Roland GC-1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GK-Ready Stratocaster®
GC-1
*985200000*
*985200000*
Manuale di Istruzioni
2
Caratteristiche Principali
La GC-1 è un nuovo strumento che unisce una Fender® Stratocaster® tradizionale con la
tecnologia all’avanguardia di Roland.
La GC-1 GK-Ready Stratocaster® è una chitarra che incorpora un pickup GK e può essere usata
non solo come una Stratocaster® convenzionale, ma anche per suonare apparecchiature GK-
compatibili (come il Roland GR-55 o VG-99).
Collegando la GC-1 GK-Ready Stratocaster® ad un dispositivo GK-compatibile, potrete suonare
una gran varietà di suoni di chitarra o di sintetizzatore.
Contenuto
Caratteristiche Principali .................2
Descrizione dei Pannelli ..................3
Come Collegare ..........................5
L’altezza del Pickup GK ...................6
Caratteristiche Principali .................7
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA. . . . .8
NOTE IMPORTANTI ..................... 10
Prima di usare questo strumento, leggete attentamente i capitoli intitolati: “USARE LO STRUMENTO IN
SICUREZZA (p. 8) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 10). In questi capitoli troverete informazioni importanti
riguardanti il corretto utilizzo dello strumento. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni funzione del
vostro nuovo strumento, il Manuale di Istruzioni dovrebbe essere letto per intero. Il manuale dovrebbe poi
essere tenuto e conservato a portata di mano per future consultazioni.
Roland GR-55
Roland VG-99
Fender® e Stratocaster® sono marchi registrati di FMIC.
Roland è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I nomi delle aziende e dei prodotti che compaiono in questo documento sono marchi registrati o marchi di fabbrica di
proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© 2012 FMIC. Tutti i diritti sono riservati.
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza il
permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
3
Descrizione dei Pannelli
Pickup Normali
Questi sono normali pickup per chitarra.
Pickup GK
Questo è il pickup speciale
V-Guitar a poli separati.
Controlli GK
Volume della Chitarra
Regola il volume della chitarra normale.
Jack della Chitarra
Da qui esce il segnale dei pickup normali della chitarra.
Quando usate la GC-1 GK-Ready Stratocaster® come una
chitarra convenzionale, collegatelo al vostro amplicatore.
Pagina 5
Connettore GK
A questo connettore collegate il
dispositivo GK-compatiblie.
Usate un cavo GK apposito (13-pin).
Pagina 5
GK Volume
Regola il volume del dispositivo GK-compatibile collegato.
Pulsanti [UP](S1)/[DOWN](S2)
Cambiano i suoni ecc. nel dispositivo
GK-compatibile.
Selettore
Questo selettore commuta tra l’uscita del
dispositivo GK-compatibile collegato e quella
normale della chitarra.
Tono della Chitarra
Regola il tono dei pickup normali.
* Le funzioni dei seguenti tre controlli dipendono
dalle impostazioni del vostro dispositivo GK-
compatibile. Per i dettagli, consultate il manuale di
istruzioni del vostro dispositivo GK-compatibile.
Selettore 5 posizioni
Commuta i pickup normali.
Pagina 4
Descrizione dei Pannelli
4
Coperchio del Tremolo
Questo è il coperchio del meccanismo del
tremolo.
Coperchio dell’Elettronica
* NON aprite il Coperchio dell’Elettronica.
Facendolo la garanzia verrebbe annullata.
Commutare i pickup normali (selettore a 5 posizioni)
Ogni posizione del selettore a 5 posizioni attiva i pickup normali come illustrato nella gura seguente.
Manico
Ponte
Manico
Ponte
Manico
Ponte
Manico
Ponte
Manico
Ponte
5
Come Collegare
Per prevenire malfunzionamenti e guasti agli strumenti, abbassate sempre il volume e spegnete
tutti gli strumenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Una volta che avete collegato tutto opportunamente, assicuratevi di seguire la procedura
indicata qui di seguito per accendere gli strumenti. Se accendete gli strumenti nell’ordine
sbagliato, rischiate di provocare malfunzionamenti o guasti.
1. Assicuratevi che il dispositivo GK-compatibile (come il Roland GR-55) da collegare
sia spento, poi collegate il dispositivo al connettore GK della GC-1 GK-Ready
Stratocaster® usando un cavo GK.
Dispositivo GK-compatibile (come il Roland GR-55)
Connettore GK IN
Connettore GK
Collegate la GC-1 GK-Ready
Stratocaster® solo con un cavo GK
apposito (fornito con il dispositivo
Roland GK-compatibile e cavi GK
opzionali GK venduti da Roland).
L’utilizzo di altri cavi potrebbe pro-
vocare danni o malfunzionamenti.
GC-1 GK-Ready
Stratocaster®
Il connettore del cavo GK ha un gancio
che lo blocca. Quando scollegate il cavo,
non tirate con eccessiva forza, ma, invece,
sbloccate il gancio e scollegate il cavo.
Potete scollegare facilmente il cavo
semplicemente tenendo premuto il gancio
con il pollice e tirando delicatamente il
connettore.
2. Accendete il dispositivo GK-compatibile collegato.
Ora, quando suonate la vostra chitarra, sentirete il suono del dispositivo GK-compatibile
collegato.
* Prima di accendere/spegnere lo strumento, assicuratevi sempre di abbassare il volume.
Anche con il volume completamente abbassato, potreste sentire un suono quando
accendete/spegnete lo strumento. Questo comportamento è normale e non indica un
malfunzionamento.
Usare la GC-1 GK-Ready Stratocaster® come chitarra convenzionale
Quando usate la GC-1 GK-Ready Stratocaster® come
chitarra convenzionale, collegate questo jack della chitarra al
vostro amplicatore.
6
Laltezza del Pickup GK
La vostra Stratocaster® è regolata in fabbrica per le prestazioni ottimali. Di tanto in tanto
potrebbero essere necessarie delle regolazioni. Per le indicazioni di regolazione Fender vi
preghiamo di consultare il MANUALE DI ISTRUZIONI DELLE CHITARRE FENDER®. Se avete
smarrito il vostro manuale, queste informazioni le potete reperire on-line nella sezione
“Support” sul sito www.fender.com.
Vite di Regolazione
dell’Altezza
Vite di Regolazione
dell’Altezza
Pickup GK
Una volta che la vostra chitarra è opportunamente regolata, dovreste assicurarvi che la distranza
tra la parte più alta del pickup GK e le corde sia approssimativamente 1 mm (0.04”) quando
premete le corde nell’ultimo tasto. L’altezza del pickup GK può essere regolata con le Viti di
Regolazione dell’Altezza.
7
V-Guitar GC-1: GK-Ready Stratocaster®
Controlli
Controlli GK
GK Volume, Selettore,
Pulsanti [UP](S1)/[DOWN](S2)
Controlli
Selettore a 5 posizioni, Tono della Chitarra, Volume
della Chitarra
Connettori
Jack della Chitarra
Connettore GK
Accessori
Manuale di Istruzioni GC-1 GK-Ready Stratocaster®
MANUALE DI ISTRUZIONI PER LE CHITARRE FENDER®
Leva del Vibrato
Chiave a brugola
Custodia morbida speciale
Opzioni
(venduti a parte)
Cavo a 13-Pin GKC-5, GKC-10
GK Parallel Box GKP-4
* A causa di eventuali miglioramenti, le caratteristiche e/o l’aspetto dello strumento
potrebbero subire modiche senza preavviso.
Caratteristiche Principali
8
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA
PERICOLO
Non smontate o modicate lo strumento
Non aprite né modicate in alcun modo lo
strumento.
Non riparatelo né sostituitene parti
Non cercate di riparare lo strumento o di
sostituire parti in esso contenute (tranne
che nei casi in cui questo manuale fornisca
istruzioni speciche). Consultate il vostro
rivenditore, il Centro Assistenza Roland più
vicino o un distributore autorizzato, come
elencato nella pagina “Informazioni”.
PERICOLO
Non usatelo né tenetelo nei luoghi seguenti
• Soggetti a temperature estreme, (per
es. esposto direttamente alla luce del
sole in un veicolo chiuso, vicino a un
condotto di riscaldamento o sopra
apparecchiature che generino calore);
oppure
• Bagnati (per es. bagni, lavanderie,
pavimenti bagnati); oppure
• Esposti a vapore o fumo; oppure
• Soggetti ad esposizione salina; oppure
• Umidi; oppure
• Esposti alla pioggia; oppure
• Polverosi o sabbiosi; oppure
• Soggetti a forti vibrazioni.
Evitate l’utilizzo prolungato ad alto volume
Questo strumento, da solo, con un
amplicatore e delle cue o con degli
altoparlanti, può produrre un livello
sonoro tale da provocare la perdita
permanente dell’udito. Non usatelo
per lungo tempo ad un volume alto
o, comunque, ad un volume non
confortevole. Se notate una diminuzione
dell’udito o qualche sibilo nelle orecchie,
interrompete subito l’utilizzo dello
strumento e consultate un otorino.
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di ferite o danni a
materiali nel caso in cui lo strumento
venisse usato impropriamente.
* Danni a materiali viene inteso come
danneggiamenti o altri effetti
sconvenienti causati alla casa, ai mobili o
ad animali domestici e cuccioli.
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di morte o ferite gravi
nel caso in cui lo strumento venisse usato
impropriamente.
Il simbolo avvisa l'utente delle azioni che deve
eseguire. L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato qui
a sinistra indica che il cavo di alimentazione deve essere
scollegato dalla presa di corrente.
Il simbolo avvisa l'utente di istruzioni importanti o di
punti di attenzione. Il significato del simbolo è
determinato dal disegno contenuto nel triangolo. Il
simbolo disegnato qui a sinistra indica avvisi generali o
avvertimenti di pericolo.
Il simbolo avvisa l'utente di azioni da non eseguire
(vietate). L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato qui
a sinistra avvisa che lo strumento non deve mai essere
disassemblato.
I simboli PERICOLO e ATTENZIONE
I simboli di questo manuale
OSSERVATE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSA ELETTRICA E FERITE ALLE PERSONE
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA
9
PERICOLO
Non fate entrare nello strumento nessun oggetto
estraneo o liquido; non appoggiate sullo strumento
contenitori di liquidi
Non appoggiate sullo strumento oggetti
che contengano liquidi. Non fate
entrare nello strumento nessun oggetto
estraneo (p.es., oggetti inammabili,
monete, cavi) o liquidi (acqua, bibite
ecc.). In tal caso potreste provocare corto
circuiti, funzionamento improprio o altri
malfunzionamenti.
Se notate malfunzionamenti o anormalità spegnete
lo strumento
Scollegate immediatamente il cavo
GK e richiedete l’intervento del vostro
rivenditore, del Centro Assistenza o di un
distributore autorizzato Roland, come
elencato alla pagina “Informazioni” nel
caso in cui:
• cadesse qualche oggetto dentro lo
strumento o vi venisse versato qualche
liquido sopra; oppure
• notiate del fumo o sentiate un odore
strano; oppure
• lo strumento sia stato esposto alla
pioggia (o si sia bagnato in altro modo);
oppure
• lo strumento sembri non funzionare
correttamente o notiate cambiamenti
nelle prestazioni.
In presenza di bambini un adulto deve sempre
sorvegliarli
Quando usate lo strumento in presenza
di bambini, fate attenzione a che lo
strumento non venga maltrattato. Un
adulto dovrebbe sempre essere presente
per sorvegliare.
Non fatelo cadere né fategli subire forti impatti
Proteggetelo da urti violenti.
(Non fatelo cadere!)
ATTENZIONE
Trattate i cavi in modo sicuro
Evitate di aggrovigliare i cavi. Tutti i cavi,
inoltre, dovrebbero essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini.
Non appoggiate oggetti pesanti e non salite mai
sullo strumento
Non salite mai, né appoggiate oggetti
pesanti, sullo strumento.
Prima di spostare lo strumento scollegate tutti i cavi
Prima di spostare lo strumento scollegate
tutti i cavi provenienti da stumenti esterni.
Tenete le piccole parti al di fuori della portata dei
bambini
Per evitare l’ingestione accidentale delle
parti elencate qui di seguito, tenetele
sempre al di fuori della portata dei
bambini piccoli.
• Parti fornite in dotazione
chiave a brugola
10
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione
• Per prevenire malfunzionamenti o guasti,
assicuratevi di spegnere sempre tutti gli
strumenti prima di eettuare qualsiasi
collegamento.
Posizionamento
• L’utilizzo dello strumento in prossimità
di amplicatori (o di altri apparecchi che
contengano grossi trasformatori) può generare
ronzio. Per risolvere il problema, ruotate lo
strumento oppure allontanatelo il più possibile
dalla sorgente dell’interferenza.
• Potrebbe crearsi del rumore se usate nelle
vicinanze dello strumento dei sistemi di
comunicazione radio, per esempio telefoni.
Questo rumore potrebbe apparire quando
iniziate o ricevete una telefonata, o durante
la conversazione. Se dovesse capitarvi un
problema simile, allontanate l’apparecchio che
genera l’interferenza o spegnetelo.
• Non esponete lo strumento alla luce diretta
del sole, non mettetelo vicino a radiatori di
calore, non lasciatelo chiuso in macchina o in
altri ambienti soggetti ad alte temperature.
Inoltre, evitate che dispositivi di illuminazione
che vengono usati normalmente con la loro
sorgente luminosa posta molto vicina allo
strumento (come luci per pianoforti), o potenti
riettori illuminino la stessa zona dell’unità per
lunghi periodi di tempo. Il calore eccessivo può
deformare e scolorire lo strumento.
• Quando trasportate lo strumento tra due
ambienti con temperatura ed umidità molto
diverse, dentro lo strumento possono formarsi
delle gocce d’acqua (condensa). Se usate
lo strumento in queste condizioni potreste
provocare dei malfunzionamenti, per cui vi
preghiamo di aspettare alcune ore, no a che
la condensa non sia completamente evaporata,
prima di usare lo strumento.
• Non lasciate appoggiati sul piano per lungo
tempo oggetti in gomma, plastica, o materiali
simili. Potrebbero scolorire o danneggiare le
niture.
• Non incollate adesivi, decalcomanie o simili
sullo strumento. Una successiva rimozione
potrebbe danneggiare la nitura esterna.
• Non appoggiate sullo strumento niente
che contenga acqua. Inoltre, evitate di
usare insetticidi, profumi, alcool, acetone,
bombolette spray, ecc, vicino allo strumento.
Asciugate rapidamente con un panno morbido
ed asciutto qualsiasi liquido vi cada sullo
strumento.
Manutenzione
• Per evitare scolorimenti o deformazioni, non
utilizzate mai benzina alcool o solventi di
qualsiasi tipo.
Ulteriori Precauzioni
• Maneggiate con cura i pulsanti, i controlli,
i cursori e i connettori dello strumento.
Usandoli maldestramente potreste causare
malfunzionamenti.
• Quando collegate o scollegate i cavi, aerrate
solo i connettori; non tirate mai il cavo stesso.
Eviterete così corto circuiti o rotture interne ai
cavi stessi.
• Per evitare di disturbare chi vi circonda,
tenete il volume dello strumento ad un livello
ragionevole.
• Quando dovete trasportare lo strumento,
mettetelo, se possibile, nella scatola (comprese
le imbottiture) nella quale viene venduto.
Altrimenti, usate materiale da imballaggio
equivalente.
11
Per i Paesi EU
Questo prodotto è conforme alle direttive europee EMCD 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC.
Per i Paesi EU
12
Informazioni
In caso di necessità del servizio di assistenza, contattate il Centro Servizi Roland più vicino
o il distributore autorizzato Roland del vostro paese, come indicato in questa tabella.
AFRICA
EGITTO
Al Fanny Trading O ce
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SUD AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
ASIA
CINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
3F, Soluxe Fortune Building
63 West Dawang Road, Chaoyang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 5960-2565
HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound O . Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT. Citra Intirama
Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520
COREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALESIA/
SINGAPORE
Roland Asia Paci c Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
FILIPPINE
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
TAILANDIA
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawong,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIETNAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540
OCEANIA
AUSTRALIA/
NUOVA ZELANDA
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099,
AUSTRALIA
Per l’Australia
TEL: (02) 9982 8266
Per la Nuova Zelanda
TEL: (09) 3098 715
AMERICA
CENTRALE/LATINA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100
BRASILE
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, COLOMBIA
TEL: (574) 3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866
REPUBBLICA DOMINICANA
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II,
Edi cio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029
MARTINICA
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F. W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
MARTINIQUE F. W.I.
TEL: 596 596 715222
MESSICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion, PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Mira ores
Lima - PERU
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122
EUROPA
BELGIO/FRANCIA/
OLANDA/
LUSSEMBURGO
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROAZIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493
REPUBBLICA CECA.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR
s.r.o
Voctárova 247/16
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
DANIMARCA
Roland Scandinavia A/S
Skagerrakvej 7 Postbox 880
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLANDIA
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANIA/AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GRECIA/CIPRO
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
UNGHERIA
Roland East Europe Ltd.
2045. rökbálint, FSD Park 3. ép.,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRLANDA
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALIA
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORVEGIA
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLONIA
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512
PORTOGALLO
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Branch O ce Porto
Edifício Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso
23, 9ºG
4400-676 Vila Nova de Gaia,
PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
Roland Music LLC
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967
SERBIA
Music AP Ltd.
Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic,
SERBIA
TEL: (024) 539 395
SLOVACCHIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
SPAGNA
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SVEZIA
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Mårbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30
SVIZZERA
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
UCRAINA
EURHYTHMICS Ltd.
P. O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
REGNO UNITO
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MEDIO ORIENTE
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5
ISRAELE
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
GIORDANIA
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousi Service Center
P. O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LIBANO
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achra eh, P. O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
AL-EMADI TRADING &
CONTRACTING CO.
P. O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
ARABIA SAUDITA
aDawliah Universal Electronics
APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SIRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURCHIA
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.33
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
EMIRATI ARABI
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORD AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head O ce)
5480 Parkwood Way Richmond B.
C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto O ce)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
All’1 febbraio 2011 (ROLAND)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland GC-1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente