Hilti HIT HY150 330/500FR Guida utente

Tipo
Guida utente
Made in Germany
www.hilti.com
Hilti = Registered trademark of Hilti Corp., Schaan LI
Hilti Italia S.p.A.
Piazza Montanelli 20
IT-20099 Sesto San Giovanni (Milano)
Tel +39 02 212 72
Hilti (Thailand) Ltd.
No. 1858/31-32, 8th Floor, Nation Tower,
Bangna-Trad Road,
Kweang Bangna, Khet Bangna,
TH-Bangkok 10260
Tel: +66 2 714 5300
– Le approvazioni hanno precedenza.
– Approvals take precedence.
– Zulassungen sind vorrangig zu beachten.
Artikel-NR. 361638-V4 06.2013
Z-21.8-1648
Institut für
Massivbau
Technische
Universität
Darmstadt
Hilti
Certied to
ANSI-NSF 61
Hilti
HIT-HY 150-FR
Istruzioni per l‘uso it
Istruction for use en
Gebrauchsanweisung de
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145634 / 000 / 00
Hilti HIT-HY 150-FR
Compressed Air Cleaning
Manual Cleaning
d
0
≤ 18 mm
h
0
max ≤ 10 x d
*) Fare riferimento alla letteratura technica (approvazioni, manuali d`uso) per dettagli
*) Please refer to technical literature (approvals, setting instructions) for detail
*) Details entnehmen Sie bitte der technischen Literatur (Zulassungen, Setzanweisung).
2x
6 bar at
6 m
3
/h
4x
t
gel
23
32
41
68
86
104
F
C
-5
0
5
t
gel
1,5 h
45 min
25 min
20
30
40
6 min
2 min
4 min
330 ml = 2x
500 ml = 3x
2x
4x
t
cure
23
32
41
68
86
104
F
C
-5
0
5
t
cure
9 h
4,5 h
2 h
20
30
40
90 min
50 min
40 min
2x
6 bar at
6 m
3
/h
4x
1
2
3
T
max
+
*
o / or / oder
o / or / oder
1
2
2
5
9
12
12
9
8
3
3
6
10
13
13
4
4
7
11
14
11
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145634 / 000 / 00
Hilti HIT-HY 150-FR
Sistema con resina ad iniezione per ssaggi nel calcestruzzo
Prima di utilizzare il prodotto leggere le presenti istruzioni per l‘uso e le prescrizioni di sicurezza.
Controllare la data di scadenza: vedere dati stampati sulla cartuccia (mese/anno). Una volta trascorsa
la data di scadenza, il prodotto non deve più essere utilizzato.
Temperatura della cartuccia: per l‘applicazione la temperatura deve essere tra +5 °C e 40 °C.
Temperatura del materiale di base: per l‘applicazione la temperatura deve essere tra –5 °C e 40 °C.
Trasporto e magazzinaggio: in un locale fresco, asciutto e buio, ad una temperatura compresa tra 5
°C e 25 °C.
Scheda tecnica dati di sicurezza: prima di procedere all‘utilizzo attenersi alle informazioni riportate nella
scheda tecnica dati di sicurezza!
Istruzioni di montaggio: rappresentazione delle operazioni: vedere gure a pagina 1; Dati di messa
in opera: vedere tabelle a pagina 2–3. In caso di applicazioni che non sono descritte nelle presenti
Istruzioni per l‘uso, rivolgersi a Hilti.
1
Esecuzione di un foro con martello perforatore e relativa punta in metallo duro con percus-
sione rotante. Per l‘esecuzione del foro con altre punte, ad es. con la carotatrice, rivolgersi
a Hilti.
2
+
4
Pulizia del foro: Immediatamente prima di introdurre il tondino per calcestruzzo/tassello,
pulire il foro da polvere, acqua, residui di foratura ed altre eventuali impurità. Il metodo di
pulizia è subordinato alle caratteristiche del foro:
metodo 1 – adeguato per calcestruzzo asciutto o saturo d‘acqua (vedere pittogrammi):
Compressed Air Cleaning (pulizia con aria compressa): la pulizia del foro con aria compressa
è consentita per tutti i diametri e le profondità di foratura.
Sofare all‘interno del foro due volte con aria compressa senza olio (6 bar peri 6 m3/h).
A tale scopo inserire ed estrarre l‘ugello per l‘aria compressa no al fondo del foro nché
l‘aria che fuoriesce non risulti priva di polvere.
Spazzolare due volte utilizzando spazzole d‘acciaio Hilti HIT-RB della dimensione adatta
(spazzole ≥ foro ), introducendo ed estraendo la spazzola d‘acciaio no al fondo del foro
con un movimento rotatorio. Quando la spazzola viene introdotta nel foro, si dovrebbe
avvertire una certa resistenza se così non fosse, signica che la spazzola è troppo
piccola e dev‘essere sostituita con un‘altra dal diametro adatto.
Sofare nuovamente due volte all‘interno del foro con l‘aria compressa, nché l‘aria che
fuoriesce non risulti priva di polvere. Utilizzare, all‘occorrenza, le necessarie prolunghe
per l‘ugello dell‘aria e le spazzole, in modo da potere raggiungere il fondo del foro.
Manual Cleaning (pulizia manuale):
il metodo di pulizia manuale del foro è consentito unicamente no ad un diametro di fora-
tura max. di 18 mm ed una profondità di foratura no a max. 10 x il diametro dell‘elemento
Sofare all‘interno del foro quattro volte con la pompa di sofaggio Hilti. A tale scopo
inserire ed estrarre il tubo essibile per l‘aria compressa no al fondo del foro nché l‘aria
che fuoriesce non risulti priva di polvere.
Spazzolare – quattro volte utilizzando spazzole d‘acciaio Hilti HIT-RB della dimensione
adatta (spazzole ≥ foro ), introducendo ed estraendo la spazzola rotonda d‘acciaio no
al fondo del foro con un movimento rotatorio.
Sofare nuovamente all‘interno del foro quattro volte con la pompa di sofaggio Hilti,
nché l‘aria che fuoriesce non risulti priva di polvere.
Metodo 2 – adatto in caso di acqua stagnante (ad es. acqua che scorre nel foro ripulito):
Lavare due volte il foro con acqua, nché non ne fuoriesce acqua pulita – a tal scopo intro-
durre no al fondo del foro il tubo essibile dell‘acqua (pressione condutture idrauliche).
Spazzolare due volte utilizzando spazzole d‘acciaio Hilti HIT-RB della dimensione adatta
(spazzola foro), introducendo ed estraendo la spazzola d‘acciaio tonda no al fondo
del foro con un movimento rotatorio. Quando la spazzola viene introdotta nel foro, si
dovrebbe avvertire una certa resistenza – se così non fosse, signica che la spazzola è
troppo piccola e dev‘essere sostituita con un‘altra dal diametro adatto.
Lavare nuovamente il foro per due volte, nché non ne fuoriesce acqua pulita. Importante!
Eliminare completamente eventuali residui d‘acqua presenti nel foro (ad es.: aspiratore
per acqua, aria compressa o altro procedimento). Per ottenere un foro asciutto, è racco-
mandato un ugello per l‘aria Hilti HIT-DL per fori con una profondità 250 mm; tale ugello
è, invece, necessario per fori con una profondità maggiore di 250 mm.
Proseguire con la pulizia del foro come descritto nel Metodo 1.
5
Inserire la cartuccia nel portacartucce nero. Non utilizzare mai cartucce danneggiate e/o
caricatori danneggiati/sporchi. Prima di utilizzare una nuova cartuccia avvitare un nuovo
miscelatore (accertarsi che sia saldamente inserito).
6
Avvitare saldamente il miscelatore Hilti HIT-M 1 sulla cartuccia. Non modicare in alcun
caso il miscelatore. Accertarsi che l‘elemento di miscelazione sia presente all‘interno del
miscelatore. Utilizzare esclusivamente il tipo di miscelatore fornito con la resina.
7
Inserire il caricatore con la cartuccia nel dispenser HIT.
Premere il tasto di sblocco, tirare indietro la barra di avanzamento ed inserire il caricatore
nel dispenser Hilti adatto.
8
Scartare le prime pompate di resina. La cartuccia si apre automaticamente quando inizia la
pressione. Non aprire manualmente la cartuccia (ciò potrebbe causare un inceppamento
del sistema). La quantità iniziale di resina è subordinata alla dimensione della cartuccia;
numero delle corse: vedere gura 8. Smaltire le prime pompate di resina utilizzando l‘im-
ballo vuoto. Anche nel caso in cui venisse avvitato un nuovo miscelatore su di una cartuccia
già aperta, le prime pompate – come precedentemente descritto – devono essere scartate.
Per ogni nuova cartuccia utilizzare un nuovo miscelatore.
