ProForm PFEVEL60717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Etichetta
del Nº di
Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
iconeurope.com
Nº del Modello PFEVEL60717.0
Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
iconsupport.eu
E-mail:
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni riportate in que-
sto manuale prima di utilizzare
questa attrezzatura. Conservare
il manuale per ogni successivo
riferimento.
2
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
358686
Le etichette di avvertenza raffigurate sono
incluse con l’attrezzo. Applicare le etichette
di avvertenza sopra a quelle in inglese
nelle posizioni indicate. Il disegno mostra
la posizione delle etichette di avvertenza.
Se un’etichetta è mancante o illeggibile,
consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente
una in sostituzione. Applicare l’etichetta
nella posizione indicata. Nota: queste
etichette potrebbero non essere raffigurate
nelle dimensioni reali.
INDICE
358688
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di
Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. Il
marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e ogni
uso è soggetto a licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni
uso è soggetto a licenza.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO ..............................................................................5
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO .............................................................9
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................19
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................25
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull’at-
trezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario accer-
tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico
siano opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. L’attrezzo ellittico non può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel pre-
sente manuale.
5. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente
per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo
ellittico in ambiente commerciale, istituzio-
nale o in un noleggio.
6. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non posizio-
nare l’attrezzo ellittico in un garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
cie piana, con almeno 0,9 m di spazio
davanti e dietro e 0,6 m ai lati. Posizionare un
tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di
proteggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza l’attrezzo
ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
9. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano
dalla portata di bambini di età inferiore ai 13
anni e di animali domestici.
10. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato
da persone di peso superiore a 125 kg.
11. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo
ellittico. Durante l’allenamento indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
12. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l’attrezzo ellittico.
13. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzime-
tro è da intendersi esclusivamente quale
strumento di supporto per determinare l’an-
damento generale della frequenza cardiaca.
14. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Ridurre la velocità
della pedalata in modo controllato.
15. Mantenere la schiena diritta durante l’uso
dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la
schiena.
16. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
4
PRIMA DI INIZIARE
Cardiofrequenzimetro
Manubrio Interno
Piede Piccolo
Attrezzo Richiuso
Piede Grande
Attrezzo Richiuso
Ruota
Pedale
Portaoggetti
Manopola Montante
Porta Tablet
Consolle
Chiusura a Scatto
Manubrio Esterno
Maniglia
Piedino Stabilizzatore
Grazie per aver scelto il rivoluzionario attrezzo ellittico
PROFORM
®
SMART STRIDER 495 CSE. L'attrezzo
ellittico SMART STRIDER 495 CSE offre una vasta
gamma di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a
casa più piacevoli ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l’attrezzo ellittico. Per ulteriori informazioni,
vedere la copertina di questo manuale. Per agevolare
l’assistenza, annotare il codice modello e il numero di
serie del prodotto prima di contattare l’ufcio compe-
tente. Il codice modello e la posizione dell’etichetta che
riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Lunghezza: 203 cm
Larghezza: 81 cm
Peso: 69 kg
5
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
2. Se necessario, rimuovere ed eliminare tutti i sup-
porti di spedizione e le viti di spedizione ssate
al retro del Telaio (1).
Ricorrendo all’aiuto di un’altra persona, posizio-
nare alcuni inserti di imballaggio provenienti dal
materiale d’imballaggio sotto la parte posteriore
del Telaio (1) in modo tale che il Telaio sia solle-
vato dal pavimento. Un’altra persona reggerà
l’attrezzo ellittico per evitare che si sposti da
una parte all’altra prima che questa fase sia
completata.
Orientare lo Stabilizzatore Posteriore (70) come
indicato. Fissare lo Stabilizzatore Posteriore al
Telaio (1) con due Viti M10 x 120mm (84).
Quindi rimuovere gli inserti d’imballaggio e
abbassare lo Stabilizzatore Posteriore (70).
2
84
70
1
1. Collegarsi al wito iconsupport.eu e registrare
il prodotto, questo:
attiva la garanzia
si risparmia tempo se si necessita di contattare
il Servizio Assistenza Clienti
ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna-
menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare
la copertina del presente manuale) per registrare
il prodotto.
1
6
3. Se necessario, rimuovere ed eliminare tutti i sup-
porti di spedizione e le viti di spedizione ssate
sulla parte anteriore del Telaio (1).
Ricorrendo all’aiuto di un’altra persona, posizio-
nare alcuni inserti di imballaggio provenienti dal
materiale d’imballaggio sotto il Telaio (1) in modo
tale che il Telaio sia sollevato dal pavimento.
Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (73) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 120mm (84). Quindi
rimuovere gli inserti d’imballaggio e abbassare lo
Stabilizzatore Anteriore.
3
4. Facendo ricorso all’aiuto di un’altra persona,
portare il Montante (2) in posizione verticale.
Si veda il disegno nel riquadro. Stringere la
Manopola Montante (85) nel Montante (2).
4
1
84
73
2
85
2
7
5
6
9
6
95
5. Ruotare il Manubrio Esterno Destro (9) e portarlo
in posizione verticale.
Fissare il Manubrio Esterno Destro (9) al
Montante Manubrio Esterno Destro (6) con una
Vite M10 x 50mm (95).
IMPORTANTE: serrare la Vite M10 x 45mm
(78) indicata.
Premere verso il basso il Copri Manubrio
Esterno (20) e ruotarlo in modo tale che si trovi
allo stesso livello dei Copri Montante Anteriore e
Posteriore Destro (11, 15).
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
20
78
11, 15
109
110
4
6. Fissare il Porta Tablet (109) alla Consolle (4) con
quattro Viti Porta Tablet (110); inserire manual-
mente tutte le Viti e poi serrarle.
8
8. Assicurarsi che tutti i pezzi dell’attrezzo ellittico siano serrati correttamente. Nella confezione possono
essere inclusi pezzi di scorta. Posizionare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico per proteggere il pavimento.
7
7. Inserire l’Alimentatore (104) nella presa presente
sul telaio dell’attrezzo ellittico.
Nota: per inserire l’Alimentatore (104) nella
presa, consultare la sezione INSERIMENTO
DELL’ALIMENTATORE a pagina 9.
104
9
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: qualora l’attrezzo ellittico sia rima-
sto esposto a basse temperature, riportarlo a
temperatura ambiente prima di inserire l’alimen-
tatore. In caso contrario, i display della consolle
o altri componenti elettronici potranno risultarne
danneggiati.
Inserire l’alimen-
tatore (A) nella
presa sul telaio
dell’ attrezzo
ellittico. Inserire
l’adattatore spina
corretto nell’a-
limentatore,
se necessario.
Inserire poi l’ali-
mentatore nella
presa a muro opportunamente installata in conformità
con le normative vigenti.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo
ellittico oscilli
leggermente sul
pavimento durante
l’uso, ruotare
uno o entrambi
i piedini stabiliz-
zatori (B) sotto
lo stabilizzatore
posteriore no a
quando l’oscilla-
zione scompare.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet è stato progettato per
essere utilizzato con la maggior parte dei tablet
di dimensioni standard. Non posizionare un altro
dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet.
Per inserire un
tablet nel porta
tablet (C), posi-
zionare il bordo
inferiore del tablet
nel portaoggetti.
Quindi tirare il fer-
maglio sul bordo
superiore del
tablet. Accertare
che il tablet sia
saldamente posizionato nel porta tablet. Regolare il
porta tablet all’angolazione desiderata. Per rimuovere
il tablet dal porta tablet eseguire la procedura sopra
descritta al contrario.
A
B
B
C
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
10
SPOSTAMENTO DELL'ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell’attrezzo
ellittico, lo spostamento richiede la presenza di
due persone.
Allentare innanzi-
tutto la manopola
montante (D) e
tirarla, tirare indie-
tro il montante (E)
nché la chiusura
a scatto si blocca
in posizione e poi
rilasciare la mano-
pola montante.
Inne tirare leg-
germente in avanti
il montante (E),
sollevare la chiu-
sura a scatto (F)
e poi abbassare
il montante nella
posizione richiusa.
Reggere il mon-
tante in una delle
posizioni indi-
cate (G) mentre
lo si abbassa;
non reggere i
manubri esterni.
Quindi sollevare la maniglia sullo stabilizzatore ante-
riore no a quando l’attrezzo ellittico scorre sulle ruote
(H). Spostare con attenzione l’attrezzo ellittico nella
posizione desiderata, quindi appoggiarlo a terra.
Una volta terminato lo spostamento dell’attrezzo
ellittico, sollevare il montante in posizione verticale e
serrare la manopola montante.
D
E
E
G
F
H
11
ALLENARSI SULL'ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, afferrare i manubri
interni (I) o i manubri esterni (J) e salire sul pedale (K)
nella posizione più bassa. Quindi, poggiare l’altro piede
sull’altro pedale. Spingere sui pedali no a quando
iniziano a muoversi con movimento continuo. Nota:
i pedali possono ruotare in entrambe le direzioni.
Si consiglia di far ruotare i pedali nella direzione
indicata dalla freccia; tuttavia, per cambiare, è pos-
sibile far ruotare i pedali nella direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar-
resto completo dei pedali. Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto e
poi da quello più basso.
RIPORRE L’ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell’attrezzo
ellittico, per riporlo occorrono due persone.
ATTENZIONE: per sollevare, richiudere o abbas-
sare l’attrezzo ellittico bisognerà essere in grado di
sollevare 45 kg senza problemi.
Consultare la sezione SPOSTAMENTO DELL’AT-
TREZZO ELLITTICO a pagina 10 e abbassare il
montante in posizione richiusa.
Quindi sollevare la maniglia (L) sullo stabilizzatore
anteriore e ripiegare verticalmente il telaio nché l’at-
trezzo ellittico appoggia sul piede grande e sul piede
piccolo attrezzo richiuso (M).
Per aprire l’attrezzo ellittico e utilizzarlo, afferrare la
maniglia (N) sul telaio con una mano e reggere lo sta-
bilizzatore anteriore (O) con l’altra mano. Quindi, tirare
il telaio verso di sé e aprirlo no a quando è possibile
afferrare la maniglia (L) sullo stabilizzatore anteriore.
Inne reggere la maniglia sullo stabilizzatore anteriore
con entrambe le mani e terminare l’apertura dell’at-
trezzo ellittico.
K
I
J
L
M
O
L
N
12
DIAGRAMMA CONSOLLE CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale, è
possibile modicare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante.
È inoltre possibile creare degli allenamenti manuali
personalizzati con intervalli di alta e bassa intensità in
alternanza.
Durante l’allenamento, la consolle visualizzerà un con-
tinuo aggiornamento dell’esercizio. È inoltre possibile
misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura o un cardiofrequenzimetro
compatibile. Per informazioni relative all’acquisto
del cardiofrequenzimetro a torace opzionale,
vedere pagina 17.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla
consolle e utilizzare l’app iFit
®
Bluetooth Tablet per
registrare e tenere traccia di propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito modica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente a
mantenere una potenza sviluppata target per permet-
tere un allenamento efcace.
Durante l’allenamento è inoltre possibile ascoltare la
musica o gli audio libri preferiti grazie all’impianto audio
della consolle.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
13. Per utilizzare un allenamento predenito, vedere
pagina 16.
Per utilizzare l’impianto audio, vedere pagina 17.
Per collegare il proprio tablet alla consolle, vedere
pagina 17. Per collegare il proprio cardiofrequenzi-
metro alla consolle, vedere pagina 18. Per utilizzare
la modalità impostazioni, vedere pagina 18.
Qualora sul display fosse presente una pellicola di
plastica trasparente, rimuoverla.
Titanium
ELPE60717
PFEVEL60717
13
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accensione della consolle.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi
della consolle per avviarla.
Quando si accende la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della consolle, verrà selezionata
automaticamente la modalità manuale.
Qualora sia stato selezionato un allenamento,
selezionare nuovamente la modalità manuale
premendo il pulsante Manual Control (controllo
manuale).
3. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
4. Modica della resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Per avviare la modalità manuale iniziare a
pedalare.
È possibile modicare
la resistenza dei pedali
mentre si pedala. Per
modicare la resi-
stenza, premere uno
dei pulsanti numerati
Quick Resistance (resistenza a scelta rapida)
oppure uno dei pulsanti di aumento e diminuzione
Silent Magnetic Resistance (resistenza magnetica
silenziosa).
Nota: dopo aver premuto un pulsante, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
5. Se lo si desidera, eseguire un interval training.
Durante l'allenamento, se lo si desidera, si alter-
nerà ripetutamente tra intervalli di bassa intensità
(esercizi di recupero) e intervalli di alta intensità
(esercizi anaerobici).
Per creare un esercizio di recupero, regolare
la resistenza dei pedali al livello desiderato.
Quindi premere e mantenere premuto il pulsante
Recovery (recupero) no a quando non vengono
emessi due bip sonori per salvare l'impostazione.
Per creare un esercizio anaerobico, regolare la
resistenza dei pedali al livello desiderato. Quindi
premere e mantenere premuto il pulsante Work
(anaerobico) no a quando non vengono emessi
due bip sonori per salvare l'impostazione intervallo.
Mentre ci si allena, premere i pulsanti Recovery
e Work per passare da un'impostazione intervallo
all'altra. Dopo aver premuto un pulsante, il livello di
resistenza dei pedali si regolerà automaticamente
al livello salvato.
Per modicare le impostazioni intervallo in qual-
siasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente questa fase.
6. Seguire i progressi con l'indicatore circolare e
impostare una potenza sviluppata target, se lo
si desidera.
L'indicatore cir-
colare fornirà una
rappresentazione
visiva della potenza
sviluppata in watt
per chilo di peso
corporeo. Quando
si aumenta o
diminuisce la
potenza svilup-
pata, una barra
ssa nell'indicatore
circolare comparirà
o scomparirà.
Barra Fissa
14
Per impostare una potenza sviluppata target
premere i pulsanti di aumento e diminuzione Watts
no a quando nel display compare la potenza svi-
luppata target.
Nota: dopo aver impostato una potenza sviluppata
target, il livello di resistenza si regolerà auto-
maticamente al livello preimpostato. È possibile
sovrascrivere il livello preimpostato in qualsiasi
momento.
Qualora s'imposti una potenza sviluppata tar-
get durante la modalità manuale, un indicatore
lampeggiante comparirà nell'indicatore circolare
per indicare la potenza sviluppata target. Mentre
ci si allena, regolare la velocità di pedalata o la
resistenza dei pedali per mantenere la potenza
sviluppata vicino a quella target.
Per modicare la potenza sviluppata target in
qualsiasi momento durante l'allenamento ripetere
semplicemente le azioni indicate sopra.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Durante un allenamento predenito, l'indicatore
circolare mostrerà la potenza sviluppata target
preimpostata per ogni segmento dell'allenamento
(vedere fase 4 a pagina 16).
7. Seguire la progressione sul display.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all’allenamento:
CALS (calorie): la quantità approssimativa di calo-
rie consumate
MI o KI (distanza): la distanza percorsa in miglia o
chilometri.
Pace (ritmo): la velocità di pedalata espressa in
minuti per miglio o minuti per chilometro.
Simbolo cuore (frequenza cardiaca): si tratta
della frequenza cardiaca quando si utilizza il car-
diofrequenzimetro a impugnatura o uno a torace
compatibile (vedere la fase 8).
Resistance (resistenza): il livello di resistenza dei
pedali. Nota: questa informazione relativa all'alle-
namento comparirà per alcuni secondi ogni volta
che si cambia il livello di resistenza.
RPM (giri al minuto): la velocità della pedalata in
giri/minuto (RPM).
Speed (velocità): la velocità di pedalata espressa
in miglia o chilometri orari.
Time (tempo): quando è selezionata la modalità
manuale, il display visualizza il tempo trascorso.
Quando si seleziona un allenamento predenito,
questa modalità di visualizzazione indica il tempo
rimanente dell’allenamento.
Watts: la potenza sviluppata in watt.
Per visualizzare le informazioni desiderate sul
display premere il pulsante Display.
Scan mode (fun-
zione scan): la
consolle dispone
anche di una
funzione scan
che visualizza
le informazioni
sull'allenamento
a scorrimento
continuo. Per sele-
zionare la funzione
scan, premere
ripetutamente il pulsante Display no a quando il
termine SCAN compare nel display.
Potenza
Sviluppata
Target
Potenza
Sviluppata
Attuale
15
Modicare il livello del volume
della consolle premendo i pul-
santi di aumento/diminuzione
Vol.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
Nota: La consolle è in grado di visualizzare il peso,
la velocità della pedalata e la distanza in unità di
misura standard o metrica. Per modicare l’u-
nità di misura, consultare la sezione MODALITÀ
IMPOSTAZIONI a pagina 18.
8. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il
cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a
pagina 17 per maggiori informazioni sul car-
diofrequenzimetro a torace opzionale). Nota: la
consolle è compatibile con i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Prima di
utilizzare il car-
diofrequenzimetro
a impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva dai
contatti metallici.
Per misurare la fre-
quenza cardiaca,
impugnare il cardiofrequenzimetro a impugnatura
tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di compri-
mere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impu-
gnare i contatti per almeno 15 secondi.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
9. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di segnali acu-
stici, la consolle entrerà in pausa così come i
display.
Qualora non si pedali per alcuni minuti, la consolle
si spegnerà e i display si azzereranno.
Contatti
16
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Accensione della consolle.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi
della consolle per avviarla.
Quando si attiva la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Inserimento del peso.
Premere i pulsanti di
aumento e diminuzione
Wt (peso) per inserire il
peso.
Nota: la consolle utilizzerà il peso dell'utente per
calcolare la quantità approssimativa di potenza
sviluppata e di calorie consumate. Se non viene
inserito un peso, la consolle utilizzerà il peso di
default per calcolare la potenza sviluppata e le
calorie consumate.
3. Selezione di un allenamento predenito.
Per selezionare un
allenamento predenito,
premere ripetutamente
il pulsante Tempo Apps
o il pulsante Intrvl
Apps (intervallo) no a
quando il nome dell'allenamento desiderato com-
pare nel display. Pochi secondi dopo aver premuto
il pulsante, la durata dell'allenamento comparirà nel
display.
4. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmato
un livello di resistenza e una potenza sviluppata
target. Nota: è possibile impostare lo stesso livello
di resistenza e/o potenza sviluppata target per più
segmenti consecutivi.
Alla ne di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello di
resistenza per il segmento successivo comparirà
nel display per alcuni secondi per avvisare l’utente.
Poi la resistenza dei pedali cambierà.
L'indicatore circolare mostrerà un indicatore lam-
peggiante che rappresenta la potenza sviluppata
target per il segmento. La barra ssa rappresenta
la potenza sviluppata attuale dell'utente. Nota:
nell'indicatore circolare, la potenza sviluppata
è visualizzata in watt per chilogrammo di peso
corporeo.
Mentre ci si allena, mantenere la propria potenza
sviluppata vicino a quella target per il segmento
corrente aumentando o diminuendo la velocità di
pedalata.
IMPORTANTE: la potenza sviluppata target è
volta esclusivamente a motivare l’utente. Si rac-
comanda di mantenere una velocità di pedalata
e un livello di resistenza adeguati al proprio
ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Per mettere la consolle in pausa, smettere sem-
plicemente di pedalare. Quando la consolle è in
pausa, sul display lampeggerà il tempo. Per conti-
nuare l’allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 7 a pagina 14.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 8 a pagina 15.
7. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 9 a pagina 15.
Potenza
Sviluppata
Target
Potenza
Sviluppata
Attuale
17
USO DELL’IMPIANTO AUDIO
Per riprodurre musica o audio libri sull’impianto audio
della consolle durante l’allenamento, collegare un
cavo da 3,5 mm maschio a un cavo audio maschio da
3,5 mm (non in dotazione) nella presa sulla consolle e
nella presa del riproduttore audio personale; accertare
di avere inserito completamente il cavo audio nelle
prese. Nota: per acquistare un cavo audio, rivol-
gersi al proprio fornitore di componenti elettronici
locale.
Successivamente premere il pul-
sante di riproduzione sul proprio
lettore audio. Regolare il volume
premendo i pulsanti di aumento e
diminuzione Vol sulla consolle o
il comando del volume sul lettore
audio personale.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
OPZIONALE
Qualunque
sia l’obiettivo,
bruciare grassi
o potenziare il
sistema car-
diovascolare,
la chiave per
raggiungere i
risultati deside-
rati è allenarsi
a un livello di
intensità corretto. Il cardiofrequenzimetro a torace
opzionale consentirà di monitorare costantemente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento, permettendo
di raggiungere i propri obiettivi tness. Per acquistare
il cardiofrequenzimetro a torace opzionale, consul-
tare la copertina del presente manuale.
Nota: la consolle è compatibile con tutti i cardiofre-
quenzimetri BLUETOOTH Smart.
COLLEGAMENTO DEL TABLET ALLA CONSOLLE
La consolle supporta connessioni BLUETOOTH ai
tablet mediante l’app iFit Bluetooth Tablet e ai car-
diofrequenzimetri compatibili. Nota: altre connessioni
BLUETOOTH non sono supportate.
1. Scaricare e installare l’app iFit Bluetooth Tablet
sul proprio tablet.
Eseguire la ricerca dell’app gratuita iFit Bluetooth
Tablet dal proprio tablet iOS
®
o Android™ aprendo
l’App Store℠ o il Google Play™ store e suc-
cessivamente installare l’app sul proprio tablet.
Assicurarsi di avere attivato sul proprio tablet
l’opzione BLUETOOTH.
Quindi aprire l’app iFit Bluetooth Tablet e seguire le
istruzioni per impostare un account iFit e persona-
lizzare le impostazioni.
2. Se lo si desidera, collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle.
Se alla consolle si collega sia il cardiofrequen-
zimetro sia il tablet, è necessario collegare
il cardiofrequenzimetro prima del tablet.
Consultare la sezione COLLEGAMENTO DEL
CADIOFREQUENZIMETRO ALLA CONSOLLE a
pagina 18.
3. Collegamento del tablet alla consolle.
Premere il pulsante iFit Sync (sincronizzazione iFit)
sulla consolle; il numero di accoppiamento della
consolle comparirà nel display. Attenersi quindi alle
istruzioni contenute nell’app iFit Bluetooth Tablet
per collegare il proprio tablet alla consolle.
Una volta stabilita la connessione, il LED sulla
consolle si stabilizzerà sul blu.
18
4. Registrazione e traccia delle informazioni
allenamento.
Attenersi alle istruzioni contenute nell’app iFit
Bluetooth Tablet per registrare e tenere traccia
delle informazioni allenamento.
5. Scollegare il proprio tablet dalla consolle, se lo
si desidera.
Per scollegare il tablet dalla consolle, selezio-
nare innanzitutto l’opzione scollega nell’app iFit
Bluetooth Tablet. Quindi premere e mantenere
premuto il pulsante iFit Sync sulla consolle no a
quando il LED sulla consolle diventa verde.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la con-
solle e altri dispositivi (incluso qualsiasi altro tablet,
i cardiofrequenzimetri, ecc.) saranno scollegate.
COLLEGAMENTO DEL CADIOFREQUENZIMETRO
ALLA CONSOLLE
La consolle è compatibile con tutti i cardiofrequenzime-
tri BLUETOOTH Smart.
Per collegare il proprio cardiofrequenzimetro
BLUETOOTH Smart alla consolle, premere il pulsante
iFit Sync sulla consolle; il numero di accoppiamento
della consolle comparirà sul display. Una volta stabilita
la connessione, il LED sulla consolle lampeggerà rosso
due volte.
Nota: se vi è più di un cardiofrequenzimetro compa-
tibile vicino alla consolle, la consolle si collegherà al
cardiofrequenzimetro che ha il segnale più forte.
Per scollegare il cardiofrequenzimetro premere e man-
tenere premuto il pulsante iFit Sync sulla consolle no
a quando il LED sulla consolle diventa verde.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la consolle
e altri dispositivi (incluso qualsiasi altro tablet, i cardio-
frequenzimetri, ecc.) saranno scollegate.
MODALITÀ IMPOSTAZIONI
La consolle dispone di una modalità impostazioni
che consente di selezionare un’unità di misura per la
consolle e di visualizzare le informazioni d’uso della
consolle.
Per selezionare la modalità impostazioni, premere e
mantenere premuto il pulsante Manual Control (con-
trollo manuale) no a quando compare la schermata
modalità impostazioni informazioni.
Il display visualizza in modo alternato il numero della
versione della consolle e l'unità di misura.
La consolle è in grado
di visualizzare il peso, la
velocità della pedalata e la
distanza in unità di misura
standard o metrica. Una “E”
per le miglia inglesi o una
“M” per i chilometri verrà visualizzata nel display. Per
modicare l’unità di misura, premere ripetutamente il
pulsante Intrvl Apps (intervallo).
Premere ripetutamente il pulsante Tempo Apps no a
quando le informazioni d'uso della consolle compaiono
nel display.
Il display alternerà la visua-
lizzazione del tempo totale
(in ore) d’uso della consolle
da quando l'attrezzo ellit-
tico è stato acquistato e la
distanza totale (in miglia o
chilometri) percorsa dall'attrezzo ellittico.
Per uscire dalla modalità impostazioni, premere nuova-
mente il pulsante Tempo Apps.
19
MANUTENZIONE
Al ne di ottenere prestazioni ottimali e ridurre l’usura
è necessaria una manutenzione regolare. Controllare
e serrare regolarmente tutti i pezzi ogni volta che si
utilizza l’attrezzo ellittico. Sostituire immediatamente
eventuali pezzi usurati.
Per pulire l’attrezzo ellittico utilizzare un panno umido e
una piccola quantità di sapone neutro. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla
da liquidi e dalla luce solare diretta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI CONSOLLE
Qualora la consolle non visualizzi la frequenza
cardiaca impugnando il cardiofrequenzimetro a impu-
gnatura o qualora la frequenza cardiaca desiderata
sembri eccessiva o insufciente, vedere la fase 8 a
pagina 15.
Qualora fosse necessario sostituire l’alimenta-
tore, chiamare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, utilizzare
esclusivamente stabilizzatori di tensione forniti dal
fabbricante.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è
necessario regolare il commutatore. Per regolare il
commutatore disinserire prima di tutto l’alimenta-
tore.
Quindi rimuo-
vere le quattro
Viti M4 x 16mm
(non rafgu-
rate) dal Piede
Grande Attrezzo
Richiuso (27) e
poi rimuovere il
Piede Grande
Attrezzo Richiuso.
Rimuovere le due
Viti M4 x 16mm
(non rafgurate) dal Pannello Superiore (37) e poi con
l’ausilio di un cacciavite standard estrarre il Pannello
Superiore dall’attrezzo ellittico.
Controllare all’interno dell’apertura e individuare
il Commutatore (58). Ruotare la Puleggia (66)
no a quando il Magnete (41) è allineato con il
Commutatore. Nota: per maggiore chiarezza, nel dise-
gno sottostante i pannelli vengono rafgurati rimossi.
Allentare leggermente le due Viti M4 x 16mm (61)
indicate. Inserire il Commutatore (58) leggermente più
vicino o lontano dal Magnete (41). Riserrare inne le
Viti M4 x 16mm.
Collegare l’alimentatore e ruotare per un attimo la
puleggia. Ripetere la procedura no a quando la con-
solle visualizza le informazioni corrette.
Una volta regolato correttamente il commutatore,
disinserire l’alimentatore e rimontare i pezzi rimossi.
Inserire poi l’alimentatore.
37
27
58
41
61
66
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
20
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA TRASMISSIONE
Nel caso in cui i pedali slittassero mentre si sta peda-
lando, anche se il livello di resistenza è al massimo,
sarà necessario regolare la cinghia trasmissione. Per
regolare la cinghia di trasmissione disinserire prima
di tutto l’alimentatore.
Si veda il DISEGNO ESPLOSO B a pagina 26.
Prima, rimuovere la Vite M4 x 16mm (61) dal Copri
Montante Sinistro Interno (39). Quindi rimuovere il
Copri Montante Sinistro Interno e quello Esterno (92).
Rimuovere inne le due Viti M8 x 16mm (76) e le due
Rondelle M8 (33) dal Montante Manubrio Esterno
Sinistro (101) e dal Braccio Pedale Sinistro (14).
Quindi, rimuovere
la Vite a Perno
M8 x 14mm
(81) dal Braccio
Pedale Sinistro
(14). Rimuovere
il Braccio Pedale
Sinistro dall’at-
trezzo ellittico.
Quindi rimuovere le quattro Viti M4 x 16mm (non
rafgurate) dal Piede Grande Attrezzo Richiuso (27)
e poi rimuovere il Piede Grande Attrezzo Richiuso.
Rimuovere le due Viti M4 x 16mm (non rafgurate)
dal Pannello Superiore (37) e poi con l’ausilio di un
cacciavite standard estrarre il Pannello Superiore
dall’attrezzo ellittico. Quindi estrarre il Disco Pedale
(26) sinistro dall’attrezzo ellittico.
Si veda il DISEGNO ESPLOSO C a pagina 27.
Identicare i Pannelli Sinistro e Destro (44, 45).
Rimuovere tutte le Viti M4 x 16mm (61) e le Viti da
3/16" x 1 3/8" (64) dai Pannelli Sinistro e Destro.
Attenzione a posizionare le Viti nelle sedi adeguate
facendo attenzione alla loro dimensione. Quindi
togliere con cautela il Pannello Sinistro.
Allentare la Vite Tenditore (97). Serrare la Vite
Regolazione Tenditore (72) no a quando la Cinghia
Trasmissione (46) sarà completamente tesa. Quando
la Cinghia Trasmissione è tesa, riserrare la Vite
Tenditore.
Una volta terminato, rimontare i pezzi rimossi. Quindi
inserire l’alimentatore.
37
14
81
26
27
46
72
97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEL60717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario