CTEK XS 0.8 EU Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
IT • 23
12V/0.8A
XS 0.8
SPIA DI ERRORE
COMPLETAMENTE
CARICA
PRONTA
ALL'USO
SPIA DI ALI-
MENTAZIONE
RICARICA
1. Collegare il caricabatterie alla batteria.
2. Collegare il caricabatterie alla presa a muro. La spia di alimentazione indica che il
cavo di rete è collegato alla presa a muro. Qualora i morsetti della batteria siano
collegati in modo errato, si accende la spia di errore. La protezione dall'inversione di
polarità previene eventuali danni a batteria o caricabatterie.
3. Seguire le 6 fasi sul display durante la ricarica.
Quando si accende la FASE 3, la batteria è pronta per avviare il motore.
Quando si accende la FASE 5, la batteria è completamente carica.
4. La ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento scollegando il cavo di rete dalla
presa a muro.
CONGRATULAZIONI
per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo
modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è
dotato della tecnologia di ricarica delle batterie più avanzata.
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet M6
12V/0.8A
XS 0.8
CTEK COMFORT CONNECT
CAVO DI RETE
CTEK COMFORT CONNECT – clamp
CAVO DI RICARICA
SPINA DI
ALIMENTAZIONE*
*
Le spine di alimentazione possono differire in base alla presa a muro.
MANUALE
20014896E
20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 23 2011-10-10 16:25:52
24 • IT
AMPERAGGIO (Ah) TEMPO PER RICARICA ALL'80%
2Ah
2h
8Ah
8h
20Ah
20h
32Ah
32h
PRONTA ALL'USO
La tabella mostra il tempo stimato per ricaricare all'80% una batteria scarica.
SPIA DI ERRORE
In caso di accensione della spia di errore, controllare quanto segue:
1. I l cavo positivo del caricabatterie è collegato al polo posi-
tivo della batteria?
2. Il caricabatterie è collegato a una batteria a 12V?
3. La ricarica si è interrotta nella fase 1 o 4?
Riavviare il caricabatterie. Se la ricarica si interrompe nuovamente, la
batteria...
FASE 1: …è seriamente solfatata e può essere necessario sostituirla.
FASE 4: ...non mantiene la carica e può essere necessario sostituirla.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
XS 0.8
Numero modello
1047
Tensione nominale AC
220–240VAC, 50–60Hz
Tensione di carica
14,4V
Tensione min batteria
2,0V
Corrente di carica
0,8A max
Corrente di rete
0,2A rms (alla corrente max di carica)
Corrente di ritorno*
<1Ah al mese
Oscillazione**
<4%
Temperatura ambiente
Da -20°C a +50°C, riduzione automatica della
potenza a temperature superiori
Tipo di caricabatterie
6 fasi, ciclo di ricarica completamente automatico
Tipi di batterie
Tutti i tipi di batterie al piombo-acido a12V (UMIDO, MF,
Ca/Ca, AGM e GEL)
Capacità delle batterie
Da 1,2 a 32Ah, fino a 100Ah per il mantenimento
Dimensioni
145 x 55 x 38mm (L x P x A)
Classe di isolamento
IP65
Peso
0,4kg
*) La corrente di ritorno è la corrente assorbita dal caricabatterie se il cavo di rete è scol-
legato. I caricabatterie CTEK presentano una corrente di ritorno estremamente bassa.
**) La qualità della tensione e della corrente di carica è molto importante. Un valore ele-
vato di oscillazione della corrente comporta il surriscaldamento della batteria e provoca
l’invecchiamento prematuro dell’elettrodo positivo. Un valore elevato di oscillazione
della tensione può danneggiare altri dispositivi collegati alla batteria. I caricabatterie
CTEK forniscono tensione e corrente di ottima qualità con valori di oscillazione ridotti.
12V/0.8A
XS 0.8
SPIA DI ALIMENTAZIONE
In caso di accensione della spia di alimentazione con:
1. LUCE FISSA
Il cavo di rete è collegato alla presa a muro.