9
-
11
Riempire il foro con la resina evitando di lasciare bolle d‘aria:
Riempimento del foro in presenza di profondità ≤ 250 mm:
Inserire il miscelatore no al fondo del foro (per i fori profondi utilizzare una prolunga)
ed estrarre lentamente il miscelatore dopo ogni pompata. Riempire il foro no a ca. 2/3
oppure quanto necessario al ne di garantire che la fenditura anulare tra il tassello/il ferro
di armatura ed il calcestruzzo sia completamento piena di resina dopo l‘assestamento.
Una volta riempito il foro, azionare il tasto di sblocco sul dispenser, in modo da evitare
una tardiva fuoriuscita della resina.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145634 / 000 / 00
Hilti HIT-HY 150-FR
Riempimento del foro con tappi di ritenuta: Raccomandato per profondità di foratura >
250 mm e per applicazioni sopra-testa. Assemblare il miscelatore HIT-M1, la(le) prolun-
ga(prolunghe) ed i tappi di ritenuta HIT-SZ adeguati. Inserire il tappo di ritenuta HIT-SZ
no al fondo del foro ed iniettare la resina come descritto in precedenza. Durante il riem-
pimento, il tappo di ritenuta viene automaticamente spinto verso l‘esterno dalla pressione
della resina iniettata nel foro.
12
Inserimento del tassello/ferro d‘armatura nel foro. Contrassegnare la profondità di
ancoraggio „h ef“ sul tassello/ferro d‘armatura e introdurre l‘elemento no a tale contras-
segno esercitando una leggera rotazione. Vericare inizialmente che il tassello/ ferro
d‘armatura sia asciutto e privo da olio o altre impurità. Utilizzare solamente elementi di
ssaggio Hilti o prodotti equivalenti. Dopo aver introdotto il tassello/ferro d‘armatura, lo
spazio anulare risultante dev‘essere completamente riempito di resina.
13
Rispettare il tempo di lavorazione „t gel“ in funzione della temperatura della supercie di
fondo. Durante il tempo di lavorazione „t gel“ è possibile effettuare un leggero allineamento
del tassello/ferro d‘armatura. vedere tabella 12. Una volta trascorso il tempo di lavorazione
„t gel“ e no al termine del tempo di indurimento „t cure“ non è consentito manipolare/
sollecitare l‘elemento di ssaggio.
14
Solamente quando è trascorso il tempo di indurimento „t cure“ sarà possibile applicare sul
tassello/ferro d‘armatura il carico o il momento torcente previsti. Vedere tabella 13.
Le cartucce parzialmente utilizzate devono essere riutilizzate entro quattro settimane. Lasciare
avvitato il miscelatore ed immagazzinare la cartuccia secondo le prescrizioni. In caso di
riutilizzo, avvitare un nuovo miscelatore e scartare la prima resina pompata, come descritto al
punto 8.
La Hilti non assume nessuna responsabilità per danni causati da:
- condizioni di magazzinaggio e trasporto scostantisi da quelle delle speciche.
- non osservanza delle istruzioni per l‘uso.
- l‘uso di ancoraggi non adeguatamente dimensionati.
- inadeguata capacità di carico del materiale di base.
- applicazione non corretta.
- come risultato di effetti non noti o non accettabili per il fabbricante, per esempio uso di
prodotti di altri fabbricanti.
Istruzioni di sicurezza:
Xi Irritante
O Comburente
contiene: dibenzoilperossido, idrossipropile metacrilato
R 36
R 43
R 7
S 3
S 24/25
S 26
S 28
S 36/37/39
Irritante per gli occhi.
Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.
Può provocare un incendio.
Conservare in luogo fresco.
Evitare il contatto con gli occhi e la pelle.
In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con
acqua e consultare un medico.
In caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con
acqua e sapone.
Usare indumenti protettivi e guanti adatti e proteggersi gli occhi e il viso.
Istruzioni per lo smaltimento:
– Confezioni vuote: Sistemi di raccolta nazionali o codice riuto EAK: 150106 imballi misti
Le cartucce piene/parzialmente vuote devono essere smaltite, in conformità alle normative ufciali,
come riuto speciale.
Codice riuto EAK: 200127* vernici, inchiostri da stampa, colle e resine sintetiche che contengono
materiali perico losi. Oppure codice EAK 080409* riuti di colle o di mastice che contengono solventi
organici o altre sostanze pericolose.
Contenuto: 330 ml / 500 ml Peso: 550 g / 830 g
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145634 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hilti HIT HY150 330/500FR Guida utente

Tipo
Guida utente