Karma TALATUU Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.karmaitaliana.it
MANUALE DI ISTRUZIONI
Instruction Manual
TALATUU
2
www.karmaitaliana.it
• OTHER LANGUAGES •
• OTROS IDIOMAS •
• AUTRES LANGUES •
• OUTRAS LÍNGUAS •
PT
ES
FR
DE
Faça a leitura deste código QR para verificar
a disponibilidade do manual na sua língua
Escanea este código QR para comprobar la
disponibilidad del manual en tu idioma
Scannez le code QR pour vérifier la
disponibilité du mode d’emploi dans votre
langue.
Scannen Sie den QR-Code, um nach
dem Handbuch in Ihrer Sprache,
wenn es verfügbar is, zu suchen
INDICE / INDEX
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / INSIDE THE PACKAGING
DIFFUSORE
Speaker
MICROFONO
Microphone
TELECOMANDO
Remote control
CAVO DI
RICARICA
Charging cable
(USB/Type-C)
MANUALE
Manual
• ITALIANO
• ENGLISH
PAG. 4
PAG. 8
3
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificarne le caratteristiche siano
esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics whether
technical or aesthetic, at any time and without notice.
IT
EN
TALATUU
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply 5V DC (min 1A) recharge via included USB cable
Battery Lithium 3,7V - 3600 mAh
Max power/ PMPO 40W / 200W
Autonomy Around 4 hours
Charging time Around 2 hours
Woofer / Tweeter 2 x 6,5” / 2”
Sensitivity >80 dB
Accessories IR remote control
Remote control battery 2 x AAA (not included)
Inputs Line IN- MicroSD/USB - MIC
Functions Echo, Bass/treble adjustment, equalizer
Bluetooth 5.0 version - 2.4 Ghz with TWS
Microphone Dynamic with 3m cable
Stand mounting hole No
Dimensions 230 x 530 x 220 mm
Weight 4 Kg
Alimentazione 5V DC (min 1A) ricarica tramite cavo USB (incluso)
Batteria Litio 3,7V - 3600 mAh
Potenza Max/ PMPO 40W / 200W
Autonomia 4 ore circa
Tempo di ricarica 2 ore circa
Woofer / Tweeter 2 x 6,5” / 2”
Sensibilità >80 dB
Accessori Telecomando a infrarossi
BatterieTelecomando 2 x AAA (non incluse)
Ingressi Line IN - MicroSD/USB - MIC
Funzioni Eco, regolazione toni alti/bassi, Equalizzatore
Bluetooth Versione 5.0 - 2.4 Ghz con TWS
Microfono Dinamico con cavo da 3m
Foro per treppiede No
Dimensioni 230 x 530 x 220 mm
Peso 4 Kg
4
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per effettuare richieste di assistenza visitate il sito: www.karmaitaliana.it
La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti verificatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel caso
di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell’apparecchio
La garanzia non ha più alcun effetto qualora l’apparecchio risulti manomesso.
La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto.
Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti asportabili o
consumabili.
Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico del proprietario dell’apparecchio
A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata. Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA
Il prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile al litio.Non rimuovere, aprire o modificare le
batterie. Per evitare rischio di incendi o esplosione non mettere in corto circuito il terminale di ricarica,
non esporre la batteria a fiamme, calore, umidità ed evitare che subisca degli urti.Non tenere il
prodotto in carica quando non è in uso. Per la ricarica usare solo il cavo originale o uno con le stesse
caratteristiche.
In caso di perdite di liquido dalla batteria non utilizzare l’apparecchio ed evitare che il liquido entri in
contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto lavare abbondantemente la parte interessata con
acqua e se necessario consultare un medico. La rimozione o sostituzione della batteria deve essere
effettuata soltanto da personale qualificato.
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE
Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente.
Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non apportate modifiche.
Tutti i collegamenti devono essere effettuati con l’apparecchio spento.
Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo a
temperature elevate (oltre i 40°), pioggia o umidità.
Evitate che nel prodotto entrino liquido infiammabile, acqua o oggetti metallici.
Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non ostruite le
prese d’aria.
Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute o
colpi.
In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da
personale non competente potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non è in uso.
Lasciate raffreddare il prodotto prima di effettuare pulizia o manutenzione.
Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo
Controllate che il cavo di ricarica non sia rovinato.
Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente uno panno umido, evitando solventi o detersivi di
qualsiasi genere
Tenete lontano dalla portata dei bambini.
IT
GRAZIE PER IL VOSTRO ACQUISTO
Il prodotto da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la sua
fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto
è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione Europea, garanzia di affidabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al fine di
sfruttarne appieno le potenzialità.
Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, vi ringraziamo nuovamente per la fiducia riposta nel
nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera gamma
dei prodotti, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
5
SPEDIZIONE E RECLAMI
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente
il contenuto per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. Segnalate
immediatamente al venditore eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia completo dell’imballo originale: vi
suggeriamo quindi di conservarlo, assieme allo scontrino o fattura d’acquisto.
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o
nella documentazione che accompagna il prodotto
Questo simbolo indica il rischio di scossa elettrica in caso di uso improprio o manomissione del prodotto.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative normative ad esso
applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma
Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. Ladeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N° 49 del 14 Marzo 2014.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono
essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenza negative per
l’ambiente e la salute. La batteria incorporata, da smaltire al termine della vita utile del prodotto, non
può essere rimossa dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo
smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria.
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura diffusore con bluetooth
TALATUU è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Karma Italiana Srl
6
FUNZIONI IT
1. INGRESSO MICROFONICO
Permette di collegare il microfono a filo con
connettore jack 6,3mm mono.
2. PRESA AUDIO
Accetta un segnale audio esterno tramite jack
3,5mm stereo. Fate attenzione che il segnale
in ingresso non sia già amplificato in quanto
potrebbe danneggiare l’amplificatore. In
caso di segnale distorto abbassate il volume
dell’apparecchio sorgente e agite solo sui
comandi del diffusore.
3. PRESA MICRO SD
Accetta schedine con brani Mp3 che verranno
riprodotti dal diffusore. La scheda dovrà
essere formattata in FAT32.
4. PRESA USB
Accetta chiavette con brani Mp3 che verranno
riprodotti dal diffusore. La chiavetta dovrà
essere formattata in FAT32.
5. DISPLAY
Mostra le principali funzioni in uso, incluso
il tempo di riproduzione dei brani e il livello
di volume, toni bassi e alti, eco e volume
microfonico durante la loro regolazione.
6. MODE
Premete il tasto per scegliere la modalità
desiderata (Bluetooth, FM, Line In, USB/
MicroSD). All’accensione del diffusore, se è
inserito un supporto di memoria, il diffusore
inizierà a riprodurre automaticamente i brani
in esso contenuti.
7. INDIETRO
Premete il tasto per scegliere la traccia
precedente. Se tenuto premuto durante la
riproduzione di brani MP3 consente la ricerca
rapida del punto desiderato.
8. PLAY
Mette in riproduzione o in pausa un brano. Se
in modalità bluetooth, la pressione prolungata
attiva la funzione TWS.
9. AVANTI
Premete il tasto per passare alla traccia
successiva. Se tenuto premuto durante la
riproduzione di brani MP3 consente la ricerca
rapida del punto desiderato.
10. PRESA DI RICARICA
Qui va collegato il cavo in dotazione per la
ricarica del diffusore. L’altro capo del cavo
dovrà essere connesso ad una presa USB
in grado di fornire almeno 1A di potenza. Il
piccolo led sopra la presa si illumina durante la
ricarica, per poi spegnersi a ricarica ultimata.
11. POWER VOLUME
Regola il livello di volume generale e permette
di regolare i parametri accessibili tramite il
tasto MENU(15).
12. LIGHT
Seleziona uno dei 3 effetti disponibili o lo
spegne. Ad ogni accensione i led sono di
default in modalità 1.
13. ON/OFF
Tasto di accensione/spegnimento.
14. MANIGLIA
Permette il comodo trasporto.
1
14
7
8
9
5
2
6
13
12
15
11
3410
7
IT
BATTERIA RICARICABILE
Il diffusore incorpora una batteria ricaricabile al litio che garantisce ore di utilizzo. Suggeriamo di ricaricare il
diffusore prima di ogni utilizzo prolungato per sfruttare la massima autonomia.
Suggeriamo di scollegare il cavo USB a ricarica avvenuta. La batteria è garantita per numerosi cicli di ricarica.
Nel caso in cui sia necessario sostituirla, vi raccomandiamo di non smontare l’apparecchio ma di rivolgervi al
nostro centro di riparazioni autorizzato. Per ulteriori informazioni contattate i nostri uffici o visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
TELECOMANDO
A - STANDBY Per attivare o disattivare la funzione standby
B - REC Attiva la registrazione del microfono su supporto
memoria
C - AVANTI /INDIETRO Permettono di passare da un
brano all’altro durante la riproduzione. Con una pressione
prolungata si può far avanzare velocemente la musica.
D - REPEAT Solo per USB/SD. La singola pressione ripete
un brano o tutti i brani.
E - MODE Premete il tasto per scegliere la modalità
desiderata (USB, Micro SD, Bluetooth, Line IN, FM).
F - REC PLAY Permette di ascoltare le registrazioni
effettuate
G - PLAY Mette in riproduzione o in pausa un brano. Se
tenuto premuto attiva la scansione delle stazioni radio FM.
H - VOLUME Questi tasti alzano e abbassano il volume
I - EQUALIZZATORE Ad ogni pressione attiva una diversa
equalizzazione della musica. Sono disponibili 4 modalità
F - TASTI NUMERICI Per scegliere le tracce musicali dal
supporto USB/SD
15. MENU
Ad ogni pressione visualizza un parametro variabile tramite la rotazione del comando (11).
t = toni alti (solo su musica)
b = toni bassi (solo su musica)
Uo = volume microfono
EC = Effetto eco (solo su microfono)
RADIO FM
Una volta entrati nella modalità FM tramite il tasto MODE (6), potrete cercare una stazione tenendo premuto
il tasto di ricerca (9 o 7). E’ possibile anche effettuare una ricerca delle stazione presenti che verranno
memorizzate automaticamente. Per fare ciò tenete premuto per qualche istante il tasto PLAY (8). La ricerca
inizierà. Attendete la fine quindi passate da una stazione memorizzata all’altra tramite i tasti ricerca (9 o 7). Per
bloccare la ricerca premete più volte il tasto PLAY (8).
FUNZIONE TWS
La funzione TWS consente di collegare 2 diffusori dello stesso modello tra loro e quindi inviare musica da
smartphone tramite bluetooth riproducendola su entrambi i diffusori. Accendete i due diffusori e impostateli
in modalità bluetooth. Su uno dei due diffusori tenete premuto il tasto “PLAY” per circa 3 secondi fino a udire
un segnale acustico. Il secondo diffusore dovrebbe collegarsi al primo automaticamente. A questo punto sarà
sufficiente accoppiare il proprio smartphone al diffusore affinchè entrambi i diffusori riproducano l’audio dello
smartphone. Per interrompere la funzione TWS tenete premuto per circa 3 secondi il tasto “PLAY”.
A
B
C
D
E
F
H
G
I
L
8
EN
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE
The product you have purchased is the result of careful planning by specialized engineers. High quality materials
were used for its construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with the strict regulations imposed by the European Union, a guarantee
of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satisfied of your purchase, we thank you again for your trust in our brand and we invite you
to visit our website www.karmaitaliana.it where you will find the whole range of our products, along with useful
information and updates.
CAUTIONS AND WARNINGS
Read and follow strictly the instructions contained in this manual.
Keep this manual for future reference and include it if you give the product to another user.
Do not open or take apart the device and don’t make changes to it.
All the connections must be made with the appliance turned off.
The product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don’t expose it to
high temperatures (above 40°), rain or humidity.
Do not allow flammable liquid, water or metal objects to enter the product.
Don’t touch the product with wet hands.
Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and don’t obstruct
the air vents.
Use the fixture and its controls with due accuracy, avoiding falls, vibrations or impacts.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try to
repair it by yourself, but contact the authorized technical service center. Repairs carried out by
unskilled persons could lead to serious damages both to the fixture and to people.
Disconnect the unit from power when it is not used.
Wait for the product to cool before cleaning or maintenance.
Do not turn the product on and off at short intervals, it may reduce the life of the device.
Make sure that the charging cable is not damaged.
To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of any kind.
Keep away from children’s reach
BATTERY SAFETY WARNINGS
The product is powered by a rechargeable lithium battery. Do not remove, open or modify the battery.
To avoid the risk of fire or explosion, do not short-circuit the charging terminal, do not expose the
battery to flames, heat, humidity and avoid shocks.
Do not maintain the product on charge when not in use. For charging, use only the original cable or one
with the same features.
In the event of battery leaking, do not use the device and do not allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. In case of contact, wash the affected area with copious water and consult a
doctor if necessary. Battery removal or replacement should be performed only by a qualified person.
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our website: www.karmaitaliana.it
The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the first 2 years from the date of
purchase. In case of purchase with invoice, the warranty is limited to 1 year.
Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by warranty.
The warranty is no longer effective if the item is modified or disassembled by not authorized people.
This warranty doesn’t necessarily envisage the products replacement.
External components, batteries, knobs, switches and any removable or subject to wear and tear parts are
excluded from warranty.
Shipment for the return of faulty items is at expense and risk of the owner.
For all intents and porpuses the warranty is effective only upon exhibition of the invoice or of the purchase
receipt.
We also suggest to register your product on our website www.karmaitaliana.it, after signing in to access the
reserved area. In this way you will have the possibility to keep track of the warranty validity and to receive
updates on our items.
9
EN
SHIPMENT AND COMPLAINTS
When purchasing or receiving the product, open the box and carefully check the content, to make sure
that all parts are present and in good condition. Report any transport damage suffered by the device
to the seller immediately.
If you send the product for repair, it must be shipped with complete original packaging: we therefore
recommend to keep it, along with the invoice or the purchase receipt.
EU COMPLIANCE DECLARATION
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type speaker with bluetooth
TALATUU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying the product
This symbol indicates a risk of electric shock in case of wrong use or alteration of the product.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their
related standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma
Italiana Srl
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste . The user must , therefore , confer the fixture complete with all the essential
components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return
it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero
if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the decommissioned
equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative
impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the
product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative
sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
This device is powered by batteries subject to European Directive 2013/56/EU, which cannot be
disposed of with normal domestic waste. Find out about the local regulations regarding the separate
collection of batteries: a correct disposal allows to avoid negative consequences for environment and
health.
The built-in battery, to be disposed of at the end of the useful life of the product, cannot be removed by
the user. We strongly advise you to take your product to an official collection point to have a professional
remove of the rechargeable battery.
10
EN
FUNCTIONS
1. MIC INPUT
You can connect here a wired microphone
with 6,3mm mono jack plug.
2. AUDIO SOCKET
It accepts an external audio signal via 3,5 mm
stereo jack plug. Make sure that the input
signal is not already amplified or you could
damage the amplifier. If the signal is distorted,
lower the source fixtures volume and use only
the speaker’s controls.
3. MICRO SD
Intended for cards with Mp3 tracks that will
be played by the speaker. The card must be in
FAT 32 format.
4. PRESA USB
Intended for sticks with Mp3 tracks that will
be played by the speaker. The stick must be in
FAT 32 format.
5. DISPLAY
It shows the main current functions, including
track playback time and the level of master
volume, echo, bass & treble and mic volume
during their adjustment.
6. MODE
Press this key to choose the desired mode
(Bluetooth, FM, Line In, USB/MicroSD). If a
memory device is connected, when you turn
on the speaker, it will automatically play the
tracks it contains.
7. BACK
Press this key to select the previous track. If
pressed and held while playing MP3 tracks it
allows quick search of the desired point.
8. PLAY
Press the button to skip to the next track.
If pressed and held in bluetooth mode it
activates the TWS function.
9. FORWARD
Press the button to skip to the next track. If
pressed and held while playing MP3 tracks it
allows quick search of the desired point.
10. CHARGING SOCKET
Connect here the included USB cable to
recharge the speaker. The other side of the
cable is to be connected to a USB socket
capable of supplying at least 1A of power.
The small led above the charging socket
remains on while charging and turns off once
the recharge is completed.
11. POWER VOLUME
It controls the master volume level and is
used also to adjust the settings showed when
pressing the MENU (15) key.
12. LIGHT
To select one of the 3 available effects or
turn it off. When turned on the effects are
automatically in mode 1.
13. ON/OFF
On/off button.
14. HANDLE
For easy carrying
15. MENU
At each press it shows a setting that can be
adjusted by rotating the control (11).
t = treble (only for music)
1
14
7
8
9
5
2
6
13
12
15
11
3410
11
EN
RECHARGEABLE BATTERY
The speaker incorporates a rechargeable lithium battery that guarantees hours of use. We suggest recharging
the speaker before each prolonged use to take advantage of maximum autonomy. We recommend to disconnect
the USB cable once the recharge is completed. The battery can last many charge cycles. If it is necessary
to replace it, please don’t disassemble the fixture but turn to our specialized service center . For further
information turn to our offices or visit the website: www.karmaitaliana.it
REMOTE CONTROL
A - STANDBY To activate or disable the standby function.
B - REC To activate mic recording on a memory device
C - FORWARD /BACK To skip from a track to another
during playback. With a long press you can fast forward
music.
D - REPEAT Only forUSB/SD. With a single press it
repeats one track or all the tracks
E - MODE Press this key to selec the desired mode (USB,
Micro SD, Bluetooth, Line IN, FM).
F - REC PLAY To listen to your recordings
G - PLAY To play or pause a track. If pressed and held it
activates the FM radio stations scanning.
H - VOLUME Use these keys to raise or lower the volume
I - EQUALIZER At each press it activates a different type of
music equalization. 4 modes are available.
F - NUMERIC KEYS To choose the music tracks from the
USB/SD device.
b =bass (only for music)
Uo =Mic volume
EC = Echo effect (only for microphone)
FM RADIO
Once entered the FM mode by means of the button MODE (6), you can scan for a radio station by pressing and
holding the search buttons (9 or 7). It is also possible to scan and save automatically radio stations by pressing
and holding for some seconds the button PLAY (8). The scanning will start. At the end of the process you can
skip from a saved station to another by means of the search buttons (9 or 7). To stop scanning press repeatedly
the button PLAY (8).
TWS FUNCTION
Thanks to this function it is possible to connect to each other 2 speakers I to play simultaneously the same track
transmitted via bluetooth on both speakers. Turn on the two speakers and set them in bluetooth mode.
On one of the two speakers press and hold the “PLAY” button for about 3 seconds until you hear a “beep. The
second speaker should connect automatically to the first one. Now you just have to pair your smartphone to the
speaker and then both speakers will play audio from your smartphone.
To disable the TWS function press and hold again for about 3 seconds the “PLAY” button.
A
B
C
D
E
F
H
G
I
L
Made in China
ver. 23.1
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Karma TALATUU Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue