Dolce Gusto Melody Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.dolce-gusto.com
ISTRUZIONI PER
L'USO
MELODY 3
2
VISTA D'INSIEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GAMMA PRODOTTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO /
MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PULIZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DECALCIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
MALFUNZIONAMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
INDICAZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
INDICE
3
INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere tutte le istruzioni e rispettare le indicazioni di sicurez-
za.
2. Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione solo con
una presa messa a terra. La tensione di alimentazione deve
corrispondere a quella indicata sul contrassegno di fabbrica.
L’utilizzo di un collegamento errato fa decadere la garanzia ed
è pericoloso.
3. L’apparecchio può essere utilizzato solo all’interno. Non può
essere utilizzato con le seguenti applicazioni (la garanzia non
risponde):
- locali cucina per i collaboratori di negozi, u ci e altri ambienti
di lavoro;
- fattorie;
- per clienti di alberghi, motel e simili;
- bed and breakfast.
4. Il vostro apparecchio è stato ideato per uso domestico
all’interno della casa solo ad un’altitudine inferiore a 3400 m.
5. Il produttore declina ogni responsabilità e la garanzia non è
applicata in caso di uso non conforme allo scopo o danno
dovuto al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso.
6. Si consiglia di utilizzare le capsule NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
, che
sono state progettate e testate per la macchina NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
. Macchine e capsule sono state progettate per interagire
insieme - tale interazione fornisce la qualità in tazza per la quale
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
è nota. Ogni capsula è destinata alla
preparazione di una sola tazza e non può essere riutilizzata.
7. Non togliere manualmente le capsule se molto calde, ma
utilizzare delle presine.
8. Utilizzare sempre l’apparecchio su una super cie piana,
stabile e termoresistente lontano da fonti di calore e spruzzi
d’acqua.
9. Per prevenire incendi, scosse elettriche e danni a persone non
immergere il cavo, le spine o l’apparecchio in acqua o altri liq-
uidi. Non toccare in nessun caso il cavo con le mani bagnate.
Non riempire troppo il serbatoio dell’acqua.
10. In caso di emergenza togliere immediatamente la spina dalla
rete di alimentazione.
11. Una sorveglianza particolare è necessaria in caso di utilizzo
dell’apparecchio nelle vicinanze di bambini. Mantenere
l’apparecchio, il cavo e il supporto per capsule fuori portata
dei bambini. I bambini devono essere sorvegliati al ne di
impedire che giochino con l’apparecchio. Non lasciare incus-
todito l’apparecchio durante la preparazione della bevanda.
12. L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini o persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, mancanza
di esperienza o conoscenze insu cienti, a meno che non
siano sorvegliati o istruiti da un responsabile alla sicurezza
dell’apparecchio. Le persone che comprendono solo par-
zialmente o non comprendono il funzionamento e l’utilizzo
dell’apparecchio devono innanzitutto leggere e comprendere
l’intero contenuto delle presenti istruzioni per l’uso e se del
caso ricevere un ‘adeguata formazione dal responsabile alla
sicurezza dell’apparecchio.
13. Non utilizzare l’apparecchio senza sgocciolatoio e griglia
tranne in caso di utilizzo di una tazza molto alta. Non utilizzare
l’apparecchio per la preparazione di acqua calda.
14. Per ragioni di igiene, riempire in ogni caso il serbatoio con
acqua fresca.
15. Dopo l’utilizzo, togliere la capsula e pulire il supporto per cap-
sule. Vuotare e pulire ogni giorno lo sgocciolatoio e il conteni-
tore delle capsule usate. Utilizzatori allergici ai latticini: pulire
l’ugello conformemente alla procedura di lavaggio.
16. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando
non è utilizzato.
17. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima
della pulizia. Lasciarlo ra reddare prima di inserire o togliere
delle parti e pulire l’apparecchio. Non pulire o immergere
in nessun caso l’apparecchio in liquidi. Non pulire in nes-
sun caso l’apparecchio con acqua corrente. Non utilizzare
in nessun caso dei detergenti per pulire l’apparecchio. Pulire
l’apparecchio solo con spugne o spazzole morbide. Il ser-
batoio dell’acqua può essere pulito con una spazzola per
bottiglie.
18. Non capovolgere mai la macchina
19. L’apparecchio deve essere vuotato, pulito e staccato dalla
presa in caso di assenza prolungata per vacanze ecc. Risci-
acquare prima del riutilizzo. E ettuare un ciclo di risciacquo
prima di riutilizzare l’apparecchio.
20. Non spegnere l’apparecchio durante la fase di decalci cazi-
one. Pulire il serbatoio dell’acqua e l’apparecchio dai resti di
decalci cante.
21. Ogni operazione, pulizia e manutenzione eccedente il
normale uso deve essere e ettuata da un centro assistenza
autorizzato dalla hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Non
smontare l’apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure
dell’apparecchio.
L’utilizzo di apparecchi elettrici implica il rispetto continuo delle indicazioni generali di sicurezza,
in particolare di quelle che seguono:
4
INDICAZIONI DI SICUREZZA
22. In caso di uso prolungato senza su ciente tempo di ra red-
damento, l’apparecchio cesserà temporaneamente di funzi-
onare e la spia rossa comincerà a lampeggiare. In tal modo,
l’apparecchio è protetto contro il surriscaldamento. Spegnere
l’apparecchio per 20 minuti per lasciarlo ra reddare.
23. Non utilizzare l’apparecchio con un cavo o una spina difettosi.
Se il cavo è difettoso, va sostituito dal fabbricante, un tecnico di
servizio o una persona con quali ca equivalente al ne di pre-
venire rischi. Non utilizzare apparecchi difettosi o danneggiati.
Scollegare immediatamente il cavo. Ritornare l’apparecchio
danneggiato al centro di servizio più vicino autorizzato dalla
hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
24. L’utilizzo di accessori non consigliati per l’apparecchio potreb-
be provocare incendi, scosse elettriche e danni a persone.
25. Non sospendere il cavo sopra lo spigolo del tavolo o del con-
tatore, o toccare super ci calde o spigoli vivi.
Non lasciar penzolare il cavo (rischio di caduta).Non toccare in
nessun caso il cavo con le mani bagnate.
26. Non posizionarlo sopra o vicino a un bruciatore a gas o
elettrico o in un forno caldo.
27. Per scollegare, spegnere l’apparecchio e togliere la spina
dalla presa a muro. Non staccare mai la spina tirando il cavo
di alimentazione.
28. Chiudere in ogni caso la testa di estrazione con il supporto
per capsule. Non estrarre il supporto per capsule prima che
la spia smetta di lampeggiare. L’apparecchio non funziona se
non è inserito alcun supporto per capsule.
29. Bruciature sono possibili se la leva viene aperta durante la
fase di infusione. Non aprire la leva se le spie sono illuminate.
30. Non mettere le dita sotto l’ugello durante la preparazione
della bevanda.
31. Non toccare l’ago della testa di estrazione.
32. Non sollevare in nessun caso l’apparecchio dalla testa di
estrazione.
33. Il supporto per capsule è dotato di magneti permanenti.
Evitare di posizionare il supporto per capsule nelle vicinanze
di apparecchi e oggetti che potrebbero danneggiarsi a causa
del magnetismo, p.es. carte di credito, chiavi USB e altri sup-
porti di dati, videocassette, televisori e schermi di computer
con tubi catodici, orologi meccanici, apparecchi acustici e
altoparlanti.
Pazienti con stimolatori cardiaci o de brillatori: non tenere il
supporto per capsule direttamente sopra lo stimolatore car-
diaco o il de brillatore.
34. Un cavo di alimentazione corto è fornito per ridurre i rischi di
ingarbugliamento o di inciampo. I cavi più lunghi possono
essere utilizzati prestando particolare attenzione.
35. Se la spina non corrisponde alla presa sull’apparecchio, far
sostituire la spina con un tipo adatto presso un centro as-
sistenza autorizzato dalla hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
36. L’imballaggio è in materiale riciclabile. Contattare l’u cio
competente del comune per maggiori informazioni in merito
al riciclaggio. L’apparecchio contiene materiali pregiati che è
possibile rivalorizzare o riciclare.
37. Per ottenere istruzioni più dettagliate sull’utilizzo
dell’apparecchio, riferirsi alle istruzioni per l’uso su
www.dolce-gusto.com o chiamare la hotline
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
AVVERTENZA: non togliere il coperchio per ridurre il
rischio di incendio o di scosse elettriche. All’interno non vi
sono parti che l’utilizzatore può sostituire. Le riparazioni
devono essere e ettuate solo da personale debitamente
autorizzato e formato.
SOLO MERCATI EUROPEI:
38. Tenere l ‘apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla
portata dei bambini con età inferiore a 8 anni. I bambini non
dovrebbero giocare con l’apparecchio.
39. L’apparecchio non è concepito per l’uso da parte di bambini
o persone che so rono di menomazioni siche e/o mentali
- a meno che siano controllate in modo adeguato durante
l’e ettuazione di tale operazione. Le persone che com-
prendono solo parzialmente o non comprendono l’utilizzo
dell’apparecchio devono innanzitutto leggere e comprendere
l’intero contenuto delle presenti istruzioni per l’uso e, se neces-
sario, ricevere un’adeguata formazione dal responsabile alla
sicurezza dell’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da
parte di utenti con età inferiore agli 8 anni, se non adeguata-
mente sorvegliati.
L’apparecchio è contrassegnato conformemente alla diret-
tiva europea 2002/96/EC relativa all’utilizzo di apparecchi
elettrici ed elettronici (WEEEE). La direttiva regola la consegna e
il riciclaggio di vecchi apparecchi elettrici all’interno dell’Unione
europea.
Ricordiamo che l’apparecchio continua a consumare
dell’elettricità se è collegato alla rete (0,4 W/ora).
5
VISTA D'INSIEME
1.3 l
5-45 °C
41-113 °F
~3 kg
A = 20.0 cm
A
C
B
max. 15 bar
B = 30.4 cm
C = 31.5 cm
IT, NO, SE, FI, DK, ES, CH, UK, DE 230 V, 50 Hz max. 1500 W
1 4 7
10
2 5 8
11
3 6 9
Serbatoio dell'acqua
Caldo
Freddo
Leva di selezione
Leva di blocco
Pulsante di accensione e spegnimento
Recipiente per le
capsule usate
Arresto Supporto per capsule
Sgocciolatoio
Griglia raccogligocce
C
0-12
OFF
ON
STOP
8
1
2
6
3 4 5
7
9
10
11
6
GAMMA PRODOTTI
Bevanda calda
ESPRESSO
LUNGO
CAPPUCCINO
CHOCOCINO
Ristretto Espresso
Espresso Intenso
1
2
1
2
7
GAMMA PRODOTTI
Bevanda fredda
LATTE MACCHIATO
AROMA / GRANDE CAFFÈ CREMA
CAPPUCCINO ICE
Aroma
%CƛÄ%TGOC)TCPFG
1
2
1
2
8
PRIMO UTILIZZO
STOP
STOP
STOP
Risciacquare innanzitutto il serbatoio
dell'acqua.
Riempire il serbatoio con acqua potabile
fresca. Posizionare il coperchio e inserire il
serbatoio dell'acqua nella macchina.
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando per
circa 30 secondi. In seguito il pulsante si ssa
sul verde e la macchina è pronta per l'uso.
30 sec
ON
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina avvia il risciacquo.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco.
Posizionare il recipiente per le capsule usate
sotto l'ugello.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«FREDDO». La macchina avvia il risciacquo.
Dopo circa 60 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. Vuotare il recipiente per
le capsule vuote e riempire il serbatoio con
acqua potabile fresca.
Veri care che la leva di selezione sia in po-
sizione di arresto. Allacciare in seguito la spina
alla rete di alimentazione.
Dopo circa 60 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. La macchina smette di
risciacquare e il pulsante di accensione e
spegnimento lampeggia in rosso per circa 5
secondi.
1
4
7
2
5
8
Togliere la pellicola di protezione della griglia
raccogligocce. Posizionare la griglia raccogli-
gocce sullo sgocciolatoio. Inserire in seguito lo
sgocciolatoio nella posizione desiderata.
~60 sec
~60 sec
3
6
9
9
PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA
STOP
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La preparazione della bevanda si
avvia.
Togliere la tazza dallo sgocciolatoio. Aprire la
leva di blocco.
Regolare la posizione dello sgocciolatoio a
seconda della bevanda selezionata (vedi
pagine 4-5). Posizionare la tazza sopra lo
sgocciolatoio.
Dopo aver raggiunto il livello desiderato,
spingere la leva nella posizione di arresto. La
macchina interrompe la preparazione.
Estrarre il supporto per capsule e togliere
la capsula usata. Gettare la capsula usata
nell'apposito recipiente.
Aprire la leva di blocco ed estrarre il supporto
per capsule. Inserire una capsula nel sup-
porto e inserirlo nuovamente nella macchina.
Chiudere la leva di blocco.
Al termine della preparazione, il pulsante di
accensione e spegnimento lampeggia in rosso
per circa 5 secondi. Non aprire la leva di
blocco durante questo lasso di tempo!
Risciacquare con acqua e asciugare su en-
trambi i lati il supporto per capsule. Inserire il
supporto per capsule nella macchina. Gustatevi
la bevanda!
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando per
circa 30 secondi. In seguito il pulsante si ssa
sul verde e la macchina è pronta per l'uso.
30 sec
5 sec
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ON
10
Non riempire in nessun caso il serbatoio
con acqua calda!
Non aprire in nessun caso la leva di
blocco durante la preparazione della
bevanda!
Al termine della preparazione, il pulsante
di accensione e spegnimento lampeggia
in rosso per circa 5 secondi. Non aprire
la leva di blocco durante questo lasso
di tempo!
MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO
Non spingere in nessun caso la leva di
selezione se la leva di blocco è aperta!
Non toccare le capsule usate dopo la
preparazione della bevanda!
Super cie calda, rischio di ustione!
5 sec
Dopo 5 minuti di non utilizzo, la macchina si
spegne automaticamente (modalità salvaen-
ergia).
5 min
ON OFF
11
PULIZIA
Risciacquare lo sgocciolatoio con acqua e
pulirlo con una spazzola.
Risciacquare con acqua e asciugare su
entrambi i lati il supporto per capsule oppure
inserirlo nella lavastoviglie.
Risciacquare e pulire il serbatoio dell'acqua.
Riempirlo in seguito con acqua potabile
fresca e inserirlo nella macchina. Il serbatoio
dell'acqua non può essere lavato nella lavas-
toviglie!
Accendere la macchina. Il pulsante di accen-
sione e spegnimento inizia a lampeggiare in
rosso quando la macchina si sta scaldando per
circa 30 secondi. In seguito il pulsante si ssa
sul verde e la macchina è pronta per l'uso.
30 sec
Posizionare la griglia raccogligocce sullo sgoc-
ciolatoio. Inserire in seguito lo sgocciolatoio
nella posizione desiderata. Pulire la macchina
con uno straccetto umido. Asciugarla in seg-
uito con uno straccetto asciutto.
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco e
posizionare il recipiente per le capsule vuole.
STOP
Dopo circa 10 secondi spingere la leva in po-
sizione di arresto. Vuotare e pulire il recipiente
per le capsule usate.
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina avvia il risciacquo.
~10 sec
1
4
7
2
5
8
3
6
ON
12
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
STOP
Spostare la leva di selezione in posizione
neutra.
La bevanda non fuoriesce e la macchina fa un
forte rumore.
La capsula è bloccata e sotto pressione.
Sollevare in seguito la leva di blocco e togliere
il supporto per capsule.
Controllare se c'è dell'acqua nel serbatoio: in
caso negativo, riempire e spostare nuovamente
la leva nella posizione freddo/caldo per pro-
seguire la preparazione; se il serbatoio è pieno,
procedere come segue:
Non utilizzare la forza per sollevare la leva di
blocco.
Gettare la capsula.
Attendere 20 minuti a nché la pressione si
riduca.
21
1
4
3
2
5
3
20 min
A
Controllare se la leva di blocco può essere sollevata senza sforzo: NO – vedi sezione A (sotto) / SÌ – vedi sezione B (pagina successiva)
13
L'iniettore potrebbe essere bloccato. Sollevare la leva di blocco e togliere il supporto
per capsule.
Gettare la capsula.
1
Staccare la macchina. Inclinare la macchina
per meglio poter accedere all'iniettore.
Togliere il serbatoio dell'acqua ed estrarre
l'ago di pulizia. Chiudere la leva di blocco.
Sbloccare l'iniettore con l'ago di pulizia.
456
23
SE IL LIQUIDO NON FUORIESCE...
B
14
DECALCIFICAZIONE
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
Decalci care se la distribuzione è più lenta, se la bevanda è più
fredda del solito o se il pulsante di accensione e spegnimento
lampeggia in verde e rosso.
Mischiare 0.5 litro di acqua potabile fresca con
il sacchetto di decalci cante in un dosatore.
Versare la soluzione decalci cante nel serba-
toio dell'acqua e inserirlo nella macchina.
Chiamare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
o recarsi sul sito NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi l'opuscolo delle
indicazioni di sicurezza per il numero
di telefono della hotline.
Spegnere la macchina.
1
4
23
OFF
0.5 l
www.dolce-gusto.com
Aprire la leva di blocco e inserire il supporto
per capsule vuoto. Chiudere la leva di blocco e
posizionare il recipiente per le capsule vuole.
5
Premere e mantenere premuto il pulsante di
accensione e spegnimento per almeno 5 sec-
ondi. Il pulsante di accensione e spegnimento
inizia a lampeggiare in verde e la macchina
passa alla modalità di decalci cazione.
5 sec
6
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina inizia a risciacquare, il
pulsante di accensione e spegnimento lam-
peggia in verde.
~45 sec
STOP
Dopo circa 45 secondi spingere la leva in
posizione di arresto.
8
Spingere la leva di selezione nella posizione
«FREDDO». La macchina inizia a risciacquare,
il pulsante di accensione e spegnimento lam-
peggia in verde.
9
~45 sec
7
ON
15
CONSIGLI IMPORTANTI
Risciacquare e pulire il serbatoio dell'acqua.
Riempirlo in seguito con acqua potabile fresca
e inserirlo nella macchina.
Seguire le istruzioni per l'uso del
kit di decalci cazione.
Evitare che il liquido decalci cante
tocchi le parti della macchina.
Non utilizzare aceto per la decal-
ci cazione.
Non premere il pulsante di ac-
censione e spegnimento durante
la fase di decalci cazione.
STOP
Dopo circa 45 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. Vuotare il recipiente per le
capsule usate.
10
STOP
Dopo circa 45 secondi spingere la leva in
posizione di arresto. Riempire il serbatoio con
acqua potabile fresca e inserirlo nella macchi-
na. Pulire la macchina con uno straccetto
umido. Asciugarla in seguito con uno straccetto
asciutto. Spegnere la macchina.
15
11
Spingere la leva di selezione nella posizione
«CALDO». La macchina inizia a risciacquare, il
pulsante di accensione e spegnimento lam-
peggia in verde.
12
Dopo circa 45 secondi spingere la leva in
posizione di arresto.
13
Spingere la leva di selezione nella posizione
«FREDDO». La macchina inizia a risciacquare,
il pulsante di accensione e spegnimento lam-
peggia in verde.
14
~45 sec
~45 sec
DECALCIFICAZIONE
16
MALFUNZIONAMENTI
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
La macchina non si accende.
La bevanda spruzza dall'ugello del ca é.
Controllare se la spina è inserita correttamente
nella presa di alimentazione. In caso a erma-
tivo, controllare l'alimentazione.
Se la macchina non si accende ancora,
contattare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
Vedi l'opuscolo delle indicazioni di sicurezza
per il numero di telefono della hotline.
12
Interrompere la preparazione, estrarre il sup-
porto per capsule e controllare la capsula. Ci
dovrebbe essere un solo buco nella capsula.
Gettare la capsula se ha più di un buco.
1
Inserire una nuova capsula nel supporto e
inserirlo nuovamente nella macchina.
2
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
Se la bevanda fuoriesce solo a goccioline
o se la bevanda è più fredda del solito, la
macchina deve essere decalci cata.
Chiamare la hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
o
recarsi sul sito NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi
l'opuscolo delle indicazioni di sicurezza per il
numero di telefono della hotline.
1
www.dolce-gusto.com
17
MALFUNZIONAMENTI
Il pulsante di accensione e spegnimento
rimane rosso.
Spegnere la macchina. Controllare se la cap-
sula è bloccata (vedi pagina 12). Staccare la
spina e attendere 20 minuti. Inserire in seguito
la spina nell'alimentazione e accendere la
macchina.
1
1
2
4
5
*
■☼
ghi
@
Se il pulsante di accensione e spegnimento
continua a lampeggiare in rosso chiamare la
hotline NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Vedi l'opuscolo
delle indicazioni di sicurezza per il numero di
telefono della hotline.
2
20 min
OFF
ON
www.dolce-gusto.com
UMDL-M3-IT-2015/01
HOTLINE
0842 640 10
0 800 1 6666
0800 86 00 85
35460100
AL
BG
CH
DK
BE
CA
DE
FI
FIL
JP
0800 93217
1 888 809 9267
0800 365 23 48
0800 0 6161
898-0061
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
AT
BS
CZ
ES
0800 365 23 48
0800 202 42
800 135 135
900 10 21 21
AR
BR
CL
EE
0800-999-8100
0800 7762233
800 4000 22
6 177 441
FR
HU
KZ
ME
0 800 97 07 80
06 40 214 200
8-800-080-2880
020 269 902
0800 600 604
0842 640 10
67508056
1800 88 3633
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
HR
KS
LV
MY
800 11 68068
00800 6378 5385
800365234
8002 3183
0800 00 200
GR
IE
IT
LU
MK
HK
KO
LT
MT
2179 8888
080-234-0070
8 700 55 200
80074114
PL
SE
SR
US
0800 174 902
020-29 93 00
0800 000 100
1-800-745-3391
PE
RU
SL
80010210
8-800-700-79-79
080 45 05
NO
RO
SK
UKR
800 80 730
0 800 8 637 853
0800 135 135
0 800 50 30 10
NL
PT
SG
UK
0800-3652348
800 200 153
1 800 836 7009
0800 707 6066
MEX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dolce Gusto Melody Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario