Dolmar LT-210 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario
44
Miscela del carburante e olio
Vi ringraziamo per aver scelto il Tagliabordi DOLMAR. Siamo lieti di consigliarvi
l’uso di questo utensile che é il risultato di un lungo programma di sviluppo e
parecchi anni di pratica ed esperienza.
Vi preghiamo di leggere questo opuscolo che descrive in ogni dettaglio le
straordinarie prestazioni del Tagliabordi. Leggendolo attentamente potrete
ottenere ottimi risultati dal vostro Tagliabordi DOLMAR.
Indice Pagina
Simboli ........................................................................ 44
Norme di sicurezza .................................................... 45
Dati tecnici ................................................................. 48
Nomi delle parti ........................................................... 49
Montaggio dell’impugnatura ....................................... 50
Montaggio delle protezioni ......................................... 50
Montaggio della testa di taglio .................................... 50
Carburanti/rifornimento .............................................. 51
Chiavi in messa in funzione
et arresto della macchina ................................... 52
Testa da taglio con filo di nylon ................................. 53
Istruzioni di manutenzione ......................................... 55
Immagazzinaggio ....................................................... 57
Prestare particolare attenzione
Leggere il manuale d’istruzioni
Da non fare
Vietato fumare
Non utilizzare fiamme libere
Indossare guanti di protezione
Tenere persone ed animali lontano dal
raggio d’azione dell’utensile
Indossare occhiali e cuffie
Avviamento a strappo
Arresto di emergenza
Pronto soccorso
On/Avviamento
Off/Arresto
Pericolo di schegge
Stare a distanza
Non utilizzare lame di metallo
Riciclaggio
Velocitá massima dell’utensile
consentita
Nel manuale d’istruzioni sono contenuti i seguenti simboli:
SIMBOLI
Italiano
45
15 metri
NORME DI SICUREZZA
Istruzioni generali
Per assicurare un uso corretto, si raccomanda di leggere il presente
manuale d’istruzioni in modo da acquisire familiarità con l’uso del Tagliabordi.
Un uso scorretto dell’utensile puó provocare danni sia all’utilizzatore che ad
altre persone.
Si raccomanda di prestare l’utensile solo a persone veramente esperte.
Insieme all’utensile consegnare anche il manuale d’istruzioni.
Chi utilizza questi utensili per la prima volta deve informarsi presso il
rivenditore circa le nozioni basilari riguardanti l’impiego di utensili da taglio a
motore.
E’ vietato l’uso del Tagliabordi a minorenni. I giovani con età superiore ai 16
anni possono tuttavia utilizzare l’utensile a scopo di addestramento, sotto la
supervisione di persone qualificate.
Utilizzare il Tagliabordi prestando la massima attenzione.
Utilizare il Tagliabordi solo in condizioni fisiche perfette. Eseguire il lavoro
con calma e molta cura. L’utilizzatore é responsabile verso terzi.
Non utilizzare mai il Tagliabordi sotto l’effetto di alcolici o droghe o se ci si
sente stanchi o malati.
L’uso della macchina può essere sottoposto a restrizioni dalla
regolamentazione nazionale.
Uso previsto della macchina
Il Tagliabordi è disegnato solo per tagliare delle erbacce, sottoboschi e degli
arbusti. Non usare la macchina per tagli di bordi o di siepi che potrebbero
causare una ferita.
Abbigliamento di protezione
Gli indumenti devono essere funzionali e adatti allo scopo; devono infatti
esserre aderenti senza impedire i movimenti. Non indossare gioielli o capi di
abbigliamento che potrebbero impigliarsi nei cespugli o negli arbusti.
Onde evitare di ferirsi e per proteggere l’udito, è necessario indossare
l’abbigliamento di protezione di seguito descritto.
Indossare sempre un elmetto quando esiste il rischio che cadano oggetti.
L’elmetto protettivo (1) va controllato regolarmente e sostituito al massimo
ogni 5 anni. Utilizzare solo elmetti protettivi omologati.
La visiera (2) dell’elmetto (o, in alternativa, gli occhiali) protegge il viso da
schegge e pietre. La visiera o gli occhiali vanno sempre indossati quando si
usa il Tagliabordi.
Onde evitare danni all’udito, indossare un’attrezzatura che protegga dal
rumore (cuffie, auricolari, ecc.).
Si raccomanda di indossare la tuta (4) per proteggere il corpo da pietre e
schegge.
L’abbigliamento di protezione prevede anche un paio di guanti speciali (5) di
pelle di grosso spessore.
Indossare sempre scarpe robuste (6) con suola antiscivolo che, oltre a
proteggere, garantiscono un buon equilibrio della persona.
Avviamento del Tagliabordi
Assicurarsi che non vi siano persone o animali entro un raggio di 15 metri.
Prima di avviare il Tagliabordi eseguire i seguenti controlli:
Verificare la sicurezza della testa da taglio e il buon funzionamento della leva
di comando e del relativo dispositivo di bloccaggio.
Non ruotare la testa da taglio quando il motore è al minimo. In caso di dubbi
controllare con il rivenditore. Controllare che le impugnature siano pulite ed
asciutte e che l’interruttore on/off funzioni perfettamente.
SCHEMA
46
Mettere in funzione il Tagliabordi come indicato nelle istruzioni.
Non utilizzare altri metodi per avviare il motore!
Utilizzare il Tagliabordi e gli utensili solo per gli impieghi previsti.
Avviare il motore del Tagliabordi solo dopo aver completato il montaggio
dell’utensile. E’ consentito l’uso della macchina solo a collegamento avvenuto
di tutti gli accessori necessari!
Prima di avviare la macchina controllare che la testa da taglio non entri in
contatto con oggetti duri, ad esempio rami, pietre, ecc. perché l’testa da
taglio inizia a girare quando il motore viene avviato.
Il motore va spento immediatamente in caso di problemi.
Spegnere subito il motore e controllare la testa da taglio nel caso in cui
quest’ultimo colpisca pietre o altri oggetti duri.
Controllare regolarmente che la testa da taglio non sia danneggiato
(rilevamento di incrinature capillari superficiali tramite prova di
picchiettamento).
Prima di avviare il Tagliabordi, applicare la cinghia a spalla e regolarla. E’
molto importante che l’utilizzatore adatti la cinghia al proprio corpo onde
evitare di affaticarsi durante il lavoro. Non tenere mai l’utensile con una
mano sola mentre si lavora.
Oltre a tenere l’utensile con entrambe le mani, mantenere una posizione di
sicurezza che garantisca stabilità.
Utilizzare il Tagliabordi in modo da evitare l’inalazione dei gas di scarico. Non
far funzionare il motore in ambienti chiusi (pericolo di avvelenamento da
gas). L’ossido di carbonio è un gas inodore.
Spegnere il motore durante le pause e quando si lascia l’utensile incustodito.
Quest’ultimo va collocato in luogo sicuro onde evitare di provocare danni a
persone o alla macchina stessa.
Non appoggiare mai l’utensile caldo sull’erba secca o su materiali infiammabili
La testa da taglio deve avere sempre la sua protezione. Non far funzionare
mai la lama senza coperchio!
Utilizzare tutti i dispositivi di protezione in dotazione alla macchina.
Non far funzionare il motore con la marmitta guasta.
Spegnere il motore durante il trasporto.
Utilizzare sempre le protezioni in dotazione all’utensile in caso di trasporto su
lunghe distanze.
In caso di trasporto in macchina, caricare con cura il Tagliabordi onde evitare
perdite di carburante.
In caso di spedizione, controllare che il serbatoio sia completamente vuoto.
Nel caso di smontaggio delle Tagliabordi dal camioncino, non mai lasciare
cadere il motore in terra, altrimenti questo gravemente danneggiera il
serbatoio di carburante.
Eccetto nel caso d’urgenza, non mai lasciare o gettare la Tagliabordi in terra,
altrimenti questo gravemente dannegiera la Tagliabordi.
Durante gli spostamenti assicurarsi di alzare perfettamente tutta la macchina
dal terreno. Spostamenti ottenuti strisciando il serbatoio sul terreno sono
estremamente pericolosi. Questi danneggiano infatti il serbatoio, causando
perdite di combustibile e dando cosi origine a pericoli di incendio.
Rifornimento di carburante
Durante il rifornimento, spegnere il motore, tenersi a distanza da fiamme
libere e non fumare.
Evitare il contatto della pelle con prodotti a base di olio minerale. Non inalare i
vapori del carburante. Quando si esegue il rifornimento indossare sempre
guanti di protezione. Cambiare e far lavare regolarmente l’abbigliamento di
protezione.
Fare attenzione a non versare carburante nè olio onde evitare l’inquinamento
del terreno (protezione ambientale). Se si rovescia un po’ di carburante,
pulire immediatamente il Tagliabordi.
Fare attenzione a non versare del carburante sui vestiti; in tal caso cambiarli
immediatamente (per evitare che prendano fuoco).
Controllare regolarmente il tappo del serbatoio e assicurarsi che si possa
chiudere alla perfezione e che non perda.
Serrare con cura il tappo del serbatoio. Cambiare posizione prima di avviare
il motore (almeno 3 metri di distanza dal luogo in cui é stato eseguito il
rifornimento).
Non eseguire mai il rifornimento in ambienti chiusi. I vapori del carburante si
accumulano a livello del terreno (pericolo di esplosione).
Trasportare e conservare il carburante solo in contenitori omologati. Tenere
il carburante fuori dalla portata dei bambini.
• pausa
• trasporto
• rifornimento
• manutenzione
• sostituzione utensili
3 metri
47
Funzionamento
Utilizzare il Tagliabordi solo in presenza di buona illuminazione e ottima
visibilità. Durante l’inverno fare attenzione a non scivolare sul bagnato, su
ghiaccio o neve. Mettersi in posizioni che consentano di mantenere un buon
equilibrio.
Non eseguire tagli ad altezze al di sopra del livello delle spalle.
Non utilizzare il Tagliabordi su una scala a pioli.
Non salire sugli alberi per eseguire tagli con il Tagliabordi.
Non lavorare stando su superfici instabili.
Eliminare sabbia, pietre, chiodi o altro dalla zona di lavoro. Eventuali corpi
estranei potrebbero danneggiare la testa da taglio e provocare pericolosi
contraccolpi.
Prima di iniziare a tagliare attendere che la testa da taglio abbia raggiunto la
massima velocitá.
Utensili da taglio
Usare solamente la testa da taglio adatto per il laroro che si vuole eseguire.
Per tagliare materiali spessi, ad esempio erbacce, erba alta, arbusti, cespugli,
sottobosco (max. spessore 2 cm). Far oscillare il Tagliabordi con movimenti
regolari, semicircolari da destra verso sinistra (come una falce).
Manutenzione
Prima di iniziare il lavoro controllare le condizioni della macchina, in
particolare la testa da taglio, i dispositivi di protezione e la cinghia a spalla.
Spegnere il motore e togliere il connettore della candela d’accensione prima
di sostituire e di pulire la macchina o la testa da taglio.
Imballaggio
Il Tagliabordi DOLMAR è imballato in due scatole di cartone onde evitare danni
dovuti al trasporto. Il cartone è una materia prima fondamentale; per questo
motivo è riutilizzabile e riciclabile (riciclaggio della carta).
Utilizzare il Tagliabordi con il minor rumore e inquinamento possibile. In
particolare controllare il carburatore.
Pulire regolarmente il Tagliabordi e controllare che tutte le viti e i dadi siano
ben serrati.
Non maneggiare, né riporre il Tagliabordi nelle immediate vicinanze di fiamme
libere.
Riporre il Tagliabordi in locali chiusi e a serbatoio completamente vuoto.
Pronto soccorso
In caso di incidente assicurarsi che nelle immediate vicinanze sia disponibile
una cassetta del pronto soccorso. Sostituire subito i prodotti medicinali
utilizzati.
In caso di richiesta di aiuto, fornire le seguenti informazioni:
luogo dell’incidente
accaduto
numero delle persone ferite
tipo di ferite
–nome
Rispettare le norme di prevenzione degli infortuni previste dalle associazioni commerciali del settore e dalle compagnie di assicurazione. Per
motivi di sicurezza personale, non modificare in alcun modo il Tagliabordi.
L’utilizzatore si deve limitare ad eseguire le operazioni di manutenzione e riparazione descritte nel manuale d’istruzioni. Tutti gli altri lavori
devono esserre eseguiti da personale autorizzato de Servizio Assistenza. Utilizzare solo ricambi e accessori originali DOLMAR.
L’impiego di accessori e utensili non omologati aumenta il rischio di incidenti. La DOLMAR declina ogni responsabilità in caso incidenti o danni
provocati dall’uso di tasta da taglio, attrezzi o accessori non autorizzati.
48
LT-210
Impugnatura ad anello
Modello
Testa da taglio filo di nylon
Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza (senza lama) mm 1540 x 210 x 430
Peso (senza protezione di plastica e senza lama) kg 3.8
Volume (serbatoio) L 0.4
Cilindrata motore cm
3
21.0
Max. prestazione del motore kw 0.62/7000 min
-1
Velocità motore con velocità max. alberino min
-1
7000
Velocità max. alberino (corrispondente) min
-1
7000
Minimo min
-1
3000
Velocità innesto frizione min
-1
4000
Carburatore (a membrana) tipo TK TZ9V
Sistema d’accensione tipo Accensione a stato solido
Candela d’accensione tipo BPMR7A
Distanza fra gli elettrodi mm 0.6 ~ 0.7
a
hv
eq
m/s
2
6.1
Impugnarura destra
(impugnatura posteriore)
Variazione K m/s
2
0.8
a
hv eq
m/s
2
7.3
Vibrazioni
secondo
ISO 22867
Impugnarura sinistra
(impugnatura anteriore)
Variazione K m/s
2
1.0
L
PA
eq
dBA
93.9
Livello medio di pressione sonora
secondo ISO 22868
Variazione K dBA
2.0
L
WA
eq
dBA
104.2
Livello medio porenza sonora secondo
ISO 22868
Variazione K dBA
2.5
Rapporto di miscelazione
50 : 1
Attenzione: Il modello LT-210 non si deve usare con un disco sega.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Tagliabordi a benzina: modello LT-210
(Per le caratteristiche tecniche, vedere la sezione DATI TECNICH)
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive: 2000/14/CE, 2006/
42/CE.
Gli standard più importanti applicati per l’adeguato rispetto dei requisiti delle suddette direttive sono EN11806.
Potenza Sonora misurata: 107.1 dB
Potenza Sonora garantita: 108.7 dB
Questi livelli di potenza sonora sono stati misurati in conformità alla Direttiva del Consiglio, 2000/14/CE.
Procedura di verifica della conformità: Allegato V.
3 novembre 2009
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Direttore Generale      Direttore Generale
Produttore responsabile:
Makita Corporation.
3-11-8,Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE
Rappresentante esclusivo per l’Europa:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38, 22045 Amburgo, Germania
DATA TECNICI LT-210
49
I NOMI DELLE PARTI
1 Serbatoio
2 Starter riavvolgimento
3 Filtro dell’aria
4 Interruttore on/off
5 Candela d’accensione
6 Marmitta di scarico
7 Scatola della frizione
8 Manico posteriore
9 Impugnatura
10 Leva di comando
11 Cavo di comando
12 Albero
13 Protezione
14 Sede parte tagliente
15 Testa da taglio con filo in nylon
16 Tappo serbatoio
17 Leva del diffusore
18 Tubo di scarico
NOMI DELLE PARTI
LT-210
Tagliabordi
50
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA
ATTENZIONE: prima di eseguire qualsiasi operazione sul Tagliabordi spegnere
il motore e rimuovere il connettore della candela d’accensione.
Indossare sempre i guanti di protezione!
ATTENZIONE: avviare il Tagliabordi solo dopo averne completato il montaggio.
Per le macchine con il manubrio ad anello
Attaccate il manubrio all’albero.
Dopo aver montato il manubrio ad anello (1), serrare i tre viti (2).
Non mancare di serrare i bulloni pienamente, ma non li serrare troppo.
Regolare il manubrio a una posizione 200 mm o piu dal manico posteriore (3)
e serrare i tre viti (2).
Protezione testa da taglio
Teste da taglio con
filo in nylon
MONTAGGIO DELLE PROTEZIONI
Onde rispettare le norme di sicurezza vigenti, si devono utilizzare solo le
combinazioni utensile / protezione indicate.
Utilizzare solo testa da taglio con filo in nylon originali DOLMAR.
Se la testa da taglio urta una pietra durante il funzionamento, arrestare il
motore e verificare immediatamente la testa di taglio di nylon.
Montare la protezione (6) all’albero.
Inserire i dadi M6 (5) nel foro esagonale della protezione (6).
Fissare la protezione con bullone di fissaggio M6 x 45 (4).
NOTA:
Non serrare il bullone di fissaggio M6 x 45 (4) eccessivament.
Capovolgere la macchina per sostituire con facilità la testa da taglio con filo di
nylon.
Inserire la chiave esagonale per il foro della scatola di testa e far girare la
rondella di supporto finché essa sia bloccata con chiave esagonale (o
l’albero sia bloccato).
Avvitare la testa da taglio con filo di nylon nell’albero.
MOTAGGIO DELLA TESTA DI TAGLIO
Serrare
Allentare
51
Maneggio del carburante
Prestare la massima attenzione nel maneggiare il carburante che puó
contenere sostanze simili ai solventi. Il rifornimento va eseguito in un
locale ben aerato o all’esterno. Non inalare i vapori ed evitare il contatto
di carburante o olio con la pelle.L’olio minerale puó seccare la pelle e
provocare allergie. L’olio puó anche provocare irritazioni agli occhi. In
caso di contatto sciacquarli immediatamente con acqua fresca.
Eventualmente consultare un medico.
L’olio minerale puó seccare la pelle e provocare allergie. L’olio puó
anche provocare irritazioni agli occhi. In caso di contatto sciacquarli
immediatamente con acqua fresca. Eventualmente consultare un
medico.
Miscela carburante e olio
Il motore del tagriabordi é del tipo a due tempi e funziona con una miscela
di carburante e olio per motori a due tempi. Per questo motore é
necessario carburante normale senza piombo con un numero min. di
ottani di 91 ROZ. Eventualmente si puó utilizzare anche un carburante
con un numero di ottani superiore. Il motore non ne risentirá, ma le
condizioni di funzionamento potrebbero risultare poco soddisfacenti.
Una situazione simile puó verificarsi anche in seguito all’uso di carburante
etilizzato. Per ottenere il massimo rendimento dal motore e proteggere
sia la salute che l’ambiente é consigliabile utilizzare solo carburante
senza piombo!
Per la lubrificazione del motore utilizzare un olio per motori a due tempi
(grado di qualitá: TC-3) da aggiungere al carburante. Per questo motore
va utilizzato un olio designato con un rapporto di miscelazione di 50:1 (a
protezione dell’ambiente). In questo modo si garantisce anche una
lunga durata del motore e affidabilitá di funzionamento, oltre ad un livello
minimo di emissione di gas di scarico.
E’ assolutamente necessario rispettare il rapporto di miscelazione
indicato!
Rapporto di miscelazione corretto:
Benzina : Olio d’origine designato per motori a due tempi = 50 : 1 o
Benzina : Olio di altri produttori per motori a due tempi = 25 : 1
raccomandato
NOTA: per prima cosa mescolare tutto l’olio con metá del carburante
necessario, quindi aggiungere il resto del carburante. Mescolare
con cura prima di riempire il serbatoio dell’utensile. Per motivi di
sicurezza non aggiungere un quantitativo di olio superiore a quello
indicato. In caso contrario si produrrebbe una quantitá eccessiva
di residui di cimbustione che andrebbero ad inquinare l’ambiente
e a intasare il canale di scarico nel cilindro e la marmitta. Inoltre
il consumo di carburante aumenterebbe, mentre le prestazioni del
motore diminuirebbero.
Rifornimento
Spegnere il motore!
Pulire con cura tutta la zona intorno al tappo (2) onde evitare che la
sporcizia entri nel serbatoio (1).
Togliere il tappo (2) e riempire il serbatoio.
Riavvitare il tappo (2).
Pulire il tappo (2) e il serbatoio a rifornimento eseguito!
Conservazione del carburante
Non conservare il carburante per periodi di tempo eccessivamente lunghi.
A
cquistare solo la quantitá necessaria per un periodo di 4 settimane.
Utilizzare solo contenitori per carburante omologati.
Benzina 50:1 25:1
1000cm
3
(1litro) 20 cm
3
40cm
3
5000cm
3
(5litro) 100 cm
3
200cm
3
10000cm
3
(10litro) 200 cm
3
400cm
3
Rispettare le norme di sicurezza a pagina 46!
CARBURANTI / RIFORNIMENTO
52
Rispettare le norme di prevenzione degli infotuni!
Avviamento
Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui é avvenuto il rifornimento. Collocare il tagriabordi in un punto pulito facendo attenzione
che l’utensile non tocchi il terreno nè altri oggetti.
Avviamento a freddo
Per macchine con impugnatura anello
– Spingere l’interruttore I-O (1) nella direzione indicata dalla freccia.
Per prima cosa appoggiare la macchina per terra.
Premere leggermente e ripetutamente (7-10 volte) la pompa d’avviamento (1)
finchè il carburante non arriva nella pompa.
Portare il pulsante diffusore (2) alla posizione “PUSH “ ( ).
Con una mano impugnare saldamente la scatola della frizione come indicato
nella figura.
Tirare lentamente la maniglia di avviamento finchè non si avverte una certa
resistenza quindi tirare con decisione.
Non estrarre completamente la funicella e non rilasciare la maniglia
d’avviamento di colpo, ma assicurarsi che rientri lentamente.
Ripetere le operazioni di avviamento finchè non si sentono i primi rumori di
accensione.
Quando il motore si avvia, vogliate aperto la leva de comando un piccolo. Il
pulsante diffusore d'arresto che è automatico, rinvia alla posizione originale
.
Far funzionare il motore a velocità moderata per circa un minuto prima di aprire completamente la farfalla.
A
ttenzione:
Se si tira ripetutamente troppe volte la manopola d’avvio col pulsante diffusore alla posizione “ ”, si causa un eccesso di afflusso
di combustibile che rende difficile l’avvio del motore.
Qualora ci sia stato un eccesso di afflusso di combustibile, staccare la candela di accensione, tirare lentamente piu’ volte la
manopola d’avvio e fare uscire il combustibile in eccesso. Inoltre, asciugare gli elettrodi della candela di combustione.
A
ttenzione durante il funzionamento: se si apre completamente la leva di comando durante la marcia a vuoto, la rotazione del motore aumenta a
10.000 min
-1
e oltre. Non far funzionare il motore a velocità maggiori di quelle indicate e a una velocit* di circa 6.000-8.000 min
-1
.
Avviamento a caldo
Procedere come sopra descritto, ma senza muovere il pulsante diffusore.
AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA
(1)
(2)
53
Arresto
Rilasciare la leva di comando (2) e, quando i giri del motore diminuiscono,
portare l’interruttore on/off (1) su “O”; il motore si ferma.
Fare attenzione che la testa da taglio non può fermarsi immediatamente,
aiutarla a farmarsi.
REGOLAZIONE DELLA ROTAZIONE A VELOCITA BASSA (FUNZIONAMENTO AL MINIMO)
La testa da taglio con filo di nylon non devono funzionare quando la leva di comando è completamente sbloccata. Se necessario, regolare il
minimo mediante l’apposita vite di regolazione.
Controllo del minimo
Il minimo é fissato a 3.000 min
-1
.
Se necessario, correggere il numero di giri usando l’apposita vite di
regolazione (La testa da taglio non devono ruotare quando il motore è al
minimo).
Serrando la vite (1) si aumenta la velocità del motore, allentandola la velocità
diminuisce.
Velocità min;
Velocità max.
TESTA DA TAGLIO CON FILO DI NYLON
Questo utensile da taglio è costituito da un doppio filo e funziona sia
automaticamente che mediante un meccanismo di alimentazione. Questo
dispositivo rilascia automaticamente un filo di nylon della lunghezza adatta in
base alle variazioni della forza centrifuga dovute all’aumento e alla diminuzione
del numero di giri al minuto. Per tagliare erba morbida in modo efficiente,
battere la testa da taglio sul terreno per far fuoriuscire altro filo come descritto
nella sezione sul funzionamento.
Funzionamento
Aumentare la velocità della testa da taglio fino a raggiungere circa 6.000
min
-1
. Una velocità inferiore (meno di 4.800 min
-1
) non è adeguata perchè non
consente una corretta alimentazione del filo di nylon.
La zona di taglio che consente di ottenere i risultati migliori è indicata dalla
parte tratteggiata.
Se il filo di nylon non viene alimentato automaticamente,
procedere nel seguente modo:
1. Sganciare la leva di comando per far funzionare il motore al minimo, quindi
premere completamente la leva. Ripetere finchè l’alimentazione del filo non
è regolare.
2. Se il filo di nylon rimane troppo corto, battere il pulsante della testa da
taglio sul terreno in modo che fuoriesca altro filo.
3. Se il filo non esce, riavvolgere / sostituire il filo di nylon seguendo le
istruzioni contenute nel paragrafo “Sostituzione del filo di nylon”.
A veloci
bassa
A alta
velocità
(1)
Zona di taglio di maggior effetto
pulsante
54
80mm(3-1/8”)
Spoletta
Per rotazion a
sinistra
Spoletta
100mm(3-15/16”)
Nottolini
Sostituzione del filo di nylon
Spegnere il motore.
Premere i due nottolini laterali, sollevare il coperchio e rimuovere la spoletta.
Agganciare il centro del nuovo filodi nylon alla spoletta lasciando
un’estremitá piú lunga dell’altra di circa 80 mm.
Quindi avvolgere le due estremitá intorno alla spoletta nel senso di rotazione
della testa (LH = sinistra, RH = destra).
Avvolgere tutto il filo tranne gli ultimi 100 mm lasciando le due estremitá
provvisoriamente agganciate nelle tacche poste ai lati della spoletta.
Montare la spoletta nel suo alloggiamento in modo che le relative scanalature
e sporgenze combacino con quelle dell’alloggiamento. Il lato della spoletta
con le lettere va tenuto rivolto verso l’alto in modo da rimanere visibile.
Sganciare le due estremitá del filo, inserirle negli occhielli e farle uscire
dall’alloggiamento della spoletta.
Far combaciare la sporgenza che si trova sotto al coperchio con le fessure
degli occhielli. Quindi premere bene il coperchio per chiuderlo.
Coperchio
Tacch e
Premere
Premere
Occhielli
Coperchio
Sporgenza
Fessura occhiello
55
Pulizia del filtro dell’aria
Bloccando dell'elemento (1) può a volte renderlo difficile o impossible avviare in su
il motore o aumentare la velocità di motore.
Dopo la conclusione del funzionamento, sia sicuro pulire il filtro dell’aria come
accennato sotto.
Rimuova la vite della coperchio del filtro dell’aria.
Disponga la barretta sotto la coperchio del filtro dell’aria, spinga la parte più
inferiore della coperchio, e stacchi la coperchio del filtro dell’aria.
Elimini l'elemento (1), puliscalo con acqua tiepida mescolata con il detersivo
neutro, ed asciughilo completamente.
Dopo la pulitura, fissi l'elemento.
Inserisca l'artiglio alla parte superiore di caso nel foro alla parte superiore della
coperchio del filtro dell’aria. Allora, fissi la coperchio del filtro dell’aria
spingendola, e stringa la vite (2).
NOTA: Se il filtro c molto sporco o contiene troppa polvere, pulirlo ogni giorno. Se
il filtro c intasato c difficile, se non impossibile, avviare il motore o
aumentare la velocità di rotazione del motore.
Controllo della candela d’accensione
Per montare o smontare la candela utilizzare solo la chiave universale in
dotazione.
Tra gli elettrodi ci deve essere uno spazio di 0,6-0,7 mm. Se lo spazio è troppo
largo o troppo stretto, regolarlo. Se la candela è sporca, pulirla o sostituirla.
A
TTENZIONE: non toccare il connettore della candela mentre il motore è in
funzione (pericolo di scossa elettrica ad alta tensione).
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
ATTENZIONE: prima di eseguire qualsiasi operazione, spegnere il motore ed estrarre la calotta della candela d’accensione (Controllo della
candela d’accensione).
Indossare sempre guanti di protezione!
Onde garantire una lunga durata dell’utensile ed evitare danneggiamenti, eseguire regolarmente le seguenti operazioni.
Controllo e manutenzione quotidiani
– Prima di iniziare a lavorare controllare che le viti siano ben serrate e che non manchi nessuna parte. Prestare particolare attenzione alle
condizioni della testa la tagio con filo di nylon.
Controllare che il passaggio dell’aria di raffreddamento e le alette del cilindro non siano intasati. Eventualmente pulirli.
Ogni giorno, a lavoro ultimato, eseguire le seguenti operazioni:
pulire il Tagliabordi esternamente e controllare che non vi siano danni;
pulire il filtro dell’aria; in presenza di molta polvere, pulire il filtro più volte al giorno;
controllare che la testa da taglio con filo di nylon non siano danneggiati e assicurarsi che siano perfettamente montati;
controllare che vi sia un’adeguata differenza tra il minimo e la velocità d’innesto per garantire che l’testa da taglio sia fermo mentre il
motore è al minimo (se necessario ridurre il minimo). Se l’testa da taglio continua a funzionare quando il motore è al minimo, consultare il
Servizio Assistenza.
Controllare il funzionamento dell’interruttore I-O, della leva di sbloccaggio, della leva di comando.
(1)
(2)
0.6mm-0.7mm
(0.024”-0.028”)
56
(1)
(2)
Tubo d’aspirazione del serbatoio
Il filtro di feltro (1) del tubo d’aspirazione serve a filtrare il carburante.
Il filtro va controllato periodicamente. A questo scopo aprire il tappo del
serbatoio e, aiutandosi con un gancio, estrarre il tubo d’aspirazione. Se
necessario sostituire il filtro.
Una cattiva alimentazione del carburante può provocare un aumento
eccessivo della velocità consentita. Per questo motivo è molto importante
che il filtro venga sostituito almeno ogni tre mesi onde garantire un’adeguata
alimentazione del carburante.
Pulizia dello scarico della marmitta
Controllare lo scarico della marmitta (2) regolarmente.
In caso di intasamento, rimuovere ogni traccia di deposito con un utensile
adatto.
Qualsiasi operazione di manutenzione o regolazione che non sia descritta nel presente manuale deve essere eseguita esclusivamente dal
personal del Servizio Assistenza.
57
Se la macchina non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, togliere tutto
il carburante dal serbatoio e dal carburatore. Disporre del carburante
secondo le leggi locali.
– Rimuovere la candela d’accensione e mettere alcune gocce di olio nella sede
della candela. Quindi tirare leggermente la funicella di avviamento e
assicurarsi che l’olio copra il motore all’interno, quindi rimontare la candela.
Pulire la lama o filo di nylon e la parte esterna del motore con un panno
imbevuto di olio. Conservare la macchina in un luogo asciutto.
Piano di manutenzione
Generale Montaggio motore, viti e dadi
Controllare che non vi siano danni, verificare il serraggio, controllare
le condizioni generali e la sicurezza
Dopo ogni rifornimento
Leva di comando
Interruttore on/off
Controllo del funzionamento
Controllo del funzionamento
Ogni giorno
Filtro dell’aria
Tubo aria di raffreddamento
Utensile da taglio
Minimo
Da pulire
Da pulire
Controllare che non vi siano danni e verificare affilatura
Ispezione (l’utensile da taglio non deve muoversi)
Ogni settimana
Candela
Marmitta
Ispezione, sostituire se neces.
Controllare e, se necessario, pulire l’apertura
Ogni tre mesi
Tubo d’aspirazione
Serbatoio
Da sostituire
Da pulire
Arresto
Serbatoio
Carburatore
Vuotare serbatoio
Farlo funzionare finchè non finisce il carburante
Localizzazione dei guasti
Guasto Sistema Osservazione Causa
Il motore non parte o parte
con difficoltà
Sistema di iniezione
Scintilla accensione
presente
Guasto nell’alimentazione del carburante o nel sistema
di compressione, difetto meccanico
Assenza scintilla
d’accensione
Attivato arresto, guasto dello impianto elettrico o corto
circuito, candela o connettore difettosi, modulo
d’iniezione difettoso
Alimentazione
carburante
Serbatoio pieno
Posizione leva diffusore errata, carburatore difettoso,
tubo di aspirazione sporco, linea di alimentazione
carburante piegata o intasata, carburante contaminato
Compressione
Compressione assente
quando ritirato
Guarnizione fondo cilindro difettosa, guarnizioni albero a
gomiti danneggiate, anello cilindro o pistone difettoso
difetto nella tenuta della candela
Guasto meccanico Avviatore non funziona Molla avviatore rotta, parti rotte all’interno del motore
Problemi con lo avviamento
a caldo
Serbatoio pieno candela
presente
Il carburatore va pulito
Il motore parte ma si arresta
subito
Alimentazione
carburante
Serbatoio pieno
Errata regolazione del minimo, tubo d’aspirazione o
carburatore sporchi
Sfiatatoio del serbatoio difettoso, linea di alimentazione
carburante interrotta, cavo o interruttore di arresto guasti
Rendimento insoddisfacente
Può riguardare
diversi sistemi
Minimo del motore
scadente
Filtro aria sporco, carburatore sporco, marmitta intasata,
tubo di scarico del cilindro intasato
IMMAGAZZINAGGIO
Togliere il
carburante
Umidità
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dolmar LT-210 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario