Pioneer AVIC-F320BT Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Important Information for the User
Information impor tante pour lutilisateur
GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM
SISTEMA DE AUDIO Y NAVEGACIÓN GPS
GPS-NAVIGATIONS-AUDIOSYSTEM
SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS
SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS
GPS NAVIGATIE- EN AUDIOSYSTEEM
AVIC-F320BT
AVIC-F3210BT
Be sure to read both this leaflet and Operation Manu al contained
on the CD-ROM accompanying this navigation system! Both
documents include important information that you must
understand before using this navigation system.
Asegúrese de leer tanto este folleto como el Manual de
operación que se encuentran en el CD-ROM incluido en este
sistema de navegación. Ambos documentos incluyen
información importante que deberá comprender antes de utilizar
este sistema de navegación.
Bitte lesen Sie sowohl diese Broschüre als auch die
Bedienungsanleitung auf der mit diesem Navigationssystem
gelieferten CD-ROM. Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, die Sie vor Gebrauch des Navigationssystems
wissen sollten.
Assurez-vous de lire le feuillet ainsi que le manuel de
fonctionnement sur le CD livré avec ce système de navigation !
Les deux documents comportent des informations importantes
que vous devez comprendre pour pouvoir utiliser ce système de
navigation.
Leggere questo opuscolo e il Manuale di funzionamento
contenuto sul CD-ROM fornito con il sistema di navigazione.
Entrambi i documenti contengono informazioni importanti che
devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di
navigazione.
Lees dit boekje en de Bedieningshandleiding op de CD-ROM die
bij dit navigatiesysteem wordt geleverd zorgvuldig door! Beide
documenten bevatten belangrijke informatie die u moet
begrijpen voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.
English NederlandsItalianoFrançaisDeutschEspañol
Engb
2
Engb
4
Engb
5
English
Engb
6
Engb
7
English
Engb
8
4 Exención de garantía.
LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMO
SON Y CON SUS POSIBLES FALLOS Y
PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS,
ASÍ COMO SUS DISTRIBUIDORES Y PROVEE-
DORES AUTORIZADOS (EN CONJUNTO,
PROVEEDORES) RENUNCIAN EXPRESA-
MENTE A OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN,
NO LIMITÁNDOSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE NO INCUMPLIMIENTO, CO-
MERCIABILIDAD, EFECTIVIDAD, TOTALIDAD,
PRECISIÓN, TÍTULO Y ADECUACIÓN PARA
UN FIN CONCRETO. PIONEER, SUS CEDEN-
TES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES NO GA-
RANTIZAN QUE LOS DATOS CUMPLAN SUS
REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO
DE LOS DATOS SEA CONTINUO O ESTÉ
LIBRE DE ERRORES. NINGÚN AVISO ORAL O
ESCRITO REALIZADO POR PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES O
CUALQUIER OTRO EMPLEADO SUYO CONS-
TITUIRÁ GARANTÍA ALGUNA NI AUMENTARÁ
LA RESPONSABILIDAD DE PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS O PROVEEDORES
Y USTED NO PODRÁ BASAR ACTUACIÓN AL-
GUNA EN DICHA INFORMACIÓN O AVISO.
LA PRESENTE RENUNCIA ES UNA CONDI-
CIÓN FUNDAMENTAL DEL PRESENTE CON-
TRATO Y USTED ACEPTA LOS DATOS DE
CONFORMIDAD CON LA MISMA.
5 Extinción del contrato.
El presente Contrato terminará inmediata y
automáticamente, sin previo aviso, si Usted in-
cumple cualquier cláusula del mismo. Por el
presente Contrato acepta que, en caso de ter-
minación del mismo usted devolverá los
Datos (incluida toda la documentación y
todas las copias) a PIONEER y sus proveedo-
res.
6 Indemnización.
Usted acepta indemnizar, defender o liberar a
PIONEER, sus cedentes de licencias y sus pro-
veedores (incluidos sus respectivos cedentes
de licencias, proveedores, cesionarios, compa-
ñías filiales y sus respectivos jefes, directores,
empleados, accionistas, agentes y represen-
tantes) de toda responsabilidad, pérdida, daño
(incluidos los daños personales que provo-
quen el fallecimiento del sujeto), demanda,
acción, coste, gasto o reclamación de cual-
quier tipo, incluidos, sin limitarse a ellos, los
honorarios de los abogados, derivada de o re-
lativa a la utilización o posesión de los Datos
por su parte.
7 Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los datos de Gran Bretaña e
Irlanda del Norte.
1 El Usuario final no podrá eliminar ni ocultar
cualquier indicación de copyright, marca
comercial o uso restringido que pertenezca
a Ordnance Survey.
2 Renuncia a todas las garantías de Ordnan-
ce Sur vey, ya sean explícitas o implícitas,
entre las que se incluyen, no limitándose a
ellas, las garantías implícitas de no incum-
plimiento, comerciabilidad, totalidad, preci-
sión y adecuación para un fin concreto. El
Usuario final reconoce que Ordnance Sur-
vey no ofrece ninguna garantía ni confirma
que los datos del Reino Unido de Tele
Atlas
®
MultiNet
®
estén completos o actuali-
zados o sean precisos, y es condición fun-
damental de los Términos de uso que el
Usuario final acepte los datos de Tele
Atlas
®
MultiNet
®
del Reino Unido en conse-
cuencia. Los Datos pueden incluir los datos
de los cedentes de licencias, incluido Ord-
nance Survey.
3 Renuncia a toda la responsabilidad de Ord-
nance Survey con respecto a los datos del
Reino Unido de Tele Atlas
®
MultiNet
®
.
4 No podrá utilizar los datos del Reino Unido
de Tele Atlas
®
MultiNet
®
en ningún medio
impreso o publicación que como resul-
tado la distribución gratuita o venta al pú-
blico de un Producto de valor añadido sin el
previo consentimiento de Ordnance Survey.
Es
33
Capítulo
Español
02
Contrato de licencia
Remarque
Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système
dexploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le
lecteur de CD et double-cliquez sur licône du
CD-ROM pour démarrer lapplication.
Les noms des sociétés privées, des pro-
duits ou de toute autre entité décrite ici
sont des marques déposées ou des mar-
ques commerciales de leur propriétaire
respectif.
= Pour de plus amples informations, consul-
ter le Manuel de fonctionnement.
Fr
88
Chapitre
06
Remarques avant dutiliser le système
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta
lette le istruzi oni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con-
sultazione.
Precauzione
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste 90
Precauzioni per la batteria integrata 90
Sostituzione della batteria 91
Smaltimento della batteria 91
Accordo di licenza
PIONEER AVIC-F320BT, AVIC-F3210BT 92
TERMINI E CONDIZIONI PER I DATI TELE
ATLAS 95
Condizioni di licenza per Utenti
finali 95
Informazioni sul database
Informazioni sui dati del database delle
mappe 101
Informazioni importanti per la sicurezza
Precauzioni per il dispositivo rimovibile 103
Ricarica della batteria del dispositivo
rimovibile 104
Funzione di guida ecologica 105
Gestione del costo del carburante 105
Informazioni sul traffico 105
Indicazione dei limiti di velocità 105
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Interblocco di sicurezza del freno di
stazionamento 106
Per evitare di scaricare la batteria 106
Uso dello slot per scheda SD 106
Uso del connettore USB 106
Gestione della porta USB (mini-B) 107
Note da leggere prima delluso del
sistema
In caso di problemi 108
Sito internet 108
Informazioni sul prodotto 108
CD-ROM fornito in dotazione 108
It
89
Italiano
Sommario
Informazioni per gli
utilizzatori finali sulla raccolta
e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto)
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o
documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie
esauste non devono essere mischiati ai ri-
fiuti urbani indifferenziati.
Per lappropriato trattamento, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccol-
ta autorizzati in conformità alla vostra le-
gislazione nazionale.
(Esempi di simboli per le batterie)
Con il corretto smaltimento di questi prodotti
e delle batterie, aiuterai a salvaguardare pre-
ziose risorse e prevenire i potenziali effetti ne-
gativi sullambiente e sulla salute umana che
altrimenti potrebbero sorgere da una inappro-
priata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il ri-
ciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
contattate il vostro Comune, il Servizio di rac-
colta o il punto vendita dove avete acquistato
larticolo.
Questi simboli sono validi solo nellUnio-
ne Europea.
Per i paesi al di fuori dellunione
Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le
vostre autorità locali o il punto vendita per il
corretto metodo di smaltimento.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo apparecchio è un prodotto al laser di
Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei pro-
dotti al laser IEC 60825-1:2007, ma contiene un
diodo al laser di classe superiore alla Classe 1.
Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno
dei coperchi dellapparecchio e non tentare di ac-
cedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e
qualsiasi intervento o riparazione devono essere
effettuate solamente da personale qualificato.
Precauzioni per la batteria
integrata
PERICOLO
! Le batterie (pacco batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore
eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
! In caso di sostituzione errata della batteria cè
pericolo di esplosione. Non sostituire la batte-
ria autonomamente.
! Accertarsi di utilizzare solo la batteria integra-
ta fornita con questo prodotto. Luso di una
batteria di tipo diverso è pericoloso e può cau-
sare un malfunzionamento.
! Tenere la batteria fuori dalla portata dei bam-
bini per impedire che venga ingerita acciden-
talmente.
! Evitare che il dispositivo rimovibile e la batte-
ria integrata subiscano urti o colpi.
! Non utilizzare una batteria danneggiata o che
perde liquidi.
Se si verificano perdite dalla batteria, asciuga-
re completamente il dispositivo rimovibile e ri-
volgersi al proprio rivenditore o al centro di
assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
! In caso di contatto della perdita di liquido con
gli occhi, risciacquare immediatamente con
acqua senza strofinare gli occhi.
! Se si verificano perdite dalla batteria, non ina-
lare i fumi del liquido poiché ciò potrebbe pro-
vocare la perdita di coscienza.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
It
90
Capitolo
01
Precauzione
Non conservare la batteria assieme a materia-
li metallici.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole
ambientali delle istituzioni pubbliche applica-
bili al Paese o allarea geografica.
Sostituzione della batteria
AVVERTENZA
Non tentare di sostituire la batteria autonoma-
mente in nessun caso.
La batteria deve essere sostituita solamente da
personale tecnico Pioneer.
Smaltimento della batteria
ATTENZIONE
Non aprire il coperchio se non per smaltire la bat-
teria.
1 Rimuovere la vite sul retro del dispositi-
vo rimovibile e far scorrere il coperchio.
2 Rimuovere la batteria.
3 Staccare il cavo per scollegare la batte-
ria.
It
91
Capitolo
Italiano
01
Precauzione
PIONEER AVIC-F320BT, AVIC-
F3210BT
IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE
CONTRATTO LEGALE TRA LUTENTE FINALE E
PIONEER CORPORATION (GIAPPONE)
(PIONEER). SI PREGA DI LEGGERE ATTEN-
TAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL
PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZA-
RE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI
PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE IN-
STALL ATO SUI PRODOTTI PIONEER SI ACCET-
TANO I VINCOLI DERIVANTI DAI TERMINI DEL
PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE IN-
CLUDE UN DATABASE CONCESSO IN LICEN-
ZA DAL/DAI FORNITORE/I TERZO/I
(FORNITORI)ELIMPIEGO DEL DATABASE È
COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RI-
PORTATI A PARTE ED ALLEGATI AL PRESEN-
TE CONTRATTO (vedere a pagina 95). SE NON
SI ACCETTANO I PRESENTI TERMINI E CON-
DIZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE I PRO -
DOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E
QUALSIASI MATERIALE SCRITTO) ENTRO
CINQUE (5) GIORNI DALLA RICEZIONE DEI
PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER AUTO-
RIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFET-
TUATO LACQUISTO.
1 CONCESSIONE DELLA LICENZA
Pioneer concede una licenza non trasferibile e
non esclusiva per limpiego del software in-
stallato sui prodotti Pioneer (il Software)e
della relativa documentazione unicamente de-
stinata ad uso personale o interno alle attività
commerciali e soltanto sui suddetti prodotti
Pioneer.
Non è permesso copiare, reingegnerizzare, tra-
durre, convertire per un altro sistema operati-
vo, modificare o creare opere di natura
derivativa del Software. Non è permesso con-
cedere in prestito, noleggiare, divulgare, pub-
blicare, vendere, cedere, affittare, concedere
in sublicenza, commercializzare o trasferire in
altro modo il Software o impiegarlo in qualsia-
si altra maniera non espressamente autorizza-
ta dal presente contratto. Non è permesso
ricavare o tentare di ricavare il codice sorgente
o la struttura di tutto il Software o di parti dello
stesso tramite reingegnerizzazione, decodifica,
disassemblaggio, decompilazione o qualsiasi
altro mezzo. Non è permesso utilizzare il Soft-
ware per condurre attività di servizio al pubbli-
co o per qualsiasi altro impiego che coinvolga
lelaborazione di dati per altre persone o enti.
Pioneer e i suoi concessori di licenza manter-
ranno tutti i diritti di copyright, segreto com-
merciale, brevetto e proprietà relativamente al
Software. Il Software è protetto da copyright e
non può essere copiato, anche se modificato
o combinato con altri prodotti. Non è permes-
so alterare o rimuovere qualsiasi nota relativa
al copyright o ai diritti di proprietà che si trovi
nel o sul Software.
È permesso trasferire a terzi tutti i diritti di li-
cenza sul Software, la relativa documentazio-
ne e una copia del presente Contratto di
Licenza, a condizione che la parte interessata
legga ed accetti i termini e le condizioni del
presente Contratto di Licenza.
It
92
Capitolo
02
Accordo di licenza
2 ESCLUSIONE DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione sono
forniti allutente NELLO STATO IN CUI SI TRO-
VANO. PIONEER E I SUOI CONCESSORI DI
LICENZA (ai fini delle disposizioni 2 e 3,
Pioneer e i suoi concessori di licenza saranno
denominati collettivamente Pioneer) NON
FORNISCONO E LUTENTE NON RICEVE NES-
SUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E
SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ ED IDO-
NEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOL A-
RE. IN ALCUNI PAESI NON È PERMESSA
LESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE,
QUINDI LESCLUSIONE DI CUI SOPRA PO-
TREBBE NON TROVARE APPLICAZIONE NEL
PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software è
complesso e potrebbe contenere non confor-
mità, difetti o errori. Pioneer non garantisce in
alcun modo che il Software soddisfi i requisiti
o le aspettative dellUtente, che il suo uso sia
esente da errori o non subirà interruzioni,
che le suddette non conformità possano esse-
re o saranno corrette. Pioneer esclude qualsia-
si dichiarazione o garanzia relativamente
alluso o al risultato delluso del Software in
termini di precisione, affidabilità o altro.
3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER POTRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI, RI-
VENDICAZIONI O PERDITE SUBITE DALLU-
TENTE (INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE AI
DANNI RISARCIBILI, INCIDENTALI, INDIRET-
TI, SPECIALI, CONSEGUENZIALI O PENALI,
ALLE PERDITE DI PROFITTO, DI VENDITA O DI
INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, ALLE SPESE,
AGLI INVESTIMENTI O AGLI OBBLIGHI IN
CONNESSIONE A QUALSIVOGLIA ATTIVITÀ,
PERDITA DI AVVIAMENTO O DANNO) DERI-
VANTI DALLUSO O DALLINCAPACITÀ DUSO
DEL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È
STATA INFORMATA, ERA O AVREBBE DOVU-
TO ESSERE A CONOSCENZA DELLA POSSIBI-
LITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA
SUDDETTA LIMITAZIONE SI APPLICA A TUTTE
LE CAUSE DI AZIONE NEL LORO COMPLES-
SO, COMPRESE, A TITOLO NON LIMITATIVO,
LE VIOLAZIONI DI CONTRATTO O DI GARAN-
ZIA, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGET-
TIVA, DICHIARAZIONI ERRONEE O ALTRI
ILLECITI ANCORA. QUALORA LE LIMITAZIONI
DI GARANZIA O LESCLUSIONE DI RESPON-
SABILITÀ DICHIARATE DA PIONEER NEL
PRESENTE CONTRATTO SIANO PER QUALSI-
VOGLIA RAGIONE INAPPLICABILI O NON TU-
TELABILI IN GIUDIZIO, LUTENTE
ACCONSENTE CHE LA RESPONSABILITÀ DI
PIONEER NON ECCEDERÀ IL CINQUANTA
PER CENTO (50%) DEL PREZZO PAGATO DAL-
LUTENTE STESSO PER LACQUISTO DEL
PRODOTTO PIONEER CUI IL PRESENTE CON-
TRATTO SI RIFERISCE.
In alcuni Paesi non è permessa lesclusione o
la limitazione dei danni incidentali o conse-
quenziali e, pertanto, la suddetta esclusione o
limitazione potrebbe non risultare applicabile
allUtente. Questa esclusione di garanzia e li-
mitazione di responsabilità non si applicherà
nella misura in cui una qualsiasi delle disposi-
zioni della presente garanzia sia vietata da
leggi nazionali o locali non prevenibili.
4 RISPETTO DELLA NORMATIVA SULLE-
SPORTAZIONE
LUtente accetta e certifica che il Software
alcunaltra informazione tecnica ottenuta
da Pioneer, il prodotto ad essi direttamente
relativo, saranno esportati al di fuori della na-
zione o del distretto (di seguito denomina to
Paese) governato dal Governo (di seguito de-
nominato Governo) alla cui giurisdizione ap-
partiene lUtente stesso, ad eccezione di
quanto espressamente concesso e permesso
dalle leggi e dai regolamenti da esso emanati.
Se il Software è stato legittimamente acquisito
al di fuori del Paese, lUtente simpegna a non
riesportare il Software stesso alcunaltra in-
formazione tecnica ricevuta da Pioneer, il
prodotto ad essi direttamente relativo, ad ecce-
zione di quanto espressamente concesso
dalle leggi e dai regolamenti emanati dal Go-
verno della giurisdizione in cui il Software è
stato acquisito.
It
93
Capitolo
Italiano
02
Accordo di licenza
5 CESSAZIONE
Il presente Contratto rimane in vigore sino alla
sua rescissione. Esso può essere rescisso in
qualsiasi momento previa distruzione del Soft-
ware. Il presente Contratto sarà altresì rescis-
so in caso di mancata osservanza di uno
qualsiasi dei termini e delle condizioni in esso
riportati. In seguito a tale rescissione l Utente
simpegna a distruggere il Software.
6 VARIE
Il presente documento costituisce lintero Con-
tratto tra Pioneer e lUtente in relazione al suo
contenuto. Nessuna modifica apportata al pre-
sente Contratto potrà essere ritenuta valida
senza il consenso scritto di Pioneer. Qualora
una qualsiasi delle disposizioni contenute nel
presente Contratto sia dichiarata non valida o
non tutelabile in giudizio, le rimanenti disposi-
zioni dello stesso continueranno a conservare
piena validità ed efficacia.
It
94
Capitolo
02
Accordo di licenza
TERMINI E CONDIZIONI PER I
DATI TELE ATLAS
Il presente accordo legale è stato originaria-
mente scritto in lingua inglese e tradotto in
questa sede solo per aiutare il lettore a com-
prenderne i contenuti. Si noti, pertanto, che il
accordo tradotto NON è legalmente identifica-
to con il testo originale in lingua inglese.
Condizioni di licenza per Utenti
finali
IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO
LEGALE (ACCORDO) TRA VOI (UTENTI FINA-
LI) PIONEER e i Licenzianti dei Dati (talvolta
definiti collettivamente i Licenzianti). UTILIZ-
ZANDO LA COPIA DEI DATI CONCESSI IN LI-
CENZA DUSO, ACCETTATE I TERMINI E LE
CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO.
1 Concessione della licenza.
I Licenzianti concedono a voi una licenza non
esclusiva, non trasferibile per luso dei dati
delle mappe e delle informazioni relative ai
punti di interesse commerciali (i PDI), di pro-
prietà di Tele Atlas, (complessivamente, i
Dati) contenuti sui presenti dischi, esclusiva-
mente per uso personale, non commerciale e
non ai fini di gestione di unagenzia di servizi
o per ogni altro uso che preveda lelaborazione
di dati di altre persone o entità. È possibile ef-
fettuare una (1) copia dei Dati esclusivamente
a scopo di archiviazione o di backup ma non è
altrimenti possibile copiare, riprodurre, modifi-
care, creare opere derivate, ricavare la struttu-
ra o effettuare il reverse engineering dei Dati.
Luso dei Dati è limitato ai Prodotti PIONEER. I
Dati contengono informazioni e materiali riser-
vati e proprietari e possono contenere segreti
commerciali, pertanto accettate di mantenere
la riservatezza dei Dati e di non divulgare i
Dati parti di essi in forma alcuna, inclusi il
noleggio, la pubblicazione, il leasing, la con-
cessione in sublicenza o il trasferimento dei
Dati a terzi. È specificamente proibito eseguire
il download delle mappe digitali e dei pro-
grammi contenuti nei Dati o trasferirli ad altro
computer o supporto dati. È proibito rimuove-
re o nascondere eventuali indicazioni di copy-
right, di marchio di fabbrica o di limitazione.
2 Proprietà.
Il copyright dei Dati appartiene a Tele Atlas e
ai suoi Licenzianti, i quali conservano tutti i di-
ritti di proprietà sui Dati. Accetti di non altera-
re, rimuovere, cancellare o nascondere
eventuali note relative al copyright o ai diritti di
proprietà contenute nei o sui Dati. I diritti di
copyright attuali sono indicati nella successiva
Sezione 12.
3 Limitazione di responsabilità.
TELE ATLAS I SUOI FORNITORI SONO
RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SOTTO-
SCRITTO DI EVENTUALI DANNI INCIDENTALI,
CONSEQUENZIALI, SPECIALI, INDIRETTI O
ESEMPLARI DERIVANTI DAL PRESENTE AC-
CORDO, INCLUSI PERDITA DI PROFITTI O
COSTI DI COPERTURA, PERDITA DUSO O IN-
TERRUZIONE DELLATTIVITÀ COMMERCIALE
O SIMILI, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO
CHE LA PARTE SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
IN DEROGA A QUALSIASI DISPOSIZIONE
CONTRARIA, TELE ATLAS NON AVRÀ ALCU-
NA RESPONSABILITÀ PECUNIARIA NEI CON-
FRONTI DEL SOTTOSCRITTO PER ALCUNA
CAUSA (INDIPENDENTEMENTE DALLA
FORMA DAZIONE) AI SENSI DEL O RELATI-
VAMENTE AL PRESENTE ACCORDO.
It
95
Capitolo
Italiano
02
Accordo di licenza
4 Esclusione di garanzia.
I DATI SONO FORNITI COME SONO, COM-
PRESI GLI EVENTUALI ERRORI E PIONEER, I
SUOI LICENZIANTI E I SUOI DISTRIBUTORI E
FORNITORI DI MATERIALI TUTELATI DALLA LI-
CENZA DUSO (DEFINITI COLLETTIVAMENTE
FORNITORI) DISCONOSCONO ESPRESSA-
MENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRES-
SE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO NON
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON
VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, COMMER-
CIABILITÀ, EFFICACIA, COMPLETEZZA, PRE-
CISIONE, TITOLARITÀ E IDONEITÀ PER UN
FINE PARTICOLARE. PIONEER, I SUOI LICEN-
ZIANTI E I SUOI FORNITORI NON GARANTI-
SCONO CHE I DATI SODDISFINO I VOSTRI
REQUISITI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI
DATI NON SUBISCA ALCUNA INTERRUZIONE
O SIA PRIVO DI ERRORI. NESSUNA DICHIA-
RAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA
PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI SUOI
FORNITORI O DA UN QUALSIASI LORO DI-
PENDENTE COSTITUISCE UNA GARANZIA O
IN QUALSIASI MODO ACCRESCE LA RE-
SPONSABILITÀ DI PIONEER, DEI SUOI LICEN-
ZIANTI E DEI SUOI FORNITORI E NON
DOVETE BASARVI SU TALI INFORMAZIONI O
DICHIARAZIONI. LA PRESENTE ESCLUSIONE
DI GARANZIA È UNA CONDIZIONE ESSEN-
ZIALE DEL PRESENTE ACCORDO E ACCETTA-
TE I DATI SU QUESTA BASE.
5 Cessazione.
Il presente Accordo cessa immediatamente ed
automaticamente, senza obbligo di preavviso,
in caso di violazione di qualsiasi condizione
del presente Accordo. In caso di cessazione
del presente Accordo accettate di restituire i
Dati (inclusa tutta la documentazione e tutte
le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori.
6 Indennizzo.
Accettate di indennizzare, tenere indenne e
sollevare da qualsiasi responsabilità
PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori
(inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessio-
nari, sussidiari, società controllate e affiliate e
i rispettivi funzionari, dirigenti, azionisti, agenti
e rappresentanti contro qualsiasi perdita, re-
sponsabilità, danno (incluso danno mortale),
richiesta, azione, costo, spesa o pretesa di
ogni tipo e carattere, incluse, a titolo non limi-
tativo, le spese legali che possono verificarsi
in relazione alluso o al possesso dei Dati da
parte Vostra.
7 Disposizioni supplementari che riguar-
dano esclusivamente i Dati della Gran Bre-
tagna e dellIrlanda del Nord.
1 Agli Utenti finali è proibito rimuovere o na-
scondere eventuali note di copyright, mar-
chi di fabbrica e note relative a limitazioni
appartenenti a Ordnance Survey.
2 Esclusione di ogni garanzia di Ordnance
Survey, sia essa espressa o implicita, inclu-
se, tuttavia senza limitazione, le garanzie
implicite di non violazione dei diritti altrui,
commerciabilità, completezza, accuratezza
e idoneità per uno scopo particolare. LU-
tente finale riconosce che Ordnance Survey
non offre alcuna garanzia e non dichiara
che i dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
del Regno
Unito siano completi, accurati e/o aggiorna-
ti ed è condizione essenziale dei Termini
duso che lUtente finale accetti i dati Tele
Atlas
®
MultiNet
®
del Regno Unito su tal
base. I Dati possono includere i dati dei li-
cenzianti, incluso Ordnance Survey.
3 Esclusione di ogni responsabilità di Ord-
nance Survey relativamente ai dati Tele
Atlas
®
MultiNet
®
del Regno Unito.
4 Divieto delluso dei dati Tele Atlas
®
Multi-
Net
®
del Regno Unito in qualunque forma
stampata, pubblicata che dia come risulta-
to un Prodotto a valore aggiunto da distri-
buire gratuitamente o vendere al pubblico
senza preventiva autorizzazione di Ordnan-
ce Sur vey.
It
96
Capitolo
02
Accordo di licenza
5 Indennizzo di Ordnance Survey da qualun-
que pretesa, richiesta o azione, indipenden-
temente dalla natura della causa della
pretesa, richiesta o azione che asserisca
perdita, costi, spese, danni o lesioni (inclu-
se lesioni mortali) risultante dalluso dei
dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
del Regno Unito.
6LUtente finale accetta lobbligo, su richie-
sta, di fornire a Ordnance Survey informa-
zioni su prodotti e/o ser vizi contenenti e/o
ricavati dai Prodotti Tele Atlas in licenza che
essi producono.
7LUtente finale è responsabile verso Ord-
nance Survey in caso di scoperta di violazio-
ne dei suddetti termini contrattuali.
LUtente finale accetta lobbligo, su richie-
sta, di fornire a Ordnance Survey informa-
zioni su prodotti e/o ser vizi contenenti e/o
ricavati dai Prodotti in licenza che essi pro-
ducono.
Revisioni
I diritti di Tele Atlas come definito nel presente
Accordo si applicano anche ai revisori di Ord-
nance Survey e/o al National Audit Office in
caso di fornitura di dati del Regno Unito. Even-
tuali somme pagabili saranno soggette a un
interesse del due percento (2%) sul tasso di
base di volta in volta determinato dalla Natio-
nal Westminster Bank plc dalla data in cui tale
somma è diventata originariamente dovuta
alla data del pagamento (sia prima o dopo il
giudizio).
Ordnance Survey e/o il National Audit Office
avranno il diritto di revisionare i libri o i conti
dellUtente finale direttamente secondo esat-
tamente gli stessi termini a cui è obbligato il
Licenziatario nel presente Accordo in modo
che Ordnance Survey abbia il diritto di revisio-
ne rispetto a qualsiasi fornitore di prodotti e/o
servizi contenenti e/o ricavati dai Prodotti Tele
Atlas concessi in licenza.
Il Licenziatario accetta che in caso di scoperta
di violazione, i relativi Utenti finali in violazione
e il Licenziatario saranno congiuntamente e
disgiuntamente responsabili rispetto a Ord-
nance Survey.
8 Disposizioni supplementari che riguar-
dano esclusivamente i Dati della Norvegia.
AllUtente finale è fatto divieto di utilizzare i
dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
della Norvegia per
creare mappe generali stampate o digitali a
scopo commerciale che siano simili ai prodotti
nazionali di base della Norwegian Mapping
Authority.
9 Disposizioni supplementari che riguar-
dano i punti di interesse premium (i PDI)
di Tele Atlas
®
. Per quanto riguarda i Prodot-
ti PDI Tele Atlas concessi in licenza:
(Le disposizioni seguenti si riferiscono esclusi-
vamente ai prodotti contenenti i punti di inte-
resse premium di Tele Atlas
®
.)
LUtente finale accetta specificamente di non:
(a) tranne ove specificamente esposto in que-
sto contesto, concedere in licenza o diversa-
mente fornire i Prodotti PDI Tele Atlas
concessi in licenza a terzi a scopo di rivendita,
concessione in sublicenza, ridistribuzione op-
pure a scopo di compilazione, miglioramento,
verifica, integrazione, aggiunta a o eliminazio-
ne da mailing list, directory geografiche o
commerciali, directory di vendita, piccole di-
rectory, piccola pubblicità che sia venduta, no-
leggiata, pubblicata, fornita o in alcun modo
divulgata a terzi;
(b) rendere i Prodotti PDI Tele Atlas concessi
in licenza disponibili in ambienti online se non
adeguatamente resi sicuri e/o crittografati per
impedire laccesso non autorizzato ai Prodotti
PDI Tele Atlas concessi in licenza; e
(c) utilizzare i Prodotti PDI Tele Atlas concessi
in licenza, sia interamente sia in parte, come
fattore (i) per determinare lidoneità di un indi-
viduo al credito o allassicurazione; (ii) in rela-
zione a sottoscrizione di unassicurazione
individuale; (iii) per valutare un individuo per
limpiego o la promozione, la riassegnazione o
il mantenimento come dipendente; (iv) in rela-
zione alla valutazione dellidoneità di un indivi-
duo per una licenza o altro beneficio concesso
da unautorità governativa; o (v) per adescare i
superstiti di persone decedute.
It
97
Capitolo
Italiano
02
Accordo di licenza
(d) creare liste di mailing o telemarketing se
non autorizzate nel presente Accordo.
(e) lUtente finale terrà i Prodotti PDI Tele Atlas
concessi in licenza su Internet protetti da fire-
wall e implementerà un sistema di controlli
che (i) proteggerà lintegrità dei Prodotti PDI
Tele Atlas concessi in licenza; (ii) controllerà
laccesso ai Prodotti PDI Tele Atlas concessi in
licenza e (iii) impedirà luso o la copia non
autorizzati dei Prodotti PDI Tele Atlas concessi
in licenza.
10 Disposizioni supplementari per il Pro-
dotto Tele Atlas concesso in licenza con
icona commerciale Tele Atlas
®
(il Prodotto
Tele Atlas concesso in licenza con icona
commerciale):
(Le disposizioni seguenti si riferiscono esclusi-
vamente ai prodotti contenenti il Prodotto Tele
Atlas concesso in licenza con icona commer-
ciale Tele Atlas
®
.)
aLimpiego del Prodotto Tele Atlas concesso
in licenza con icona commerciale e sue por-
zioni da parte dellUtente finale è limitato al-
luso esclusivamente a scopo di migliorare
il valore e/o limpiego dei dati di vettori spa-
ziali forniti da Tele Atlas. In deroga a qual-
siasi disposizione contraria, o in qualsiasi
allegato o reperto, in nessun caso lUtente
finale utilizzerà il Prodotto Tele Atlas con-
cesso in licenza con icona commerciale o
sue porzioni in connessione o in congiun-
zione con dati di vettori stradali spaziali for-
niti o prodotti da una parte diversa da Tele
Atlas. LUtente finale può utilizzare icone,
nomi di marchi, loghi e marchi commerciali
o altre caratteristiche allinterno (e non se-
paratamente da) i dati delle mappe. Inoltre,
lUtente finale non modificherà o altererà il
colore, la forma, la dimensione e lorienta-
mento del Prodotto Tele Atlas concesso in
licenza con icona commerciale come forni-
to allUtente finale senza preventiva appro-
vazione scritta di Tele Atlas.
b Il Licenziatario accetta che luso del Prodot-
to Tele Atlas concesso in licenza con icona
commerciale è subordinato ai termini e alle
condizioni illustrate nel presente Accordo e
che potrebbero esservi termini, condizioni e
limitazioni aggiuntivi di terzi a cui luso del
Prodotto Tele Atlas concesso in licenza con
icona commerciale sarà subordinato, forniti
di volta in volta allUtente finale dal Licen-
ziatario nelle note di rilascio applicabili al
Prodotto a valore aggiunto.
c Qualora lUtente finale stipuli un accordo
commerciale per pubblicizzare, pay-for-pla-
cement, promuovere o altra simile esposi-
zione pagata di marketing con i proprietari
(o loro rappresentanti) delle icone commer-
ciali fornite con il Prodotto Tele Atlas con-
cesso in licenza con icona commerciale,
Tele Atlas riceverà non meno del venticin-
que percento (25%) dei profitti ricavati nel
contesto di tale accordo commerciale, tran-
ne ove diversamente concordato in anticipo
e per iscritto da entrambe le parti.
11 Disposizioni supplementari per il Pro-
dotto Tele Atlas concesso in licenza con ri-
ferimenti 3D Tele Atlas
®
(i Riferimenti
3D):
(Le disposizioni seguenti si riferiscono esclusi-
vamente ai prodotti contenenti il Prodotto Tele
Atlas concesso in licenza con riferimenti 3D
Tele Atlas
®
.)
Il Licenziatario accetta di includere non appe-
na possibile, ma non più tardi della prima
nuova release del Prodotto a valore aggiunto
successiva alla ricezione di eventuali Riferi-
menti 3D da parte del Licenziatario, eventuali
avvisi di copyright relativi alla visualizzazione
di tali riferimenti su ogni Prodotto a valore ag-
giunto e nella finestra di dialogo about del
Prodotto a valore aggiunto. In deroga a quanto
sopra, Tele Atlas ha il diritto di decidere, a pro-
pria discrezione, di eliminare Riferimenti 3D
specifici in release successive dei Prodotti Tele
Atlas concessi in licenza.
It
98
Capitolo
02
Accordo di licenza
In tal caso, il Licenziatario rimuoverà tali Riferi-
menti 3D dal Prodotto a valore aggiunto appe-
na possibile, ma non più tardi della prima
nuova release del Prodotto a valore aggiunto
successiva alla ricezione dellaggiornamento
del Prodotto Tele Atlas concesso in licenza da
parte del Licenziatario. Tele Atlas non sarà rite-
nuta responsabile di eventuali danni, costi o
spese sostenute dal Licenziatario correlate a
tale rimozione di un Riferimento 3D da parte
di Tele Atlas dal Prodotto Tele Atlas concesso
in licenza o la mancata eliminazione di un Ri-
ferimento 3D dal Prodotto a valore aggiunto
da parte del Licenziatario.
12 Avvisi di copyright.
Il Licenziatario esporrà chiaramente ogni avvi-
so di copyright applicabile e corrente relativo
ai Prodotti Tele Atlas concessi in licenza nella
schermata introduttiva, nel codice, sul suppor-
to di archiviazione, sulla confezione, nella se-
zione Guida, nel manuale delloperatore e in
ogni immagine visualizzata o stampata per
ogni Prodotto a valore aggiunto che si basi su:
1 Tele Atlas
®
MultiNet
®
Europa. Dalla data di
entrata in vigore, lavviso di copyright è:
Fonte dati © 2009 Tele Atlas B.V.; e inoltre,
basato su:
a
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per lAustria.
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di
copyright è: © BEV, GZ 1368/2003.
b
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per a Danimar-
ca. Dalla data di entrata in vigore, lavvi-
so di copyright è: © DAV, la violazione
del copyright causa azioni legali.
c
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per la Francia.
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di
copyright è: © IGN France., Michelin
data © Michelin 2009
d
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per il Regno
Unito (esclusa lIrlanda del Nord). Dalla
data di entrata in vigore, si applica quan-
to segue: Questo prodotto include dati
di mappature concessi in licenza da
Ordnance Survey con il permesso del
Controller of Her Majestys Stationery
Office. © Crown copyright e/o diritti di
database 2009. Tutti i diritti sono riserva-
ti. Numero di licenza 100026920.
e
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per lIrlanda
del Nord. Dalla data di entrata in vigore,
lavviso di copyright è: Ordnance Survey
of Northern Ireland.
f
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per la Norve-
gia. Dalla data di entrata in vigore, lavvi-
so di copyright è: © Norwegian
Mapping Authority, Public Roads Admi-
nistration / © Mapsolutions.
g
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per la Russia:
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di
copyright è: © Roskartographia
h
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per la Svizzera.
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di
copyright è: © Swisstopo.
i
Dati Tele Atlas
®
MultiNet
®
per i Paesi
Bassi. Dalla data di entrata in vigore,
lavviso di copyright è: Topografische
onderground Copyright © dienst voor
het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2006.
It
99
Capitolo
Italiano
02
Accordo di licenza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer AVIC-F320BT Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per