Dolce Gusto Melody Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.dolce-gusto.com
ISTRUZIONI PER
L'USO
MELODY 3
AUTOMATICA
2
INDICE
VISTA D'INSIEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GAMMA PRODOTTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO /
MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PULIZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DECALCIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
MALFUNZIONAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
INDICAZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3
INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere tutte le istruzioni e rispettare le indicazioni di sicurez-
za.
2. Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione solo con
una presa messa a terra. La tensione di alimentazione deve
corrispondere a quella indicata sul contrassegno di fabbrica.
L’utilizzo di un collegamento errato fa decadere la garanzia ed
è pericoloso.
3. L’apparecchio può essere utilizzato solo all’interno. Non può
essere utilizzato con le seguenti applicazioni (la garanzia non
risponde):
- locali cucina per i collaboratori di negozi, u ci e altri ambienti
di lavoro;
- fattorie;
- per clienti di alberghi, motel e simili;
- bed and breakfast.
4. Il vostro apparecchio è stato ideato per uso domestico
all’interno della casa solo ad un’altitudine inferiore a 3400 m.
5. Il produttore declina ogni responsabilità e la garanzia non è
applicata in caso di uso non conforme allo scopo o danno
dovuto al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso.
6. Si consiglia di utilizzare le capsule NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
, che
sono state progettate e testate per la macchina NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
. Macchine e capsule sono state progettate per interagire
insieme - tale interazione fornisce la qualità in tazza per la quale
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
è nota. Ogni capsula è destinata alla
preparazione di una sola tazza e non può essere riutilizzata.
7. Non togliere manualmente le capsule se molto calde, ma
utilizzare delle presine.
8. Utilizzare sempre l’apparecchio su una super cie piana,
stabile e termoresistente lontano da fonti di calore e spruzzi
d’acqua.
9. Per prevenire incendi, scosse elettriche e danni a persone non
immergere il cavo, le spine o l’apparecchio in acqua o altri liq-
uidi. Non toccare in nessun caso il cavo con le mani bagnate.
Non riempire troppo il serbatoio dell’acqua.
10. In caso di emergenza togliere immediatamente la spina dalla
rete di alimentazione.
11. Una sorveglianza particolare è necessaria in caso di utilizzo
dell’apparecchio nelle vicinanze di bambini. Mantenere
l’apparecchio, il cavo e il supporto per capsule fuori portata
dei bambini. I bambini devono essere sorvegliati al ne di
impedire che giochino con l’apparecchio. Non lasciare incus-
todito l’apparecchio durante la preparazione della bevanda.
12. L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini o persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, mancanza
di esperienza o conoscenze insu cienti, a meno che non
siano sorvegliati o istruiti da un responsabile alla sicurezza
dell’apparecchio. Le persone che comprendono solo par-
zialmente o non comprendono il funzionamento e l’utilizzo
dell’apparecchio devono innanzitutto leggere e comprendere
l’intero contenuto delle presenti istruzioni per l’uso e se del
caso ricevere un ‘adeguata formazione dal responsabile alla
sicurezza dell’apparecchio.
13. Non utilizzare l’apparecchio senza sgocciolatoio e griglia
tranne in caso di utilizzo di una tazza molto alta. Non utilizzare
l’apparecchio per la preparazione di acqua calda.
14. Per ragioni di igiene, riempire in ogni caso il serbatoio con
acqua fresca.
15. Dopo l’utilizzo, togliere la capsula e pulire il supporto per cap-
sule. Vuotare e pulire ogni giorno lo sgocciolatoio e il conteni-
tore delle capsule usate. Utilizzatori allergici ai latticini: pulire
l’ugello conformemente alla procedura di lavaggio.
16. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando
non è utilizzato.
17. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima
della pulizia. Lasciarlo ra reddare prima di inserire o togliere
delle parti e pulire l’apparecchio. Non pulire o immergere
in nessun caso l’apparecchio in liquidi. Non pulire in nes-
sun caso l’apparecchio con acqua corrente. Non utilizzare
in nessun caso dei detergenti per pulire l’apparecchio. Pulire
l’apparecchio solo con spugne o spazzole morbide. Il ser-
batoio dell’acqua può essere pulito con una spazzola per
bottiglie.
18. Non capovolgere mai la macchina
19. L’apparecchio deve essere vuotato, pulito e staccato dalla
presa in caso di assenza prolungata per vacanze ecc. Risci-
acquare prima del riutilizzo. E ettuare un ciclo di risciacquo
prima di riutilizzare l’apparecchio.
20. Non spegnere l’apparecchio durante la fase di decalci cazi-
one. Pulire il serbatoio dell’acqua e l’apparecchio dai resti di
decalci cante.
21. Ogni operazione, pulizia e manutenzione eccedente il
normale uso deve essere e ettuata da un centro assistenza
autorizzato dalla hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Non
smontare l’apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure
dell’apparecchio.
L’utilizzo di apparecchi elettrici implica il rispetto continuo delle indicazioni generali di sicurezza,
in particolare di quelle che seguono:
4
INDICAZIONI DI SICUREZZA
22. In caso di uso prolungato senza su ciente tempo di ra red-
damento, l’apparecchio cesserà temporaneamente di funzi-
onare e la spia rossa comincerà a lampeggiare. In tal modo,
l’apparecchio è protetto contro il surriscaldamento. Spegnere
l’apparecchio per 20 minuti per lasciarlo ra reddare.
23. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo o una spina difettosi.
Se il cavo è difettoso, va sostituito dal fabbricante, un tecnico di
servizio o una persona con quali ca equivalente al ne di pre-
venire rischi. Non utilizzare apparecchi difettosi o danneggiati.
Scollegare immediatamente il cavo. Ritornare l’apparecchio
danneggiato al centro di servizio più vicino autorizzato dalla
hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
24. L’utilizzo di accessori non consigliati per l’apparecchio potreb-
be provocare incendi, scosse elettriche e danni a persone.
25. Non sospendere il cavo sopra lo spigolo del tavolo o del con-
tatore, o toccare super ci calde o spigoli vivi.
Non lasciar penzolare il cavo (rischio di caduta).Non toccare in
nessun caso il cavo con le mani bagnate.
26. Non posizionarlo sopra o vicino a un bruciatore a gas o
elettrico o in un forno caldo.
27. Per scollegare, spegnere l’apparecchio e togliere la spina
dalla presa a muro. Non staccare mai la spina tirando il cavo
di alimentazione.
28. Chiudere in ogni caso la testa di estrazione con il supporto
per capsule. Non estrarre il supporto per capsule prima che
la spia smetta di lampeggiare. L’apparecchio non funziona se
non è inserito alcun supporto per capsule.
29. Bruciature sono possibili se la leva viene aperta durante la
fase di infusione. Non aprire la leva se le spie sono illuminate.
30. Non mettere le dita sotto l’ugello durante la preparazione
della bevanda.
31. Non toccare l’ago della testa di estrazione.
32. Non sollevare in nessun caso l’apparecchio dalla testa di
estrazione.
33. Il supporto per capsule è dotato di magneti permanenti.
Evitare di posizionare il supporto per capsule nelle vicinanze
di apparecchi e oggetti che potrebbero danneggiarsi a causa
del magnetismo, p.es. carte di credito, chiavi USB e altri sup-
porti di dati, videocassette, televisori e schermi di computer
con tubi catodici, orologi meccanici, apparecchi acustici e
altoparlanti.
Pazienti con stimolatori cardiaci o de brillatori: non tenere il
supporto per capsule direttamente sopra lo stimolatore car-
diaco o il de brillatore.
34. Un cavo di alimentazione corto è fornito per ridurre i rischi di
ingarbugliamento o di inciampo. I cavi più lunghi possono
essere utilizzati prestando particolare attenzione.
35. Se la spina non corrisponde alla presa sull’apparecchio, far
sostituire la spina con un tipo adatto presso un centro as-
sistenza autorizzato dalla hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
36. L’imballaggio è in materiale riciclabile. Contattare l’u cio
competente del comune per maggiori informazioni in merito
al riciclaggio. L’apparecchio contiene materiali pregiati che è
possibile rivalorizzare o riciclare.
37. Per ottenere istruzioni più dettagliate sull’utilizzo
dell’apparecchio, riferirsi alle istruzioni per l’uso su
www.dolce-gusto.com o chiamare la hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
AVVERTENZA: non togliere il coperchio per ridurre il
rischio di incendio o di scosse elettriche. All’interno non vi
sono parti che l’utilizzatore può sostituire. Le riparazioni
devono essere e ettuate solo da personale debitamente
autorizzato e formato.
SOLO MERCATI EUROPEI:
38. Tenere l ‘apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla
portata dei bambini con età inferiore a 8 anni. I bambini non
dovrebbero giocare con l’apparecchio.
39. L’apparecchio non è concepito per l’uso da parte di bambini
o persone che so rono di menomazioni siche e/o mentali
- a meno che siano controllate in modo adeguato durante
l’e ettuazione di tale operazione. Le persone che com-
prendono solo parzialmente o non comprendono l’utilizzo
dell’apparecchio devono innanzitutto leggere e comprendere
l’intero contenuto delle presenti istruzioni per l’uso e, se neces-
sario, ricevere un’adeguata formazione dal responsabile alla
sicurezza dell’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da
parte di utenti con età inferiore agli 8 anni, se non adeguata-
mente sorvegliati.
L’apparecchio è contrassegnato conformemente alla diret-
tiva europea 2002/96/EC relativa all’utilizzo di apparecchi
elettrici ed elettronici (WEEEE). La direttiva regola la consegna e
il riciclaggio di vecchi apparecchi elettrici all’interno dell’Unione
europea.
Ricordiamo che l’apparecchio continua a consumare
dell’elettricità se è collegato alla rete (0,4 W/ora).
5
VISTA D'INSIEME
6
9
2
8
1
Serbatoio dell'acqua
2
Rotella di selezione
3
Freddo
5
Leva di blocco
6
Supporto per capsule
Griglia raccogligocce
Recipiente per le capsule usate
8
10
4
Caldo
7
Pulsante di accensione e spegnimento
9
Sgocciolatoio
C
0-12
1.3 l
5-45 °C
41-113 °F
~3 kg
A = 20.0 cm
A
C
B
max. 15 bar
B = 30.6 cm
C = 31.5 cm
IT, NO, SE, FI, DK, ES, CH, UK, DE 230 V, 50 Hz max. 1500 W
5
43
10
7
OFF
ON
1
6
GAMMA DI PRODOTTI
Bevanda calda
Ristretto Espresso
Espresso Intenso
ESPRESSO
LUNGO
CAPPUCCINO
CHOCOCINO
1
2
1
2
7
GAMMA DI PRODOTTI
Bevanda fredda
LATTE MACCHIATO
AROMA / GRANDE CAFFÈ CREMA
CAPPUCCINO ICE
Aroma
%CƛÄ%TGOC)TCPFG
1
2
1
2
8
PRIMO UTILIZZO
1
4
7
2
5
89
3
30 sec
ON
6
Risciacquare innanzitutto il serbatoio
dell'acqua. Riempire il serbatoio con acqua
potabile fresca. Posizionare il coperchio e
inserire il serbatoio dell'acqua nella macchina.
Avviare il risciacquo con acqua fredda:
selezionare il livello massimo sullo schermo a
barre mediante la rotella di selezione.
Premere il pulsante dell'acqua fredda.
La macchina avvia il risciacquo.
Attendere no a quando il conteggio alla
rovescia nisce e la macchina si arresta.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco.
Posizionare il recipiente per le capsule
usate sotto l'ugello. Collegare la spina
all'alimentazione di rete.
La macchina avvia il risciacquo.
Attendere no a quando il conteggio alla
rovescia nisce e la macchina si arresta.
Vuotare il recipiente per le capsule vuote e
riempire il serbatoio con acqua potabile fresca.
Togliere la pellicola di protezione della griglia
raccogligocce. Posizionare la griglia rac-
cogligocce sullo sgocciolatoio. Agganciare
in seguito lo sgocciolatoio nella posizione
desiderata.
Accendere la macchina. Durante il riscalda-
mento della macchina il pulsante di accen-
sione e spegnimento lampeggia in rosso.
Dopo circa 30 secondi, il pulsante di accen-
sione e spegnimento rimane sso sul verde e
la macchina è pronta.
Continuare il risciacquo con l'acqua calda:
selezionare il livello massimo sullo schermo a
barre mediante la rotella di selezione.
Premere il pulsante dell'acqua calda.
9
30 sec
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA
1
4
7
2
5
8
3
6
9
5 sec
ON
Accendere la macchina. Durante il riscalda-
mento della macchina il pulsante di accen-
sione e spegnimento lampeggia in rosso.
Dopo circa 30 secondi, il pulsante di accen-
sione e spegnimento rimane sso sul verde e
la macchina è pronta.
Utilizzare la rotella di selezione per illuminare
le barre conformemente al numero di barre in-
dicate sulla capsula, o secondo il vostro gusto.
Togliere la tazza dallo sgocciolatoio. Aprire la
leva di blocco.
Regolare la posizione dello sgocciolatoio a
seconda della bevanda selezionata (vedi
pagine 6-7). Posizionare la tazza sopra lo
sgocciolatoio.
Premere il pulsante per acqua calda o fredda
(a seconda della bevanda). La preparazione
della bevanda si avvia. Le barre si spengono
progressivamente. La macchina interrompe
automaticamente la preparazione.
Estrarre il supporto per capsule e togliere
la capsula usata. Gettare la capsula usata
nell'apposito recipiente.
Aprire la leva di blocco ed estrarre il supporto
per capsule. Inserire una capsula nel sup-
porto e inserirlo nuovamente nella macchina.
Chiudere la leva di blocco.
Al termine della preparazione, lo schermo a
barre lampeggia e il pulsante di accensione e
spegnimento lampeggia in rosso per circa 5
secondi. Non aprire la leva di blocco durante
questo lasso di tempo!
Risciacquare con acqua e asciugare su
entrambi i lati il supporto per capsule. Inserire
il supporto per capsule nella macchina. Gus-
tatevi la bevanda!
10
5 sec
MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO
5 min
ON OFF
Dopo 5 minuti di non utilizzo, la macchina si
spegne automaticamente (modalità risparmio
energetico). Per riavviare, premere il pulsante
di accensione e spegnimento.
Non aggiungere in nessun caso acqua
calda nel serbatoio dell'acqua!
Non aprire in nessun caso la leva di
blocco durante la preparazione della
bevanda!
Al termine della preparazione, lo sch-
ermo a barre lampeggia e il pulsante di
accensione e spegnimento lampeggia
in rosso per circa 5 secondi. Non aprire
la leva di blocco durante questo lasso
di tempo!
Non toccare le capsule usate dopo la
preparazione della bevanda!
Super cie calda, rischio di ustione!
11
PULIZIA
1
4
7
8
2
5
3
6
ON
30 sec
Risciacquare lo sgocciolatoio con acqua e
pulirlo con una spazzola.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco
e posizionare il recipiente per le capsule usate
sotto l'ugello di distribuzione.
Attendere no a quando il conteggio nisce e
la distribuzione dell'acqua si arresta.
Vuotare e pulire il recipiente per le capsule
usate.
Posizionare la griglia raccogligocce sullo sgoc-
ciolatoio. Agganciare in seguito lo sgocciola-
toio nella posizione desiderata.
Pulire la macchina con uno straccetto umido.
Asciugarla in seguito con uno straccetto
asciutto.
Risciacquare con acqua e asciugare su
entrambi i lati il supporto per capsule oppure
inserirlo nella lavastoviglie.
Accendere la macchina. Durante il riscalda-
mento della macchina il pulsante di accen-
sione e spegnimento lampeggia in rosso.
Dopo circa 30 secondi, il pulsante di ac-
censione e spegnimento passa al verde e la
macchina è pronta per l'uso.
Risciacquare e pulire il serbatoio dell'acqua.
Riempirlo in seguito con acqua potabile
fresca e inserirlo nella macchina. Il serbatoio
dell'acqua non può essere lavato nella lava-
stoviglie!
Pulire la macchina come segue:
accendere le barre no al livello massimo
mediante la rotella di selezione e premere il
pulsante dell'acqua calda. La macchina avvia
il risciacquo. Le barre si spengono progres-
sivamente.
12
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
20 min
1
1 3
54
2
2
A
Sintomo di errore: la preparazione della be-
vanda si arresta nel mezzo della distribuzione
o non si avvia. Lo schermo a barre lampeg-
gia e il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia rapidamente in verde e rosso.
La capsula è bloccata e sotto pressione.
Sollevare in seguito la leva di blocco e togliere
il supporto per capsule.
Gettare la capsula.
Controllare se c'è dell'acqua nel serbatoio:
in caso negativo, riempire e premere nuova-
mente il pulsante dell'acqua fredda/calda per
proseguire la preparazione; se il serbatoio è
pieno, procedere come segue:
Non utilizzare la forza per sollevare la leva di
blocco.
Attendere 20 minuti a nché la pressione si
riduca.
Controllare se la leva di blocco può essere sollevata senza sforzo: NO – vedi sezione A (sotto) / SÌ – vedi sezione B (pagina successiva)
13
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
123
B
4 5 6
L'iniettore potrebbe essere bloccato. Sollevare la leva di blocco e togliere il supporto
per capsule.
Gettare la capsula.
Togliere il serbatoio dell'acqua ed estrarre
l'ago di pulizia. Chiudere la leva di blocco.
Inclinare la macchina per meglio poter ac-
cedere all'iniettore.
Sbloccare l'iniettore con l'ago di pulizia.
14
DECALCIFICAZIONE
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
STOP
1
4
7
2
5
8
3
6
9
MAX
0.5 l
5 sec
OFF
ON
Decalci care se l'erogazione è più lenta, se la bevanda è più
fredda del solito o se il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia in verde e rosso.
Eseguire la procedura di decalci cazione comunque almeno
ogni 3-4 mesi.
Miscelare 0.5 litro di acqua potabile fresca con
il sacchetto di decalci cante in un dosatore.
Versare la soluzione decalci cante nel serba-
toio dell'acqua e inserirlo nella macchina.
Premere il pulsante dell'acqua calda.
Lo schermo a barre inizio il conto alla rovescia.
La macchina decalci ca con un'operazione di
avvio/arresto per circa 2 minuti.
Chiamare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
o recarsi sul sito NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi l'opuscolo delle
indicazioni di sicurezza per il nu-
mero di telefono della hotline.
Aprire la leva di blocco e controllare se il
supporto per capsule è vuoto. Chiudere
nuovamente la leva di blocco. Posizionare il
recipiente per le capsule usate sotto l'ugello.
Lo schermo a barre e il pulsante di accen-
sione e spegnimento lampeggiano in verde al
termine della fase di decalci cazione.
Spegnere la macchina.
Premere e mantenere premuto il pulsante di
accensione e spegnimento per almeno 5 sec-
ondi. Il pulsante di accensione e spegnimento
inizia a lampeggiare in verde e la macchina
passa alla modalità di decalci cazione.
Vuotare il recipiente per le capsule usate.
Risciacquare e pulire a fondo il serbatoio
dell'acqua.
Riempire il serbatoio con acqua potabile fresca
no al livello massimo.
www.dolce-gusto.com
15
DECALCIFICAZIONE
10
13
11 12
OFF
MAX
14 15
CONSIGLI IMPORTANTI
Premere il pulsante dell'acqua calda per av-
viare il risciacquo. Lo schermo a barre inizia il
conto alla rovescia. Attendere no a quando
la macchina si arresta, lo schermo a barre e il
pulsante di accensione e spegnimento comin-
ciano a lampeggiare in verde.
Attendere no a quando la macchina torna
nella con gurazione originaria. Spegnere
in seguito la macchina. Togliere e vuotare il
recipiente per le capsule usate.
Vuotare il recipiente per le capsule usate.
Riempire il serbatoio con acqua potabile fresca
no al livello massimo.
Riempire il serbatoio con acqua potabile e
reinserirlo nella macchina.
Premere il pulsante dell'acqua fredda per
proseguire il risciacquo. Lo schermo a barre
inizia il conto alla rovescia. Al termine del
risciacquo, il pulsante di accensione e speg-
nimento passa al rosso e lo schermo a barre
inizia a contare.
Agganciare lo sgocciolatoio.
Pulire la macchina con uno straccetto umido.
Asciugarla in seguito con uno straccetto
asciutto.
Seguire le istruzioni per l'uso del
kit di decalci cazione.
Evitare che il liquido decalci cante
tocchi le parti della macchina.
Non utilizzare aceto per la decal-
ci cazione.
Non premere il pulsante di ac-
censione e spegnimento durante
la fase di decalci cazione.
16
MALFUNZIONAMENTI
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
12
1 2
1
2
4
5
*
ghi
@
1
La macchina non si accende.
La bevanda spruzza dall'ugello del ca é.
Controllare se la spina è inserita correttamente
nella presa di alimentazione. In caso a erma-
tivo, controllare l'alimentazione.
Se la macchina non si accende ancora,
contattare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
Vedi l'opuscolo delle indicazioni di sicurezza
per il numero di telefono della hotline.
Interrompere la preparazione, estrarre il sup-
porto per capsule e controllare la capsula. Ci
dovrebbe essere un solo buco nella capsula.
Gettare la capsula.
Inserire una nuova capsula nel supporto e
inserirlo nuovamente nella macchina.
Se la bevanda fuoriesce solo a goccioline
o se la bevanda è più fredda del solito, la
macchina deve essere decalci cata.
Chiamare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
o
recarsi sul sito NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi
l'opuscolo delle indicazioni di sicurezza per il
numero di telefono della hotline.
www.dolce-gusto.com
17
MALFUNZIONAMENTI
1
1
2
4
5
*
ghi
@
2
20 min
OFF
ON
Il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia rapidamente in rosso.
Spegnere la macchina. Controllare se la cap-
sula è bloccata (vedi pagina 12). Staccare la
spina e attendere 20 minuti. Inserire in seguito
la spina nell'alimentazione e accendere la
macchina.
Se il pulsante di accensione e spegnimento
continua a lampeggiare in rosso chiamare la
hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi l'opuscolo
delle indicazioni di sicurezza per il numero di
telefono della hotline.
www.dolce-gusto.com
UMDL-M3FS-IT-2015/01
HOTLINE
0842 640 10
0 800 1 6666
0800 86 00 85
35460100
AL
BG
CH
DK
BE
CA
DE
FI
FIL
JP
0800 93217
1 888 809 9267
0800 365 23 48
0800 0 6161
898-0061
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
AT
BS
CZ
ES
0800 365 23 48
0800 202 42
800 135 135
900 10 21 21
AR
BR
CL
EE
0800-999-8100
0800 7762233
800 4000 22
6 177 441
FR
HU
KZ
ME
0 800 97 07 80
06 40 214 200
8-800-080-2880
020 269 902
0800 600 604
0842 640 10
67508056
1800 88 3633
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
HR
KS
LV
MY
800 11 68068
00800 6378 5385
800365234
8002 3183
0800 00 200
GR
IE
IT
LU
MK
HK
KO
LT
MT
2179 8888
080-234-0070
8 700 55 200
80074114
PL
SE
SR
US
0800 174 902
020-29 93 00
0800 000 100
1-800-745-3391
PE
RU
SL
80010210
8-800-700-79-79
080 45 05
NO
RO
SK
UKR
800 80 730
0 800 8 637 853
0800 135 135
0 800 50 30 10
NL
PT
SG
UK
0800-3652348
800 200 153
1 800 836 7009
0800 707 6066
MEX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dolce Gusto Melody Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario