Bosch PLR 50 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 621 (2009.06) T / 191 WEU
Laserstrahlung
nicht
in den Strahl blicken
Las
er Klasse 2
IEC 60825-1:07
<1 m
W, 635 nm
PLR 50
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών
χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_DOKU-16739-002.fm Page 1 Thursday, June 25, 2009 8:59 AM
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
2 |
Laserstrahlung
nicht
in den Str
ahl blicken
Laser Klasse 2
IEC 60825-1:07
<1 mW, 635 nm
16
98 67
135
42
10
11
14
13
12
11
15
abc d e
feg
h
a
i
17
18
19
20
21
OBJ_BUCH-946-002.book Page 2 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
| 3
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
C
B
A
OBJ_BUCH-946-002.book Page 3 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
4 |
0,5 m
2,45 m
A
BC
F
E
D
OBJ_BUCH-946-002.book Page 4 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
| 5
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
2 607 990 031
22
2 607 001 391
24
25
23
G
OBJ_BUCH-946-002.book Page 5 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
6 |
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 37
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52
Português . . . . . . . . . . . . . . . Página 67
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 82
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . Pagina 97
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 111
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 124
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 137
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 150
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 163
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 178
OBJ_BUCH-946-002.book Page 6 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Anzeigenelemente
a Messfunktionen
Längenmessung
Dauermessung
Flächenmessung
Volumenmessung
Indirekte Längenmessung
b Batteriewarnung
c Temperaturwarnung
d Messwert/Ergebnis
e Maßeinheit
f Bezugsebene der Messung
g Laser eingeschaltet
h Einzelmesswert (bei Längenmessung: Ergebnis)
i Speicherung von Messwerten
OBJ_BUCH-946-002.book Page 9 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
10 | Deutsch
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Technische Daten
Digitaler Laser-Entfernungsmesser PLR 50
Sachnummer
3 603 K16 300
Messbereich
0,0550 m
A)
Messgenauigkeit (typisch) ± 2,0 mm
B)
Kleinste Anzeigeneinheit 1mm
Betriebstemperatur
10 °C ... +50 °C
C)
Lagertemperatur 20 °C ... +70 °C
Relative Luftfeuchte max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertyp
635 nm, <1 mW
Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C)
in 10 m Entfernung ca.
6mm
Batterien
Akkuzellen
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Batterielebensdauer ca.
– Einzelmessungen
–Dauermessung
30000
D)
5h
D)
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
0,18 kg
Maße
58 x 104 x 36 mm
Schutzart (außer Batteriefach)
IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
A) Die Reichweite wird größer, je besser das Laserlicht von der Ober-
fläche des Zieles zurückgeworfen wird (streuend, nicht spiegelnd) und
je heller der Laserpunkt gegenüber der Umgebungshelligkeit ist (Innen-
räume, Dämmerung). Bei ungünstigen Bedingungen (z.B. Messen im
Außenbereich mit starker Sonneneinstrahlung) kann es notwendig sein,
die Zieltafel zu verwenden.
B) Bei ungünstigen Bedingungen wie z.B. starker Sonneneinstrahlung
oder schlecht reflektierender Oberfläche beträgt die maximale Abwei-
chung
±10 mm auf 50 m. Bei günstigen Bedingungen ist mit einem Ein-
fluss von
±0,05 mm/m zu rechnen.
C) In der Funktion Dauermessung beträgt die max. Betriebstemperatur
+40 °C.
D) Mit 1,2-V-Akkuzellen sind weniger Messungen möglich als mit
1,5-V-Batterien.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Mess-
werkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge kön-
nen variieren.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien-
nummer 21 auf dem Typenschild.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 10 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
24 | English
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Display Elements
a Variable measuring functions
Length measurement
Continuous measurement
Area measurement
Volume measurement
Indirect length measurement
b Battery low indicator
c Temperature warning
d Measured value/result
e Unit of measure
f Measurement reference level
g Laser switched on
h Individual measured value
(for length measurement: result)
i Measured values stored
OBJ_BUCH-946-002.book Page 24 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
English | 25
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Technical Data
Digital Laser Rangefinder PLR 50
Article number
3 603 K16 300
Measuring range
0.0550 m
A)
Measuring accuracy (typically) ± 2.0 mm
B)
Lowest indication unit 1mm
Operating temperature
10 °C ... +50 °C
C)
Storage temperature 20 °C ... +70 °C
Relative air humidity, max.
90 %
Laser class
2
Laser type
635 nm, <1 mW
Laser beam diameter (at 25 °C) and
at 10 m distance, approx.
6mm
Batteries
Rechargeable batteries
4 x 1.5 V LR03 (AAA)
4 x 1.2 V HR03 (AAA)
Battery live, approximately
– Individual measurements
– Continuous measurement
30000
D)
5h
D)
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
0.18 kg
Dimensions
58 x 104 x 36 mm
Degree of protection
(excluding battery compartment)
IP 54 (dust and splash
water protected)
A) The working range increases depending on how well the laser light is
reflected from the surface of the target (scattered, not reflective) and
with increased brightness of the laser point to the ambient light intensity
(interior spaces, twilight). In unfavourable conditions (e.g. when meas-
uring outdoors at intense sunlight), it may be necessary to use the target
plate.
B) In unfavourable conditions (e.g. at intense sunlight or an insufficiently
reflecting surface), the maximum deviation is
±10 mm per 50 m. In favour-
able conditions, a deviation influence of
±0.05 mm/m must be taken into
account.
C) In the continuous measurement function, the maximum operating
temperature is +40 °C.
D) Fewer measurements are possible when using 1.2 V rechargeable
batteries as compared with 1.5 V batteries.
Please observe the article number on the type plate of your measuring
tool. The trade names of the individual measuring tools may vary.
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 21
on the type plate.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 25 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Français | 39
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
21 Numéro de série
22 Lunettes de vision du faisceau laser*
23 Bretelle
24 Platine de mesure*
25 Etui de protection
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la
fourniture.
Affichage
a Fonctions de mesure
Mesure des longueurs
Mesure continue
Mesure des surfaces
Mesure des volumes
Mesure indirecte des longueurs
b Alerte du niveau d’alimentation des piles
c Alerte de température
d Valeur de mesure/Résultat
e Unité de mesure
f Niveau de référence de la mesure
g Laser en fonctionnement
h Valeur individuelle mesurée
(pour la mesure des longueurs : résultat)
i Mémorisation des valeurs de mesure
OBJ_BUCH-946-002.book Page 39 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
54 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Elementos de indicación
a Funciones de medición
Medición de longitud
Medición permanente
Medición de superficie
Medición de volumen
Medición indirecta de la longitud
b Símbolo de la pila
c Símbolo de temperatura
d Valor de medición/resultado
e Unidad de medida
f Plano de referencia para la medición
g Láser conectado
h Valor de medición individual
(en medición de longitud: resultado)
i Memorización de valores de medición
OBJ_BUCH-946-002.book Page 54 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Español | 55
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Datos técnicos
Telémetro digital por láser PLR 50
Nº de artículo
3 603 K16 300
Campo de medición
0,0550 m
A)
Precisión de medición (típica) ± 2,0 mm
B)
Resolución 1mm
Temperatura de operación
10 °C ... +50 °C
C)
Temperatura de almacenamiento 20 °C ... +70 °C
Humedad relativa máx.
90 %
Clase de láser
2
Tipo de láser
635 nm, <1 mW
Diámetro del rayo láser (a 25 °C)
a una distancia de 10 m, aprox.
6mm
Pilas
Acumuladores
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Autonomía de la pila, aprox.
– Mediciones individuales
– Medición permanente
30000
D)
5h
D)
Peso según EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg
Dimensiones
58 x 104 x 36 mm
Grado de protección
(excepto alojamiento de las pilas)
IP 54 (protección con-
tra polvo y salpicadu-
ras de agua)
A) El alcance aumenta cuanto mejor sea reflejado el rayo láser por la
superficie de incidencia (de forma dispersa y sin resplandecer) y cuanto
mayor sea el contraste del haz láser respecto a la luz ambiente (inte-
riores, crepúsculo). En casos desfavorables (p.ej. al medir en exteriores
con sol intenso) puede que sea necesario utilizar la tablilla reflectante.
B) Bajo condiciones desfavorables como, p.ej., con sol intenso o si las
superficies son poco reflectantes, la desviación máxima es de
±10 mm a
una distancia de 50 m. Si las condiciones son favorables la desviación es
de
±0,05 mm/m.
C) En la función de medición permanente la temperatura de operación
máx. es de +40 °C.
D) Con acumuladores de 1,2 V pueden realizarse menos mediciones que
con pilas de 1,5 V.
Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características
de su aparato de medición, ya que pueden variar las denominaciones
comerciales en ciertos aparatos de medición.
El número de serie 21 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 55 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Português | 69
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Elementos de indicação
a Funções de medição
Medição de comprimento
Medição contínua
Medição de área
Medição de volume
Medição indirecta de comprimento
b Advertência da pilha
c Monitorização da temperatura
d Valor de medição/resultado
e Unidade de medição
f Nível de referência da medição
g Laser ligado
h Valor individual de medição
(para medição de comprimento: resultado)
i Memorização de valores de medição
OBJ_BUCH-946-002.book Page 69 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
70 | Português
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Dados técnicos
Medidor de distâncias digital laser PLR 50
N° do produto
3 603 K16 300
Faixa de medição
0,0550 m
A)
Exactidão de medição (tipicamente) ± 2,0 mm
B)
Mínima unidade de indicação 1mm
Temperatura de funcionamento
10 °C ... +50 °C
C)
Temperatura de armazenamento 20 °C ... +70 °C
Máx. humidade relativa do ar
90 %
Classe de laser
2
Tipo de laser
635 nm, <1 mW
Diâmetro do raio laser (a 25 °C) em
uma distância de 10 m, aprox.
6mm
Pilhas
Pilhas recarregáveis
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Vida útil da pilha, aprox.
– Medições individuais
– Medição contínua
30000
D)
5h
D)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
0,18 kg
Dimensões
58 x 104 x 36 mm
Tipo de protecção
(excepto compartimento das pilhas)
IP 54 (protegido
contra pó e salpicos
de água)
A) O alcance aumenta, quanto melhor a luz do laser é reflectida pela
superfície do alvo (dispersivo, no especular) e quanto mais claro o ponto
de laser for em relação à claridade ambiente (interiores, crepúsculo). Em
condições desfavoráveis (p.ex. medir em exteriores com luz solar in-
tensa) pode ser necessária a utilização da placa alvo.
B) No caso de condições desfavoráveis, como p.ex. forte incidência de
sol ou superfície de má reflexão, a divergência máxima é de
±10 mm
para 50 m. No caso de condições desfavoráveis deve ser calculado com
uma influência de
±0,05 mm/m.
C) Na função de medição contínua a máx. temperatura de funciona-
mento é de +40 °C.
D) Com acumuladores de 1,2 V não é possível efecturar tantas medições
como com pilhas de 1,5 V.
Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu
instrumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos
instrumentos de medição podem variar.
O número de série 21 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 70 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Português | 79
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
O instrumento de medição controla a função
correcta a cada medição. Se for verificado um
defeito, só pisca no display o símbolo apresenta-
do ao lado. Neste caso, ou se as acções correcti-
vas não puderem eliminar a avaria, o instrumento
de medição deverá ser enviado, por meio do seu revendedor,
a um serviço pós-venda Bosch.
Controlo de precisão do instrumento de medição
A exactidão do seu instrumento de medição pode ser controla-
da da seguinte maneira:
Seleccionar uma secção de medição permanentemente
inalterável de aprox. 3 a 10 m de comprimento; o compri-
mento deve ser precisamente conhecido (p.ex. a largura de
um recinto, vão de uma porta). O percurso de medição deve
estar no interior do recinto, a superfície alvo da medição de-
ve ser lisa e de boa reflexão.
Medir a distância 10 vezes em seguida.
A divergência entre as medições individuais e o valor médio
deve ser no máximo ± 3 mm. Protocolar as medições, para mais
tarde poder comparar a precisão.
O resultado de medição não é plausível
Foi ajustado um nível de refe-
rência errado
Seleccionar um nível de re-
ferência apropriado para a
medição
Obstáculo no caminho do
raio laser
O ponto de laser deve estar
deitado completamente
sobre a superfície alvo.
Causa Solução
OBJ_BUCH-946-002.book Page 79 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Português | 81
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Apenas países da União Europeia:
Não deitar instrumentos de medição no lixo
doméstico!
De acordo com a directiva européia 2002/96/CE
para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos,
e com as respectivas realizações nas leis na-
cionais, os instrumentos de medição que não
servem mais para a utilização, devem ser enviados separada-
mente a uma reciclagem ecológica.
Pilhas recarregáveis/pilhas:
Pilhas recarregáveis/pilhas não devem ser deitadas no lixo do-
méstico, nem no fogo nem na água. Pilhas recarregáveis/pilhas
devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas de forma eco-
lógica.
Apenas países CE:
Pilhas recarregáveis e pilhas defeituosas ou gastaos devem ser
reciclados conforme a directiva 91/157/CEE.
Sob reserva de alterações.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 81 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
82 | Italiano
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
it
Norme di sicurezza
Tutte le istruzioni devono essere lette ed osser-
vate per lavorare con lo strumento di misura sen-
za pericoli ed in modo sicuro. In nessun caso ren-
dere irriconoscibili le targhette di avvertenza
poste sullo strumento di misura. CONSERVARE
ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
f Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando
o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in
questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse
vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni
particolarmente pericolosa.
f Lo strumento di misura viene consegnato con una tar-
ghetta di indicazione di pericolo in lingua tedesca (con-
trassegnata con il numero di riferimento 13 nell’illustra-
zione dello strumento di misura sulla pagina con la
rappresentazione grafica).
f Prima della messa in esercizio, applicare sulla targhetta di
pericolo in lingua tedesca l’autoadesivo nella lingua del
Vostro Paese che trovate fornito a corredo.
f Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser.
Questo strumento di misura genera un raggio laser della
classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dun-
que il pericolo di abbagliare altre persone.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce-
zione delle variazioni cromatiche.
f Far riparare lo strumento di misura da personale specia-
lizzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello
strumento di misura.
f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di
misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che abba-
glino involontariamente altre persone.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 82 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
Italiano | 83
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
f Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas
oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura pos-
sono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Descrizione del funzionamento
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è idoneo per la misurazione di distanze,
di lunghezze, di altezze, di spazi ed anche per il calcolo di super-
fici e volumi. Lo strumento di misura è adatto per effettuare
misurazioni in ambienti interni ed all’esterno.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione
dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Tasto di misurazione di lunghezze in continuo
2 Tasto di addizione della memoria «M+»
3 Tasto per misurazione di superfici e volumi
4 Tasto per richiamo della memoria «M=»
5 Tasto per misurazione indiretta di lunghezze
6 Tasto per misurazioni in continuo
7 Tasto accensione e spegnimento e tasto di memoria-di
cancellazione
8 Tasto di sottrazione della memoria «M–»
9 Tasto selezione del piano di riferimento
10 Display
11 Assistenza per allineamento
12 Tasto di misurazione
13 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
14 Perno di battuta
15 Blocco del perno di battuta
16 Livella
17 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
18 Coperchio del vano batterie
19 Uscita radiazione laser
20 Lente di ricezione
21 Numero di serie
22 Occhiali visori per raggio laser*
23 Cinghia di trasporto
24 Pannello di puntamento per raggio laser*
25 Astuccio di protezione
* L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è
compreso nella fornitura standard.
OBJ_BUCH-946-002.book Page 83 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
84 | Italiano
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Elementi di visualizzazione
a Funzioni di misurazione
Misurazione di lunghezze
Misurazione in continuo
Misurazione di superfici
Misurazione di volumi
Misurazione indiretta di lunghezze
b Indicatore dello stato delle batterie
c Indicatore temperatura
d Valore misurato/risultato
e Unità di misura
f Piano di riferimento della misurazione
g Laser in funzione
h Singolo valore di misurazione
(in caso di misurazione di lunghezze: risultato)
i Salvataggio di valori di misurazione
OBJ_BUCH-946-002.book Page 84 Thursday, June 25, 2009 9:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Bosch PLR 50 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario