Princess 132391 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AUG 12 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
10
RECETA (PARA APROX. 15 GOFRES)
Ingredientes:
250 grs. de mantequilla
250 grs. de harina fermentante
250 grs. de azúcar
4 huevos
Derretir lentamente la mantequilla, añadir el azúcar y 4 yemas de huevo. Mezclar todo hasta obtener una
masa cremosa. Batir a punto de nieve las 4 claras. Primero añadir poco a poco la harina colada y mezclar
hasta obtener una masa espesa. Finalmente añadir las claras batidas. La masa está lista para usarla.
PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Verificate
che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Collegate
l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
Durante il primo impiego la macchina può produrre un po’ di fumo. Questo fenomeno è normale, in
quanto gli elementi riscaldanti sono nuovi, e scompare automaticamente in breve tempo.
USO DELL’APPARECCHIO
Svolgete completamente il cavo prima di inserirlo nella presa di alimentazione. Posizionate l’apparecchio
su una superficie stabile e resistente al calore. Ora potete aprire l’apparecchio. Chiudete l’apparecchio e
lasciate riscaldare le piastre. Con il pulsante situato a lato dell’apparecchio è possibile impostare la
temperatura desiderata. Le piastre hanno raggiunto la temperatura di utilizzo quando la spia luminosa
verde si accende.
USO DELLE PIASTRE PER I WAFER
Attendete che le piastre abbiano raggiunto la temperatura d’utilizzo. In caso di impasto liquido, usate un
mestolo per riempire la forma stampata nella piastra inferiore. Un impasto duro può essere disposto sopra
la superficie della forma. Fate attenzione che l’impasto si distribuisca bene. Chiudete l’apparecchio.
L’impasto si presserà nelle forme dell’altra piastra. Rimuovete i wafer quando sono cotti. Usate
preferibilmente un forchettone a due punte. Fate attenzione a non danneggiare lo strato antiaderente!
PULIZIA
TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego. Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio prima di
pulirlo. Pulite la superficie esterna con un panno umido. Non usate oggetti metallici e sostanze aggressive
per pulire lo strato antiaderente.
SUGGERIMENTI PRINCESS
Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e resistente al calore.
Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
La superficie esterna dell’apparecchio diventa calda. Pertanto prendete l’apparecchio solo
per il manico.
Assicuratevi che l’apparecchio non si trovi mai tanto vicino al bordo del tavolo o del
ripiano, da poter essere accidentalmente scontrato; assicuratevi anche che nessuno possa
inciampare o rimanere
impigliato nel cavo di alimentazione.
Non posizionate l’apparecchio su, o in prossimità di, piastre di cottura o altre fonti di
calore.
11
Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di
funzionamento difettoso.
Le piastre diventano molto calde, assicuratevi che i bambini non possano toccarle e maneggiatele con cura.
Non usate sostanze abrasive o aggressive.
Usate l’apparecchio solo come indicato nelle istruzioni d’uso.
Non usate accessori diversi da quelli consigliato dal produttore.
Assicuratevi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le piastre.
Questa unità può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni di età e le persone con ridotte capacità fisi-
che, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza in cui sono sotto la supervisione o
istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e dato comprendere i pericoli. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non è fatto da bambini, a meno
che non sono più di 8 e sorvegliato.
Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di un timer esterno o remoto separato.
L'esterno può surriscaldarsi quando l'apparecchio è in funzione.
Le superfici sono sottoposti a temperature molto elevate.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato o difettoso. Se il cavo
di alimentazione o la spina è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal costruttore o uno dei
nostri centri di assistenza.
Questo dispositivo è stato progettato per l'uso in applicazioni domestiche e similari quali cucine del
personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, aziende agricole, da parte dei clienti in hotel,
motel e altri ambienti di tipo residenziale; letto e gli ambienti di tipo colazione.
Questo prodotto non ha alcun interruttore on / off ed è attiva quando è collegato alla fonte di alimenta-
zione principale. Staccare la spina dalla presa di corrente dopo l'uso.
RICETTA (PER ± 15 WAFER)
Ingredienti:
250 grammi di burro
250 grammi di farina autolievitante
250 grammi di zucchero
4 uova
Fate fondere il burro ed unitevi lo zucchero ed i 4 tuorli d’uovo. Mescolate il tutto fino ad ottenere un
impasto cremoso. Montate gli albumi delle 4 uova a neve. Unite delicatamente la farina all’impasto,
setacciandola, fino ad ottenere una massa densa. Per ultimi unite gli albumi montati a neve. L'impasto è
ora pronto per l’uso.
PRINCESS WAFFLE MAKER ART. 132391
INNAN DU BÖRJAR
Läs först igenom dessa instruktioner och behåll dem för framtida referens. Kontrollera att elförsörjningen
i ditt hushåll motsvarar apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag.
Apparaten kan alstra lite rök första gången den används. Detta är normalt för nya värmee-
lement och upphör efter en kort tid.
ANVÄNDA APPARATEN
Linda ut sladden helt innan du ansluter apparaten till kontaktuttaget. Placera apparaten på
en stabil värmetålig yta. Apparaten kan nu öppnas. Stäng apparaten och låt plattorna vär-
mas upp. Plattorna har nått rätt temperatur när indikatorlampan blir grön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 132391 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Istruzioni per l'uso