Panasonic NNCT857WEPGB Istruzioni per l'uso

Categoria
Microonde
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Installazione e connessione del forno alla
rete elettrica
It-1
Esaminate il vostro forno a microonde
Togliere il forno dall'imballo avendo cura di
rimuovere tutto il materiale da imballaggio, ed
esaminarlo per accertare che non vi siano
danni quali ammaccature, rotture delle
chiusure o incrinature della porta. Avvertire
subito il rivenditore se si riscontrano danni.
Non installare il forno se risulta danneggiato.
Istruzioni per la messa a terra
IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA
PERSONALE QUESTO
ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA
CORRETTA MESSA A TERRA.
Se la presa di corrente è sprovvista di messa
a terra, è responsabilità e obbligo
dell'acquirente sostituirla con una che ne sia
fornita.
Tensione di alimentazione
La tensione di alimentazione deve essere
quella specificata sulla targhetta dei dati
caratteristici applicata al forno. L'uso di
tensioni più elevate è pericoloso e può essere
causa di incendi o danni di altro tipo.
Sistemazione del forno
Il forno è progettato per essere utilizzato
esclusivamente su un ripiano. Non deve
essere incorporato o incassato in altri
elementi.
1. Sistemare il forno su una superficie stabile
e piana, a più di 85 cm da terra.
2. Sistemare il forno in modo che sia facile
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
estraendo la spina o agendo su un
interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi
che il forno possa disporre di una
sufficiente circolazione dell'aria.
Sistemazione su un piano:
a. Lasciare 15 cm di spazio dalla
superficie superiore del forno, 10 cm da
quella posteriore e 5 cm da una delle
superfici laterali; l'altra superficie lat-
erale deve essere lasciata libera per
almeno 40 cm.
b. Se un lato del forno è posto rasente ad
una parete, l'altro lato o la superficie
superiore non devono essere bloccati o
aderire ad un'altra superficie.
Incasso
Questo forno può essere incassato utilizzando
l'apposito kit da incasso di colore bianco mod.
NN-TKA80W,
argento, NN-TKA80M che potrà
essere acquistato presso i rivenditori
Panasonic.
4. Non posizionare questo forno vicino ad una
cucina a gas o elettrica.
5. Non rimuovere i piedini d'appoggio del
forno.
6. Questo forno è da utilizzare esclusivamente
per uso domestico. Non utilizzare all'aperto.
7. Non usare il forno in ambienti molto umidi.
8. Il cavo di alimentazione non deve toccare le
pareti esterne del forno. Esso non deve
inoltre venire in contatto con superfici calde.
Non lasciare il cavo sospeso sopra un
tavolo o un piano di lavoro. Non immergere
il cavo di alimentazione, la spina o il forno
stesso nell'acqua.
9. Non ostruire le prese di ventilazione sulla
parte superiore e posteriore del forno. Se
queste aperture vengono ostruite mentre
l'apparecchio è in funzione, il forno si può
surriscaldare. In questo caso
l'elettrodomestico è protetto da un
dispositivo termico di sicurezza che lo
spegne e lo disattiva totalmente fino a che il
forno non si sia raffreddato.
Plan de travail
10 cm
15 cm
5 cm
Spazio
vuoto
It-2
Italiano
AVVERTENZA
1. Le guarnizioni della porta e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido.
Nel caso in cui esse risultino danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a
quando un tecnico autorizzato non le abbia riparate.
2. Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti.
Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge
dall'esposizione all'energia delle microonde.
Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio di
assistenza tecnica qualificato.
3. Non utilizzare l'apparecchio se ha il CAVO ELETTRICO o la SPINA danneggiati, se non
funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il
forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell'assistenza appositamente istruito
dal produttore.
4. Se viene danneggiato il cavo dell'apparecchio, deve essere sostituito con un cavo speciale
fornito dal fabbricante.
5. Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto.
Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date istruzioni adeguate a metterlo in
grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso
improprio.
6. Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poicheʼ questi
potrebbero esplodere.
7. Questo forno non è stato progettato per essere utilizzato da bambini, persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o inesperte senza la supervisione o senza istruzioni da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
Impiego del forno
1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di alimenti.
Questo forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non usare questo forno
per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori degli alimenti.
2. Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili e i recipienti siano adatti per la cottura a
microonde.
3. Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri materiali. Essi potrebbero infatti prendere
fuoco.
4. Per evitare danni in caso di accensione accidentale del forno, quando il forno non è in
funzione, non riporre all'interno alcun oggetto al di fuori degli accessori del forno stesso.
5. Le funzioni di cottura a MICROONDE o a COMBINAZIONE NON DEVONO ESSERE
UTILIZZATE CON IL FORNO VUOTO. In tal caso si potrebbe infatti danneggiare
l'apparecchio. Lʼunica eccezione è il punto 1 alla sezione riscaldamento.
6. Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme all'interno della cavità del forno, premere il tasto
Arresto/Cancella e lasciare la porta chiusa allo scopo di estinguere eventuali fiamme.
Togliere la spina dalla presa o disinserire l'interruttore generale.
Installazione e connessione del forno alla
rete elettrica
Istruzioni per la sicurezza
It-3
Riscaldamento
1. Prima di usare le funzioni di cottura a
CONVEZIONE, a COMBINAZIONE o di
cottura con il GRILL per la prima volta,
asciugare con uno strofinaccio l'olio in
eccesso che potrebbe trovarsi all'inter-
no della cavità del forno e farlo fun-
zionare sulla posizione CONVEZIONE
250°C per 10 minuti, senza alimenti e
accessori. Questa operazione ha lo
scopo di bruciare e quindi far dissolvere
l'olio usato per la protezione
antiruggine. Questo è l'unico caso in cui
il forno deve essere usato vuoto.
2. Le superfici esterne del forno, incluse le
prese di ventilazione sul corpo e la
porta, si scaldano durante la cottura
con le funzioni CONVEZIONE,
COMBINAZIONE e GRILL; fare di
conseguenza attenzione quando si apre
o si chiude la porta del forno e quando
si inseriscono o estraggono alimenti o
accessori.
3. Il forno ha due resistenze poste nella
parte superiore e sul retro. Dopo
l'utilizzo delle funzioni CONVEZIONE,
COMBINAZIONE e GRILL, queste
superfici saranno molto calde.
ATTENZIONE: dopo la cottura con
queste funzioni, anche gli accessori del
forno eventualmente utilizzati saranno
molto caldi.
4. Le parti accessibili del forno possono
diventare molto calde durante l'utilizzo
della funzione Grill. Tenere i bambini
lontano dal forno.
Funzionamento della ventola di
raffreddamento
Durante il funzionamento del forno per la
cottura o il riscaldamento di alimenti, la
ventola è sempre in funzione per
raffreddare i componenti elettrici. Una
volta terminato l'uso, la ventola potrebbe
continuare a girare per un certo periodo di
tempo.
Luce interna del forno
Rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato nel caso in cui si rendesse
necessario riparare o cambiare la
lampadina che illumina la cavità del forno.
Accessori
Il forno viene fornito corredato di alcuni
accessori. Seguire sempre le istruzioni per
l'uso fornite relativamente a tali accessori.
Vassoio di vetro
1. Non adoperare mai il forno senza
l'anello rotante ed il vassoio di vetro
inseriti correttamente in posizione.
2. Non adoperare un vassoio di vetro
diverso da quello originale Panasonic,
che è stato studiato appositamente per
questo forno.
3. Se il vassoio di vetro diventa caldo,
lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di
metterlo nell'acqua.
4. Il vassoio di vetro può girare in
entrambi i sensi.
5. Se il cibo o il recipiente posti sul
vassoio di vetro toccano le pareti del
forno e fermano la rotazione del
vassoio, quest'ultimo riprenderà
automaticamente a girare nella
direzione opposta. Ciò è perfettamente
normale.
6. Non cuocere il cibo direttamente sul
vassoio di vetro.
It-4
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
Anello rotante
1. L'anello rotante e la parte inferiore del forno devono essere puliti frequentemente per
evitare il prodursi di un'eccessiva rumorosità ed un accumulo di residui di cibo e schizzi.
2. L'anello rotante deve essere sempre usato insieme al vassoio di vetro.
Vassoio in metallo
1. Il vassoio in metallo è per la cottura con le funzioni Grill, Convezione e Combinazione.
Non impiegare il vassoio in metallo nella sola modalità Microonde.
2. Il vassoio in metallo è da posizionare sul vassoio in vetro o sul supporto rotondo.
Supporto rotondo
1. Usare il supporto rotondo per facilitare la doratura di piccole porzioni ed ottenere una
buona circolazione del calore.
2. Non mettere nessun recipiente metallico direttamente a contatto con il supporto rotondo
quando si usa la funzione COMBINAZIONE con le MICROONDE.
3. Non usare il supporto rotondo nella modalità solo MICROONDE.
Leccarda smaltata e griglia di metallo
1. La leccarda e la griglia si utilizzano per cuocere nei modi Convezione e Grill. Non
utilizzare la leccarda e la griglia in modo Microonde o Combinazione.
2. Quando si cucina in modo Convezione, lasciare solo uno o entrambi i ripiani utensili in
posizione. Quando si cucina in modo Grill, utilizzare il ripiano nella posizione più
elevata.
Informazioni importanti
It-5
1) Tempi di cottura
I tempi di cottura indicati nel ricettario sono
approssimativi. Il tempo di cottura dipende
dalle condizioni, dalla temperatura, dalla
quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate.
Cominciare a cuocere impostando il tempo di
cottura più breve per evitare cotture eccessive.
Se l'alimento non risulta cotto a sufficienza, si
può sempre farlo cuocere ancora un pò.
N.B.: se si superano i tempi raccomandati
di cottura, l'alimento si rovinerebbe e, in
casi estremi, potrebbe addirittura prendere
fuoco, danneggiando anche l'interno del
forno.
2) Piccole quantità di alimenti
Piccole quantità di alimento o alimenti a basso
contenuto d'acqua possono bruciarsi, seccarsi
eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a
lungo. Se il materiale all'interno del forno
dovesse incendiarsi, tenere chiusa la porta,
spegnere il forno e staccare la spina dalla
presa.
3) Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova
sode intere nel forno a MICROONDE. La pres-
sione all'interno no del forno può aumentare
fino a provocare l'esplosione delle uova, anche
dopo che la fase di riscaldamento del forno a
MICROONDE è terminata
4) Bucherellare le superfici non porose
Gli alimenti che non hanno una superficie
porosa, come ad esempio patate, tuorli d'uovo
e salsicce, devono essere bucherellati prima
della cottura a MICROONDE per evitare che
scoppino.
5) Termometro per carni
Usare un termometro per carni per controllare
il grado di cottura di arrosti e pollame, solo
quando la carne è stata tolta dal forno. Per
evitare l'emissione di scintille, non usare un
comune termometro per carni durante la
cottura a MICROONDE o COMBINATA.
6) Liquidi
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es.
zuppe, salse o bevande) nel forno a
microonde, può capitare che arrivino al punto
di ebollizione senza che in superficie si
evidenzi la formazione di bolle. Questa
situazione potrebbe portare anche ad un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per evitare tali eventualità si dovranno
prendere le seguenti precauzioni:
a) evitare l'uso di recipienti con pareti alte e a
collo stretto;
b) non surriscaldare;
c)mescolare i liquidi prima di mettere il
recipiente nel forno, e mescolare ancora a
metà del tempo di cottura;
d) dopo aver riscaldato, lasciare riposare nel
forno per un pò e poi mescolare ancora
prima di togliere il recipiente dal forno.
7) Carta, plastica
Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o
di plastica, controllare spesso il forno poiché i
contenitori di questo tipo possono incendiarsi
se surriscaldati.
Non usare prodotti di carta riciclata (per es.
rotoli di carta da cucina) a meno che sul
prodotto sia espressamente indicata l'idoneità
per il forno a microonde. Alcuni prodotti in carta
riciclata possono infatti contenere impurità che
possono causare scintille e/o incendi durante
l'uso.
Togliere eventuali legature di filo o nastro prima
di inserire nel forno involucri e cartocci da
rosticceria.
8) Utensili/pellicole
Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse perché
potrebbero esplodere.
Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie
con inserti in metallo (es. decori dorati o
manici) per la cottura a microonde. Questi
potrebbero infatti causare l'emissione di
scintille.
Se vengono impiegati fogli di alluminio, aghi
per spiedini, stoviglie o utensili in genere in
metallo, per evitare l'emissione di scintille, la
distanza tra essi e le pareti del forno ed il
portello deve essere di almeno 2 cm.
9) Biberon/vasetti di alimenti per bambini
Prima di inserirli nel forno, togliere il coperchio
o la tettarella dai biberon o dai vasetti di
alimenti per bambini.
Agitare bene il contenuto dei biberon o dei
contenitori di alimenti per bambini.
Per evitare bruciature, controllare la
emperatura prima che l'alimento
venga consumato.
Il vostro forno
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
[9]
[10]
[12]
[11]
[13]
Italiano
[1] Pulsante di apertura della porta
Premere per aprire la porta. Se si apre il portello del forno durante il funzionamento,
la cottura viene temporaneamente interrotta ma le impostazioni selezionate in precedenza
non vengono cancellate. La cottura riprende non appena si richiude la porta e si preme
nuovamente il pulsante di Avvio.
La luce del forno si accende non appena si apre la porta del forno.
[2] Finestra del forno
[3] Sistema di bloccaggio di sicurezza del portello
[4] Apertura di ventilazione del forno
[5] Pannello di comando
[6] Vassoio di vetro
[7] Anello rotante
[8] Prese di ventilazione esterne del forno
[9] Vassoio in metallo
[10] Supporto rotondo
[11] Leccarda smaltata
[12] Griglia di metallo
[13] 2 guide di supporto alla cottura
It-6
It-7
Pannelli di comando
Combi
10
min
1
min
10
s
1
h
NN-CT857W
M
g
NN-CT857/
NN-CT878
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(10)
(11)
(15)
(16)
(9)
(12)
(13)
(14)
Segnale acustico:
Quando si preme un pulsante viene emesso un segnale acustico. Se tale segnale non viene
emesso significa che l'impostazione non è corretta. Quando il forno passa da una funzione ad
un'altra, vengono emessi due segnali acustici. Ultimato il preriscaldamento con le modalità Grill,
Convezione o Combinata vengono emesse tre segnalazioni acustiche. A cottura ultimata ven-
gono emessi cinque segnali acustici.
(1) Finestrella del display
(2) Pulsanti di impostazione tempo
(3) Pulsante modalità Microonde
(4) Pulsante modalità Grill
(5) Pulsante Convezione
(6) Pulsante Grill Convezione
(7) Pulsante Cottura Combinata
(8) Riscaldamento Tazze/Scodelle
(9) Pulsante Scongelamento
Automatico
(10) Controllo selezione
Più/Meno/Peso
(11) Pulsante Ritardo/Attesa
(12) Pulsante programma automati-
co microonde a sensore
(13) Pulsante programma automati-
co combinato a sensore
(14) Pulsanti programma automatico
combinato a peso
(15) Pulsante Avvio:
Premere per avviare il funziona-
mento del forno.
Se durante la cottura viene aperta
la porta o viene premuto una volta
il pulsante Arresto/Cancella, è
necessario premere di nuovo il
pulsante Avvio per riprendere la
cottura.
(16) Pulsante Arresto/Cancella:
Prima della cottura: premendo
una volta si cancellano le
istruzioni selezionate.
Durante la cottura: premendo
una volta si arresta temporanea-
mente il programma di cottura.
Premendo di nuovo
si cancellano tutte le istruzioni
inserite e l'ora appare sul display.
It-8
Italiano
Come scegliere il corretto modo di cottura
Contenitori
Accessori da
utilizzare
Usi
Modi di cottura
Microonde
CONVEZIONE
Grill
- Scongelare
- Riscaldare
- Fondere: burro, cioccolato,
formaggi.
- Cuocere: pesce, verdure, frutta,
uova.
- Preparare: frutta cotta, marmellate,
salse, creme, choux,
paste per dolci/salati, béchamel,
caramello, carni, pesce o
sformati vegetariani.
- Cuocere torte con uova e lievito
senza colore. (sandwich
Victoria, clafoutis, ecc.)
Non Preriscaldare
Solo il
vassoio
di vetro
girevole
Adatti al
microonde,
non devono
essere in
metallo.
- Arrostire carne o pesce.
- Tostare pane.
- Dorare gratin o sformati meringa.
Necessario preriscaldare
Vassoio di
vetro girevole
+ vassoio di
metallo
+ griglia
rotonda
A prova di
calore,
può essere
usata la
teglia di met-
allo.
- Cuocere piccoli articoli di pasticceria
con tempi di cottura
brevi:
pasta sfoglia, biscotti, choux, biscot
ti al burro, fagottini.
- Cottura speciale: soufflé, meringhe,
vol-au-vent, piccole
pagnotte o brioche, pan di Spagna,
pasticci di carne, ecc.
- Cottura di quiche, pizza e torte
dolci o salate.
Consigliato preriscaldare
Vassoio di
vetro girev-
ole + vassoio
di metallo
+ griglia
rotonda o
leccarda
smaltata e/o
griglia
A prova di
calore,
può essere
usata la teglia
di metallo.
It-9
Come scegliere il corretto modo di cottura
Contenitori
Accessori da
utilizzare
Usi
grill + CON-
VEZIONE +
microonde
Grill + CON-
VEZIONE
Modi di cottura
- Arrostire carni rosse, bistecche
spesse (costole o manzo,
costate con osso)
- per brasare il pesce.
Necessario preriscaldare
Vassoio di
vetro girevole
+ vassoio di
metallo
+ griglia roton-
da o leccarda
smaltata e/o
griglia
A prova di
calore,
può essere
usata la
teglia di
metallo.
COMBINAZIONE
Grill + microonde
CONVEZIONE +
microonde
grill + CON
VEZIONE +
microonde
- Arrostire carne e pollame.
- Scongelare e riscaldare alimenti
croccanti (quiche, pizza,
pane, pasticceria, lasagne,
gratin).
- Cuocere lasagne, carni, gratin di
patate o verdure.
- Cuocere torte e dessert, con uova
o lievito, che richiedono
doratura, cuocere quiche, pasticci e
torte dolci e salate.
Consigliato preriscaldare
Vassoio di
vetro girevole
+ vassoio di
metallo +
griglia rotonda
(questʼultima in
funzione della
dimensione
dellʼalimento)
Adatti al
microonde.A
prova di calore.
Usare la
tortiera di met-
allo solo sul
vassoio di met-
allo. NON UTI-
LIZZARE
teglie con bordi
apribili.
Grill + microonde
CONVEZIONE
+ microonde
Accessori del forno
Uso dei comandi e funzionamento del forno
La seguente tabella mostra il corretto uso degli accessori per il forno.
Microonde
Grill
Convezione
Convezione
Grill
Cottura
Combinata
No
No
No
No
No
No
Vassoio
di vetro
Vassoio
in metallo
Supporto
rotondo
Leccarda
smaltata
Griglia
di metallo
Visualizzazione della lingua:
In Inglese, es. "SET TIME"
In Tedesco, es “UHRZEIT EINGEBEN”
In Francese, es. "CHOISIR LA DUREE"
In Olandese, es. "STEL DE TIJD IN"
In Italiano, es. "INSERITE IL TEMPO"
Collegare alla presa
di corrente "88:88"
Visualizzazione della lingua
Questi modelli dispongono di una funzione di "Indicazione in lingua" davvero unica, che consente di
utilizzare facilmente tutte le funzioni del forno a microonde. Dopo aver collegato l'apparecchio pre-
mere il tasto Avvio sino a che non appare la lingua desiderata.
Mentre si premono i tasti, il display visualizza l'istruzione successiva, eliminando in tal modo le pos-
sibilità di sbagliare. Se per qualsiasi motivo si desidera modificare la lingua di visualizzazione, è nec-
essario scollegare il forno dall'impianto elettrico e ripetere questa procedura.
It-10
Italiano
Visualizzazione della lingua
“ENGLISH”
“DEUTSCH”
“FRANCAIS”
“NEDERLANDS”
“ITALIANO”
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
It-11
Uso dei comandi e funzionamento del forno
10
min
1
min
10
s
1
h
Impostazione dell'orologio:
Esempio: Impostazione delle ore 14:25
14 volte due volte
non operativo
5 volte
Premere due volte il
pulsante Ritardo/Attesa.
I due punti cominciano
a lampeggiare.
Inserire l'ora premendo gli
appropriati pulsanti di
impostazione tempo.
L'ora viene visualizzata nel
display e i due punti comin-
ciano a lampeggiare.
Premere una volta il pulsante
Ritardo/Attesa.
I due punti smettono di lam-
peggiare e l'ora è così
impostata.
NOTA:
1. Per impostare nuovamente l'ora, ripetere tutti i passi di cui sopra.
2. L'ora è sempre visualizzata a meno che non vi siano interruzioni di corrente.
3. Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore.
Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini:
Questo sistema disattiva i comandi del forno; tuttavia la porta può essere aperta. È possibile
impostare il sistema di bloccaggio quando il display visualizza i due punti o l'ora.
Per impostare:
Per annullare:
Premere tre volte il pulsante Avvio.
L'ora scompare dal display.
Tuttavia l'impostazione dell'ora non viene
cancellata.
Premere per tre volte il pulsante
Arresto/Cancella.
L'ora riappare nel display.
10
min
1
min
10
s
1
h
10
min
1
min
10
s
1
h
Italiano
Cottura e scongelamento con il forno a
microonde
Vi sono 6 diversi livelli di potenza per il forno a microonde (vedi la seguente tabella).
Vassoio di vetro
Premere Livello potenza Watt Tempo massimo disponibile
Una volta Potenza ALTA 1000 W 30 minuti
2 volte Potenza SCONGELAMENTO 270 W 99 min. 90 sec.
3 volte Potenza MEDIA 600 W 99 min. 90 sec.
4 volte Potenza BASSA 440 W 99 min. 90 sec.
5 volte Potenza COTTURA LENTA 250 W 99 min. 90 sec.
6 volte Potenza MANTENIMENTO 100 W 99 min. 90 sec.
La tabella mostra il valore in watt di ogni livello di potenza.
Uso degli accessori:
Selezionare il livello di
potenza microonde.
Impostare il tempo di
cottura.
Premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Per la cottura in 2 o 3 stadi, prima di premere il pulsante Avvio, ripetere l'impostazione del
livello di potenza microonde e del tempo di cottura.
Es. Sformato - Alta potenza per 10 minuti per portare lo sformato all'ebollizione. Cuocere
lentamente per 60 minuti.
Scaldare per 10 minuti per farlo insaporire
2. Il tempo di attesa potrà essere programmato dopo l'impostazione del livello di potenza
microonde e del tempo di cottura.
3. Se richiesto, si potrà aggiungere tempo di cottura in fase di cottura. Premere il pulsante 1 min
per aumentare il tempo di cottura. Il tempo potrà essere aggiunto per incrementi di 1 minuto
sino al massimo tempo disponibile.
ATTENZIONE: se viene immesso un tempo di cottura senza impostare il livello
di potenza, il forno funzionerà automaticamente al livello di
potenza microonde di 1000 W.
It-12
Uso del grill
10
min
1
min
10
s
1
h
Il pulsante Grill consente tre posizioni di impostazione.
Premere Livello potenza Watt
una volta 1 ALTO 1500 W
due volte 2 MEDIO 1200 W
tre volte 3 BASSO 950 W
Supporto rotondo
Vassoio in metallo Vassoio di vetro
Uso degli accessori:
Premere il pulsante
Modalità Grill per l'im-
postazione Grill
desiderata.
Impostare il tempo di
cottura (sino a 99 minuti,
90 secondi).
Premere il pul-
sante Avvio.
Premere il pulsante
Avvio per iniziare il
preriscaldamento.
Dopo il preriscalda-
mento, disporre l'al-
imento nel forno.
non operativo
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
1. Non aprire la porta durante il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento vengono emesse tre
segnalazioni acustiche e nella finestrella del display si metterà a lampeggiare la "P". Se la
porta del forno non viene aperta dopo il preriscaldamento, il forno manterrà la temperatura
selezionata per 30 minuti. Dopo 30 minuti, il forno si spegnerà automaticamente e ripasserà
alla visualizzazione dell'ora.
2. Se si vuole cucinare senza preriscaldamento, dopo aver selezionato il livello di potenza Grill,
impostare il tempo di cottura e quindi premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Il grill funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa.
2. Se richiesto, si potrà aumentare il tempo di cottura durante la cottura. Premere il pulsante 1
min per aumentare il tempo di cottura. Il tempo potrà essere aumentato per incrementi di 1
minuto, sino a 99 minuti.
It-13
It-14
Cottura a Convezione e Convezione Grill
10
min
1
min
10
s
1
h
Italiano
Questi tasti consentono di scegliere tra le temperature di convezione di 40°C (solo per la modal-
ità di Convezione) e da 100 a 250°C, in incrementi di 10°C. Per la selezione rapida delle temper-
ature di cottura più comunemente usate, le temperature iniziano a 150°C, con conteggio sino a
250°C, quindi a 40°C (solo per la modalità Convezione) e a 100°C. È possibile cuocere su uno o
due livelli durante la cottura CONVEZIONE. Vedere It-15 per "Cottura sui ripiani del forno".
Uso degli accessori: Per la cottura su un livello.
Se si utilizza il vassoio girevole.
Vassoio in metallo
Vassoio di vetro
Supporto rotondo
Vassoio in
metallo
Vassoio di vetro
Convezione
Convezione Grill
Cottura a convezione:
Impostare la
temperatura
desiderata.
Premere il pulsante
Avvio per iniziare il
preriscaldamento.
Dopo il preriscaldamento,
disporre l'alimento nel
forno.
Impostare il tempo di
cottura (sino a 9 ore,
99 minuti).
Premere il pulsante
Avvio.
non operativo
It-15
Cottura a Convezione e Convezione Grill
10
min
1
min
10
s
1
h
Cottura mediante Convezione Grill:
Premere il pulsante
Avvio per iniziare il
preriscaldamento.
Per modificare
l'impostazione
della modalità Grill
premere il pul-
sante una volta
per scegliere la
modalità Mezzo,
due volte per la
modalità Bassa.
Impostare la tem-
peratura desidera-
ta. (La funzione
modalità Grill è
preimpostata su
Alta.)
Dopo il preriscalda-
mento, disporre
l'alimento nel forno.
Impostare il tempo di
cottura (sino a 9 ore,
99 minuti).
Premere il pul-
sante Avvio.
non operativo
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
1. Non aprire la porta durante il preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento vengono emesse tre
segnalazioni acustiche e nella finestra del display si metterà a lampeggiare la "P". Se la porta
del forno non viene aperta dopo il preriscaldamento, il forno manterrà la temperatura
selezionata. Dopo 30 minuti, il forno si spegnerà automaticamente e ripasserà alla visualiz-
zazione dell'ora.
2. Se si vuole cucinare senza preriscaldamento, dopo aver selezionato la temperatura desidera-
ta, impostare il tempo di cottura e premere il pulsante Avvio.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura selezionato è inferiore ad un'ora, il conto alla rovescia avverrà per sec-
ondi.
2. Se il tempo di cottura selezionato è superiore all'ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti
sino a che non rimanga solo "1H 00" (1 ora). Il display quindi indicherà i minuti ed i secondi
ed il conto alla rovescia avverrà per secondi.
3. Se necessario, durante la cottura è possibile aumentare il tempo di cottura. Premere il pul-
sante di 1 minuto per aumentare il tempo di cottura. Il tempo può essere aumentato per incre-
menti di 1 minuto.
4. Dopo aver premuto il pulsante Avvio, si potrà richiamare e modificare la temperatura selezion-
ata. Premere una volta il pulsante Convezione o Convezione Grill per richiamare la temper-
atura sulla finestrella del display. Mentre è visualizzata sulla finestra del display, la temperatu-
ra potrà essere modificata intervenendo sul pulsante Convezione o Convezione Grill.
It-16
Italiano
Cuocere con Convezione/Grill Convezione
Leccarda smaltata
Griglia
Cottura su un livello
Se si utilizza un solo ripiano per la cottura su un livello, collocare sul livello inferiore.
Cottura sui ripiani del forno
Cottura su due livelli
Quando si cuoce su due livelli, utilizzare entrambi i ripiani forniti, mettendo la leccarda smaltata
sul livello inferiore e la griglia sul livello superiore.
In funzione della ricetta, è possibile preriscaldare il forno con o senza i ripiani in posizione. Si
vedano le singole ricette per i dettagli.
I ripiani sono ideali per le infornate e per quando si cuoce utilizzando un ampio piatto che non
può girare sul vassoio girevole.
NOTA:
1. Quando si cuoce utilizzando uno o entrambi i ripiani, rimuovere tutti gli altri accessori dal forno
(il vassoio di vetro, lʼanello a rullo e il vassoio di metallo).
2. Prima dellʼutilizzo, assicurarsi che i ripiani siano inseriti correttamente e che siano ben saldi.
3. Su ogni ripiano il piatto e lʼalimento non devono superare i 5Kg.
4. PER RIMUOVERE CIBO E ACCESSORI DOPO LA COTTURA UTILIZZARE SEMPRE I
GUANTI DA FORNO IN QUANTO IL FORNO E GLI ACCESSORI SONO MOLTO CALDI.
5. Quando si rimuove il cibo dal forno, estrarre il ripiano solo a metà, e quindi rimuovere lʼalimen
to. La griglia entra in posizione di blocco.
6. Se si cuoce per oltre 20 minuti a temperatura elevata (più di 210ºC), è preferibile scambiare i
ripiani a metà cottura.
Infornata
Cottura di alimenti su piatti molto ampi
Combinazione di modi di cottura
10
min
1
min
10
s
1
h
Combi
Esistono 3 diverse impostazioni per la cottura combinata: 1) Grill + Microonde, 2)
Convezione + Microonde, 3) Convezione Grill + Microonde. Per la cottura a
Convezione non è disponibile il livello di potenza microonde di 1000 W. Tale livello di
potenza risulterebbe infatti di norma inutile (l'alimento verrebbe cotto prima della
doratura).
Uso degli accessori:
Grill + Microonde Convezione + Microonde
Convezione Grill + Microonde
Supporto rotondo
Vassoio in
metallo
Vassoio di
vetro
Vassoio in metallo
Vassoio di vetro
Supporto rotondo
Vassoio in metallo
Vassoio di vetro
Vassoio in metallo
Vassoio di vetro
oppure
1) Grill + Microonde
Premere il pulsante
Cottura Combinata.
Impostare come
desiderato la
funzione Grill.
Impostare il livello di
potenza microonde
desiderato.
Impostare il tempo di
cottura desiderato (sino
a 9 ore, 99 minuti).
Premere il pulsante
Avvio.
non operativo
It-17
It-18
Italiano
Combinazione di modi di cottura
10
min
1
min
10
s
1
h
Combi
10
min
1
min
10
s
1
h
Combi
2) Convezione + Microonde
Premere il pulsante
Cottura Combinata.
Impostare la temperatura
desiderata.
Impostare il livello di
potenza microonde
desiderato.
Impostare il tempo di
cottura desiderato (sino
a 9 ore, 99 minuti).
Premere il pulsante
Avvio.
non operativo
3) Convezione Grill + Microonde
Premere il pulsante
Cottura Combinata.
Se si desidera modificare il
livello di potenza Grill premere
una volta; Medio - due
volte; Basso.
Impostare la temperatura
desiderata.
(Il livello di potenza Grill è
preimpostato su Alto.)
Impostare il livello
di potenza
microonde
desiderato.
Impostare il tempo di cottura
desiderato (sino a 9 ore,
99 minuti).
Premere il pulsante
Avvio.
non operativo
It-19
Combinazione di modi di cottura
NOTA SUL PRERISCALDAMENTO:
Nella cottura combinata il forno potrà essere preriscaldato. Premere il pulsante Avvio
prima di impostare il tempo di cottura e seguire le indicazioni fornite alla NOTA SUL
PRERISCALDAMENTO, a pagina It-15.
NOTA:
1. Se il tempo di cottura selezionato è inferiore ad un'ora, il conto alla rovescia avver-
rà per secondi.
2. Se il tempo di cottura selezionato è superiore all'ora, il conto alla rovescia avverrà
per minuti sino a che non rimanga solo "1H 00"
(1 ora) Il display quindi indicherà i minuti ed i secondi ed il conto alla rovescia
avverrà per secondi.
3. Se necessario, durante la cottura è possibile aumentare il tempo di cottura.
Premere il pulsante di 1 minuto per aumentare il tempo di cottura. Il tempo può
essere aumentato per incrementi di 1 minuto fino a un massimo di 99 minuti.
4. Dopo aver premuto il tasto Avvio, si potrà richiamare e modificare la temperatura
selezionata premendo il pulsante Cottura Combinata. L'impostazione selezionata
comparirà sul display per 2 secondi.
Italiano
Scongelamento automatico
g
100 - 1600 g
400 - 2000 g
70 - 400 g
b
c
d
Questa caratteristica permette di scongelare automaticamente i cibi congelati in fun-
zione del loro peso. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso
deve essere programmato in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quel-
lo utilizzato più frequentemente per ogni categoria.
Selezionare il pro-
gramma di scongela-
mento automatico
desiderato.
Immettere il peso dell'alimento congelato.
conteggio del peso per incrementi
di 100 grammi
il peso viene aumentato per unità
di 10 grammi
il peso viene diminuito per unità di
10 g
Premere il pul-
sante Avvio.
g
Programma
Peso
Accessori
Alimenti adatti
Piccole porzioni di carne, scalop-
pine, salsicce, filetti di pesce,
bistecche, costolette di maiale
(ognuna da 100g a 400g). Girare al
segnale acustico.
Grosse porzioni di carne, arrosto,
polli interi. Girare al segnale
acustico.
Per riscaldare pane, panini e
croissant congelati. Rimuovere
completamente la confezione e
porre sul supporto rotondo, sul vas-
soio di metallo o di vetro. Collocare
le pagnotte intere direttamente sul
vassoio metallico. Girare al segnale
acustico.
NOTA:
1. Quando il tempo di scongelamento è superiore ai 60 minuti, il tempo verrà indicato in ore e
minuti.
2. La forma e le dimensioni dell'alimento determinano il peso massimo che il forno può gestire.
NOTA sul Programma 3:
Fare attenzione quando si tolgono pane e panini dal forno. Il forno e gli accessori diventano
molto caldi durante e dopo lo scongelamento.
It-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Panasonic NNCT857WEPGB Istruzioni per l'uso

Categoria
Microonde
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per