Boss RC-5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Nome Spiegazione
1
Presa DC IN
Accetta il collegamento di un trasformatore di CA (serie
PSA; venduto separatamente). Usando il trasformatore, non
dovete preoccuparvi della carica restante delle batterie.
* Usate solamente il trasformatore del tipo
specicato (serie PSA).
* Se l’alimentatore viene connesso mentre nell’unità
è inserita la batteria, per l’alimentazione viene
utilizzato il trasformatore stesso.
2
Display
Mostra varie informazioni dell’RC-5.
Durante la registrazione, riproduzione, sovraincisione, il
colore dello schermo cambia a seconda della condizione.
Acceso
in blu
Nessuna frase
Acceso
in rosso
Registrazione
Acceso
in verde
Riproduzione
Acceso in
giallo
Sovraincisione
Acceso
in bianco
Esiste una frase
* Non colpite o premete mai eccessivamente sul display.
3
Manopola
[MEMORY/LOOP LEVEL]
Schermata
Play (*)
Rotazione
Seleziona una memoria (1–99) o
regola il volume della traccia.
Pressione
Alterna tra la selezione di una
memoria e la regolazione del volume
della traccia.
Durante le
modiche
Rotazione
Seleziona un parametro o cambia
un valore.
Pressione
Specica il parametro da modicare.
Oppure, conferma un’operazione.
(*)
La schermata che appare subito dopo l’ac-
censione prende il nome di “schermata Play”.
Memory
01
01
Rotazione tenendo
premuta
Cambia il valore in intervalli più
grandi.
4
Tasto
RHYTHM [TEMPO]
Premetelo per specicare il tempo (40.0–300.0) del
ritmo. Potete impostare il tempo anche premendo il
tasto con la scansione ritmica desiderata (tap tempo).
5
Tasto
RHYTHM [ON/OFF]
Riprodurre un ritmo (Rhythm)
A ogni pressione del tasto, il ritmo si attiva (acceso)/
disattiva (spento)/standby (lampeggiare).
Potete registrare mentre ascoltate un ritmo al tempo
che specicate.
Tenete premuto il tasto (due secondi o più) per
selezionare la modalità di impostazione del ritmo.
6
Tasto [SETUP]
Permette di eettuare impostazioni che inuenzano
l’intero RC-5 (la funzione di un interruttore a pedale o
di un pedale di espressione connesso a questa unità,
e le impostazioni di sistema).
7
Tasto [MEMORY]
Permette di eettuare le impostazioni relative alla
riproduzione in loop e alla registrazione, le impostazio-
ni del ritmo e le impostazioni del nome della memoria.
Se la traccia della memoria selezionata è già registrata,
il tasto è illuminato in verde.
Premendo simultaneamente i tasti [SETUP] e [MEMORY], potete salvare una
memoria (Write) o cancellare (Clear) i dati della memoria.
Nome Spiegazione
8
Prese OUTPUT
A (MONO), B
Collegate queste prese al vostro ampi o diusori
monitor. Se state usando un setup mono, usate solo
la presa A (MONO).
Anche il suono immesso in stereo viene emesso in mono.
Accensione e spegnimento
La presa OUTPUT A(MONO) funziona anche da
interruttore di alimentazione. L’unità si accende
quando inlate una spina nella presa OUTPUT A
(MONO); l’unità si spegne quando il cavo viene slato.
9
Presa
STOP/MEMORY SHIFT
Collegate un interruttore a pedale o un pedale di
espressione venduti separatamente a questa presa.
Questo vi permette di controllare una varietà di
funzioni: potete usare un interruttore a pedale per
arrestare la registrazione, riproduzione, sovraincisione
e per cambiare le memorie, e potete usare un pedale
di espressione per agire su vari parametri.
* Usate solo il pedale di espressione specicato (FV-500H,
FV-500L, EV-30, e Roland EV-5; venduto separatamente).
Collegando qualsiasi altro pedale di espressione, rischiate
di provocare malfunzionamenti o danni all’unità.
NOTA
Collegando un pedale esterno, dovete spegnere
l’unità prima di collegare o scollegare i cavi. La
mancata osservanza di queste precauzioni può
provocare malfunzionamenti.
10
Prese INPUT
A (MONO), B
Collegate qui la vostra chitarra, basso, o unità eetti.
Usate la presa A (MONO) e la presa B quando collegate
un’unità eetti con uscita stereo. Usate solo la presa A
(MONO) se state usando una sorgente mono.
11
Interruttore a
Pedale
Questo pedale alterna tra la registrazione, la
riproduzione e la sovraincisione della frase. Premete
l’interruttore due volte in successione per arrestare la
riproduzione.
Undo/Redo
Tenete premuto (due secondi o più) l’interruttore
durante la riproduzione o la sovraincisione per
eettuare l’Undo (annullare la registrazione o
l’ultima sovraincisione). Tenete premuto di nuovo
l’interruttore per due secondi o più per Ripristinare
(Redo: annulla l’Undo).
Clear (cancella)
Tenete premuto il pedale due secondi o più durante
l’arresto, e la frase registrata viene cancellata.
12
Vite a manopola
Allentando questa vite, il pedale si apre,
permettendovi di cambiare la batteria.
&
“Cambiare la Batteria
13
Connettori
MIDI IN, OUT
Collegate qui un dispositivo MIDI esterno.
Per eettuare questi collegamenti, usate cavi TRS/
MIDI (venduti separatamente: BMIDI-5-35).
Questo vi permette di controllare un dispositivo MIDI
esterno da questa unità via MIDI.
14
Porta USB
Potete collegare qui il vostro computer e usarlo per
eettuare la backup o il ripristino dei dati.
Manuale dell’Utente
© 2020 Roland Corporation
Salvare una Memoria (WRITE)
Se selezionate una memoria diversa o se spegnete l’unità dopo aver registrato
o modicato le impostazioni, i contenuti registrati o le impostazioni modicate
vanno perse. Se volete conservare i dati, dovete salvarli.
1. Premete il tasto [SETUP] e il tasto [MEMORY] simultaneamente.
Appare la schermata UTILITY.
UTILITY
WRITE
J
2. Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per selezionare
“WRITE”, e premete la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL].
WRITE:01
Memory01
J
Memoria di destinazione del salvataggio
Nome della memoria
3. Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per selezionare la
memoria di destinazione del salvataggio.
Questa procedura non è richiesta se il numero della memoria è accettabile così
com’è.
Se decidete di annullare, premete uno dei tasti RHYTHM [TEMPO]–[MEMORY].
4. Premete la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL].
La memoria viene salvata.
Impostazioni dell’Intero RC-5 (SETUP)
1. Premete il tasto [SETUP].
Appare la schermata SETUP.
SETUP
GENERAL
J
Parametro
2. Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per selezionare il
parametro che volete modicare, e premete la manopola [MEMORY/
LOOP LEVEL].
DISP MODE
LOOP
J
Parametro
Valore
3. Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per selezionare il
parametro che volete modicare, e premete la manopola [MEMORY/
LOOP LEVEL].
DISP CONT
5
J
4. Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per cambiare il valore.
5. Premete il tasto [SETUP] per tornare alla schermata Play.
Uso delle Batterie
Le batterie vanno sempre installate o sostituite prima di collegarsi ad altri dispositivi. In
questo modo, potete prevenire malfunzionamenti e danni.
Se fate funzionare l’unità a batterie, usate batterie alcaline.
Se le batterie vengono usate in modo improprio, possono esplodere o perdere liquidi.
Osservate scrupolosamente tutte le indicazioni relative alle batterie elencate in “USARE
L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (forniti su un foglio a parte).
Cambiare la Batteria
1. Tenete fermo il pedale e allentate la vite per aprire il pedale
verso l’alto.
* Il pedale
può essere aperto senza slare completamente la vite.
2. Rimuovete la batteria vecchia dal suo alloggiamento e
staccate il connettore ad essa collegato.
3. Collegate il connettore alla nuova batteria e posizionatela
all’interno del suo alloggiamento.
* Siate certi di osservare attentamente la polarità della batteria (+ e -).
4. Fate scivolare la molla sulla sua base sul retro del pedale,
e poi chiudete il pedale.
* State attenti che il cavo del connettore non resti pizzicato nel pedale, nella molla o nell’alloggiamento della batteria.
5. Inserite la vite nel foro della bussola guida e stringetela saldamente.
Speciche Principali
Alimentazione
Batteria alcalina (9 V, 6LR61 o 6LF22)
Trasformatore di CA (serie PSA; venduto separatamente)
Consumo
170 mA
* Durata prevista della batteria per uso continuo (queste cifre variano a
seconda delle condizioni reali di utilizzo).
Alcaline: Circa 2 ore
Dimensioni
73 (L) x 129 (P) x 56 (A) mm
Peso
450 g (batteria inclusa)
Accessori
Manuale dell’Utente, Foglio (“USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”, “NOTE
IMPORTANTI, e “Informazioni”), Batteria alcalina (9 V, 6LR61 o 6LF22)
Accessori opzionali
(venduti separatamente)
Trasformatore di CA: Serie PSA
Interruttore a pedale: FS-5U
Doppio interruttore a pedale: FS-6, FS-7
Pedale di espressione: FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5
Cavo di connessione TRS/MIDI: BMIDI-5-35
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è
stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Batteria 9V
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione: “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (forniti su un foglio separato). Dopo la lettura, tenete il
documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Descrizione del Pannello
Collegamenti
Per evitare malfunzionamenti e danni ai dispositivi, abbassate sempre il volume
e spegnete tutte le unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
Non usate mai cavi di collegamento che contengano delle resistenze.
Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegne-
re l’unità. Anche con il volume al minimo, potreste avvertire un rumore all’accensio-
ne/spegnimento. Ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
Anche se sono inserite le batterie, l’unità si spegne scollegando o ricollegando
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente ad unità accesa, o collegando
o scollegando il trasformatore di CA dal prodotto. Quando questo avviene, i
dati non salvati potrebbero andare persi. Spegnete l’unità prima di collegare o
scollegare il cavo di alimentazione o il trasformatore di CA.
Operazioni di Base
Memory
01
01
Schermo Stato
Blu
Traccia vuota
Bianco
La traccia contiene
dati
Numero della
memoria
Nome della
memoria
Preparare la registrazione
Ruotate la manopola [MEMORY/LOOP LEVEL] per selezionare una
memoria (1–99).
Creare una frase in loop
NOTA
Il tempo massimo di
registrazione è di circa 1,5
ore per una traccia, e di circa
13 ore in totale per tutte
le memorie. Se superate
il tempo di registrazione
massimo, la registrazione o la
sovraincisione terminano in
quel punto, e l’unità passa alla
riproduzione in loop.
Roland non si assume alcuna
responsabilità riguardo al
ripristino di qualsiasi dato
memorizzato che sia andato
perso.
Traccia: Registra e riproduce l’audio da uno
strumento come una chitarra.
Memoria: La traccia, insieme alle impostazioni di
“rhythm, prendono il nome collettivo di
“memoria.
L’RC-5 può salvare sino a 99 memorie.
Per maggiori informazioni, consultate il “Reference
Manual” (PDF).
1. Accedete al seguente URL.
http://www.boss.info/manuals/
2. Scegliete “RC-5” come nome del
prodotto.
Registrazione
Schermo: Acceso in
rosso
Registra le vostre
esecuzioni alla
chitarra.
Riproduzione
Schermo: Acceso in verde
Riproduce ripetutamente
una frase in loop.
Premendo il pedale, l’unità
passa alla sovraincisione.
Sovraincisione
Schermo: Acceso in giallo
Sovraincide la vostra esecuzione
mentre la frase suona in loop.
Premendo il pedale, l’unità passa
alla riproduzione.
Arresto
Schermo: Acceso in bianco
Durante la sovraincisione o la riproduzio-
ne in loop, potete arrestare premendo il
pedale due volte in successione.
* Premete due volte il pedale entro un secondo.
Premere Premere Premere
Premete 2 volte
Tecnica per l’arresto
Esempio: Per arrestare alla ne di una battuta con
una suddivisione ritmica in 4/4
Premete una volta il pedale all’inizio del
quarto movimento, poi premetelo ancora
una volta all’inizio del primo movimento
della battuta successiva.
volta
1 2 3 4 1
Arresto
volta
Ampli per chitarra
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Interruttore a pedale
Pedale di espressione
Chitarra
Trasformatore di CA
(serie PSA; venduto separatamente)
13
14
Dispositivo MIDI esterno
Computer
  • Page 1 1

Boss RC-5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario