TESCOM Primary Root Valves O&SI Guida utente

Tipo
Guida utente
ANDERSON GREENWOOD
IstruzIonI dI InstallazIone, funzIonamento e manutenzIone
STOCCAGGIO / PROTEZIONE / SELEZIONE /
PARTI DI RICAMBIO
Stoccaggio
Nel caso sia necessario stoccare per un
periodo di tempo le valvole Anderson
Greenwood prima dell'installazione,
conservarle nelle casse originali, contenenti
rivestimenti impermeabili e/o sostanze
essiccanti. Le valvole devono essere stoccate
sollevate dal suolo, in un ambiente chiuso,
pulito e asciutto.
Protezione
Le valvole Anderson Greenwood vengono
consegnate con protezioni in accordo alle
specifiche del cliente o a quanto indicato nel
manuale di assicurazione della qualità.
Selezione
Verificare che i materiali costruttivi delle valvole
e i limiti di pressione/temperatura indicati sulla
targhetta di identificazione o sul corpo valvola
siano idonei per il fluido e le condizioni di
processo. In caso di dubbi, contattare Anderson
Greenwood.
Parti di ricambio
Le valvole Anderson Greenwood vengono
identificate in base a un numero di modello,
indicato sulla targhetta di identificazione o sul
corpo valvola. Tale riferimento deve essere
menzionato per qualsiasi richiesta post-vendita,
dalle parti di ricambio all'assistenza tecnica.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Prima di intervenire sulla valvola, per ragioni di
sicurezza è importante adottare le precauzioni
che seguono:
1. Il personale addetto all'installazione e alla
regolazione delle valvole deve essere provvisto
delle apparecchiature e dell'abbigliamento
normalmente utilizzato per il tipo di processo
sul quale la valvola è installata.
2. Prima di installare la valvola, depressurizzare,
svuotare e ventilare la linea.
3. La gestione e l'installazione delle valvole deve
essere effettuata unicamente da personale
qualificato.
4. Verificare che la pressione/temperatura di
specifica della valvola indicata sulla targhetta
di identificazione rientri nei limiti di pressione/
temperatura di servizio.
Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
PREMESSA
In accordo ai requisiti imposti dalla direttiva
europea relativa alle apparecchiature a
pressione 97/23/EC, articolo 3, sezione 3,
il presente documento fornisce istruzioni
relative a installazione, funzionamento e
manutenzione dei prodotti.
I prodotti Anderson Greenwood coperti dal
presente documento comprendono:

manifold (e accessori) con albero ascendente
multigiro.

o inferiore.
Emerson.com/FinalControl  VCOSI-01163-IT 18/06
2
ANDERSON GREENWOOD
IstruzIonI dI InstallazIone, funzIonamento e manutenzIone
INSTALLAZIONE
1 Direzione del flusso
Verificare lo schema delle connessioni sulla
targhetta di identificazione della valvola, se
presente, e annotare le connessioni destinate
al processo, alla strumentazione o alla
ventilazione.

sono bidirezionali, se non diversamente
specificato da una freccia indicante la
direzione del flusso. Se sul corpo della
valvola è presente una freccia di direzione
del flusso, installare la valvola in modo che
la freccia indichi la direzione del flusso.

unidirezionali o bidirezionali e la
connessione in ingresso è indicata sul corpo
valvola.
2 Connessioni

valvola e del componente di accoppiamento
per assicurarsi che siano di forma
complementare e perfettamente pulite.
Per collegare perfettamente connessioni
filettate maschio e femmina, utilizzare un
apposito nastro isolante o una sostanza
sigillante. Le connessioni filettate parallele
vengono in genere collegate per mezzo
di guarnizioni o tenute aggiuntive. Non
applicare forza eccessiva alle connessioni
filettate, è sufficiente che le estremità
siano perfettamente combacianti e avvitate
l'una all'altra. L'imbocco delle connessioni
filettate presenta in genere una certa
tolleranza.
2.2 Le connessioni flangiate e le relative
guarnizioni devono essere perfettamente
pulite e integre. Verificare che le flange
di valvola e tubazione siano allineate
correttamente;
i prigionieri devono poter entrare con facilità
attraverso i fori combacianti. Serrare i
prigionieri secondo uno schema diagonale.
2.3 Le connessioni a saldare devono essere
eseguite in accordo al codice o alle norme
giuridiche relative alla costruzione della
tubazione e devono prevedere procedure di
saldatura complete e approvate. Verificare
che il profilo di saldatura sia pulito e in
condizioni idonee per la saldatura. Prima
della saldatura, le valvole multigiro con
stelo ascendente devono trovarsi in
posizione semiaperta, mentre le valvole
a sfera devono trovarsi in posizione
completamente aperta o completamente
chiusa.
AZIONAMENTO
La leva di manovra è stata progettata in modo
da fornire una forza sufficiente a chiudere la
valvola contro la pressione massima sostenuta
dalla valvola stessa, senza la necessità di
strumenti meccanici aggiuntivi. Non utilizzare
strumenti meccanici aggiuntivi per azionare
la valvola, in quanto potrebbero danneggiare
irrimediabilmente la valvola stessa.
Le valvole che presentano una pressione
differenziale attraverso la sede, necessitano
di una determinata coppia per opporsi a tale
pressione. Maggiore è la pressione, maggiore
sarà la coppia necessaria per azionare la
valvola.
1 Valvole multigiro con stelo ascendente
Queste valvole presentano uno stelo
ascendente con filettatura verso destra.

valvola e in senso orario per chiuderla.
Le valvole con albero ascendente presentano
una controtenuta. Si tratta di un rinforzo
dell'albero o di un'altra parte del gruppo disco/
albero che va a combaciare con un rinforzo
della sede a esso corrispondente, posto nella
parte interna del bonnet. È stato riconosciuto
che l'impiego di una controtenuta dell'albero
può talvolta mascherare una condizione
insoddisfacente del packing. Per tale ragione,
si sconsiglia l'uso della controtenuta nel
caso di valvole con alberi ad azionamento
normale. Nelle valvole con albero ascendente,
la controtenuta è invece di fondamentale
importanza, in quanto funge da blocco e
impedisce lo scavalcamento dell'albero in
apertura. In genere, la controtenuta dovrebbe
essere disinsediata solo leggermente. Si noti
che, se è necessario utilizzare una controtenuta
per assicurare la tenuta dell'albero, significa
che la controtenuta è più piccola della tenuta
principale ed è necessario fare attenzione a non
applicare una forza eccessiva dell'albero alla
controtenuta stessa.
3 Pulizia e installazione
Se all'interno della tubazione vengono a
trovarsi particelle abrasive (residui di saldatura,
sabbia, residui di pulizia chimica, ecc.), la sede
della valvola rischia di danneggiarsi. Per questa
ragione, è necessario pulire accuratamente
il sistema prima di azionare le valvole.
Installare la valvola nella tubazione in modo da
garantire un facile accesso al meccanismo di
azionamento (leva / volantino / barra a T).
2 Valvole a sfera
Le valvole a sfera a tenuta soffice sono semplici
dispositivi di apertura e chiusura e non devono
essere utilizzate con funzione di regolazione
(non possono essere lasciate in posizione
semiaperta o semichiusa). Anche durante lo

essere in posizione completamente chiusa o
completamente aperta.

indicano il percorso del flusso attraverso
la valvola; se la leva si trova in posizione
parallela rispetto al flusso, significa che
la valvola è aperta, mentre se la leva è
perpendicolare rispetto al flusso, significa
che la valvola è chiusa.
2.2 Le leve di manovra con movimento a

indicano il percorso del flusso attraverso il
foro di sfiato: il foro è aperto se la leva punta
in direzione del foro, mentre è chiuso se la
leva punta in direzione opposta.
3
MANUTENZIONE
1 Valvole multigiro con stelo ascendente
Le valvole che rimangano nella stessa
posizione per lunghi periodi di tempo possono
risultare difficili da manovrare, a causa di una
scarsa lubrificazione delle filettature, di un
invecchiamento del packing, della corrosione
superficiale delle parti in movimento o
dell'accumulo di particelle solide dannose
al loro interno. Per alcune applicazioni, può
essere consigliabile pianificare periodici cicli di
manovra parziali o completi delle valvole.
Le perdite dalla tenuta dell'albero sono in
genere dovute all'usura della tenuta stessa e
possono essere risolte serrando la boccola del
bonnet. Un eccessivo serraggio della valvola può
provocare un'eccessiva frizione dell'albero e un
conseguente consumo accelerato della tenuta.
1.1 Valvole tipo H7/H1-2, HD7, Serie A
Con la valvola in posizione semiaperta,
allentare il dado di blocco e serrare l'anello del
premistoppa per mezzo di una chiave, fino ad
avvertire una leggera resistenza al movimento
dell'albero. Il serraggio deve essere deciso, ma
non eccessivo. Verificare la tenuta dell'albero
ruotando la leva. Se il movimento risulta
eccessivamente fluido, è possibile serrare
ulteriormente l'anello del premistoppa. Se
invece il movimento risulta troppo difficoltoso,
è necessario sostituire la tenuta dell'albero e
serrare di nuovo l'anello del premistoppa.
Il giusto grado di serraggio dell'anello
del premistoppa è dato dal buon senso e
dall'esperienza. Le considerazioni fondamentali
sono le seguenti:

Anello
premistoppa
Dado di
blocco


Dado del
packing
2 Manutenzione delle valvole a sfera
(sedesoffice, a ¼ di giro)
Le valvole a sfera in genere non richiedono
manutenzione, ma le valvole che rimangano
nella stessa posizione per lunghi periodi di
tempo possono risultare difficili da manovrare,
a causa di una scarsa lubrificazione delle
filettature, di un invecchiamento di sedi e
tenute, della corrosione superficiale delle parti
in movimento o dell'accumulo di particelle
solide dannose al loro interno. Per alcune
applicazioni, può essere consigliabile pianificare
periodici cicli di manovra parziali o completi
delle valvole. Interventi di manutenzione
aggiuntivi devono essere eseguiti da personale
Anderson Greenwood.
INFORMAZIONI SUI CONTATTI
Per ulteriori informazioni non contenute nel presente documento, rivolgersi a Anderson Greenwood
Anderson Greenwood Anderson Greenwood Century Valve & Machine,
Instrumentation Products Instrumentation Products 
Corrie Way  Calgary
Bredbury Industrial Estate Stafford Alberta
Stockport  
Cheshire U.S.A. Canada

United Kingdom
  
  
ANDERSON GREENWOOD
IstruzIonI dI InstallazIone, funzIonamento e manutenzIone
Troppo lento - potrebbe verificarsi una
perdita dal bonnet
Troppo serrato -
la leva risulta difficile da
manovrare e la tenuta
dell'albero, eccessivamente
compressa, potrebbe
danneggiarsi
Una volta regolato correttamente l'anello del
premistoppa, serrare il dado di blocco per
bloccare la boccola in posizione.
1.2 Tipo H1 con orifizio da ⅜" e ⅝", H5, con
packing in PTFE e grafite.
Con la valvola in posizione semiaperta, serrare
il dado del packing. Una volta azionata la
pressione della linea, il dado del packing
potrebbe richiedere un ulteriore serraggio per
arrestare un'eventuale perdita. Nel momento
in cui la perdita si blocca, non serrare
ulteriormente il packing.
Né Emerson, Emerson Automation Solutions, né le rispettive entità affiliate potranno essere ritenute responsabili per la selezione, l'uso o la manutenzione di qualsiasi
prodotto. La responsabilità relativa alla selezione, all'uso e alla manutenzione dei prodotti è a carico esclusivamente dell'acquirente o dell'utilizzatore finale.
Anderson Greenwood è un marchio di proprietà di una delle società di Emerson Automation Solutions, una business unit di Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson e il logo Emerson sono marchi o marchi di servizi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l'azienda faccia il possibile per garantirne l'accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche dei prodotti in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

TESCOM Primary Root Valves O&SI Guida utente

Tipo
Guida utente