45
de
it
nl
fr
es
en
Abbassare opportunamente le cinture subaddominali
per assicurare la migliore protezione del bambino. Se
le cinture passano sull’addome, sussiste il rischio di
lesioni interne in caso di incidente.
[MIDI_I-SIZE_008] Accertare che il punto più alto
della testa del bambino non superi in altezza il bordo
superiore del cuscinetto interno regolabile di TAKATA
troppo in alto rispetto al bordo superiore del cuscinetto
interno regolabile, aumenta il rischio in caso di
incidente. Non appena, nella posizione più alta del
cuscinetto interno, la sommità della testa del bambino
raggiunge o supera il bordo superiore del cuscinetto
della misura più grande successiva, ad esempio
TAKATA MAXI.
AIRPADS siano correttamente alloggiati nelle
apposite tasche interne del cuscinetto interno
regolabile e nelle tasche nelle imbottiture anti-collisio-
ne laterali sotto la fodera base. La mancata osservanza
di questa avvertenza può mettere a repentaglio la
sicurezza del bambino in caso di incidente.
[MIDI_I-SIZE_009] Mantenere TAKATA MIDI
trasporta il bambino in TAKATA MIDI I-SIZE, per
evitare che si sposti in caso di improvvisa frenata. In
tal modo si evita che TAKATA MIDI I-SIZE possa
costituire un pericolo per i passeggeri in caso di
incidente o di brusca frenata.
[MIDI_I-SIZE_038] Assicurarsi che la gamba di
supporto di TAKATA I-SIZE BASE poggi sempre
completamente e saldamente sul pavimento del
veicolo. Rispettate anche le avvertenze nel manuale di
istruzioni del veicolo rispetto all’eventuale presenza di
scomparti nel pavimento del veicolo.
[MIDI_I-SIZE_010] Non danneggiare le cinture con
del veicolo, né le cinture di TAKATA MIDI I-SIZE). Il
seggiolino per auto TAKATA MIDI I-SIZE non può
svolgere pienamente la sua funzione, ad esempio in
termini di riduzione del rischio di lesioni, se le cinture
di sicurezza sono danneggiate o presentano tagli.
[MIDI_I-SIZE_011] Per non compromettere la
capacità di ritenuta di TAKATA MIDI I-SIZE non
impiegarlo o installarlo in modo non conforme al
presente manuale d’uso. Non rimuovere o sostituire
componenti con materiali non autorizzati da TAKATA
AG.
[MIDI_I-SIZE_012] In caso di incidente sostituire il
seggiolino TAKATA MIDI I-SIZE e TAKATA I-SIZE
BASE con un nuovo TAKATA MIDI I-SIZE con
TAKATA I-SIZE BASE, poiché TAKATA MIDI
I-SIZE e TAKATA I-SIZE BASE possono subire
danni non sempre visibili a occhio nudo a causa degli
incidenti. La mancata osservanza di questa avvertenza
può mettere a repentaglio la sicurezza del bambino in
caso di incidente.
[MIDI_I-SIZE_013] L’esposizione alla forte luce
evitare che il bambino possa scottarsi con parti
un adulto, prima dell’uso, la temperatura di tutte le
parti in plastica e in metallo di TAKATA MIDI I-SIZE.
[MIDI_I-SIZE_014] Installare il seggiolino per auto
(ad esempio quelle in plastica) non si impiglino nelle
porte del veicolo.
[MIDI_I-SIZE_015] Non lasciare appoggiati nel
collisione, tali oggetti potrebbero causare gravi lesioni
ai bambini e agli altri passeggeri del veicolo. Anche
un pericolo per i bambini e gli altri passeggeri del
e alloggiati.
Fissare sempre il bambino in TAKATA MIDI I-SIZE
con le apposite cinture, anche per l’utilizzo di
TAKATA MIDI I-SIZE fuori dall’auto, ad esempio in
caso di trasporto del bambino, o quando si appoggia
TAKATA MIDI I-SIZE da qualche parte.
Non lasciare in alcun caso, sotto sorveglianza o meno,
rialzate, inclinate o irregolari, ad esempio tavoli,
fasciatoi, scale, rampe.
[MIDI_I-SIZE_016] Utilizzare TAKATA MIDI I-SIZE
con le fodere, gli AIRPADS e le imbottiture antiurto
laterali originali. Tali elementi e le fodere sono parte
integrante della dotazione protettiva e sono state
MIDI I-SIZE.
IMPORTANTE!
Non lasciare troppo a lungo il bambino nel seggiolino
TAKATA MIDI I-SIZE. Si raccomanda di non