Dolce Gusto OBLO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.dolce-gusto.com
ISTRUZIONI PER
L’USO
OBLO
2
INDICAZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
VISTA D’INSIEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GAMMA DI PRODOTTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO /
MODALITÀ MODALITA’ RISPARMIO ENERGETICO . . . . . . . . . . 10
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
PULIZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DECALCIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
MALFUNZIONAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
INDICE
3
INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere tutte le istruzioni e rispettare le indicazioni di sicu-
rezza.
2. Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione solo con
una presa messa a terra. La tensione di alimentazione
deve corrispondere a quella indicata sul contrassegno di
fabbrica. L’utilizzo di un collegamento errato fa decadere la
garanzia ed è pericoloso.
3. L’apparecchio può essere utilizzato solo all’interno. Non
può essere utilizzato con le seguenti applicazioni (la ga-
ranzia non risponde):
- locali cucina per i collaboratori di negozi, u ci e altri am-
bienti di lavoro;
- fattorie;
- per clienti di alberghi, motel e simili;
- bed and breakfast.
4. Il vostro apparecchio è stato ideato per uso domestico all’in-
terno della casa solo ad un’altitudine inferiore a 3400 m.
5. Il produttore declina ogni responsabilità e la garanzia
non è applicata in caso di uso non conforme allo scopo o
danno dovuto al mancato rispetto delle presenti istruzioni
per l’uso.
6. Si consiglia di utilizzare le capsule NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
,
che sono state progettate e testate per la macchina
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Macchine e capsule sono state
progettate per interagire insieme - tale interazione fornisce
la qualità in tazza per la quale NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
è
nota. Ogni capsula è destinata alla preparazione di una
sola tazza e non può essere riutilizzata.
7. Non togliere manualmente le capsule se molto calde, ma
utilizzare delle presine.
8. Utilizzare sempre l’apparecchio su una super cie piana,
stabile e termoresistente lontano da fonti di calore e spruz-
zi d’acqua.
9. Per prevenire incendi, scosse elettriche e danni a persone
non immergere il cavo, le spine o l’apparecchio in acqua o
altri liquidi. Non toccare in nessun caso il cavo con le mani
bagnate. Non riempire troppo il serbatoio dell’acqua.
10. In caso di emergenza togliere immediatamente la spina
dalla rete di alimentazione.
11. Una sorveglianza particolare è necessaria in caso di utiliz-
zo dell’apparecchio nelle vicinanze di bambini. Mantenere
l’apparecchio, il cavo e il supporto per capsule fuori portata
dei bambini. I bambini devono essere sorvegliati al ne
di impedire che giochino con l’apparecchio. Non lasciare
incustodito l’apparecchio durante la preparazione della
bevanda.
12. L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini o
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
mancanza di esperienza o conoscenze insu cienti, a
meno che non siano sorvegliati o istruiti da un responsabi-
le alla sicurezza dell’apparecchio. Le persone che com-
prendono solo parzialmente o non comprendono il funzio-
namento e l’utilizzo dell’apparecchio devono innanzitutto
leggere e comprendere l’intero contenuto delle presenti
istruzioni per l’uso e se del caso ricevere un ‘adeguata for-
mazione dal responsabile alla sicurezza dell’apparecchio.
13. Non utilizzare l’apparecchio senza sgocciolatoio e griglia
tranne in caso di utilizzo di una tazza molto alta. Non utiliz-
zare l’apparecchio per la preparazione di acqua calda.
14. Per ragioni di igiene, riempire in ogni caso il serbatoio con
acqua fresca.
15. Dopo l’utilizzo, togliere la capsula e pulire il supporto per
capsule. Vuotare e pulire ogni giorno lo sgocciolatoio e
il contenitore delle capsule usate. Utilizzatori allergici ai
latticini: pulire l’ugello conformemente alla procedura di
lavaggio.
16. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quan-
do non è utilizzato.
17. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima del-
la pulizia. Lasciarlo ra reddare prima di inserire o togliere delle
parti e pulire l’apparecchio. Non pulire o immergere in nessun
caso l’apparecchio in liquidi. Non pulire in nessun caso l’appa-
recchio con acqua corrente. Non utilizzare in nessun caso dei
detergenti per pulire l’apparecchio. Pulire l’apparecchio solo
con spugne o spazzole morbide. Il serbatoio dell’acqua può
essere pulito con una spazzola per bottiglie.
18. Non capovolgere mai la macchina.
19. L’apparecchio deve essere vuotato, pulito e staccato
dalla presa in caso di assenza prolungata per vacanze
ecc. Risciacquare prima del riutilizzo. E ettuare un ciclo di
risciacquo prima di riutilizzare l’apparecchio.
20. Non spegnere l’apparecchio durante la fase di decalci ca-
zione. Pulire il serbatoio dell’acqua e l’apparecchio dai resti
di decalci cante.
L’utilizzo di apparecchi elettrici implica il rispetto continuo delle indicazioni generali di sicurezza,
in particolare di quelle che seguono:
4
INDICAZIONI DI SICUREZZA
21. Ogni operazione, pulizia e manutenzione eccedente il
normale uso deve essere e ettuata da un centro assisten-
za autorizzato dalla hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Non
smontare l’apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure
dell’apparecchio.
22. In caso di uso prolungato senza su ciente tempo di
ra reddamento, l’apparecchio cesserà temporaneamente
di funzionare e la spia rossa comincerà a lampeggiare.
In tal modo, l’apparecchio è protetto contro il surriscalda-
mento. Spegnere l’apparecchio per 20 minuti per lasciarlo
ra reddare.
23. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo o una spina difet-
tosi. Se il cavo è difettoso, va sostituito dal fabbricante, un
tecnico di servizio o una persona con quali ca equivalente
al ne di prevenire rischi. Non utilizzare apparecchi difet-
tosi o danneggiati. Scollegare immediatamente il cavo.
Ritornare l’apparecchio danneggiato al centro di servizio
più vicino autorizzato dalla hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
24. L’utilizzo di accessori non consigliati per l’apparecchio
potrebbe provocare incendi, scosse elettriche e danni a
persone.
25. Non sospendere il cavo sopra lo spigolo del tavolo o del
contatore, o toccare super ci calde o spigoli vivi.
Non lasciar penzolare il cavo (rischio di caduta).Non tocca-
re in nessun caso il cavo con le mani bagnate.
26. Non posizionarlo sopra o vicino a un bruciatore a gas o
elettrico o in un forno caldo.
27. Per scollegare, spegnere l’apparecchio e togliere la spina
dalla presa a muro. Non staccare mai la spina tirando il
cavo di alimentazione.
28. Chiudere in ogni caso la testa di estrazione con il supporto
per capsule. Non estrarre il supporto per capsule prima
che la spia smetta di lampeggiare. L’apparecchio non
funziona se non è inserito alcun supporto per capsule.
29. Bruciature sono possibili se la leva viene aperta durante la fase
di infusione. Non aprire la leva se le spie sono illuminate.
30. Non mettere le dita sotto l’ugello durante la preparazione
della bevanda.
31. Non toccare l’ago della testa di estrazione.
32. Non sollevare in nessun caso l’apparecchio dalla testa di
estrazione.
33. Il supporto per capsule è dotato di magneti permanenti.
Evitare di posizionare il supporto per capsule nelle vicinan-
ze di apparecchi e oggetti che potrebbero danneggiarsi a
causa del magnetismo, p.es. carte di credito, chiavi USB e
altri supporti di dati, videocassette, televisori e schermi di
computer con tubi catodici, orologi meccanici, apparecchi
acustici e altoparlanti.
Pazienti con stimolatori cardiaci o de brillatori: non tenere
il supporto per capsule direttamente sopra lo stimolatore
cardiaco o il de brillatore.
34. Un cavo di alimentazione corto è fornito per ridurre i rischi
di ingarbugliamento o di inciampo. I cavi più lunghi posso-
no essere utilizzati prestando particolare attenzione.
35. Se la spina non corrisponde alla presa sull’apparecchio,
far sostituire la spina con un tipo adatto presso un
centro assistenza autorizzato dalla hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
36. L’imballaggio è in materiale riciclabile. Contattare l’u cio
competente del comune per maggiori informazioni in me-
rito al riciclaggio. L’apparecchio contiene materiali pregiati
che è possibile rivalorizzare o riciclare.
37. Per ottenere istruzioni più dettagliate sull’utilizzo dell’appa-
recchio, riferirsi alle istruzioni per l’uso su www.dolce-gu-
sto.com o chiamare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
SOLO MERCATI EUROPEI:
38. Tenere l ‘apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla
portata dei bambini con età inferiore a 8 anni.
I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchio.
39. L’apparecchio non è concepito per l’uso da parte di bam-
bini o persone che so rono di menomazioni siche e/o
mentali - a meno che siano controllate in modo adeguato
durante l’e ettuazione di tale operazione. Le persone che
comprendono solo parzialmente o non comprendono
l’utilizzo dell’apparecchio devono innanzitutto leggere e
comprendere l’intero contenuto delle presenti istruzioni per
l’uso e, se necessario, ricevere un’adeguata formazione
dal responsabile alla sicurezza dell’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da
parte di utenti con età inferiore agli 8 anni, se non adegua-
tamente sorvegliati.
L’apparecchio è contrassegnato conformemente alla
direttiva europea
2002/96/EC
relativa all’utilizzo di
apparecchi elettrici ed elettronici (WEEEE). La direttiva regola
la consegna e il riciclaggio di vecchi apparecchi elettrici
all’interno dell’Unione europea.
Ricordiamo che l’apparecchio continua a consumare
dell’elettricità se è collegato alla rete (0,4 W/ora).
5
0.8 l
5-45 °C
41-113 °F
~2.5 kg
A = 24.5 cm
A
C
B
max. 15 bar
B = 31.5 cm
C = 18.0 cm
UK, CH, DE, AT, FR, ES, PT, IT, NL, LU, BE, GR 230 V, 50 Hz, max. 1500 W
1 4 7 10
2 5 8
3 6 9
Serbatoio dell‘acqua
Caldo
Freddo
Leva di selezione
Leva di blocco
Pulsante di accensione e spegnimento
Arresto Supporto per capsule Sgocciolatoio
Griglia raccogligocce
C
0-12
OFF ON
STOP
1
2
6
8
9
7
3 4 5
10
VISTA D’INSIEME
6
Ristretto Espresso
Espresso Intenso
ESPRESSO
LUNGO
CAPPUCCINO
CHOCOCINO
1
2
1
2
GAMMA PRODOTTI
Bevanda calda
7
LATTE MACCHIATO
CHAI TEA LATTE
CAPPUCCINO ICE
1
2
1
2
1
2
GAMMA PRODOTTI
Bevanda fredda
8
STOP
STOP
STOP
Risciacquare innanzitutto il serbatoio dell’ac-
qua. Riempire il serbatoio con acqua potabile
fresca. Inserire il serbatoio dell’acqua nella
macchina.
40 sec
ON
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco.
Posizionare il bricco sotto l’uscita.
Dopo circa 60 secondi spingere la leva in po-
sizione di arresto. Svuotare il bricco e riempire
con acqua fresca e potabile.
1
4
7
2
5
8
~60 sec
~60 sec
3
6
9
1 L
PRIMO UTILIZZO
Veri care che la leva di selezione è in posizio-
ne di arresto. Allacciare in seguito la spina
alla rete di alimentazione.
Posizionare la griglia raccogligocce sullo sgoc-
ciolatoio. Inserire in seguito lo sgocciolatoio
nella posizione desiderata.
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando per
circa 40 secondi. In seguito il pulsante si ssa
sul verde e la macchina è pronta per l'uso.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina avvia il risciacquo.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«FREDDO». La macchina avvia il risciacquo.
Dopo circa 60 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. La macchina smette di
risciacquare e il pulsante di accensione e
spegnimento lampeggia in rosso per circa 5
secondi.
9
STOP
Spostare la leva di selezione in posizione
“CALDO” o “FREDDO” come raccomandato
sulle confezioni delle capsule. Viene avviata al
preparazione della bevanda.
40 sec
5 sec
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ON
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA
Regolare la posizione dello sgocciolatoio a
seconda della bevanda selezionata (vedi
pagine 6-7). Posizionare la tazza sopra lo
sgocciolatoio.
Aprire la leva di blocco ed estrarre il supporto
per capsule. Inserire una capsula nel supporto
e inserirlo nuovamente nella macchina.
Chiudere la leva di blocco.
Togliere la tazza dallo sgocciolatoio. Aprire la
leva di blocco.
Dopo aver raggiunto il livello desiderato,
spingere la leva nella posizione di arresto. La
macchina interrompe la preparazione.
Estrarre il supporto per capsule e togliere
la capsula usata. Gettare la capsula usata
nell'apposito recipiente.
Al termine della preparazione, il pulsante di
accensione e spegnimento lampeggia in rosso
per circa 5 secondi. Non aprire la leva di
blocco durante questo lasso di tempo!
Risciacquare con acqua e asciugare su en-
trambi i lati il supporto per capsule. Inserire il
supporto per capsule nella macchina. Gustarsi
la bevanda!
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando per
circa 40 secondi. In seguito il pulsante si ssa
sul verde e la macchina è pronta per l'uso.
10
5 sec
5 min
ON OFF
Non usare mai una spugna bagnata!
Utilizzare soltanto un panno umido per
pulire la parte superiore della macchina.
Non riempire in nessun caso il serbatoio
con acqua calda!
Non aprire in nessun caso la leva di
blocco durante la preparazione della
bevanda!
MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO
Non spingere in nessun caso la leva di
selezione se la leva di blocco è aperta!
Non toccare le capsule usate dopo la
preparazione della bevanda! Super cie
calda, rischio di ustione!
Dopo 5 minuti di non utilizzo, la macchina si
spegne automaticamente (modalità salvae-
nergia).
Al termine della preparazione, il pulsante di
accensione e spegnimento lampeggia in
rosso per circa 5 secondi. Non aprire la leva
di blocco durante questo lasso di tempo!
11
40 sec
Posizionare la griglia raccogligocce sullo sgoc-
ciolatoio. Inserire in seguito lo sgocciolatoio
nella posizione desiderata.
STOP
Dopo circa 10 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. Svuotare e pulire il recipi-
ente.
~10 sec
1
4
7
2
5
8
Spegnere la macchina. Staccare la spina dalla
presa elettrica. Pulire la macchina con un
panno morbido umido. Asciugarlo successiva-
mente con un panno morbido asciutto.
9
3
6
ON
OFF
PULIZIA
Risciacquare lo sgocciolatoio con acqua e
pulirlo con una spazzola.
Risciacquare e pulire il serbatoio dell’acqua.
Riempirlo in seguito con acqua potabile fresca
e inserirlo nella macchina. Il serbatoio dell’ac-
qua non può essere lavato nella lavastoviglie!
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando
per circa 40 secondi. In seguito il pulsante si
ssa sul verde e la macchina è pronta per l’uso.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la maniglia di
bloccaggio. Collocare un recipiente vuoto da
1 litro sotto l’erogatore.
Risciacquare con acqua e asciugare su
entrambi i lati il supporto per capsule oppure
inserirlo nella lavastoviglie.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina avvia il risciacquo.
12
STOP
Controllare se c’è dell’acqua nel serbatoio:
in caso negativo, riempire e spostare nuova-
mente la leva nella posizione freddo/caldo per
proseguire la preparazione; se il serbatoio è
pieno, procedere come segue:
21
1
4
3
2
5
3
20 min
A
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
Spostare la leva di selezione in posizione
neutra.
La bevanda non fuoriesce e la macchina fa un
forte rumore.
La capsula è bloccata e sotto pressione.
Sollevare in seguito la leva di blocco e togliere
il supporto per capsule.
Non utilizzare la forza per sollevare la leva di
blocco.
Gettare la capsula.
Attendere 20 minuti a nché la pressione si
riduca.
Controllare se la leva di blocco può essere sollevata senza sforzo: NO – vedi sezione A (sotto) / SÌ – vedi sezione B (pagina successiva)
13
1
Togliere il serbatoio dell’acqua ed estrarre
l’ago di pulizia. Chiudere la leva di blocco.
Rimuovere lo sgocciolatoio.
Sbloccare l’iniettore con l’ago di pulizia. Si
raccomanda di decalci care la macchina in
questa fase.
456
23
B
L’iniettore potrebbe essere bloccato. Sollevare la leva di blocco e togliere il supporto
per capsule.
Gettare la capsula.
Staccare la macchina. Inclinare la macchina
per meglio poter accedere all’iniettore.
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
14
Se la bevanda esce più lentamente del solito (persino a goccio-
line) oppure se è più fresca del solito o se la spia del pulsante
di accensione e spegnimento è ssa di colore arancione, la
macchina deve essere decalci cata.
1
4
23
0.5 L
www.dolce-gusto.com
5
Premere e mantenere premuto il pulsante
di accensione e spegnimento per almeno
5 secondi. Il pulsante di accensione e
spegnimento inizia a lampeggiare in di colore
arancione e la macchina passa alla modalità
di decalci cazione.
5 sec
6
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina inizia il risciacquo,
il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia di colore arancione.
Dopo aver svuotato il serbatoio dell’acqua,
spostare la leva di selezione in posizione
“STOP”.
8 9
7
OFF
STOP
Attendere 2 minuti per permettere al
decalci cante di agire.
2 min
DECALCIFICAZIONE
Mescolare 0,5 l di acqua con il contenuto di
una busta di soluzione decalci cante liquida.
Versare la soluzione decalci cante nel serba-
toio dell’acqua e inserirlo nella macchina.
Chiamare la hotline NESCAFÉ DOLCE
GUSTO o recarsi sul sito NESCAFÉ
DOLCE GUSTO. Vedi l’opuscolo delle
indicazioni di sicurezza per il numero
di telefono della hotline.
Spegnere la macchina.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la maniglia di
bloccaggio. Collocare un recipiente vuoto da
1 litro sotto l’erogatore.
15
Controllare a livello visivo se il serbatoio è
semi pieno. Spostare la leva di selezione in
posizione “STOP”.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina inizia a risciacquare,
il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia in di colore arancione.
10 11
Spingere la leva di selezione nella posizione
“FREDDO”. La macchina inizia il risciacquo,
il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia di colore arancione.
12
Controllare a livello visivo quando il serbatoio
è vuoto. Spostare la leva di selezione in
posizione “STOP”.
13
Riempire il serbatoio con acqua potabile fresca
e inserirlo nella macchina. Pulire la macchina
con uno straccetto umido. Asciugarla in
seguito con uno straccetto asciutto. Spegnere
la macchina. Poi accendere la macchina. Il
pulsante di accensione e spegnimento inizia a
lampeggiare di colore verde.
14
Svuotare il recipiente e il serbatoio dell’acqua.
Pulire il serbatoio dell’acqua con una spazzola.
Riempirlo in seguito con acqua potabile fresca
e inserirlo nella macchina.
STOP
1/2
STOP
OFF ON
15
CONSIGLI IMPORTANTI
Seguire le istruzioni per l’uso del
kit di decalci cazione.
Evitare che il liquido decalci can-
te tocchi le parti della macchina.
Non utilizzare aceto per la decal-
ci cazione.
Non premere il pulsante di accen-
sione e spegnimento durante
la fase di decalci cazione.
DECALCIFICAZIONE
16
La bevanda spruzza dall’ugello del ca é.
Se la macchina non si accende ancora,
contattare la hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Per i numeri della hotline vedere l’ultima
pagina.
12
1 2
Se la bevanda esce più lentamente del
solito (persino a goccioline) oppure se è più
fresca del solito o se la spia del pulsante di
accensione e spegnimento è ssa di colore
arancione, la macchina deve essere decal-
ci cata.
Chiamare la hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO o
recarsi sul sito NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Per i
numeri della hotline vedere l’ultima pagina.
1
www.dolce-gusto.com
MALFUNZIONAMENTI
La macchina non si accende. Controllare se la spina è inserita correttamente
nella presa di alimentazione. In caso a erma-
tivo, controllare l’alimentazione.
Interrompere la preparazione, estrarre il sup-
porto per capsule e controllare la capsula. Ci
dovrebbe essere un solo buco nella capsula.
Gettare la capsula se ha più di un buco.
Inserire una nuova capsula nel supporto e
inserirlo nuovamente nella macchina.
17
Il pulsante di accensione e spegnimento
rimane rosso.
1 2
20 min
OFF
ON
MALFUNZIONAMENTI
Spegnere la macchina. Controllare se la cap-
sula è bloccata (vedi pagina 10). Staccare la
spina e attendere 20 minuti. Inserire in seguito
la spina nell’alimentazione e accendere la
macchina.
Se la macchina non si accende ancora,
contattare la hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Per i numeri della hotline vedere l’ultima
pagina.
www.dolce-gusto.com
8080014183-02
La garanzia non copre gli apparecchi che non funzionano o non funzionano correttamente in
quanto non utilizzati in maniera idonea e/o decalci cati.
HOTLINES
0842 640 10
0 800 1 6666
0800 86 00 85
35460100
AL
BG
CH
DK
BE
CA
DE
FI
FIL
JP
0800 93217
1 888 809 9267
0800 365 23 48
0800 0 6161
898-0061
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
AT
BS
CZ
ES
0800 365 23 48
0800 202 42
800 135 135
900 10 21 21
AR
BR
CL
EE
0800-999-8100
0800 7762233
800 4000 22
6 177 441
FR
HU
KZ
ME
0 800 97 07 80
06 40 214 200
8-800-080-2880
020 269 902
0800 600 604
0842 640 10
67508056
1800 88 3633
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
HR
KS
LV
MY
800 11 68068
00800 6378 5385
800365234
8002 3183
0800 00 200
GR
IE
IT
LU
MK
HK
KO
LT
MT
2179 8888
080-234-0070
8 700 55 200
80074114
PL
SE
SR
US
0800 174 902
020-29 93 00
0800 000 100
1-800-745-3391
PE
RU
SL
80010210
8-800-700-79-79
080 45 05
NO
RO
SK
UKR
800 80 730
0 800 8 637 853
0800 135 135
0 800 50 30 10
NL
PT
SG
UK
0800-3652348
800 200 153
1 800 836 7009
0800 707 6066
MEX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dolce Gusto OBLO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario