Telair BRIDGE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 1 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
BRIDGE
( cod. 30225 )
NON installare dispositivi elevatori di tensione insieme al Bridge !
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 2 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
Il presente manuale descrive le condizioni di sicurezza, installazione, uso e manutenzione del
Parallelatore Multifunzione per batterie, di seguito chiamato “BRIDGE”.
Leggere il manuale prima di procedere all’installazione, all’uso o alla manutenzione.
INDICE
1.0 Campo di Applicazione
1.1 Sicurezza
Per il
Tecnico installatore
2 Contenuto del kit
3 Schema di collegamento – Installazione – verifiche
Per il Cliente utilizzatore
4 Le potenzialità del BRIDGE – Modalità di utilizzo
5 Consigli per l’uso
6 Legenda dei led
7 Domande frequenti
8 Caratteristiche tecniche
Nota: Quando nel presente manuale si parla di “EcoEnergy TG480 o 600” si intende il gruppo
di mantenimento energia elettrica (12V – 20 o 25A) della TELAIR S.r.l.
( www.telecogroup.com)
1.0
Campo di applicazione
Il “Bridge” (cod. 30225) è stato progettato per essere applicato sui Veicoli Ricreazionali
(Camper, Roulotte, Motorhome). La funzione del Bridge è quella di gestire (in modalità
manuale o automatica) il parallelo tra due o più batterie a 12 Volt
1.1
Sicurezza
E’ obbligatorio essere a conoscenza ed aver compreso il contenuto del presente manuale prima
di procedere all’installazione /uso.
Il Bridge deve essere applicato esclusivamente in un circuito a tensione di 12 Volt (corrente
continua)
L’ installazione deve essere eseguita da personale qualificato con competenza di elettrauto.
In caso di interventi sull’ impianto elettrico (compreso batterie e parallelatore) è obbligatorio
porre in OFF il parallelatore “Bridge”.
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 3 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
2
Contenuto del KIT (cod. 30225)
2.1 Foto n° 1 Cod. 30242
Modulo “BRIDGE”
2.2 Foto n° 2 Cod. 30231
Modulo remoto
2.3 Foto n° 3 Cod. 30238
Cavetto di
collegamento Bridge
– Modulo remoto
2.4 Foto n° 4 Cod. 30342
2 Etichette di
“Attenzione” (da
applicare sui cavi
batterie + )
2.5 Foto n° 5 Cod. 30237
N° 2 Fusibili MIDI
con relativo
portafusibile
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 4 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
2.6 Foto n° 6
Manuale di
installazione ed uso
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 5 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
3 – 3.1
Tecnico Installatore
Schema di collegamento - Installazione
NON installare dispositivi elevatori di tensione insieme al Bridge !
Battery
+
_
16 mm
2
16 mm
2
16 mm
2
2,5 mm
2
ETICHETTA
(Cod.
30
342
)
Fusibili MIDI
Installare vicini alle batterie
Installare
preferibilmente
vicino alla batteria
dei servi
zi
ETICHETTA
(Cod.
30
342
)
_
Batteria
motore
+
Batteria
servizi
+
_
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 6 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
3.2 Tecnico Installatore
Led sul Modulo Remoto
3.3
Fasi relative all’installazione
I1
Fissaggio Bridge
I2
Collegamento modulo
remoto
I3 “OFF”
I4 Collegamento Batteria
I4
Collegamento Batteria
I4 Collegamento Batteria
A B C D
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 7 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
I4 Collegamento Batteria Servizi I5
A
Off
B
On
C
Off
D
Off
Buzzer
Off
Per altre segnalazioni vedi tabella
I6
Collegamento Poli negativi
Batterie
I7
Collegamento Batteria
Motore
I8
A
Off
B
Off
C
Off
D
Off
Buzzer
Off
Per altre segnalazioni vedi
tabella
* = etichetta cod 30235
3.4 Tecnico Installatore
verifiche
V1
“MANUAL”
V2
“AUTO”
A
Off
A
On
B
Off
B
Off
C
On
C
On/Off
D
Off
D
Off
Buzzer
Off
Buzzer
Off
Per altre segnalazioni vedi
“Punto 6”
Per altre segnalazioni vedi
“Punto 6”
_
+
*
+
_
*
+
+
_
_
*
*
+
+
_
_
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 8 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
3.5 Tecnico Installatore
Soglie d’intervento
Nota:
I valori di tensione
sono misurati
direttamente sui
morsetti del
parallelatore.
< 12,5 V
( default )
> 13,0 V
( default )
< 12,4 V
> 12,9 V
< 12,3 V
> 12,8 V
< 12,6 V
> 13,1 V
< 11,2 V
( default )
Foto A
< 11,8 V
( default )
Foto B
< 11,1 V
Foto A
< 11,7 V
Foto B
< 11,3 V
Foto A
< 11,9 V
Foto B
< 11,4 V
Foto A
< 12,0 V
Foto B
Foto A Foto B
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
ON
3 4
ON
3 4
ON
3 4
ON
3 4
ON
5 6
ON
5 6
ON
5 6
ON
5 6
ON
7 8
ON
7 8
ON
7 8
ON
7 8
beep
+
=
beep
+
=
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 9 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
4 Le potenzialità del “Bridge”
Il Bridge gestisce in modo controllato il parallelo tra la Batteria Motore e la/le Batterie
Servizi. Il software controlla i livelli delle batterie e permette di utilizzare la batteria di
avviamento come una riserva momentanea d’energia Il Bridge è particolarmente utile per
sopperire ai picchi di assorbimento degli elettrodomestici (asciuga capelli, l’aspirapolvere,
il micro-onde, la macchina per il caffè).
Per poter sfruttare le potenzialità del “Bridge” è necessario possedere una fonte d’energia
in grado di ripristinare i livelli di carica delle batterie. A tal proposito consigliamo di
utilizzare l’ “EcoEnergy TG480 o 600” (vedi nota nell’indice ).
4.1
Protezione delle Batterie
Scarica Eccessiva della batteria motore
E’ segnalata in modo visivo e sonoro.
Scarica Eccessiva della batteria servizi
E’ segnalata in modo visivo e sonoro.
Avviamento motore del camper
Il software del Bridge “ controlla e gestisce il parallelo in modo che la batteria motore mantenga
l’energia necessaria per l’avviamento.
Parallelo non consentito
Per sicurezza, quando la tensione di una o entrambe le batterie è inferiore ad un limite
predefinito. Ad esempio eventuale corto-circuito di una o più celle.
Situazioni difficili
Il Bridge consente il travaso d’energia tra le batterie motore e la/le batterie dei servizi come
valido aiuto nelle situazioni difficili. Ad esempio, batteria motore poco efficiente (inattività,
basse temperature, etc)
Sovraccarica della batteria del motore
Il Bridge” scollega il parallelo se la tensione sulla batteria servizi sale oltre la soglia massima
predefinita.
Consumo energetico del Bridge
Il Bridge controlla costantemente i livelli di tutte le batterie, ma preleva alimentazione solo dalla
batteria dei servizi con consumi non significativi (vedi dati tecnici).
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 10 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
4.2 Modalità di funzionamento del Bridge
( Automatico, Manuale, Spento)
“Automatico”
(led verde = ON)
Il Bridge controlla costantemente le tensioni della
batteria motore e della batteria servizi e attiva il
parallelo tra le due batterie quando la batteria dei
servizi supera i 13 Volt.
Se la tensione delle batterie permane tra 12,5 V e 13
V per 8 ore, il parallelo viene disattivato.
Il parallelo viene disattivato quando la tensione
scende sotto i 12,5 Volt.
“Manuale”
(led giallo = ON)
Le batterie Motore e Servizi sono sempre in parallelo
finchè la tensione è > 13,0 V.
Se la tensione delle batterie permane tra 12,5 V e 13
V per 8 ore, il parallelo viene disattivato.
Con la batteria motore < 12,5 V il parallelo rimane
attivo per un tempo massimo che varia da 5 a 30
minuti, a seconda della condizione rilevata su
entrambe le batterie
“Spento”
Il Bridge non effettua mai il parallelo tra le due
batterie.
Le segnalazioni di allarme “batteria sotto la soglia minima” sono sempre attive
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 11 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
5 Consigli per l’uso
5.1
Uso di
carichi
di
bassa potenza
Posizionare il
Bridge in “Auto
” (oppure in OFF)
5.2
Uso di
carichi
di
potenza
(asciuga capelli, macchina per il caffè, etc.) :
A) Porre il Bridge in “Manual” (Led giallo ON, led verde OFF)
B) Verificare che i led rossi ( Batt. Motore e Batt. Servizi) siano OFF o FLASH
B1) Se si possiede l’EcoEnergy TG480 o 600, premere il pulsante di avviamento manuale
C) Utilizzare il carico
D) Eseguire un ciclo di ricarica (tramite “EcoEnergy”o altre fonti d’energia)
Nota 1 : con forti carichi, il parallelo rimane attivo da 5 a 30 minuti massimo.
Nota 2: E’ consigliato utilizzare il Bridge in “manuale” solo quando l’utilizzatore è
presente.
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 12 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
6 Legenda dei LED
A B C D STATO del BRIDGE
---
---
---
---
Spento
ON
--- --- ---
Automatico
OFF
OFF
FLASH
ON
OFF
FLASH
Parallelo Manuale
Disponibile per forti carichi
---
ON ON
---
Parallelo Manuale
Solo per piccoli carichi
--- ---
OFF
---
Parallelo NON disponibile
FLASH
OFF
FLASH
ON
OFF
ON
OFF
Batteria motore sotto
soglia
Foto B
ON
OFF
FLASH
FLASH
ON
OFF
ON
OFF
Batteria servizi sotto
soglia
Foto A
A B C D
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 13 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
Foto A Foto B
7 Domande frequenti
7.0
Il cliente che installa il Bridge
deve possedere una fonte di
energia per ricaricare le
batterie ?
Si
7.1
E’ possibile utilizzare in
parallelo batterie al piombo di
diverse tecnologie
(avviamento, gel, Pb-Ca) ?
Si, purché sia presente una fonte d’energia ( ad esempio
“EcoEnergy TG480 o 600”) che permetta di ricaricare le
batterie.
7.2
I fari del camper sono rimasti
accesi per errore ed il motore
stenta ad avviarsi. Come ci si
deve comportare ?
Si può sfruttare la carica presente nella batteria dei servizi:
- Spegnere tutte le utenze ( incluso i fari etc).
- forzare il bridge in posizione manuale. Se si possiede
l’ EcoEnergy, premere il pulsante di avviamento manuale
Dopo 10 minuti tentare l’avviamento del mezzo.
7.3
Se la batteria d’avviamento
fosse difettosa, quali
segnalazioni attiverebbe il
Bridge ?
Il Bridge indica un probabile guasto quando:
- Senza carichi collegati, il Led rosso relativo alla
batteria motore si accende (Flash oppure On) pochi
minuti dopo lo spegnimento del motore.
In questi casi porre il Bridge in OFF e rivolgersi ad
un’officina che effettuerà un controllo approfondito.
7.4
L’installazione e l’uso del
Bridge è riservato solo a chi
dispone di un EcoEnergy
TG480 o 600?
No.
Il “Bridge” con l’“EcoEnergy” è l’abbinamento ideale ma
possono essere utilizzate altre fonti d’energia (pannelli solari,
carica-batterie, colonnina di corrente, etc...).
beep
+
=
beep
+
=
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 14 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
8
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 12 V corrente continua prelevata dalla sola
batteria servizi
Tensione di funzionamento 8÷18 Vcc (sulla batteria servizi)
Modi di funzionamento OFF + sorveglianza livelli batterie
AUTO + sorveglianza livelli batterie
MAN + sorveglianza livelli batterie (vedi nota 1)
Assorbimento massimo in stato OFF e senza
segnalazioni di allarme in atto
6 mA
Assorbimento massimo in stato AUTO con parallelo
disattivo e senza segnalazioni di allarme in atto
11 mA
Assorbimento massimo in qualsiasi stato di
funzionamento nel range di tensione di alimentazione
compreso tra 10 e 15 Volt
200 mA
Corrente massima impulsiva ammessa al momento della
commutazione
150A
Corrente massima continua ammessa 50A
Caduta di tensione a 50A <0,1 V
Caratteristica del collegamento Bidirezionale
Precisione soglie nominali di evento < ±50 mV
Programmazione soglie di evento Tramite dip-switch
Temperature di funzionamento
-20
÷
+90 °C
Umidità massima ammessa 90% in assenza di condensa
Grado di protezione (montato con uscita cavi verso il
basso)
IP 44
Collegamento all’impianto A mezzo morsettiera
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE (Automotive)
Nota 1 :
E’ consigliato utilizzare il Bridge in modalità “manuale” solo quando l’utilizzatore è presente.
Il Bridge consente l’assorbimento di forti correnti dalla batteria del motore solo per un tempo limitato (da 5 a
30 minuti massimo).
L’accensione del led “batteria motore non disponibile” rende necessario ricaricare le batterie (tramite
L’EcoEnergy od altre fonti d’energia), prima di utilizzare il parallelo manuale per un’ulteriore periodo.
Manuale d’installazione
ed uso
“BRIDGE” ( cod. 30225 )
Le modifiche e gli aggiornamenti sono eseguiti senza preavviso
Pag. 15 di16
BREVETTATO.
OMOLOGAZIONE 2004/104/CEE
(Automotive)
La TELAIR garantisce i suoi prodotti da vizi e difetti di materiali e/o di
costruzione.
Il diritto alla copertura in garanzia per i prodotti nuovi è valido per un
periodo di 24 mesi dal momento della consegna all’utente finale, oppure
per un massimo di 1000 ore di funzionamento, qualunque di questi limiti
venga raggiunto per primo. In tutti i casi il periodo di garanzia scadrà
non oltre 26 mesi (28 mesi se la consegna avviene fuori Europa) dopo la
consegna franco fabbrica.
Per quanto riguarda componenti elettrici ed idraulici, tubi, cinghie,
elementi di tenuta, ugelli di iniezione, frizioni, trasmissioni, il termine di
garanzia è di 12 mesi dal momento della consegna all’utente finale,
oppure un massimo di 1000 ore di funzionamento, qualunque di questi
limiti venga raggiunto per primo. In tutti i casi il periodo di garanzia
scadrà non oltre 14 mesi (16 mesi se la consegna avviene fuori Europa)
dopo la consegna franco fabbrica.
Saranno, in ogni caso, addebitati il costo dei lubrificanti e dei materiali di
consumo.
Eventuali spese di trasporto si intendono a carico dell’acquirente come pure
le spese di sopralluogo da egli richiesto ed accettato dalla TELAIR.
La garanzia è ritenuta valida solo se:
il cliente abbia ottemperato alle periodiche manutenzioni richieste e
qualora se ne fosse presentata la necessità si fosse recato
immediatamente al centro di assistenza più vicino.
il cliente sia in grado di esibire un documento attestante la data di vendita
(fattura o ricevuta fiscale).
Il documento dovrà essere conservato integro ed esibito al Centro di
Assistenza TELAIR in occasione della richiesta di intervento.
Si ritiene comunque escluso ogni diritto dell’acquirente a:
risolvere il contratto;
richiedere risarcimento per danni a persone e a cose;
richiedere la proroga della garanzia in caso di difetti o mal funzionamento
del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Telair BRIDGE Manuale utente

Tipo
Manuale utente