2. LUCE LAMPEGGIANTE:
Il caricabatterie è entrato in modalità di risparmio energetico, cioè è
rimasto scollegato dalla batteria per 2 minuti.
20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 24 2011-10-10 16:25:52
IT
IT • 25
FASE 1 DESULPHATION
Rileva le batterie solfatate. Gli impulsi di
corrente e tensione rimuovono i solfati
dalle piastre in piombo della batteria
ripristinandone la capacità.
FASE 2 BULK
Ricarica con la corrente massima fino
all'80% della capacità della batteria.
FASE 3 ABSORPTION
Ricarica con corrente decrescente fino al
100% della capacità della batteria.
FASE 4 ANALYSE
Verifica se la batteria è in grado di
mantenere la carica. In caso contrario,
può essere necessario sostituirla.
FASE 5 FLOAT
Mantiene la tensione della batteria
al livello massimo con una tensione di
ricarica costante.
FASE 6 PULSE
Mantiene la batteria al 95–100% della
capacità. Il caricabatterie verifica la ten-
sione della batteria e fornisce un impulso
quando necessario per mantenerla
completamente carica.
1
TENSIONE (V)CORRENTE (A)
ANALYSE PULSE
DESULPHATION BULK ABSORPTION
Aumento tensione
fino a 14,4V
0,8A
1
5
LIMITE:
Max 20 ore Max 10 ore 3 minuti
10 giorni Il ciclo
di ricarica si riavvia
se la tensione scende
Il ciclo di ricarica
si riavvia se la
tensione scende
Max 8 ore
14,4V 14,4V
Riduzione corrente
Verifica se la tensione
scende a 12V
13,6V
0,8A
12,7V‒14,4V
0,8‒0,4A
2 3 4
FLOAT
6
PROGRAMMA DI RICARICA
XS 0.8 è dotato di un programma di ricarica multiuso. XS 0.8 ricarica tutte le batterie da 1,2-32Ah e
mantiene tutte le batterie da 1,2-100Ah a temperatura compresa tra -20 e +50°C (-4 e +122°F).
CTEK SWEDEN AB conferisce la presente garanzia limitata all'acquirente
originale del prodotto. La presente garanzia limitata non è trasferibile. La
garanzia copre i difetti di produzione e materiali per 5 anni dalla data di
acquisto. Il cliente deve restituire il prodotto con la ricevuta di acquisto al
punto di acquisto. Qualora il caricabatterie sia stato aperto, manomesso o
riparato da soggetti diversi da CTEK SWEDEN AB o relativi rappresentanti
autorizzati, la garanzia verrà invalidata. CTEK SWEDEN AB non fornisce
altre garanzie oltre alla presente garanzia limitata e non potrà essere
ritenuta responsabile per eventuali costi diversi da quelli sopra indicati
danni consequenziali. Inoltre, CTEK SWEDEN AB non è vincolata ad altre
garanzie oltre alla presente garanzia.
GARANZIA LIMITATA
20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 25 2011-10-10 16:25:53
26 • IT
SICUREZZA
Questo caricabatterie è progettato per la ricarica di batterie al piombo-acido da
12V. Non utilizzare il caricabatterie per altri scopi.
Controllare i cavi del caricabatterie prima dell'uso. Accertarsi che non siano pre-
senti crepe nei cavi oppure nelle guaine. In caso di danni ai cavi, il caricabatterie deve
essere rottamato.
Non ricaricare mai una batteria danneggiata.
Non ricaricare mai una batteria congelata.
Non posizionare mai il caricabatterie sopra la batteria durante la ricarica.
Assicurare sempre una ventilazione adeguata durante la ricarica.
Evitare di coprire il caricabatterie.
Una batteria in carica può generare gas esplosivi. Prevenire la formazione di
scintille in prossimità della batteria. Al termine della vita utile, le batterie tendono a
formare scintille interne.
Con il passare del tempo, tutte le batterie possono presentare dei difetti. In
genere, i difetti durante la ricarica vengono compensati dal controllo avanzato del
caricabatterie, ma si possono comunque verificare difetti imprevedibili. Non lasciare
mai incustodite le batterie in carica per periodi prolungati.
Prestare attenzione affinché i cavi non si attorciglino o entrino in contatto con
superfici calde o bordi appuntiti.
L'acido delle batterie è corrosivo. In caso di contatto con gli occhi o la pelle,
risciacquare abbondantemente con acqua e consultare immediatamente un medico.
Verificare sempre che il caricabatterie sia passato alla FASE 5 prima di lasciarlo
incustodito e collegato per periodi prolungati. Il mancato passaggio alla FASE 5 entro
40 ore indica la presenza di un difetto nel caricabatterie. Scollegare manualmente il
caricabatterie.
Durante l'uso e la ricarica, le batterie consumano l'acqua. Nelle batterie che
possono essere rabboccate, il livello dell’acqua deve essere verificato regolarmente. Se
il livello dell’acqua è basso, rabboccare con acqua distillata.
Questo dispositivo non è progettato per l'uso da parte di bambini o adulti che
non abbiano letto o compreso il presente manuale, salvo in presenza di una persona
responsabile in grado di assicurare l'utilizzo sicuro del caricabatterie. Conservare il
caricabatterie fuori della portata dei bambini e accertarsi che non possano giocare con
il caricabatterie.
Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere effettuato nel rispetto delle
norme nazionali relative agli impianti elettrici.
Non collegare il cavo del caricabatterie ad una prolunga.
+
+
12V/0.8A
XS 0.8
Comfort
Connect
COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO DEL CARICABATTERIE
A UNA BATTERIA
Comfort
Connect
Comfort
Connect
INFO
In caso di collegamento errato dei
morsetti della batteria, la prote-
zione dall'inversione di polarità
previene eventuali danni a batteria
e caricabatterie.
Per le batterie a bordo di un
veicolo
1. Collegare il morsetto rosso al polo
positivo della batteria.
2. Collegare il morsetto nero al telaio del
veicolo, in un punto lontano da tubo del
carburante e batteria.
3. Collegare il caricabatterie alla presa
a muro.
4. Scollegare il caricabatterie dalla presa
a muro prima di scollegare la batteria.
5. Scollegare il morsetto nero prima di
quello rosso.
In alcuni veicoli, le batterie sono
collegate a massa sul terminale
positivo.
1. Collegare il morsetto nero al polo
negativo della batteria.
2. Collegare il morsetto rosso al telaio del
veicolo, in un punto lontano da tubo del
carburante e batteria.
3. Collegare il caricabatterie alla presa
a muro.
4. Scollegare il caricabatterie dalla presa
a muro prima di scollegare la batteria.
5. Scollegare il morsetto rosso prima di
quello nero.
20014896E
20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 26 2011-10-10 16:25:53
IT
IT • 27
20014896E
ASSISTENZA
CTEK offre un servizio di assistenza professionale: www.ctek.com.
Per le istruzioni più aggiornate, vedere www.ctek.com. E-mail: info@ctek.se.
Telefono: +46(0) 225 351 80. Fax: +46(0) 225 351 95.
Posta: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN,
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN, 2011-09-01
Bengt Hagander, Presidente
CTEK SWEDEN AB
I PRODOTTI CTEK SONO PROTETTI DA:
2011-09-19
Brevetti Design Marchi registrati
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D580853 CTM 372715
US7541778 US D581356 CTM 3151800
EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 0 01119911- 0 0 01 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00
EP19036 58 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending
US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686
EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
US12/564360 pending D596126
SE528232 D596125
SE525604 RCD 001705138 pending
US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
US RE42303
US RE42230
20014896E XS 0.8, Manual EU, Print file 003.indd 27 2011-10-10 16:25:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

CTEK XS 0.8 EU Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario