calzature robuste. Non usate mai
la macchina a piedi nudi o in sandali.
2. Ispezionate attentamente l’area in cui deve essere
utilizzata la macchina e liberatela dagli oggetti
che potrebbero venire raccolti e scagliati dalla
lama.
3. AVVERTENZA – La benzina è altamente
infiammabile.
Conservate il carburante in appositi
contenitori.
Eseguite i rifornimenti all’aperto e non
fumate durante l’operazione.
Aggiungete il carburante prima di avviare il
motore. Non togliete mai il tappo del
serbatoio, né aggiungete benzina a motore
acceso o caldo.
Se viene inavvertitamente versato del
combustibile, non avviate il motore, ma
allontanate la macchina dall’area
interessata, evitando di generare una fonte
di accensione, finché i vapori della benzina
non sono dissipati.
Sostituite i serbatoi del carburante e i tappi
dei contenitori in condizioni di sicurezza.
4. Sostituite le marmitte di scarico difettose.
Sicurezza
3
5. Prima dell’uso, controllate sempre visivamente
che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di
taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituite
lame e bulloni danneggiati in serie per mantenere
il bilanciamento della macchina.
6. Su macchine multilama, ricordate che la
rotazione di una lama può provocare la rotazione
anche di altre lame.
Funzionamento
1. Non azionate il motore in un locale chiuso in cui
possono raccogliersi i fumi tossici del
monossido di carbonio.
2. Eseguite il taglio dell’erba solamente alla luce
del giorno o in presenza di illuminazione
artificiale adeguata.
3. Prima di cercare di avviare il motore,
disinnestate tutte le frizioni dell’attrezzatura e
mettete il cambio in folle.
4. Non usate la macchina su pendenze superiori a:
5 lateralmente
10 in salita
15
in discesa
Nota: L’angolo di pendenza è calcolato come
specificato al punto 5.4.2.3.2.
5.
Ricordate che non esistono pendenze ”sicure”.
L’utilizzo della macchina su pendii erbosi
richiede un’attenzione particolare. Per cautelarvi
contro il ribaltamento:
evitate partenze e frenate brusche
procedendo in salita o in discesa;
innestate dolcemente la frizione,
mantenendo sempre la macchina in presa,
soprattutto procedendo in discesa;
mantenete bassa la velocità della macchina
procedendo in pendenza ed eseguendo curve
a stretto raggio;
prestate attenzione a protuberanze del
terreno, buche e altri ostacoli nascosti;
non eseguite mai il taglio dell’erba
procedendo trasversalmente alla pendenza, a
meno che la macchina non sia
specificamente concepita per questo scopo.
6. Prestate attenzione spingendo dei carichi o
utilizzando attrezzature pesanti.
Utilizzate solamente i punti di attacco
previsti per la barra di traino.
Limitate l’entità dei carichi a quanto potete
controllare con sicurezza.
Non curvate bruscamente. Eseguite le
retromarce con prudenza.
Utilizzate i contrappesi o le zavorre per le
ruote quando raccomandato nel manuale di
istruzioni.
7. Prestate attenzione al traffico attraversando o
procedendo nei pressi di una strada.
8. Arrestate la rotazione della lama prima di
attraversare superfici non erbose.
9. Utilizzando degli accessori, non dirigete mai lo
scarico del materiale verso terze persone e non
consentite a nessuno di avvicinarsi alla macchina
durante il lavoro.
10. Non azionate mai il rasaerba con schermi o ripari
difettosi oppure senza i dispositivi di protezione
in posizione.
11. Non modificate la taratura del regolatore del
motore e non fate superare al motore i regimi
previsti. Un funzionamento della macchina a
velocità eccessiva può aumentare il rischio di
lesioni personali.
12. Prima di abbandonare il posto di guida:
disinnestate la presa di forza e abbassate al
suolo l’attrezzatura;
mettete il cambio in folle e inserite il freno
di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione dal quadro.
Sicurezza
4
13. Disinnestate la trasmissione all’attrezzatura,
spegnete il motore e staccate il filo dalla candela
oppure togliete la chiave di accensione dal
quadro
prima di pulire i blocchi o rimuovere
eventuali ostruzioni del piano inclinato;
prima di controllare, pulire o azionare il
rasaerba;
dopo aver colpito un corpo estraneo.
Ispezionate il rasaerba per verificare
eventuali danni ed effettuate le riparazioni
necessarie prima di riavviare l’attrezzatura;
se la macchina inizia a vibrare in modo
anomalo (controllate immediatamente).
14.
Disinserite la trasmissione all’attrezzatura
durante i trasferimenti e quanto la macchina non
viene utilizzata.
15. Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all’attrezzatura
prima del rifornimento di carburante;
prima di togliere il raccoglierba;
prima di effettuare regolazioni dell’altezza,
a meno che la regolazione non possa essere
eseguita dal posto di guida.
16. Riducete la regolazione dell’acceleratore durante
il tempo di arresto del motore e, se il motore è
dotato di valvola di intercettazione, spegnete
l’afflusso di carburante al termine del lavoro.
Manutenzione e rimessaggio
1. Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i
bulloni e le viti, per assicurarvi che la macchina
possa funzionare nelle migliori condizioni di
sicurezza.
2. Non tenete la macchina con benzina nel
serbatoio all’interno di edifici, dove i vapori
della benzina possono raggiungere fiamme libere
o scintille.
3. Lasciate raffreddare il motore prima di ricoverare
la macchina al chiuso.
4. Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete
motore, marmitta di scarico, compartimento
della batteria e zona di conservazione della
benzina esenti da erba, foglie ed eccessi di
grasso.
5. Controllate di frequente il raccoglierba, per
verificarne l’usura o il deterioramento.
6. Sostituite le parti usurate o danneggiate per
motivi di sicurezza.
7. Dovendo scaricare il serbatoio del carburante,
eseguite l’operazione all’aperto.
8. Su macchine multilama, ricordate che la
rotazione di una lama può provocare la rotazione
anche di altre lame.
9. Se la macchina deve essere parcheggiata,
ricoverata o lasciata incustodita, abbassate al
suolo i dispositivi di taglio, a meno di non
utilizzare un blocco meccanico.
Sicurezza
5
Livello
di pressione acustica
Questa unità presenta un livello di pressione acustica
equivalente continuo ponderato su A all’orecchio
dell’operatore di ... dB(A), collaudato mediante
rilevazioni su macchine identiche in conformità alla
direttiva ANSI B71.5-1984.
Livello
di potenza acustica
Questa unità presenta un livello di potenza acustica di
100 dB(A) / 1 pW, collaudato mediante rilevazioni su
macchine identiche in conformità alla Direttiva
79/113/CEE ed allegati. La superficie di prova è
costituita da un tappetino di cocco circondato da 2”
d’erba.
Livello
di vibrazioni
Questa unità presenta un livello massimo di
vibrazioni al braccio di 3,73 m/s
2
ed un livello
massimo di vibrazioni al corpo di 0,24 m/s
2
,
collaudato mediante rilevazioni su macchine
identiche in conformità alle procedure ISO 5349.
Sicurezza
6
Tabella
dei pendii
Leggete tutte le norme di sicurezza alle pagg. 2–9.
ALLINEATE QUESTO BORDO CON UNA SUPERFICIE VERTICALE
(ALBERO, EDIFICIO, STACCIONATA, PALO, ECC.)
PÏEGATE LUNGO LA LINEA
APPROPRIATA
°
°
°
ESEMPIO: CONFRONTARE
IL PENDIO CON IL
BORDO PIEGATO
Sicurezza
7
Glossario
dei simboli
Leggete
la guida per l’operatore
La lama rotante può amputare le
dita di mani e piedi. State lontano
dalla lama quando il motore è in
funzione.
Oggetti scagliati–Esposizione
totale del corpo
Oggetti scagliati–Rasaerba con
rotazione montata lateralmente.
Mantenete il deflettore in
posizione
Smembramento–rasaerba in
retromarcia
Non aprite né togliete i ripari di
sicurezza quando il motore è in
funzione.
Rimanete a distanza di
sicurezza dalla macchina
Ribaltamento macchina
trasversalmente alla pendenza
Ribaltamento della macchina in
discesa
Ribaltamento della macchina in
salita
Rimanete a distanza di
sicurezza dal rasaerba
Ribaltamento macchina ROPS
(sistema di protezione
antiribaltamento)
Simbolo di avvertimento
Leggete il Manuale T
ecnico per
le procedure di manutenzione
appropriate
Simbolo di avvertimento
Tenete i bambini a distanza di
sicurezza dalla macchina
Rischio di taglio dei piedi con la
lama del trattorino
Rischio di taglio di mani o dita
con la lama del trattorino
Sicurezza
8
Glossario
dei simboli
Elemento di taglio– simbolo di base
Elemento di taglio– regolazione
dell’altezza
Elemento di taglio sollevato
Elemento di taglio abbassato
Schiacciamento di mani o dita–
Forze laterali
Movimento all’indietro o verso
l’alto–Energia latente
Spegnete il motore e togliete la
chiave prima di eseguire lavori di
manutenzione o riparazioni
Sul trattorino può salire solamente
un passeggero e se la visibilità non
è ostruita in alcun modo
Rischio di taglio delle mani–
Lame rotanti
Rischio di taglio dei piedi–
Lame rotanti
Taglio o schiacciamento dei
piedi–Coclea rotante
T
aglio di mani o dita–Lama rotante
Rimanete a distanza di
sicurezza dallo spazzaneve
Rimanete a distanza di
sicurezza dallo spazzaneve
I trattorini devono avere una
ruota posteriore da 45 kg se è
installato questo accessorio
Ribaltamento macchina
ROPS spazzaneve
Folle
Prima marcia
Seconda marcia
T
erza marcia fino al # massimo
di marce in avanti
Retromarcia
Alto
Basso
Direzione di movimento della
macchina–combinata
Sicurezza
9
Glossario
dei simboli
Massimo
Minimo
Decrescente/Crescente
Avviamento
motore
Arresto motore
Starter
Frizione
Innesto
Disinnesto
Sistema di frenatura
Freno di stazionamento
On/Funzionamento
Condizione di ricarica della batteria
Off/Spegnimento
Motore
Luci–Abbaglianti/anabbaglianti
Carburante
Pressione dell’olio lubrificante
PDF (Presa Di Forza)
Sblocco
Blocco
Livello dell’olio lubrificante
T
emperatura del motore
Livello del carburante
Serbatoio vuoto
Serbatoio pieno
10
Carburante ed olio
Carburante
raccomandato
Utilizzate banzina super SENZA PIOMBO per
automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia
disponibile benzina super
, è possibile utilizzare
benzina normale.
Importante: Non utilizzate mai metanolo,
benzina contenente metanolo o
benzina contenente più del 10% di
etanolo, altrimenti si può
danneggiare l’impianto di
alimentazione. Non mescolate l’olio
con il carburante.
RISCHIO POTENZIALE
In alcune condizioni la benzina è
estremamente infiammabile ed altamente
esplosiva.
CHE COSA PUÒ SUCCEDERE
Un incendio o un’esplosione causata dalla
benzina può ustionare voi, o altre persone,
e causar
e danni alle cose.
COME EVIT
ARE IL RISCHIO
Usate un imbuto e riempite il serbatoio del
carburante all’aperto, in una zona libera, a
motore freddo. Rimuovete gli eventuali
residui di benzina fuoriusciti dal serbatoio.
Non riempite il serbatoio completamente:
riempitelo fino a 6 –13 mm (1/4-1/2”)
dall’orlo del foro di rabbocco. Questo
spazio servirà ad assorbir
e l’espansione
della benzina.
Non fumate mai quando maneggiate
benzina, e state lontani da fiamme vive o
dai luoghi in cui i vapori di benzina
possono esser
e accesi da una scintilla.
Conservate la benzina in appositi
contenitori e fuori dalla portata dei
bambini. La benzina acquistata deve essere
utilizzata entro 30 giorni.
Carburante ed olio
11
Stabilizzatore/Condizionatore
Aggiungete la quantità di
stabilizzatore/condizionatore corretta. L’uso di uno
stabilizzatore/condizionatore:
Mantiene fresca la benzina durante il
rimessaggio
Mantiene pulito il motore durante l’uso
Elimina i depositi di gomma nell’impianto di
alimentazione, che possono provocare problemi
di avviamento
Importante: Non utilizzate mai additivi per
carburante contenenti metanolo o
etanolo.
Rabbocco
del serbatoio del
carburante
1. Spegnete il motore e sollevate il sedile.
2. Pulite l’area intorno al tappo del serbatoio e
togliete il tappo. Utilizzando un imbuto,
aggiungete benzina senza piombo finché il
livello del carburante non si trova a 6–13 mm dal
fondo del collo di rifornimento. Questo spazio
permette l’espansione del carburante. Non
riempite completamente il serbatoio del
carburante.
3. Inserite saldamente il tappo. Togliete la benzina
eventualmente fuoriuscita.
4. Il livello del carburante si può
vedere sul retro della macchina.
Controllo
del livello dell’olio
motore
Prima di avviare il motore ed utilizzare la macchina,
controllate il livello dell’olio motore nel carter; fate
riferimento a Controllo del livello dell’olio,
pagina 24.
12
Funzionamento
La
sicurezza prima di tutto
Leggete attentamente tutte le norme ed i simboli di
sicurezza nella relativa sezione. Queste informazioni
contribuiranno alla protezione di voi stessi, della
vostra famiglia, di animali domestici o di eventuali
passanti.
Comandi
Prima di avviare ed utilizzare la macchina,
familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 1).
2
3
4
8
9
10
12
1200
1
6
11
5
14
7
13
Figura 1
1. Volante
2. Interruttore
di avviamento
3.
Pedale del freno
4.
Leva del freno di
stazionamento
5.
Selettore di velocità
6.
Leva acceleratore
7.
Leva dell’avviatore
8.
Presa di forza (PDF)
9.
Interruttore Cruise control
10.
Indicatore modulo di
comando/Contaore
11.
Leva di sollevamento del
gancio di traino
12.
Leva di ribaltamento
13.
Apertura del cofano
14.
Manopola di regolazione
dell’altezza
Freno
di stazionamento
Inserite sempre il freno di stazionamento prima di
spegnere o lasciare incustodita la macchina.
Con la chiave di avviamento nelle posizioni “RUN” o
“LIGHTS” ed il freno di stazionamento inserito, la
spia nel Modulo deve essere accesa.
Inserimento del freno di stazionamento
1. Premete e tenuto il pedale del freno (Fig. 2).
2. Sollevate la leva del freno di stazionamento
(Fig. 2) e sollevate lentamente il piede dal pedale
del freno. Il pedale del freno deve rimanere
premuto (bloccato).
Rilascio del freno di stazionamento
1. Premete il pedale del freno (Fig. 2). La leva del
freno di stazionamento deve rilasciarsi.
2. Rilasciate gradualmente il pedale del freno.
1
2
1201
Figura 2
1. Pedale
del freno
2.
Leva del freno di
stazionamento
Funzionamento
13
Avviamento
e spegnimento
del motore
Avviamento
1. Sedetevi sul sedile.
2. Inserite il freno di stazionamento; fate
riferimento a Inserimento del freno di
stazionamento, pagina 12.
Nota: Il motore non si avvia finché non
inserite il freno di avviamento oppure
premete a fondo il pedale del freno
restando seduti sul sedile.
3. Portate l’interruttore PDF (presa di forza) su
OFF (Fig. 3).
4. Portate la leva dello starter su “ON” (Fig. 3).
Nota:
Questo passo non è necessario se il
motore è già caldo 4.
5. Portate la leva dell’acceleratore su “FAST”
(Fig. 4).
6. Girate la chiave di avviamento in senso orario e
tenetela in posizione “START” (Fig. 5).
Rilasciate la chiave quando il motore si è acceso.
Importante: Se il motore non si accende entro 30
secondi, girate la chiave di
avviamento in posizione “OFF” e
fate raffreddare il motore; fate
riferimento a Ricerca dei guasti,
pagina 41.
7. Quando il motore si è acceso, portate la leva
dello starter su ”OFF” e portate lentamente la
leva dell’acceleratore nella posizione desiderata
(Fig. 4). Se il motore stalla o esita, riportate la
leva dello starter su ”ON” per alcuni secondi,
quindi portate la leva dell’acceleratore su
“FAST.” Ripetete questa procedura se
necessario.
Figura 3
1. PDF
disinserita
2.
Starter inserito
3.
Starter disinserito
Figura
4
1. Massimo
2. Minimo
1
3
1207
1
2
1206
2
Figura 5
1. Off
2. Luci
3. Marcia
4. Avviamento
3
2
1
1208
4
Spegnimento
1. Portate la leva dell’acceleratore su SLOW
(Fig. 4).
2.
Ruotate la chiave d’accensione sulla posizione
“OFF” (SPENTO) (Fig. 5).
Nota: Se il motore è stato utilizzato
intensamente oppure è molto caldo,
lasciatelo funzionare al minimo prima
di portare la chiave di avviamento su
”OFF.” In tal modo è possibile
raffreddare il motore prima di
spegnerlo. In caso di emergenza, il
motore può essere immediatamente
spento portando la chiave di
avviamento su ”OFF.”
Funzionamento
14
Utilizzo
della presa
di forza (PDF)
L’interruttore della presa di forza (PDF) inserisce e
disinserisce la potenza all’innesto elettrico.
Con la chiave di avviamento in posizione “RUN” o
“LIGHTS” e la presa di forza (PDF) inserita, la spia
PDF sul modulo deve essere accesa. La spia funge da
nota: disinserite lo starter e la PDF prima di spegnere
il motore.
Inserimento della presa di forza (PDF)
1. Premete il pedale del freno per fermare la
macchina.
2. Portate l’interruttore della presa di forza (PDF)
su ON (Fig. 6).
1
2
1206
Figura 6
1. PDF
disinserita
2.
PDF inserita
Disinserimento della presa di forza (PDF)
1. Premete il pedale del freno per fermare la
macchina.
2. Portate l’interruttore della presa di forza (PDF)
su OFF (Fig. 6).
Sistema
interruttori di
sicurezza
Descrizione del sistema interruttori di
sicurezza
Il sistema interruttori di sicurezza è progettato per
consentire l’avviamento del motore a condizione che:
L’operatore sia seduto sul sedile
Il pedale del freno sia premuto
La presa di forza (PDF) sia disinserita
Sui modelli con trazione, la leva del selettore di
velocità sia in posizione di folle “N”.
Il sistema interruttori di sicurezza è progettato per
spegnere il motore se l’operatore si alza dal sedile con
il pedale del freno rilasciato o la PDF inserita oppure
quando il selettore di marcia non si trova in posizione
di folle “N”.
Prova del sistema interruttori di sicurezza
Il sistema interruttori di sicurezza deve essere provato
prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate la
macchina se il sistema non funziona correttamente.
Se il sistema non funziona come descritto di seguito,
rivolgetevi immediatamente ad un Centro di
Assistenza Autorizzato per la riparazione.
1. Inserite il freno di stazionamento. Inserite la
presa di forza (PDF). A questo punto portate la
chiave di avviamento su “START”; il motore
non si deve accendere.
2. Disinserite la presa di forza (PDF) e disinserite il
freno di stazionamento. A questo punto portate
la chiave di avviamento su “START”; il motore
non deve accendersi.
Funzionamento
15
3. Inserite il freno di stazionamento e disinserite la
presa di forza (PDF) (sui modelli con trazione, la
leva del selettore di marcia deve essere in
posizione di folle “N”). Accendete il motore. A
motore acceso, disinserite il freno di
stazionamento ed alzatevi leggermente dal
sedile; il motore deve spegnersi.
Indicatore
Modulo di comando
L’indicatore del modulo di comando (opzionale su
alcuni modelli) (Fig. 7) si accende quando sono
inseriti il freno di stazionamento o la presa di forza
(PDF) ed in caso di problemi a pressione dell’olio o
alternatore che necessitano di provvedimenti
immediati.
5421 3
Figura 7
1. Freno
di stazionamento
2. Batteria
3. Contaore
4. Olio
5.
PDF (presa di forza)
Di seguito sono riportati i casi in cui si accende
l’indicatore. Negli altri casi, le spie devono essere
spente.
Freno di stazionamento
La spia del freno di stazionamento si accende quando
la chiave di avviamento è in posizione ”RUN” o
“LIGHTS” ed il freno di stazionamento è inserito con
la relativa leva sollevata. La spia funge da nota: non
utilizzate la macchina con il freno di stazionamento
inserito ed inseritelo prima di lasciare la macchina.
PDF (Presa di forza)
La spia della la presa di forza (PDF) si accende
quando la chiave di avviamento è in posizione RUN o
LIGHTS e la PDF è inserita. La spia funge da nota:
l’avviatore non funziona. Disinserite sempre la PDF
prima di scendere dal sedile.
Olio
La spia dell’olio si accende quando la chiave di
avviamento è in posizione “RUN” o “LIGHTS” ed il
motore è spento. La spia si spegne all’avviamento del
motore. A motore acceso, la spia si accende se la
pressione dell’olio scende al di sotto del livello di
sicurezza. Se la spia si accende a motore acceso,
spegnete immediatamente il motore ed eliminate la
causa della bassa pressione dell’olio.
Batteria
La spia della batteria si accende quando la chiave di
avviamento è in posizione RUN o LIGHTS, se la
tensione di batteria è inferiore a 12,6 volt oppure se il
motore è acceso e la tensione dell’alternatore è
superiore a 14,8 volt. Se la spia si accende a regime
elevato è importante controllare la batteria e
l’impianto elettrico e risolvere gli eventuali problemi.
Funzionamento
16
Contaore
Il contaore (opzionale su alcuni modelli) memorizza
il numero di ore di funzionamento del motore
(Fig. 7). Si accende quando la chiave di avviamento è
in posizione “RUN” o “LIGHTS”. Si usa per
programmare gli interventi di manutenzione
preventiva.
Guida
in marcia avanti o
retromarcia
Il comando dell’acceleratore regola il regime del
motore, misurato in g/min (giri al minuto). Per
ottenere le massime prestazioni, portate il comando
dell’acceleratore in posizione FAST.
Per procedere in marcia avanti o retromarcia,
disinserite il pedale del freno di stazionamento; fate
riferimento Disinserimento del freno di
stazionamento, pagina 12. Premete leggermente la
parte superiore del pedale del comando di trazione per
procedere in marcia avanti oppure la parte inferiore
per procedere in retromarcia (Fig. 8). Premendo più a
fondo il pedale, la macchina procederà più
velocemente in quella direzione.
Per rallentare, rilasciate il pedale del comando di
trazione.
Importante: Per evitare danni al cambio,
disinserite sempr
e il freno di
stazionamento prima di agire sul
pedale del comando di trazione.
1
2
1210
Figura 8
1. Marcia
avanti
2. Retromarcia
Spegnimento
della macchina
Per spegnere la macchina, rilasciate il pedale del
comando di trazione, disinserite la presa di forza
(PDF) e girate la chiave di avviamento su ”OFF”.
Inserite il freno di stazionamento se prevedete di
lasciare incustodita la macchina; fate riferimento a
Inserimento del freno di stazionamento, pagina 12.
Ricordatevi di togliere la chiave di avviamento.
RISCHIO POTENZIALE
Qualcuno potrebbe tentare di utilizzare il
trattore incustodito.
CHE COSA PUÒ SUCCEDERE
Utilizzando il trattore, bambini o passanti
potrebbero ferirsi.
COME EVIT
ARE IL RISCHIO
Togliete sempre la chiave di avviamento ed
inserite il freno di stazionamento prima di
lasciare incustodita la macchina, anche per
pochi minuti.
Funzionamento
17
Leva
di sollevamento del
gancio di traino
La leva di sollevamento del gancio di traino (Fig. 9)
si utilizza per sollevare ed abbassare i vari accessori.
Sollevamento del gancio di traino
1. Premete il pedale del freno per fermare la
macchina.
2. Tirate la leva all’indietro finché non si blocca.
Con la leva in questa posizione, l’accessorio è
bloccato in posizione sollevata o abbassata.
Abbassamento del gancio di traino
1. Premete il pedale del freno per fermare la
macchina.
2. Tirate la leva all’indietro per scaricare la
pressione e premete il pulsante in alto per
sbloccare. Muovete la leva in avanti per
abbassare il gancio di traino.
1205
3
2
4
5
6
1
Figura 9
1. Leva
di sollevamento
2. Pulsante
3.
Manopola di regolazione
dell’altezza
4. Indicatore
5. Alto
6.
Posizione di montaggio
Manopola
di regolazione
dell’altezza
La manopola di regolazione dell’altezza (Fig. 9) si
usa per limitare la corsa verso il basso
dell’accessorio. Ruotate la manopola per aumentare o
diminuire l’altezza.
1. Sollevate la leva: Fate riferimento a
Sollevamento del gancio di traino. In posizione
sollevata, la manopola di regolazione dell’altezza
(Fig. 9) può essere ruotata per spostare il
finecorsa. Girate in senso orario per sollevare il
gancio e in senso antiorario per abbassarlo.
2. Modificando l’altezza del gancio di traino,
l’indicatore di altezza (Fig. 9) passerà da alto a
basso.
Funzionamento
18
Regolazione
del sedile
Il sedile può essere spostato in avanti ed all’indietro.
Regolate il sedile in modo da garantire il massimo
controllo della macchina ed il massimo comfort.
1. Sollevate il sedile ed allentate le manopole di
regolazione (Fig. 10).
2. Fate scorrere il sedile nella posizione desiderata
e serrate le manopole.
1
1200
1202
Figura 10
1. Manopola
di
regolazione
Luci
anteriori
Le luci si accendono portando l’interruttore in una
posizione separata, “LIGHTS”, (Fig. 11). Quando
l’interruttore è in posizione “LIGHTS” le luci sono
accese, anche se il motore è spento. Togliete la chiave
prima di lasciare incustodita la macchina, in modo da
non dimenticare le luci accese e scaricare la batteria.
1208
1
Figura 1
1
1. Luci
Posizionamento
del volante
inclinabile
Il volante può essere inclinato in quattro posizioni.
Scegliete la posizione che garantisce il massimo
controllo della macchina ed il massimo comfort.
1. Sollevate la leva di ribaltamento per rilasciare il
fermo (Fig. 12).
2. Muovete il volante nella posizione desiderata,
quindi rilasciate la leva per bloccare il fermo.
1
2
1203b
Figura 12
1. Leva
di ribaltamento
2. Volante
Utilizzo
di Cruise Control
Il cruise control è opzionale su alcuni modelli ed ha 3
posizioni: Set-Lock (caricato a molla), On e
Off-Unlock (Fig. 13). Il Cruise control mantiene la
posizione del comando di trazione senza tenere
premuto il pedale. Il Cruise è progettato per essere
utilizzato esclusivamente in marcia avanti. Non
utilizzate il Cruise control in retromarcia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 265-H Lawn and Garden Tractor Manuale utente

Tipo
Manuale utente