Anderson Greenwood AGCO Series 5000 POPRV IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Sommario
1.0 Descrizione generale della valvola e avviamento 1
2.0 Manutenzione della valvola principale 2
3.0 Procedura di manutenzione del pilota 5
4.0 Impostazione della pressione di regolazione del pilota 10
5.0 Collaudo assemblaggio valvola 12
6.0 Kit di riparazione componenti soffici 12
1.4 Manutenzione
Le procedure di manutenzione consigliate da Anderson Greenwood Crosby per la valvola
principale e il pilota, inclusa l’impostazione della pressione di regolazione del pilota e il collaudo
dell’assemblaggio della valvola, sono descritte nei paragrafi che seguono. Il rispetto di tali
procedure nell’ambito di un regolare programma di manutenzione e in base alle specifiche
condizioni di esercizio, garantirà prestazioni soddisfacenti e affidabili delle valvole e una durata di
servizio ottimale.
Qualora i requisiti di pressione/fluido di una valvola di scarico pressione azionata mediante pilota
non rientrino nelle capacità della struttura incaricata della riparazione, rivolgersi ad Anderson
Greenwood Crosby per ottenere istruzioni specifiche, prima di iniziare l’attività di manutenzione.
Il presente manuale viene fornito come guida generale per la manutenzione delle valvole di
sicurezza ivi descritte. Esso non include procedure riguardanti tutte le configurazioni e le varianti
prodotte da Anderson Greenwood Crosby. Per assistenza relativa a valvole diverse da quelle
descritte nel presente manuale, si consiglia di rivolgersi direttamente ad Anderson Greenwood
1.3 Avviamento
Deve esserci pressione in corrispondenza dell’ingresso della valvola o della porta di ingresso/
rilevamento di valvole con funzionalità di rilevamento remoto, al fine di stabilire una forza
differenziale attraverso il pistone e di “caricarlo” in posizione di chiusura. La pressione deve
attraversare il pilota ed esercitare una forza sulla parte superiore del pistone. Negli avviamenti di
tipo normale, la valvola si chiude automaticamente con l’aumentare della pressione.
Sotto le valvole di sicurezza vengono spesso utilizzate valvole di blocco per isolarle durante gli
interventi di manutenzione. Quando si mette in servizio una valvola di sicurezza, verificare che la
valvola di blocco sia completamente aperta. Se la valvola di blocco viene aperta dopo l’avviamento
del sistema, la valvola di sicurezza potrebbe sfiatare leggermente prima che il volume sull’area più
ampia del pistone raggiunga la pressione necessaria per chiudere la sede della valvola principale.
1.2 Funzionamento
Le connessioni in ingresso e/o in uscita possono essere flange ANSI o API standard e devono
essere installate in accordo alle procedure in uso.
1.0 Descrizione generale della valvola e avviamento
1.1 Funzionamento
La valvola AGCO Serie 5000 è progettata per applicazioni di modulazione. La valvola principale
si apre alla pressione di regolazione indicata sulla targhetta, ma solo in proporzione alla capacità
di sfiato richiesta. Con l’aumentare della pressione di processo, la valvola si apre di più e risulta
completamente aperta al 110% della pressione di regolazione.
Il funzionamento della valvola principale si basa sul principio di pressurizzare la superficie più
ampia di un pistone ad aree differenziate mediante la pressione della linea allo scopo di mantenere
il pistone chiuso fino al raggiungimento della pressione di regolazione. Al raggiungimento della
pressione di regolazione, il pilota sfiata, depressurizzando il volume sulla superficie più ampia
del pistone. La pressione della linea che agisce sulla superficie più piccola del pistone spinge il
pistone a sollevarsi, consentendo lo scarico dalla valvola principale. Una volta sfiatato il sistema,
la pressione comincia a diminuire. A questo punto, il pilota aziona e dirige la pressione del sistema
verso la superficie più ampia del pistone della valvola principale, per chiuderlo.
La portata della pressione di regolazione va da 15 psig a 6170 psig per aria, liquidi e gas. Nel caso
del vapore, la portata della pressione di regolazione è limitata alla temperatura di 515°F.
to senza preavviso ANGMC-6038-IT-1307
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
ANDERSON GREENWOOD
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved.
.010
R.020
32
32
Proiezione
minima
2.2 Rilavorazione dell’ugello della valvola principale
Se la superficie di tenuta dell’ugello della valvola principale risultasse rigata o danneggiata
provocando perdite dalla valvola principale, è possibile rimuovere tali imperfezioni eseguendo una
lucidatura della superficie dell’ugello mediante una piastra da smerigliatura da 400 grit su una
superficie piana. È necessario conservare alcune dimensioni e finiture critiche dell’ugello, come
illustrato nella tabella seguente.
DN e mod. valvola Altezza proiezione
minima ugello (poll.)
1,5” mod. 5046/5146 0,045
2” mod. 5046/5146 0,055
3” mod. 5046/5146 0,055
4” mod. 5046/5146 0,055
6” mod. 5046/5146 0,070
8” mod. 5046/5146 0,070
1.5” mod. 5066/5166 0,055
2” mod. 5066/5166 0,055
3” mod. 5066/5166 0,055
4” mod. 5066/5166 0,070
6” mod. 5066/5166 0,070
8” mod. 5066/5166 0,070
2.1.1 Disassemblaggio di ugello e tenuta dell’ugello
Per la descrizione e l’ubicazione dei componenti, fare riferimento alla Figura 2.
1. Posizionare il rivestimento nel corpo e il pistone, senza sede e anello di serraggio della sede,
nel rivestimento e nella parte superiore dell’ugello.
2. Posizionare il distanziale appropriato (vedere Tabella I) sopra il pistone, quindi il coperchio
sopra il distanziale.
3. Avvitare il numero appropriato di prigionieri (vedere Tabella I) nei fori filettati nella parte
superiore del corpo. Se vengono utilizzati due prigionieri, distanziarli di 180°. Se si usano
quattro prigionieri, distanziarli di 90° l’uno dall’altro.
4. Serrare in modo uniforme i prigionieri del coperchio in base ai valori di coppia riportati nella
Tabella I per comprimere la tenuta dell’ugello.
5. Mediante un punteruolo o una barra e un martello leggero colpire leggermente il dente di
serraggio dell’ugello per allentarlo. Svitare l’anello di serraggio dell’ugello di circa mezzo giro
6. Allentare i prigionieri del coperchio per scaricare l’ugello. Rimuovere i componenti dalla
valvola principale.
2.0 Manutenzione valvola principale
2.1 Disassemblaggio
Per la descrizione e l’ubicazione dei componenti, fare riferimento alla Figura 1.
Svitare la boccola/sifone e rimuovere la tenuta della boccola. Rimuovere il coperchio dal corpo.
Rimuovere il pistone e il rivestimento. Per facilitare la rimozione, è possibile avvitare un prigioniero
nel foro nella parte superiore del pistone. Gli anelli di serraggio della sede presentano fori passanti
da 2”, 3” e 4” per facilitare il disassemblaggio. Rimuoverei componenti soffici del pistone. Se il
pistone è provvisto di un anello a sezione cuneiforme, pulirlo e conservarlo per l’assemblaggio. Il
tubo raccoglitore è pressofuso e non è possibile rimuoverlo. Per la descrizione e l’ubicazione dei
componenti, fare riferimento alla Figura 1. Non rimuovere ugello e tenuta dell’ugello, a meno che
l’ugello non sia danneggiato o vi siano perdite dalla tenuta.
2.3 Assemblaggio
2.3.1 Installazione di ugello e tenuta dell’ugello
1. Inserire tenuta dell’ugello e ugello nel corpo della valvola.
2. Posizionare l’anello di serraggio dell’ugello sopra l’ugello e avvitarlo sul corpo fino a quando
non si blocca sulla spalla dell’ugello. Non lubrificare la filettatura dell’anello di serraggio
dell’ugello o la filettatura corrispondente del corpo.
3. Ripetere le fasi 1 - 4 della procedura di disassemblaggio per comprimere la tenuta dell’ugello.
Avvitare l’anello di serraggio dell’ugello al corpo in modo da comprimere la tenuta ed evitare
che l’anello di serraggio aderisca al pistone.
4. Per mezzo di un punteruolo o una barra e un martello leggero, colpire il dente dell’anello di
serraggio dell’ugello per allentare l’anello.
5. Allentare i prigionieri del coperchio per scaricare il distanziale e rimuoverlo dalla valvola.
Sostituire sede, pistone e tenuta. Applicare un leggero strato di lubrificante al silicone Dow
Corning #33 su tutte le filettature dopo averle pulite. Non utilizzare lubrificanti sulle parti soffici.
Quando si installa il coperchio, verificare che esso si insedi perfettamente nel corpo. Serrare i
prigionieri del coperchio in modo uniforme, per evitare di sbilanciare il coperchio. Per i valori
di coppia da utilizzare, consultare la Tabella II. Se il coperchio non dovesse essere serrato
correttamente, la valvola potrebbe perdere dalla tenuta del rivestimento e pistone e rivestimento
potrebbero aderire.
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 2
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
1/4 7
5/16 12
3/8 21
7/16 33
1/2 45
9/16 59
5/8 97
3/4 130
7/8 202
1 271
Pos. Nome comp. Pos. Nome comp.
1 Corpo
2 Pistone
3 Rivestimento
4 Ugello (1)
5 Sede (2)
6 Anello di serraggio
7 Prigioniero anello di serr.
8 Coperchio
9 Tubo raccoglitore
10 Tenuta pistone (2)
11 Tenuta ugello (1)
12 Tenuta rivestimento (2)
13 Anello serraggio
14 Prigioniero coperchio
15 Rondella di blocco
16 Molla cupola
17 Flangia ingresso
18 Anello cuneiforme (3)
19 Boccola/sifone
20 Tenuta boccola
Note
(1) Non sostituibile sul campo.
(2) Parti di ricambio consigliate.
(3) Utilizzato su DN 4” e superiori, mod. 5046,
5146 e su DN 3” mod. 5066, 5166.
Per i numeri componente (P/N) delle parti di
ricambio soffici, vedere a pagina 12.
Figura 1
Opzione tubo sifone
Da DN 1 1/2” a 4”
DN 6” e 8”
Tabella II
Dim. prig. Coppia
(Piedi/libbre)
Tabella I
DN e mod. valvola P/N distanziale Filettatura N. prig. Coppia
prig. cop. coperchio prig. cop.
da usare (piedi/lb)
1,5 x 2/3 mod. 5046/5146 (orifizio G & H) 06.5612.003 .500-20 UNF 2 41
1,5 x 2/3 mod. 5046/5146 (orifizioi G & H) 06.5612.003 .625-18 UNF 2 51
2” mod. 5046/5146 06.5612.005 .500-20 UNF 4 27
3” mod. 5046/5146 06.5612.007 .500-20 UNF 4 35
4” mod. 5046/5146 06.5612.008 .750-16 UNF 4 130
6” mod. 5046/5146 06.5612.009 .750-16 UNF 2 82
6” mod. 5046/5146 06.5612.009 .875-14 UNF 2 95
8” mod. 5046/5146 06.5612.010 .875-14 UNF 4 123
8” mod. 5046/5146 06.5612.010 1.000-14 UNS 4 140
1.5” mod. 5066/5166 06.5612.005 .500-20 UNF 2 19
2” mod. 5066/5166 06.5612.007 .500-20 UNF 2 31
3” mod. 5066/5166 06.5612.008 .750-16 UNF 2 113
4” mod. 5066/5166 06.5612.011 .625-18 UNF 2 63
6” mod. 5066/5166 06.5612.012 .750-16 UNF 2 88
8 x 10 mod. 5066/5166 06.5612.014 1.125-12 UNF 10 89
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 3
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
Prigioniero coperchio
Coperchio
Distanziale
Rivestimento
Pistone
Anello serraggio ugello
Ugello
Tenuta ugello
Corpo
Figura 2
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 4
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
3.1.9 Inserire una chiave a bussola esagonale da 1/8” nella parte superiore della sede di
ingresso (3), quindi, con un’altra chiave a bussola esagonale da 1/8” inserita nella parte
inferiore dello stelo della sede di scarico (5), svitare. Separare l’elemento di serraggio
della sede di scarico (4) dalla sede di ingresso (3). Rimuovere la sede di scarico (29)
dall’anello di serraggio (4) ed eliminare la sede di scarico (29). Eliminare i residui di
Loctite 242 dalle filettature mediante un solvente a base di acetone.
AVVERTENZA
Rimuovere con attenzione la tenuta del pistone (17) dal pistone (12), per evitare di rigare la
superficie di tenuta. Eliminare la tenuta del pistone (17).
3.1.5 Rimuovere le quattro viti della piastra del pistone (30), quindi la piastra del pistone (11)
con il pistone di rilevamento (12), la tenuta del pistone (17), il connettore del pistone (2), la
sede di ingresso (3), l’ugello di ingresso (14), l’anello di serraggio della sede di scarico (4),
la sede di scarico (29) e lo stelo della sede di scarico (5). Rimuovere ed eliminare la tenuta
della piastra di corpo/pistone (32).
3.1.6 Rimuovere la boccola (13) mediante una brugola esagonale da 1/2”.
3.1.7 Appoggiare il pilota su un lato e rimuovere il maschio del tubo da 1/4” (34) dalla base
della valvola. Per mezzo di uno stelo con etremità piatta da 3/8” e di un martello,
picchiare leggermente attraverso il foro alla base della valvola per estrarre dal copro la
tenuta ad anello di corpo/bobina (31), la bobina della cupola (15), la tenuta ad anello di
corpo/bobina (31), l’ugello di scarico (6), la rondella di scarico (7), la tenuta dello stelo
(28), la tenuta ad anello di corpo/bobina (31) e la rondella di blocco (8). Eliminare le tenute
ad anello di corpo/bobina (31) e la tenuta dello stelo (28).
Nota: se la bobina della cupola (15) e l’ugello di scarico (6) risultano difficili da separare,
collocare l’ugello di scarico in una morsa soffice e mediante una barra in ottone con
l’estremità piatta e un martello colpire leggermente la bobina della cupola facendo
attenzione a non danneggiare i componenti.
3.1.8 Svitare il pistone di rilevamento (12) dal connettore del pistone (2). Afferrare per mezzo di
una chiave le superfici piane di entrambi i componenti (se possibile, fissare il pistone di
rilevamento in una morsa soffice). Rimuovere la Loctite 242 dalle filettature mediante una
soluzione a base di acetone. Fare scorrere il connettore del pistone attraverso la piastra
del pistone (11). Afferrando le superfici piane dell’ugello di ingresso e (14) del connettore
del pistone (2), svitare il connettore del pistone dall’ugello di ingresso e rimuovere la
molla interna (10) ed esterna (9).
3.0 Manutenzione pilota (vedere figure 3 e 4)
3.1 Disassemblaggio
3.1.1 Per semplificare la procedura di assemblaggio, posizionare tutti i componenti nell’ordine
in cui vengono rimossi, in modo da riassemblarli nella sequenza corretta. Per la
descrizione dei componenti, vedere le Figure 3 e 4.
3.1.2 (Solo per leva di sollevamento) Rimuovere la spina a chiavetta (42), la spina della
leva (41), quindi la leva di sollevamento (40). Rimuovere la vite di regolazione (45) del
coperchio e il coperchio (27). Estrarre la spina a chiavetta (44) dal dado dello stelo (43),
quindi rimuovere il dado dello stelo.
3.1.3 Rimuovere il dado di blocco (26) e allentare completamente il dado di regolazione
(25). Rimuovere la vite dell’anello del bonnet (21), l’anello del bonnet (21) e il bonnet.
Per rimuovere l’anello del bonnet utilizzare un prigioniero da 3/8-16 UNC-2A come
leva oppure utilizzare un’apposita chiave. (Nota: durante la rimozione del bonnet, fare
attenzione a non lasciare scivolare la molla (22), le rondelle della molla (23) e lo stelo di
sollevamento (38)).
3.1.4 (Solo per leva di sollevamento) Fare scorrere la boccola dello stelo (39) e lo stelo di
sollevamento (38) attraverso le rondelle della molla (24) e la molla (22).
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 5
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
3.2.8 Solo piloti senza leva di sollevamento (vedere Figura 3)
Inserire la tenuta della piastra corpo/pistone (32) tra i componenti e guidare molto
delicatamente lo stelo della sede di scarico (5) del gruppo assemblato superiore attraverso
la boccola (13), la tenuta della bobina della cupola (18) e la tenuta della rondella di scarico
(28). (Fare attenzione a non rigare o danneggiare la superficie di tenuta dell’ugello di scarico
(6)). Inoltre, fare attenzione a non danneggiare la tenuta della cupola (18). Lo scorrimento
del gruppo assemblato si blocca nel momento in cui la sede di scarico entra in contatto con
l’ugello di scarico. Mediante le apposite viti (30), serrare la piastra del pistone sul corpo (1).
Inserire la spina cilindrica (33) nel foro di posizionamento della spina, posto accanto al bordo
della piastra del pistone.
3.2.9 Solo piloti senza leva di sollevamento (vedere Figura 3)
3.2.9.1 Inserire la molla (22) tra le rondelle (23,24). Applicare un leggero strato di Fluorolube
LG-160 o equivalente sulla parte superiore della rondella della molla, quindi
posizionarla sopra il pistone. Abbassare il bonnet (19) sopra la molla e la relativa
rondella, fino a fare appoggiare la flangia sull’adattatore del pistone, con la spina
inserita nel rispettivo foro posto sul bordo esterno del bonnet. Applicare un leggero
strato di Fluorolube LG-160 o equivalente sulle filettature esterne del corpo.
3.2.4 Inserire la tenuta u-cup (28) con l’apertura rivolta verso l’esterno in direzione della rondella di
scarico (7). Inserire la rondella di blocco (8) nella cavità del corpo con la superficie sporgente
rivolta verso l’alto. Inserire la tenuta ad anello di corpo/bobina (31) nella cavità del corpo, sopra
la rondella di blocco. Inserire la rondella di scarico nella cavità del corpo con le tenute u-cup
rivolte verso il basso in direzione della cavità. Inserire la bobina di scarico (6) nella cavità del
corpo con l’estremità aperta e più ampia rivolta verso il basso, accanto alla rondella di scarico.
Inserire un’altra tenuta ad anello di corpo/bobina (31) nella cavità.
3.2.5 Inserire l’anello di rinforzo (16) nella bobina della cupola. Quindi, posizionare la tenuta della
cupola (18) sopra l’anello di rinforzo, con l’apertura della tenuta rivolta verso l’alto. Inserire la
bobina della cupola nella cavità del corpo con la tenuta della cupola rivolta verso l’alto. Inserire
l’ultima tenuta ad anello di corpo/bobina (31) nella cavità del corpo. Applicare un sottile strato
di Fluorolube LG-160 o equivalente sulle filettature della boccola. Avvitare la boccola (13)
sul corpo e serrare fino a comprimere completamente la bussola distanziale, metallo contro
metallo.
3.2.6 Inserire la molla interna della bobina (10) sulla sede di ingresso (3). Posizionare la molla esterna
della bobina (9) sopra la molla interna, sulla sede di ingresso (3). Applicare un sottile strato di
Loctite 242 sulle filettature dell’ugello di ingresso (14). Avvitare il connettore del pistone (2) e
serrare fino a comprimere le molle.
3.2.7 Inserire con attenzione la tenuta del pistone (17) nella scanalatura del pistone (12) con le
aperture delle tenute rivolte verso l’esterno. Inserire delicatamente il pistone (12) nella relativa
piastra (11). Applicare un leggero strato di Loctite 242 sulle filettature del connettore del
pistone. Avvitare il connettore del pistone sul pistone e serrare mediante una chiave entrambi i
componenti.
3.2 Assemblaggio del pilota (vedere Figura 3)
Durante l’assemblaggio, verificare che tutti i componenti in movimento siano liberi di muoversi per la loro
intera corsa senza costrizioni.
3.2.1 Lappatura della sede di ingresso
Inserire la sede di ingresso (3) nell’ugello di ingresso (14). Applicare un piccola quantità di
composto per lappatura Hyprez 3L Diamond o equivalente sulla superficie conica delle sedi
di ingresso. Afferrare con una mano l’ugello di ingresso e lappare delicatamente la sede di
ingresso mediante l’ugello, facendo ruotare la sede sulla superficie di tenuta dell’ugello.
3.2.2 Pulire accuratamente la sede di ingresso (3) e l’ugello (14) dai residui del composto di lappatura
mediante Varsol seguito da Acetone. Quindi, passare le superficie con un panno pulito e non
sfilacciabile. Una volta asciutta, esaminare accuratamente la superficie di tenuta. La superficie
può essere ritenuta accettabile se si presenta di un colore grigio scuro e senza graffi o segni
evidenti.
3.2.3 Sede di ingresso e sede di scarico
Esaminare con cura la sede di scarico (29) per verificare se un lato è concavo e l’altro piatto.
Inserire la sede di ingresso (3) nell’ugello di ingresso (14). Fare scorrere l’elemento di serraggio
(4) della sede di scarico sulla sede di scarico. Fare scorrere la sede di scarico (29), con il lato
piatto rivolto verso il basso, sullo stelo della sede di scarico (5). Cospargere di una piccola
quantità di Loctite 242 le filettature della sede di ingresso. Avvitare l’albero della sede di scarico
sulla sede di ingresso, premendo la sede di scarico contro il relativo elemento di serraggio.
Mediante una chiave a bussola esagonale da 1/8” posizionata sopra la sede di ingresso e
l’albero di scarico, serrare la sede di ingresso sullo stelo (fare attenzione a non serrare in modo
eccessivo, per evitare di danneggiare i componenti).
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 6
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
3.3 Appoggiare il pilota su un lato e installare il maschio del tubo da 1/4” con del nastro in Teflon
nel foro alla base del corpo del pilota.
3.4 Durante l’assemblaggio, verificare che tutte le parti mobili siano libere di muoversi per la loro
intera corsa senza costrizioni.
3.2.10.6 Una volta impostata la pressione di regolazione del pilota, serrare il dado dello
stelo (43) sulla barra di sollevamento (38). Posizionare il coperchio (27) sul
bonnet (19). Fare scorrere la leva di sollevamento (40) attraverso il coperchio
(27) sotto il dado dello stelo (43) e collegarla al coperchio (27) mediante la
spina della leva (41). Regolare il dado dello stelo (43) fino a ottenere una
tolleranza minima di 1,5 mm tra la leva di sollevamento (40) e il dado dello
stelo (43). Il dado dello stelo (43) può essere regolato rimuovendo la spina (41)
della leva di sollevamento e la leva di sollevamento (40).
3.2.10.7 Una volta regolato il dado dello stelo, rimuovere il coperchio (27) e inserire
la spina a linguetta (44) nel dado dello stelo. Riposizionare il coperchio (27)
sul bonnet (19) e collocare la leva di sollevamento (40) sul lato opposto
dell’uscita della valvola, quindi installare le viti di regolazione del coperchio
(45). Installare i sigilli per bloccare la vite della spina della leva (41), la vite del
coperchio (45) fino alla vite dell’anello del bonnet (21).
3.2.10 Solo piloti senza leva di sollevamento (vedere Figura 3)
3.2.10.1 Avvitare la boccola (39) dello stelo di sollevamento sullo stelo di sollevamento
(38). Applicare un sottile strato di Fluorolube LG-160 o equivalente sulla
superficie di contatto della boccola (28) e sulla rondella superiore della molla
(23). Fare scorrere lo stelo di sollevamento (38) con la boccola attraverso la
rondella inferiore della molla (24).
3.2.10.2 Collocare il gruppo assemblato di rondella inferiore, boccola e stelo di
sollevamento sopra il pistone di rilevamento, quindi posizionarvi sopra la molla
(22) e la rondella superiore della molla. Abbassare il bonnet (19) sulla molla
e sulla rondella della molla fino a fare appoggiare la flangia sulla piastra del
pistone, con la spina inserita nel rispettivo foro posto sul bordo esterno del
bonnet. Applicare un sottile strato di Fluorolube LG-160 o equivalente sulle
filettature esterne del corpo.
3.2.10.3 Fare scorrere l’anello del bonnet (20) sul bonnet e avvitarlo sul corpo in modo
da fissare il bonnet. Avvitare i prigionieri appropriati, .375-16UNC-2A per circa
6 cm, nel foro filettato dell’anello del bonnet (non avvitare completamente).
Utilizzare una chiave o il prigioniero come presa per serrare l’anello in posizione
e serrare mediante il foro non filettato.
3.2.10.4 Applicare una piccola goccia di Loctite 242 o equivalente sulle filettature della
vite di regolazione (21), avvitarla sul lato dell’anello del bonnet e serrare.
3.2.10.5 Applicare un sottile strato di Fluorolube LG-160 o equivalente sulle filettature
interne del bonnet e sulle filettature del prigioniero di regolazione (25). Avvitare
il prigioniero di regolazione nel bonnet fino a quando non entra in contatto con
la rondella superiore della molla. Avvitare il dado del prigioniero di regolazione
(26) fino a quando non entra in contatto con il bonnet, quindi serrare
manualmente (per la pressione di regolazione del pilota, vedere la sezione 4).
3.2.9.2 Fare scorrere l’anello del bonnet (20) sul bonnet e avvitarlo sul corpo in modo da
fissare il bonnet. Avvitare i prigionieri appropriati, .375-16UNC-2A per circa 6 cm,
nel foro filettato dell’anello del bonnet (non avvitare completamente). Utilizzare il
prigioniero come presa per serrare l’anello in posizione.
3.2.9.3 Applicare una piccola goccia di Loctite 242 o equivalente sulle filettature della
vite di regolazione (21), avvitarla sul lato dell’anello del bonnet e serrare.
3.2.9.4 Applicare un sottile strato di Fluorolube LG-160 o equivalente sulle filettature
interne del bonnet e sulle filettature del prigioniero di regolazione (25). Avvitare il
prigioniero di regolazione nel bonnet fino a quando non entra in contatto con la
rondella superiore della molla. Avvitare il dado del prigioniero di regolazione (26)
fino a quando non entra in contatto con il bonnet, quindi serrare manualmente
(per la pressione di regolazione del pilota, vedere la sezione 4).
3.2.9.5 Una volta impostata la pressione di regolazione del pilota, inserire il coperchio
(27) sul prigioniero di reglazione e serrarlo contro il dado (26). Installare il cavo di
blocco tra il coperchio (27) e la vite dell’anello del bonnet (21).
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 7
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
Pos. Descrizione Materiale Pos. Descrizione Materiale
1 Corpo - quadro SST 316
2 Connettore - pistone SST 316
3 Sede - ingresso SST 316
4 Serraggio - sede di scarico SST 316
5 Stelo - sede di scarico SST 316
6 Ugello - scarico SST 316
7 Rondella - scarico SST 316
8 Rondella - blocco SST 316
9 Molla - esterna-bobina Inconel X750
10 Molla - interna-bobina Inconel X750
11 Piastra - pistone SST 316
12 Pistone SST 316
13 Boccola SST 316
14 Ugello - ingresso SST 316
15 Bobina - cupola SST 316
16 Anello rinforzo - tenuta cupola PEEK
17 Tenuta - pistone TFE/ELGILOY
18 Tenuta - cupola TFE/ELGILOY
19 Bonnet - molla SST 316
20 Anello - bonnet HP SST 316
21 Vite - anello bonnet SST 18-8
22 Molla SST 316
23 Rondella - molla SST 316
24 Rondella - molla SST 316
25 Vite - regolazione pressione SST 316
26 Dado di blocco - vite regolazione SST SA316
27 Coperchio SST SA479-316
28 Tenuta - stelo TFE/ELGILOY
29 Sede - scarico Grafite/TFE
30 Vite - piastra pistone STL A193-B7
31 Tenuta - bobina/corpo Teflon TFE
32 Tenuta - corpo/piastra pistone Teflon TFE
33 Spina - cilindrica SST 420
34 Maschio - tubaz. da 1/4 NPT SST 316
35 Targhetta - pilota SST 18-8
36 Targhetta - brevetti SST 18-8
37 Spina
Dettaglio A
Figura 3
Vedere dettaglio A
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 8
Vedere dettaglio A
Figura 4
Figura 3A - Dettaglio A
Pos. Descrizione
1 Corpo - quadro
11 Piastra pistone AP
19 Bonnet - molla
20 Anello - bonnet AP
21 Vite - anello bonnet
22 Molla
23 Rondella - molla
24 Rondella - molla
25 Vite - regolazione pressione
26 Dado blocco - vite regolazione
27 Coperchio - LS
30 Vite - piastra pistone
33 Spina - cilindrica
34 Maschio - tubo 1/4 NPT
35 Targhetta - pilota
36 Targhetta - brevetti
37 Spina - albero
38 Stelo di sollevamento
39 Stelo boccola LS
40 Leva - LS
41 Spina leva - LS
42 Spina - linguetta
43 Dado - stelo
44 Spina - linguetta
45 Vite - coperchio LS
Pos. Descrizione
2 Connettore - pistone
3 Sede - ingresso
4 Serraggio - sede di scarico
5 Stelo - sede di scarico
6 Ugello - scarico
7 Rondella - scarico
8 Rondella - blocco
9 Molla - esterna-bobina
10 Molla - interna-bobina
12 Pistone - AP
13 Boccola - AP
14 Ingresso ugello - AP
15 Bobina cupola - AP
16 Anello rinforzo - tenuta cupola AP
17 Tenuta - pistone
18 Tenuta - cupola
28 Tenuta - stelo
29 Sede - scarico
31 Tenuta - bobina/corpo
32 Tenuta - corpo/piastra pistone
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 9
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
Pressione regolazione Tolleranza Pressione di rottura Pressione di reinsediamento
(psig) come % della press. di reg. come % della press. di reg.
Da 15a 70 +/- 2 psig Min. 96 Da 0 a 3 psig al di sotto della p.r.
Da 70 a 6170 inclusi +/- 3% Min. 96 Da 96 a 100
4.4 Requisiti di prestazioni
Tutti i piloti possono essere regolati con una tolleranza di +/- 5% rispetto all’impostazione riportata sulla
targhetta. Se viene apportata una modifica della pressione di regolazione tale da richiedere l’installazione di una
nuova molla, rivolgersi allo stabilimento per ottenere informazioni.
4.3 Intervallo di regolazione
Tutti i piloti possono essere regolati con una tolleranza di +/- 5% rispetto all’impostazione riportata sulla
targhetta. Se viene apportata una modifica della pressione di regolazione tale da richiedere l’installazione di una
nuova molla, rivolgersi allo stabilimento per ottenere informazioni.
4.2.2 Pilota su liquidi
Nota: un’impostazione iniziale della pressione di regolazione può essere effettuata con aria come
fluido di alimentazione e mediante l’impiego di un’installazione di prova simile a quella illustrata nella
Figura 5; seguire la procedura descritta al paragrafo 4.2.1 di cui sopra. Questa pressione di regolazione
iniziale potrebbe essere inferiore alla pressione di regolazione osservata quando il pilota viene testato
con un liquido.
Per impostare la pressione di regolazione, utilizzare un’installazione di prova simile a quella illustrata
nella Figura 6. Il fluido di prova da utilizzare è acqua. Mantenere un volume d’aria sopra la superficie
dell’acqua all’interno dell’accumulatore. Serrare la vite di regolazione quasi completamente, a meno
che la regolazione iniziale non sia stata effettuata con aria.
Incrementare la pressione di alimentazione fino al valore indicato sulla targhetta, quindi allentare
lentamente la vite di regolazione fino a quando lo scarico del pilota non inizia a spurgare. Continuare
ad allentare lentamente la vite di regolazione fino a quando la pressione della cupola non raggiunge
il 70% della pressione di alimentazione e la pressione di alimentazione raggiunge la tolleranza di
pressione di regolazione richiesta al paragrafo 4.4.
Per determinare la pressione di reinsediamento, chiudere l’alimentazione dell’aria e servirsi della
valvola di sfiato dell’accumulatore per ridurre lentamente la pressione di alimentazione fino a quando
la pressione della cupola non raggiunge il 75% della pressione di alimentazione.
Chiudere la valvola di blocco sulla linea dell’acqua che porta al foro di ingresso del pilota e aprire
lentamente la valvola di scarico. Quando la lettura del manometro della cupola è uguale a zero, è
possibile rimuovere il pilota dall’installazione di prova.
Il gruppo dell’indicatore opzionale illustrato nella Figura 5 può essere utilizzato per pressioni di
regolazione superiori a 70 psig. Se viene utilizzato un gruppo indicatore, ridurre lentamente la
pressione di alimentazione fino a quando la spina dell’indicatore non si inserisce nel gruppo indicatore
e si trova quasi allo stesso livello dell’estremità del corpo dell’indicatore. La pressione che determina
l’inserimento della spina nel gruppo indicatore corrisponde alla pressione di regolazione. Allentare il
dado di blocco, regolare la vite di regolazione e serrare di nuovo il dado di blocco quanto necessario
per ottenere la tolleranza di pressione di regolazione indicata al paragrafo 4.4.
Chiudere l’alimentazione dell’aria e utilizzare la valvola di sfiato dell’accumulatore per depressurizzare
lentamente la pressione di alimentazione fino a quando la spina dell’indicatore non fuoriesce
dall’indicatore (l’estensione completa della spina è pari a circa 11 mm). La pressione necessaria per
fare fuoriuscire la spina corrisponde alla pressione di reinsediamento.
Chiudere la valvola di blocco della linea dell’acqua che porta al foro di ingresso del pilota e aprire
lentamente la valvola di scarico.
Quando la lettura del manometro della cupola corrisponde a zero, è possibile rimuovere il pilota
dall’installazione di prova.
4.0 Impostazione della pressione di regolazione del pilota
4.1 Definizioni
Viene definita pressione di regolazione la pressione di alimentazione sulla pressione in aumento in
corrispondenza della quale la pressione della cupola è al 70% della pressione di alimentazione. Ciò
corrisponde al primo flusso di liquido costante dalla valvola principale.
Viene definita pressione di rottura la pressione di alimentazione sulla pressione in aumento in
corrispondenza della quale si verifica la prima riduzione della pressione della cupola.
Viene definita pressione di reinsediamento la pressione di alimentazione sulla pressione in aumento in
corrispondenza della quale la pressione della cupola aumenta fino al 75% della pressione di alimentazione.
La pressione della cupola del pilota può continuare ad aumentare dopo il reinsediamento.
4.2 Pressione di regolazione, pilota standard
4.2.1 Regolazione iniziale su aria
Per impostare la pressione di regolazione, è necessario effettuare prima un’installazione di prova
simile a quella illustrata nella Figura 5. Il fluido da usare per la prova deve essere aria. Serrare
la vite di regolazione quasi completamente. Incrementare la pressione di alimentazione fino al
valore indicato sulla targhetta, quindi allentare lentamente la vite di regolazione fino a quando lo
scarico del pilota non inizia a spurgare. Continuare ad allentare lentamente la vite di regolazione
fino a quando la pressione della cupola non raggiunge il 70% della pressione di alimentazione
e la pressione di alimentazione raggiunge la tolleranza di pressione di regolazione richiesta al
paragrafo 4.4. Una volta eseguita la regolazione, serrare il dado di blocco.
Per determinare la pressione di reinsediamento, chiudere l’alimentazione dell’aria e servirsi della
valvola di sfiato dell’accumulatore per ridurre lentamente la pressione di alimentazione fino a
quando la pressione della cupola non raggiunge il 75% della pressione di alimentazione.
Chiudere la valvola di blocco e aprire lentamente la valvola di scarico. Quando la lettura del
manometro della cupola è uguale a zero, è possibile rimuovere il pilota dall’installazione di prova.
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 10
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
Figura 6 - Installazione di prova per impostazione pressione di regolazione pilota con
Figura 5 - Installazione di prova per impostazione pressione di regolazione pilota con aria
Adattatore di
montaggio
Foro di
scarico pilota
Foro di scarico pilota
Valvola di blocco
Valvola di blocco
Valvola di blocco
Manometro alimentazione
Barra solida con estremità filettate
Indicatore
Valvola di scarico
Valvola di scarico
Manometro alimentazione
Alimentazione aria
Alimentazione
aria
Gruppo indicatore (opzionale)
Valvola di blocco
(valvola di isolamento opzionale)
Valvola di blocco
(opzionale)
Valvola di
blocco
Valvola di blocco
Valvola di
blocco
Installazione opzionale
gruppo indicatore
Manicotto flessibile
(verso foro di ingresso)
Manicotto flessibile
(verso foro di ingresso)
Valvola
di sfiato
Valvola di sfiato
Accumulatore
(circa 7,5 cm cubi)
Accumulatore
(circa 7,5 cm cubi)
Impostazione pressione di regolazione
(serrare per aumentare la pressione di regolazione)
(allentare per diminuire la pressione di regolazione)
Impostazione pressione di regolazione
(serrare per aumentare la pressione di regolazione)
(allentare per diminuire la pressione di regolazione)
Manometro cupola
Manometro cupola
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 11
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
5.2 Verifica di perdite ad alta pressione
Applicare una pressione in ingresso pari al 90% della pressione di regolazione. Verificare la
presenza di perdite in corrispondenza del foro di uscita della valvola principale. Mediante
un’apposita soluzione per il rilevamento di perdite di gas o aria, verificare la presenza di perdite in
corrispondenza della tenuta del coperchio e di altre connessioni sotto pressione. È necessario che
non vengano rilevate perdite in corrispondenza del foro di uscita della valvola e della tenuta del
coperchio e di altre connessioni a pressione nell’intervallo di un minuto.
ATTENZIONE
Non testare le valvole destinate a servizi su liquidi con acqua o altri liquidi. Le valvole destinate a
servizi su liquidi devono essere collaudate con aria in accordo alle procedure descritte di seguito.
Il collaudo di valvole destinate a servizi su liquidi mediante aria garantisce che nessun residuo di
liquido rimanga all’interno della cupola o della valvola principale al termine del collaudo.
6.0 Parti di ricambio soffici
Consultare il produttore.
5.0 Collaudo assemblaggio valvola
5.1 Generale
L’assemblaggio completo della valvola dovrebbe essere collaudato per verificare la totale assenza
di perdite interne ed esterne e il corretto funzionamento della valvola principale mediante
un’installazione di prova simile a quella illustrata nella Figura 7. Il fluido di collaudo da utilizzare è
aria.
Nota: azionare la valvola almeno due (2) volte prima di verificare la presenza di perdite dalla sede
del pilota.
Figura 7
Tubo a parete da 1/4”
(d. e.) x 0,028
Alimentazione
Pressione ingresso
Flangia cieca
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 12
POSRV Serie 5000 mod. 5046/5146/5066/5166
Istruzioni di installazione e manutenzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Anderson Greenwood AGCO Series 5000 POPRV IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario