Precision Medical PM5200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MISCELATORE ARIAOSSIGENO
(Collegamenti DISS e NIST)
Modello n.
Serie PM5200
Serie PM5300 (mostrato)
ATTENZIONE
La legge federale (USA) limita la vendita di questo
dispositivo da parte o su ordine di un medico.
1
CONTENUTI
Ricezione/ispezione ..........................................................................................................2
Uso previsto .........................................................................................................................2
Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso .....................................................................2
Spiegazione delle abbreviazioni .................................................................................... 2
Informazioni di sicurezza - avvertenze e precauzioni ..............................................3
Specifiche ............................................................................................................................5
Specifiche continua ...........................................................................................................6
Schemi................................................................................................................................... 7
Componente descrizione .................................................................................................8
Test pre-utilizzo ................................................................................................................... 9
Test dell'allarme ................................................................................................................ 10
Procedura di inversione del flusso di gas .................................................................. 10
Istruzioni per l'uso ............................................................................................................. 11
Pulizia ................................................................................................................................... 11
Accessori ..................................................................................................................................12
Manutenzione ................................................................................................................... 13
Descrizione tecnica ......................................................................................................... 13
Resi ....................................................................................................................................... 13
Istruzioni per lo smaltimento ......................................................................................... 13
Risoluzione dei problemi ................................................................................................ 14
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità ...................................................... 15
2
RICEZIONE/ISPEZIONE
Rimuovere il miscelatore aria-ossigeno di Precision Medical, Inc. dalla confezione
e verificare che non siano presenti danni. In caso di danni, NON UTILIZZARE
l'apparecchio e contattare il proprio fornitore.
USO PREVISTO
Il miscelatore aria-ossigeno di Precision Medical, Inc. eroga una miscela continua
e precisa di aria medicale e ossigeno USP tramite porte di uscita a pazienti
neonati, pediatrici e adulti. L'esatta concentrazione frazionaria di ossigeno
inspirato (FIO2) della miscela di gas corrisponde alla selezione dell'impostazione
di FIO2 indicata dalla manopola di controllo (quadrante).
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DELL'USO
Il presente manuale è atto a istruire un professionista sull'installazione e
sull'utilizzo del miscelatore aria-ossigeno. Il manuale è stato redatto a scopi di
sicurezza e per prevenire danni al miscelatore aria-ossigeno. In caso di mancata
comprensione del presente manuale, NON USARE il miscelatore aria-ossigeno e
contattare il proprio fornitore.
PERICOLO
Questo prodotto non è inteso come dispositivo di sostegno o supporto vitale.
SPIEGAZIONE DELLE ABBREVIAZIONI
FIO2Concentrazione frazionaria di ossigeno inspirato
DISS Sistema di sicurezza a diametro indicizzato
NIST Filettatura non intercambiabile
psi Libbre per pollice quadrato
l/min Litri al minuto
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA -
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
PERICOLO Indica una situazione pericolosa e imminente che, se non
evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate.
ATTENZIONE Usato senza il simbolo dell'avviso di sicurezza, indica una
situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può provocare danni materiali.
oppure
CONSULTARE I DOCUMENTI ALLEGATI
Simbolo per "NON USARE OLIO"
AVVERTENZA
Solo il personale medico addestrato e qualificato, sotto la diretta supervisione
di un medico autorizzato, è tenuto a utilizzare il miscelatore aria-ossigeno.
Servirsi del miscelatore aria-ossigeno solo per l'uso previsto, come descritto
nel presente manuale.
Confermare la dose prescritta prima della somministrazione al paziente.
Verificare utilizzando un dispositivo conforme a ISO 80601-2-55.
La manutenzione del miscelatore aria-ossigeno deve essere eettuata da un
tecnico qualificato.
Attenersi alle norme ANSI e CGA relative a prodotti per gas medicali e
flussometri e manipolazione dell'ossigeno.
Il miscelatore di gas autonomo non è adatto all'uso con O2 93.
4
AVVERTENZA
È necessario utilizzare un analizzatore/monitor per ossigeno per verificare la
concentrazione di ossigeno.
La precisione della concentrazione di ossigeno sarà influenzata se lo sfiato non
viene attivato con impostazioni di flusso inferiori a 15 l/min per il miscelatore ad alto
flusso e 3 l/min per il miscelatore a basso flusso.
NON ostruire l'allarme.
NON usare il miscelatore quando suona l'allarme.
NON usare olio all'interno del miscelatore o sullo stesso.
NON occludere od ostruire la porta di sfiato sull'uscita ausiliaria del miscelatore.
NON usare vicino a qualsiasi tipo di fiamma o sostanze, vapori o atmosfere
infiammabili/esplosivi.
Il quadrante della concentrazione di ossigeno non ruota a 360 gradi. Una rotazione
del quadrante inferiore al 21% o superiore al 100% di ossigeno danneggerà il
miscelatore.
Non posizionare il miscelatore sotto fonti di calore eccessive oltre le temperature di
esercizio specificate.
Disattivare lo sfiato quando il miscelatore non è in uso o quando si usa una portata
di 3 l/min o 15 l/min per diminuire lo spreco di gas e il rischio di combustione.
ATTENZIONE
Spegnere l'alimentazione del gas quando il miscelatore aria-ossigeno non è in uso.
Conservare il miscelatore aria-ossigeno in una zona pulita e asciutta quando non
viene utilizzato.
Il miscelatore aria-ossigeno contiene materiale magnetico e ferroso in grado di
influenzare i risultati della risonanza magnetica.
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano serrati e privi di perdite.
Evitare una sovrapressione eccessiva, superiore a 100 psi (6,9 bar), quando si preme
sugli ingressi del miscelatore.
NON autoclavare a vapore.
NON immergere il miscelatore aria-ossigeno in alcun liquido.
NON sterilizzare a gas con ossido di etilene (EtO).
NON usare se sono presenti sporcizia o contaminanti sopra o intorno al miscelatore o
ai dispositivi di collegamento.
NON fumare nell'area in cui viene somministrato ossigeno.
NON pulire con idrocarburi aromatici.
La pressione di ingresso del dispositivo usato congiuntamente al miscelatore deve
corrispondere alla pressione di ingresso del miscelatore.
Quando si usa una fonte di gas in bottiglia ad alta pressione, servirsi sempre di un
regolatore di riduzione della pressione impostato entro 30-75 psi (2,1-5,2 bar).
5
SPECIFICHE
Modello PM5200 Alto flusso PM5300 Basso flusso
Uscita primaria
Portata
15 - 120 l/min 3 - 30 l/min
Con entrambe le pressioni di alimentazione a
50 psi (3,4 bar) con SFIATO chiuso
Uscita ausiliaria
Portata
2 - 100 l/min 0 - 30 l/min
Con entrambe le pressioni di alimentazione a
50 psi (3,4 bar) con SFIATO aperto
Sfiato del flusso 13 l/min o meno
a 50 psi (3,4 bar)
3 l/min o meno
a 50 psi (3,4 bar)
Flusso massimo
combinato
(tutte le uscite) ≥ 120 l/min ≥ 30 l/min
Flusso di bypass
(perdita di aria o di
ossigeno) > 85 l/min > 45 l/min
Attivazione
dell'allarme di bypass
50 psi (3,45
bar)
60 psi
(4,14 bar)
50 psi
(3,45 bar)
60 psi
(4,14 bar)
13-25 psi
16-24 psi 18-22 psi 16-24 psi
0,9-1,7 bar 1,1-1,65 bar 1,2-1,5 bar 1,1-1,65 bar
Reset dell'allarme: Quando il dierenziale di pressione è di 6 psi
(0,4 bar) o meno.
Livello sonoro dell'allarme: ≥ a 80 db a 1 piede (0,3 m)
Gamma di regolazione della
concentrazione di ossigeno: 21 - 100%
Pressione di alimentazione
del gas
30 - 75 psi (2,1 - 5,2 bar)
Aria e ossigeno entro 10 psi (0,69 bar)
l'uno
dall'altro
Stabilità dei gas miscelati: ±1% di ossigeno
Tipi di connessione:
Tipo DISS - ingressi e uscite di aria e ossigeno
e/o
tipo NIST - ingressi di aria e ossigeno
Nota: tutti i valori di portata sono misurati da un flussometro di ossigeno (non corretto).
6
SPECIFICHE continua
Dimensioni: (senza raccordi)
Profondità: 4,9 pollici (12,5 cm)
Larghezza: 2,3 pollici (5,7 cm)
Altezza: 4,1 pollici (10,4 cm)
Peso: 2,29 libbre (1,04 kg)
Peso di spedizione: 2,95 libbre (1,34 kg)
Intervallo di temperatura di funzionamento:
59 °F - 104 °F (15 °C - 40 °C)
Requisiti di trasporto/stoccaggio
Intervallo di temperatura: -10°F - 140°F (-23°C - 60°C)
Umidità: 95% al massimo senza condensa
FIO2 Precisione:*
± 3% della portata reale
Calo di pressione:
Basso flusso:
≤ 2 psi (0,14 bar) a pressioni di ingresso entro 30-90 psi (2,1-
6,2 bar) e a 10 l/min di portata al 60% di
FIO
2
.
Alto flusso:
≤ 3 psi (0,21 bar) a pressioni di ingresso entro 30-90 psi (2,1-
6,2 bar) e a 30 l/min di portata al 60% di FIO
2
.
Il miscelatore aria-ossigeno è stato pulito per le applicazioni con ossigeno prima della
consegna.
Il flusso di gas inverso del miscelatore aria-ossigeno è conforme alla clausola 9 dello
standard ISO 11195:2018.
L'analizzatore di ossigeno deve essere conforme alla norma ISO 80601-2-55.
Secchezza e composizione dei gas in ingresso:
Aria:
la fornitura di aria medicale deve soddisfare i requisiti della norma
ANSI Z86.1 - 1973: Specifiche commerciali per l'aria, tipo 1, grado
D o superiore.
Ossigeno:
la fornitura di ossigeno deve soddisfare tutti i requisiti dell'ossigeno
di grado medico USP.
Punto di rugiada:
(SOLO per
i requisiti CE)
entrambi gli ingressi devono rimanere a 10 °F (5,55 °C) o più al di sotto
della temperatura più bassa a cui è esposta l'apparecchiatura del
sistema di distribuzione dell'aria. A una temperatura di 25 °F (-3,9 °C) e
una pressione di 90 psi (6,33 kg/cm
2
) ciò equivale a 2000 mg/m
3
.
*La precisione della concentrazione di ossigeno sarà influenzata se lo sfiato non viene attivato con impostazioni di flusso inferiori a
15 l/min per il miscelatore ad alto flusso e 3 l/min per il miscelatore a basso flusso.
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
7
SCHEMI
ATTENZIONE
Le etichette mancanti o illeggibili devono essere sostituite: contattare Precision
Medical, Inc.
A seconda del modello, i raccordi e/o le etichette
possono dierire dagli schemi riportati.
Modello PM5300
B
F
A
E
Modello PM5200
BG
D
C
I
H
8
COMPONENTE DESCRIZIONE
ARTICOLO
DESCRIZIONE
AQuadrante della concentrazione di ossigeno
Quadrante utilizzato per selezionare le concentrazioni di ossigeno entro
21%-100%. La scala FIO2 è usata solo come riferimento.
Questo quadrante non ruota a 360°. Il quadrante si avvia al 21% della
concentrazione e si interrompe al 100%.
BPorta di uscita primaria
Raccordo maschio per ossigeno DISS con valvola di non ritorno in
grado di erogare il flusso quando innestato su qualsiasi dispositivo di
controllo, come un flussometro.
CPorta di uscita ausiliaria
Raccordo maschio per ossigeno DISS con valvola di non ritorno in
grado di erogare il flusso quando innestato su qualsiasi dispositivo di
controllo, come un flussometro. Questa uscita è dotata di una valvola
di sfiato che permette all'utente di controllare se lo sfiato è attivo
o meno (ON o OFF). Con lo sfiato in posizione ON, questa uscita
fornisce precise concentrazioni di ossigeno nei seguenti flussi:
Modello Portata
Alto flusso 2 – 100 l/min
Basso flusso 0 – 30 l/min
DColletto di sfiato ausiliario
Il colletto viene usato per attivare e disattivare lo sfiato. Lo sfiato è
necessario per mantenere una precisa concentrazione di
FIO2
al
di sotto di 15 l/min per alto flusso e
3 l/min per basso flusso. Per
attivare lo sfiato, far scorrere e ruotare (se applicabile) il colletto
zigrinato all'indietro finché non entra a contatto con il coperchio. Per
disattivare lo sfiato, ruotare (se applicabile) ed estrarre il colletto dal
coperchio fino a raggiungere un arresto positivo.
ERaccordo d'ingresso dell'ossigeno
Raccordo per ossigeno DISS o NIST femmina con valvola a una via
utilizzato per collegare un tubo di alimentazione dell'ossigeno.
9
DESCRIZIONE DEL COMPONENTE continua
ARTICOLO DESCRIZIONE
FRaccordo d'ingresso dell'aria
Raccordo d'aria DISS o NIST maschio con valvola a una via
utilizzato per collegare un tubo di alimentazione dell'aria.
GAllarme
Allarme acustico che si attiva in seguito a un calo di pressione
eccessivo o all'interruzione di una delle due fonti di gas.
HUscita del collettore (facoltativo)
Collettore con 3 uscite primarie.
ISupporto posteriore a slitta a coda di rondine.
TEST PRE-UTILIZZO
AVVERTENZA
Leggere il presente manuale dell'utente prima di installare o utilizzare il
miscelatore aria-ossigeno.
Confermare la concentrazione di aria/ossigeno con un analizzatore/monitor per
ossigeno.
ATTENZIONE
Ispezionare il miscelatore aria-ossigeno per rilevare eventuali danni visivi prima
dell'uso, e NON USARLO se danneggiato.
NOTA: i test elencati di seguito devono essere eseguiti prima di mettere in
servizio il miscelatore.
I test pre-utilizzo consistono in:
Test dell'allarme
Procedura di inversione del flusso di gas
1. Fissare il miscelatore aria-ossigeno a una parete o a una staa di supporto in
posizione verticale.
2. Si raccomanda di installare una trappola per condensa nella linea di
alimentazione dell'aria.
3. Collegare le linee di alimentazione dell'aria e dell'ossigeno ai raccordi di
ingresso appropriati sul fondo del miscelatore.
4. Collegare un flussometro o un altro dispositivo di misurazione a una
delle porte di uscita e verificare la precisione della gamma di FIO2 con un
analizzatore di ossigeno.
10
Capacità di flusso delle uscite primarie:
Miscelatore ad alto flusso (modello PM 5200) da 15 l/min a 120 l/min
• Miscelatore a basso flusso (modello PM 5300) da 3 l/min a 30 l/min
Uscita ausiliaria:
l’uscita di flusso ausiliaria mantiene la stessa capacità e precisione di flusso
di FIO2 delle uscite primarie con la valvola di sfiato non inserita. Quando lo
sfiato del flusso viene attivato, una parte della miscela aria/ossigeno viene
sfiatata nell'atmosfera per mantenere la precisione della concentrazione di
FIO2 alle impostazioni di basso flusso.
Miscelatore ad alto flusso (modello PM 5200) da 15 l/min o meno
Miscelatore a basso flusso (modello PM 5300) da 3 l/min o meno
5. Collegare una linea di alimentazione alla porta di uscita del flussometro.
TEST DELL'ALLARME
1. Collegare il miscelatore aria-ossigeno alle fonti di aria e ossigeno,
pressurizzare il miscelatore e accendere ("ON") il flussometro.
2. Impostare il quadrante della concentrazione di ossigeno al 60% di FIO2.
3. Scollegare o spegnere ("OFF") l'alimentazione dell'aria al miscelatore aria-
ossigeno. Il miscelatore dovrebbe emettere un allarme con un forte fischio. Il
fischio indica che l'allarme funziona correttamente.
4. Ricollegare e attivare la linea di alimentazione dell'aria al miscelatore; l'allarme
dovrebbe smettere di fischiare.
5. Scollegare o spegnere ("OFF") la linea di alimentazione dell'ossigeno al
miscelatore. Il fischio indica che l'allarme funziona correttamente.
6. Ricollegare e attivare la linea di alimentazione dell'ossigeno al miscelatore;
l'allarme dovrebbe smettere di fischiare.
7. Se l'allarme non funziona correttamente, NON USARLO.
PROCEDURA DI INVERSIONE DEL FLUSSO DI GAS
1. Scollegare il tubo dell'ossigeno dalla fonte di gas. Rimuovere tutti i
collegamenti di uscita dal miscelatore per assicurarsi che non sia presente
flusso in uscita.
2. Aumentando gradualmente la pressione di alimentazione dell'aria da 30-75 psi
(2,07-5,17 bar), controllare se sono presenti perdite oltre la valvola di non
ritorno d'ingresso dell'ossigeno.
3. Sostituire la valvola di non ritorno a becco d'anatra nell'ingresso dell'ossigeno
se la perdita è > 100 ml/min. Manuale di servizio del miscelatore aria-ossigeno
di riferimento (P/N 504827.)
4. Ripetere le fasi 1-3 per controllare se sono presenti perdite oltre la valvola di
non ritorno d'ingresso dell'aria.
11
ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE
Ispezionare il miscelatore aria-ossigeno per rilevare eventuali danni visivi prima
dell'uso, e NON USARLO se danneggiato.
1. Fissare il miscelatore alla parete o alla staa di supporto.
2. Collegare le linee di alimentazione dell'aria e dell'ossigeno dal miscelatore alle
prese a muro.
3. Collegare il flussometro all'uscita del miscelatore.
4. Regolare il quadrante della concentrazione di ossigeno alla concentrazione
prescritta.
NOTA: Il quadrante della concentrazione di ossigeno non ruota a 360°. NON
forzare una rotazione del quadrante inferiore al 21% o superiore al 100% di
ossigeno: ciò danneggerà il miscelatore.
5. Confermare il flusso di aria e/o miscela di ossigeno per il paziente.
6. Confermare la concentrazione di aria/ossigeno con un analizzatore/monitor per
ossigeno. Se necessario, attivare la valvola di sfiato del flusso per mantenere la
precisione di FIO2.
7. Per attivare lo sfiato, tirare e ruotare il colletto zigrinato all'indietro finché non
entra a contatto con il coperchio.
8. Per disattivare lo sfiato, ruotare ed estrarre il colletto dal coperchio finché la
valvola di sfiato del flusso non è chiusa.
9. Spegnere ("OFF") l'alimentazione del gas quando il miscelatore aria-ossigeno non
è in uso.
PULIZIA
ATTENZIONE
NON autoclavare a vapore.
NON immergere il miscelatore aria-ossigeno in alcun liquido.
NON usare solventi ad alta concentrazione o detergenti abrasivi.
NON sterilizzare a gas con ossido di etilene (EtO).
NON pulire con idrocarburi aromatici.
NON permettere che penetri liquido nel dispositivo.
NON sterilizzare a gas o a caldo.
1. Scollegare tutti i collegamenti del gas e le apparecchiature prima della pulizia.
2. Chiudere la valvola di sfiato per assicurarsi che la guarnizione non risulti esposta.
3. Pulire le superfici esterne usando le salviette germicide usa e getta Super Sani-
Cloth. Rimuovere tutti gli agenti contaminanti visibili dalle superfici esterne
del dispositivo e dei suoi accessori. Assicurarsi di ispezionare attentamente e
rimuovere gli agenti contaminanti dalle cuciture e dagli incavi del dispositivo.
Pulire con un panno di carta pulito per rimuovere eventuali detriti.
12
4. Dopo aver rimosso tutti gli agenti contaminanti visibili, utilizzare una seconda
salvietta germicida per inumidire completamente le superfici del dispositivo e
degli accessori. Lasciare che rimangano umidi per 4 minuti. Usare altre salviette,
se necessario, per assicurare che le superfici rimangano umide per 4 minuti.
5. Lasciare asciugare completamente il dispositivo all'aria.
6. Ispezionare visivamente il dispositivo alla ricerca di agenti contaminanti visibili.
Ripetere il processo di pulizia/disinfezione, se necessario.
ACCESSORI (venduti separatamente Senza marchio CE)
Monitor per ossigeno PM5900
Accessorio consigliato per verificare la concentrazione di ossigeno.
Trappola per condensa PM15-45
Accessorio facoltativo che può essere aggiunto all'ingresso dell'aria del
miscelatore per catturare la condensa dell'acqua.
Supporto a parete 504776
Accessorio facoltativo per fissare il miscelatore alla parete dell'impianto
ATTENZIONE
Ispezionare il supporto a parete per verificare che il miscelatore sia saldamente
fissato.
Ispezionare il miscelatore aria-ossigeno per rilevare eventuali danni visibili prima
dell'uso. NON UTILIZZARE se danneggiato.
Staa di supporto 504778
Accessorio di montaggio facoltativo per fissare il miscelatore a un'asta per flebo.
ATTENZIONE
Ispezionare la staa di supporto per verificare che il miscelatore sia saldamente fissato.
Ispezionare il miscelatore aria-ossigeno per rilevare eventuali danni visibili prima
dell'uso. NON UTILIZZARE se danneggiato.
Flussometri*
Accessori da collegare all'uscita del miscelatore per limitare con precisione il flusso
in litri di gas miscelato erogato al paziente.
ATTENZIONE
I flussometri devono essere utilizzati con il tubo di flusso in posizione eretta e
verticale.
NON azionare un flussometro in un ambiente fortemente elettrostatico.
Gruppi dei tubi di ossigeno
*
Collegamento per l'alimentazione di ossigeno medico al miscelatore
Gruppi dei tubi di aria
*
Collegamento per l'alimentazione di aria medicale al miscelatore
*Obbligatorio per un funzionamento sicuro
13
MANUTENZIONE
Le seguenti procedure di manutenzione del miscelatore aria-ossigeno devono
essere eseguite da un tecnico addestrato:
l’allarme deve essere testato prima di essere posto in servizio clinico e
periodicamente.
Condurre annualmente la procedura di verifica operativa (OVP).
*Una descrizione dettagliata dei test OVP può essere trovata nel manuale di
servizio del miscelatore (P/N 504827), disponibile sul sito Web.
Ogni 2 anni il miscelatore aria-ossigeno deve essere sottoposto a
manutenzione.
PM5200 (P/N 505407) PM5300 (P/N 504932)
Fare riferimento al manuale di servizio del miscelatore aria-ossigeno per i
dettagli completi relativi alla manutenzione e ai test successivi.
DESCRIZIONE TECNICA
Per una descrizione tecnica completa del miscelatore aria-ossigeno e un elenco
di parti di ricambio, fare riferimento al manuale di servizio del miscelatore aria-
ossigeno sul sito Web.
RESI
I prodotti restituiti richiedono un numero di autorizzazione alla restituzione della
merce (RGA, Returned Goods Authorization), per il quale è necessario contattare
Precision Medical, Inc. Tutti i resi devono essere imballati in contenitori sigillati
al fine di evitare danni. Precision Medical, Inc. non sarà responsabile di merci
danneggiate durante il trasporto. Fare riferimento alla politica di restituzione di
Precision Medical, Inc. sul sito Web.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Questo dispositivo e il suo imballaggio non contengono materiali pericolosi. Non
è necessario prendere precauzioni speciali per lo smaltimento del dispositivo e/o
del suo imballaggio.
Riciclare è fondamentale
14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il miscelatore aria-ossigeno non funziona, consultare di seguito la guida alla
risoluzione dei problemi. Se il problema non può essere risolto utilizzando la
guida alla risoluzione dei problemi, fare riferimento al manuale di servizio del
miscelatore aria-ossigeno o consultare il proprio distributore.
Problema Causa probabile Rimedio
Discrepanza di
concentrazione
di ossigeno tra
l'impostazione
del miscelatore e
analizzatore/monitor
(superiore al 3%)
1. Modello ad alto flusso,
con requisiti di flusso
inferiore
a 15 l/min.
Modello a basso flusso,
con requisiti di flusso
inferiore
a 3 l/min.
2. Analizzatore/Monitor
impreciso
3. Sfiato a basso flusso
ostruito
4. Alimentazione del gas
contaminata
5. Dispositivo a valle che
causa riflusso o una
limitazione del flusso
1. Utilizzare l'uscita
ausiliaria e attivare lo
sfiato
2. Ricalibrare analizzatore/
monitor o verificare con
un secondo analizzatore/
monitor
3. Rimuovere l'ostruzione
4. Controllare le fonti di
gas con un analizzatore/
monitor per ossigeno
calibrato per confermare
che l'ossigeno sia al
100% e l'aria al 21%
5. Isolare il miscelatore.
Controllare la
concentrazione
di ossigeno in
corrispondenza delle
uscite del miscelatore
Nessun flusso in
corrispondenza delle
uscite del
miscelatore
1. Fonti di gas spente
("OFF")
2. Fonti di gas non
collegate
1. Attivare le fonti di gas
("ON")
2. Collegare le fonti di gas
Suono dell'allarme 1. Dierenza tra le
pressioni di ingresso
dell'ossigeno e dell'aria
superiore a quanto
specificato
1. Correggere la dierenza
di pressione finché
le pressioni dell'aria
e dell'ossigeno non
rientrano nelle specifiche
Guasto
alimentazione del
gas
1. Gas erogato oltre i limiti
operativi del miscelatore
1. Scollegare ogni fonte
di gas per disattivare
l’allarme e risolvere il
problema
Compatibilità RM condizionata
I miscelatori di Precision Medical contrassegnati da questo simbolo possono contenere componenti
magnetici, elettricamente conduttivi o radioattivi, sicuri per il funzionamento in prossimità di un dispositivo
per risonanza magnetica, purché siano rispettate le seguenti condizioni:
È necessario preservare una distanza minima di 6 piedi (1,823 metri o all'esterno della linea di 1000
Gauss), a seconda di quale sia maggiore, dalla porta.
Tutti i dispositivi utilizzati in prossimità di uno scanner per risonanza magnetica, compreso il miscelatore di
Precision Medical, devono essere saldamente ancorati per evitare movimenti involontari.
Il miscelatore medico di precisione non deve essere utilizzato clinicamente presso o all'interno della porta
degli scanner per risonanza magnetica.
NOTA IMPORTANTE: questo dispositivo è destinato all'uso all'interno di ambienti di risonanza magnetica
(ad esempio, nella stanza del sistema RM). Non deve essere utilizzato direttamente all'interno del sistema
per risonanza magnetica (ad esempio, all'interno della porta dello scanner) in funzionamento (ossia, durante
la scansione). Come tale, la valutazione delle interazioni del campo magnetico per questo prodotto implica,
nello specifico, valutazioni di funzione e attrazione traslazionale esclusivamente in relazione all'esposizione
a un sistema RM da 3 Tesla.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Precision Medical, Inc. garantisce che il miscelatore (il Prodotto) sarà privo di difetti di lavorazione e/o materiali
per il seguente periodo:
Due (2) anni dalla spedizione
Qualora entro il periodo applicabile si manifestasse una qualsiasi mancata conformità alla presente garanzia,
Precision Medical, Inc. provvederà, previa notifica scritta e dimostrazione che le merci sono state conservate,
installate, sottoposte a manutenzione e utilizzate conformemente alle istruzioni di Precision Medical, Inc. e alla
prassi standard del settore, e che non sono state apportate modifiche, sostituzioni o modifiche alle merci, a
correggere tale difetto mediante adeguata riparazione o sostituzione a proprie spese.
LE DICHIARAZIONI ORALI NON COSTITUISCONO GARANZIA.
I rappresentanti di Precision Medical, Inc. o qualsiasi rivenditore non sono autorizzati a fornire garanzie in forma
orale sulla merce descritta nel presente contratto; tali dichiarazioni non devono essere considerate adabili né
fanno parte del contratto di vendita. Pertanto, quanto scritto rappresenta una dichiarazione finale, completa ed
esclusiva dei termini del contratto.
LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ
PER UNO SCOPO PARTICOLARE O ALTRA GARANZIA DI QUALITÀ, SIA ESPRESSA CHE IMPLICITA.
Precision Medical, Inc. non sarà in alcun caso responsabile di danni speciali, incidentali o consequenziali, inclusi,
a titolo esemplificativo ma non esaustivo, mancati profitti, mancate vendite o lesioni a persone o proprietà. La
correzione delle mancate conformità, come previsto sopra, costituirà l'adempimento di tutte le responsabilità
di Precision Medical, Inc. basate su contratto, negligenza, atto illecito o altro. Precision Medical, Inc. si riserva il
diritto di interrompere la fabbricazione di qualsiasi prodotto o di modificare i materiali, i progetti o le specifiche
dei prodotti senza preavviso.
Precision Medical, Inc. si riserva il diritto di correggere gli errori materiali o tipografici senza incorrere in sanzioni.
300 Held Drive
Northampton PA 18067, Stati Uniti
www.precisionmedical.com
T:
(+001) 610-262-6090 • F: (+001) 610-262-6080
Certi icato ISO 13485
504745IT Rev 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Precision Medical PM5200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per