agape DE20 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
"DOCCE FLAT D" E2P - componenti / "FLAT D SHOWERS" E2P - components
Nota bene / Please note
- Nel disegno: doccia tipologia E2P con anta a destra.
- Verificare il senso di apertura dell’anta, se destra o sinistra!
- Eseguire l'alloggiamento nel pavimento per il piatto doccia, la piletta e nella parete per le aste.
- Posizionare lo scarico esterno al perimetro del piatto doccia.
- Tutte le misure sono in millimetri.
- In the sketch: shower type E2P with right door.
- Verify the sense of door opening, if right or left!
- Prepare the floor to take the shower tray, the waste and the wall to take bars.
- Place the water drain outside the shower perimeter.
- All measurements are in mm.
Assemblato / Assembled
1
9
1899
(74" 49/64)
1018
(40"5/64)
1935
(76" 3/16)
2200 (86"39/64)
2
4
Elenco delle parti / List of components
1 guida / rail
2 aste e carter / bar and guard
3 fianco / side panel
4 anta / door
5 dima anta / door template
6 piatto inox / stainless steel shower tray
7 profilo cava /channel profile
8 piletta sifonata / waste trap
9elemento di sostegno orizzontale / horizontal support element
10 guarnizioni per fianco / side panel gaskets
Esploso / Pre - assembled
1
Elenco delle parti / List of components
1 guida / rail
2 aste e carter / bar and guard
3 fianco / side panel
4 anta / door
5 dima anta / door template
6 piatto inox / stainless steel shower tray
7 profilo cava /channel profile
8 piletta sifonata / waste trap
9elemento di sostegno orizzontale / horizontal support element
10 guarnizioni per fianco / side panel gaskets
Esploso / Pre - assembled
6
7
8
5
3
10
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - preparativi / "FLAT D SHOWERS"E2P - preparation
Applicare alla piletta un tubo ø 40 mm che esca dal perimetro del piatto.
Fix a ø 40 mm tube to the waste, so that it reaches outside the perimeter of the tray.
Ripiegare le alette per un fissaggio efficace con la malta di sottofondo.
Fold the wings in order to fix effectively with mortar.
1935
(76" 3/16)
1018
(40" 5/64)
riempitivi di protezione
protective inserts
riempitivi di protezione
protective inserts
riempitivi di protezione
protective inserts
vista sotto / view from below
*utilizzare silicone trasparente antimuffa
*use clear antimould silicone
silicone
Preparazione del piatto doccia per la posa
Preparing shower tray for installation
ATTENZIONE!
Il piano va installato con i 4 riempitivi di protezione in poliuretano espanso all’interno della
cava.
ATTENTION!
The shower tray has to be installed with the 4 protective inserts made of polyurethane foam
in the channels.
guida fine corsa
siliconata nella cava
end of run stopped fixed into
the channel with silicone
guida siliconata al centro
della cava
rail fixed with silicone at the
centre of the channel
*
2
Realizzare pozzetto e spaccatura per collegamento con scarico esterno al piatto
(tubo diametro 40 mm). Per la profondità dello scavo vedi sezione a pagina 3.
Build recess and gap for connection to external drain of the shower tray
(tube of 40 mm diametre). For the depth of the recess see section at page 3.
4
*
*
*
*
silicone
silicone
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - posa piatto / "FLAT D SHOWERS" E2P - shower tray installation
sigillare pavimento finito
sigillare pavimento finito
3
Sezione piatto doccia: soluzione a filo pavimento
Shower tray section: option with shower installed flush with finished floor surface
Sezione piatto doccia: soluzione fuori pavimento
Shower tray section: option with shower installed above finished floor surface
5a
5b
rivestimento finito (piastrelle o altro)
145(5" 45/64) +pendenza scarico
1000 (39" 3/8)
sigillare
finished wall surface (e.g. tiles, etc.)
seal seal finished floor
pozzetto con piletta sifonata /
waste trap
solaio / floor
sottofondo/
underfloor surface
protezione cava poliuretano espanso
protective insert made of polyurethane foam
rivestimento finito (piastrelle o altro)
115(4" 17/32) +pendenza scarico
sigillare
finished wall surface (e.g. tiles, etc.)
seal seal finished floor
pozzetto con piletta sifonata /
waste trap
solaio / floor
sottofondo/
underfloor surface
protezione cava poliuretano espanso
protective insert made of polyurethane foam
max.
30
1000 (39" 3/8)
18 mm (45/64)
18 mm (45/64)
65 (2"9/16)
160 (6"5/16)
95 (3"3/4)
65 (2"9/16) 160 (6"5/16)
95 (3"3/4)
"DOCCE FLAT D" E2P - posa piatto doccia / "FLAT D SHOWERS" E2P - shower tray installation
dima per controllo luce tra le pareti al finito
template for checking gap between finished wall surfaces
attacco G 1/2" F filo rivestimento.
G 1/2" F connection flush with finished surface.
420
(16" 17/32)
livella
spirit level
parete al finito
finished wall
surface
parete al rustico.
unfinished wall.
pavimento finito
finished floor
1000
Installazione a parete / Wall mounting
*Verificare che l'asta, in prossimità di eventuali spigoli, possa essere vincolata con sicurezza.
*Make sure that the bar is securely fixed when placed close to the edge of the wall.
4
90°
1899
(74" 49/64)
**
90°
2
1
7
3
(85" 35/64)
6
h. 2000
(78" 47/64)
sottofondo
underfloor
surf
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - posa aste / "FLAT D SHOWERS" E2P - installation of bars
carter adesivo
adhesive guard
piastrina
metal plate
squadretta
L- shaped bracket
* asola
* elliptical hole
segnare il filo esterno e fissare l'asta a parete
mark the external edge and fix the bar to the wall
filo esterno
external edge
90°
cava esterna
outer channel
fissare l'asta con la guida
superiore già inserita
fix the bar once the upper rail
has been fixed
5
90°
guida
superiore
upper rail
Dettaglio / Detail
Attenzione: Le asole* della guida superiore definiscono la posizione del fianco.
Attention: The elliptical holes
* in the upper rail determine the position of the vertical side panel.
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - posa del fianco / "FLAT D SHOWERS" E2P - installing the panel
chiave speciale
snake-eye key
6
controllare che le boccole siano inserite correttamente.
make sure that the bushes are correctly installed
spessori 4 mm
thickness 4 mm (5/32)
Applicare il fianco alla guida superiore.
Insert the side panel into the upper rail.
"DOCCE FLAT D" E2P - posa dell’anta / "FLAT D SHOWERS" E2P - installing the door
4
chiave speciale
snake-eye key
foro maniglia
hole to take
Foro maniglia
verso la parete
rondella sp.1 mm
washer 1 mm thick (3/64)
vista interna
Inside view
7
spessori 14 mm
thickness 14 mm(35/64)
Dettaglio anta / Door Detail
Applicare l'anta alle ruote della guida superiore.
Attach the door to the wheels of the upper rail.
4
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - supporto / "FLAT D SHOWERS" E2P - installing the support
770/870/970 ±3 mm
(30" 5/16)/(34" 1/4)/(38" 3/16) ± (1/8)
8
Dettaglio fissaggio elemento di sostegno orizzontale
Detail of the horizontal support element fixing
- Collegare solo la flangia (A) alla parete. Infilare il tubo nella guida con (B) regolato a 3 mm.
- Bloccare il tubo con (C) in corrispondenza dell'attacco adduzione e avvitare il tubo alla parete.
- Connect only the flange (A) to he wall. Insert the pipe into the guide rail with (B) adjusted at 3 mm.
- Block the pipe with (C) matching the water supply pipe's connection and screw the pipe to the wall.
A
B
770/870/970 ±3 mm
(30" 5/16)/(34" 1/4)/(38" 3/16) ± (1/8)
B
tubo adduzione / water supply pipe
-B - regolare a 3 mm. /regulate at 3 mm.
-C - ghiera blocco del tubo. / ring to block pipe.
tubo supporto / water supply pipe
-B - regolare a 3 mm. /regulate at 3 mm.
-C - ghiera blocco del tubo. / ring to block pipe.
3mm.
C
3mm.
C
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
"DOCCE FLAT D" E2P - finiture / "FLAT D SHOWERS" E2P - fittings
nastro adesivo
di carta
masking tape
guarnizioni per fianco
side panel gaskets
regolare il fermo in modo che
l'anta non tocchi il tubo adduzione.
adjust the block so that the door does
not hit the water supply pipe.
maniglia
handle
vista interna
Inside view
9
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
silicone
Interno
Inside
10 mm (25/64)
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

agape DE20 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

in altre lingue