Philips HP3643 Manuale utente

Categoria
Trattamento a infrarossi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

34

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Con InfraCare, è possibile curare i disturbi muscolari e articolari e alleviare la sensazione di dolore
ad essi associata stando comodamente a casa. L’apparecchio emette luce infrarossa proprio come il
sole. Il ltro speciale fa passare solo il tipo di luce richiesta per ottenere l’effetto terapeutico
desiderato. InfraCare può essere anche usato per rilassarsi o per prepararsi a un massaggio.

A Fori di ventilazione di raffreddamento
B Alloggiamento della lampada
C Perno per l’inclinazione dell’alloggiamento della lampada
D Tubo del piedistallo
E Cavo di alimentazione
F Ghiere di regolazione dell’altezza
G Piedistallo
H Interruttore on/off (I/O) con spia di alimentazione
I Filtro
J Lampada alogena a infrarossi
K Impugnature


- I simboli di InfraCare hanno il seguente signicato:
1 Questo simbolo avvisa della presenza di superci incandescenti (g. 2).
2 Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utente attentamente prima di
utilizzare l’apparecchio. Conservate il manuale per gli usi futuri (g. 3).
3 Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento (Classe II) (g. 4).
- L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi medici
MDD93/42/CEE.

- Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa! Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o piscine).
- Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua.

- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
- L’apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti
salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
- L’apparecchio non è destinato a bambini, fate in modo che i bambini non possano giocare con
l’apparecchio.
- Questo apparecchio consente di curare i dolori muscolari, articolari e la rigidità dei muscoli e
delle articolazioni, ma non è adatto per il trattamento dei dolori addominali, del viso e di altra
natura.

- Per evitare il surriscaldamento della pelle, non utilizzate l’apparecchio a breve distanza dalla cute.
La sensazione di calore dovrebbe essere gradevole per tutta la durata del trattamento.
- Per evitare danni agli occhi, non ssate la luce della lampada quando è accesa.
- Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
- Evitate che l’area da trattare si raffreddi troppo velocemente subito dopo la seduta.
- Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete il trattamento e consultate il
vostro medico.
- Controindicazioni del trattamento con InfraCare
- Non usate l’apparecchio senza consultare prima un medico se soffrite di malattie gravi come
patologie cardiache, inammazioni gravi, trombosi, disturbi legati alla coagulazione sanguigna,
insufcienza renale, lupus eritematoso sistemico o disturbi maligni.
- Non usate l’apparecchio in caso di ipersensibilità alla luce infrarossa o di edema. In caso di dubbi,
consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio in caso di mancata sensibilità alle radiazioni infrarosse e al calore a
seguito di determinate patologie (ad esempio in caso di diabete in fase avanzata) o all’uso di
antidolorici. In caso di dubbi, consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio se soffrite di patologie associate alla riduzione della guaina mielinica che
ricopre i nervi come sindrome del tunnel carpale, sclerosi multipla e neuropatia ulnare. In caso
di dubbi, consultate un medico.
- Non usate l’apparecchio in prossimità di dispositivi sottocutanei. In caso di dubbi, consultate un
medico.
- In caso di gravidanza non utilizzate l’apparecchio per il trattamento delle zone in prossimità
dell’addome o lombari al ne di evitarne il surriscaldamento. In caso di dubbi, consultate un
medico.
- Non utilizzate l’apparecchio in presenza di gonori o inammazioni, in quanto il calore potrebbe
aggravare la patologia. In caso di dubbi, chiedete il parere del vostro medico.
- Non usate l’apparecchio su pelle arrossata, irritata o su ferite. In caso di dubbi, consultate un
medico.
- Non usate l’apparecchio per il trattamento di zone su cui sono state applicate sostanze per la
cura mirata delle irritazioni (creme o pomate contenenti, ad esempio, mentolo), al ne di evitare
reazioni inammatorie leggere.

- Se la presa di corrente a cui viene collegato l’apparecchio presenta collegamenti scadenti, la
spina dell’apparecchio potrebbe diventare incandescente. Assicuratevi di collegare l’apparecchio
a una presa di corrente integra.
- Evitate urti violenti.
- In caso di mancanza di alimentazione, scollegate sempre l’apparecchio dopo l’uso.
- Posizionate l’apparecchio su una supercie piana e stabile e tenetelo a una distanza di almeno
35 cm da altri oggetti per evitare fenomeni di surriscaldamento.
- Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10°C o superiore a 35°C.
- Assicuratevi che le aperture di ventilazione poste sul retro dell’apparecchio non siano ostruite
durante l’uso.
- L’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione automatica contro il surriscaldamento. Se
l’apparecchio non è correttamente raffreddato (ad esempio a causa della copertura dei fori di
ventilazione), si spegne automaticamente. Scollegate l’apparecchio e rimuovete la causa del
surriscaldamento. Una volta che l’apparecchio si è raffreddato, può essere riacceso. Per fare
questo ricollegatelo all’alimentazione e premete l’interruttore on/off.
- Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, afferrate l’alloggiamento
della lampada per una delle impugnature o per il perno, no a che gli anelli di regolazione
dell’altezza non sono ssati.
- Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di pulirlo o riporlo.
- Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro è danneggiato, rotto o assente.
 35
- Prima di utilizzare l’apparecchio, assicuratevi di asciugare accuratamente le mani e il corpo.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.


InfraCare produce luce infrarossa che penetra in profondità sotto la cute e riscalda i tessuti. Il calore
modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo in questo modo il dolore. Il calore stimola
anche la circolazione e dilata i vasi sanguigni accelerando così il trasporto delle sostanze necessarie
per ricostruire e nutrire i tessuti del corpo. La luce infrarossa, inoltre, accelera il processo metabolico
e la rimozione delle tossine. Il calore, rendendo i tessuti più essibili, riduce anche la rigidità e rende
le articolazioni più elastiche.
Grazie a questi effetti, il trattamento con InfraCare può alleviare i dolori muscolari e alle
articolazioni.
Nota Consultate la sezione “Avvertenza” del capitolo “Importante” e seguite le istruzioni in essa
contenute prima di utilizzare l’apparecchio.


InfraCare è un apparecchio per la terapia mirata a base di calore. Di seguito vengono indicate alcune
possibili applicazioni terapeutiche:
- Trattamento di dolori muscolari temporanei o cronici, rigidità muscolare o articolare.
- Trattamento del mal di schiena (zona lombare).

Potete utilizzare InfraCare anche per i seguenti scopi:
- Rilassamento muscolare
- Preparazione ad una seduta di massaggi
Nota Per ulteriori informazioni sugli effetti beneci, visitate il sito www.philips.com e inserite la parola
chiave InfraCare (g. 5).

1 Appoggiate il piedistallo su una supercie piana e stabile (g. 6).
2 Inserite il tubo nel corpo del piedistallo no a bloccarlo in posizione (g. 7).
Nota esiste un solo modo corretto per inserire il tubo nel piedistallo.
3 Fissate l’alloggiamento della lampada all’estremità superiore del tubo del piedistallo (g. 8).
Per accertarvi di aver montato correttamente tutti componenti, controllate che i pulsanti di
blocco a molla siano visibili nei rispettivi fori.
4 Controllate che l’apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 35 cm da altri oggetti
per evitare fenomeni di surriscaldamento (g. 9).
Il piedistallo consente di utilizzare l’apparecchio in diverse posizioni. Di seguito vengono presentati
alcuni esempi.
- Per il trattamento completo della schiena dalla zona scapolare no a quella lombare, posizionate
l’apparecchio accanto al letto, con l’alloggiamento della lampada nella posizione più elevata e
inclinato in avanti, quindi stendetevi comodamente in posizione supina (g. 10).
36
- Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto al letto con l’alloggiamento
della lampada nella posizione più bassa, quindi stendetevi comodamente di lato (g. 11).
- Per il trattamento della regione scapolare e delle spalle, posizionate l’apparecchio dietro una
sedia o uno sgabello con l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi
comodamente rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 12).
- Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia o uno sgabello
con l’alloggiamento della lampada in posizione verticale, quindi sedetevi comodamente
rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 13).
Consiglio per maggiore comodità, le persone di bassa statura che desiderano trattare la zona lombare
stando sedute su una sedia, possono posizionare i piedi su uno sgabello basso.
Consiglio le persone di alta statura che desiderano trattare la zona lombare, possono stendersi sul letto
con la schiena rivolta all’apparecchio.
- Per agire sulla zona pelvica e le cosce, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia, con
l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi comodamente sua sedia o
su uno sgabello (g. 14).
5 Regolate l’alloggiamento della lampada.
Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, no a che gli anelli di
regolazione dell’altezza non sono ssati, afferrate l’alloggiamento della lampada per una delle
impugnature o per il perno.
Nota il tubo del piedistallo è composto da tre parti e due anelli di regolazione dell’altezza. È possibile
regolare l’altezza con entrambi gli anelli.
- Per regolare l’altezza di InfraCare, con una mano afferrate una delle impugnature o il perno
dell’alloggiamento della lampada, mentre con l’altra mano ruotate gli anelli di regolazione
dell’altezza.
- Ruotate l’anello in senso antiorario no a che il simbolo di sblocco risulti visibile attraverso il
foro nell’anello (1), quindi tirate verso l’alto o spingete verso il basso l’alloggiamento della
lampada no all’altezza desiderata (2) (g. 15).
- Una volta che avete portato l’alloggiamento della lampada all’altezza desiderata, ruotate l’anello
di regolazione in senso orario, no a che il simbolo di blocco risulti visibile attraverso il foro
dell’anello. Adesso, l’anello di regolazione è ssato, così come l’altezza dell’alloggiamento della
lampada (g. 16).
- Per inclinare l’alloggiamento della lampada in avanti o indietro, afferrate le impugnature e
spostatelo nella posizione desiderata (g. 17).
- Per inclinare l’alloggiamento della lampada in orizzontale o verticale, afferrate le impugnature e
spostatelo nella posizione desiderata (g. 18).
- Assicuratevi che la base del piedistallo sia in posizione orizzontale. Se inclinata, l’apparecchio si
spegne automaticamente (g. 19).
6 Scegliete la distanza idonea dall’apparecchio.
- A una distanza di 40-50 cm dal corpo, InfraCare consente il trattamento di una zona di 40 x 60
cm (L x A). A una distanza maggiore, la zona trattata aumenta e la luce infrarossa, e quindi il
calore, diminuiscono d’intensità. A una distanza inferiore, l’area trattata è inferiore e la luce
infrarossa, e quindi il calore, diventano più intensi.
- Assicuratevi che la distanza tra il corpo e l’apparecchio sia tale da evitare il contatto accidentale
con il ltro incandescente.
- 

Nota il calore dell’apparecchio raggiunge la massima intensità dopo alcuni minuti dall’accensione.
Tuttavia, l’apparecchio produce i suoi effetti beneci già a partire dai primi minuti di utilizzo.
 37

La durata del trattamento dipende dal tipo di seduta effettuata e dalla persona che vi si sottopone. Il
trattamento di un muscolo singolo o di un’articolazione dovrebbe durare circa 15 minuti. Se
necessario, il trattamento può essere ripetuto a più riprese nell’arco di una giornata. Una seduta più
lunga di 15 minuti non consente di ottenere risultati migliori. Per ottenere un buon risultato, potete
ripetere un ciclo di più sedute nell’arco di un giorno e per più giorni consecutivi. Nel caso in cui non
sia riscontrabile un miglioramento dopo 6-8 sedute, non utilizzate più l’apparecchio e consultate un
medico. Per problemi cronici, l’apparecchio può essere usato per periodi più lunghi di tempo, a patto
che vengano sempre seguite le istruzioni riportate nella sezione “Avvertenza” del capitolo
“Importante”.

1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Per accendere l’apparecchio, impostate l’interruttore on/off su “I” (g. 20).
, La spia di accensione si illumina (g. 21).
, L’apparecchio rimane acceso per circa 15 minuti prima di spegnersi automaticamente.
, Se si desidera utilizzare più a lungo InfraCare, è sufciente premere nuovamente
l’interruttore on/off.

Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
1 Pulite l’alloggiamento della lampada, il piedistallo e il tubo dell’apparecchio con un panno
umido. Evitate il contatto diretto con l’acqua.
2 Pulite la supercie esterna del ltro con un panno morbido inumidito di alcool metilico.

1 Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
2 Ruotate l’anello di regolazione dell’altezza in senso antiorario per allentarlo (1), quindi
spingete l’alloggiamento della lampada completamente verso il basso (2) (g. 15).
3 In seguito, ruotate l’anello in senso orario per ssare l’alloggiamento della lampada a questa
altezza (g. 16).
- Quando sollevate o trasportate l’apparecchio, assicuratevi sempre che l’alloggiamento della
lampada sia nella posizione più bassa. Assicuratevi, inoltre, di afferrare con una mano una delle
impugnature o il perno dell’alloggiamento della lampada e con l’altra mano il tubo del
piedistallo (g. 22).
Durante il sollevamento o il trasporto dell’apparecchio, non afferrate l’anello di regolazione
dell’altezza, in modo da evitarne lo sblocco involontario.
4 tenete InfraCare in un luogo asciutto.


Il ltro protegge dall’esposizione a raggi indesiderati.
Non utilizzate l’apparecchio se il ltro è danneggiato o rotto. Per ulteriori informazioni,
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
38

L’efcacia della lampada rimane inalterata nel tempo.
La lampada alogena a infrarossi ha una durata di circa 500 ore. Non tentate di sostituire la lampada
da soli: in caso di malfunzionamento, dovrà essere sostituita presso i centri autorizzati Philips, da
personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il
lavoro.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 23).

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.
philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il
numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro
Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio
non si accende.
La spina non è stata
inserita correttamente
nella presa di corrente a
muro.
Inserite correttamente la spina nella presa di
corrente a muro.
Si è vericato un
blackout.
Collegate un altro apparecchio per controllare se
quest’ultimo viene alimentato.
La lampada è difettosa. Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Il cavo di alimentazione
è danneggiato.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.

Modello HP3643
Tensione nominale (V) Hong Kong/Singapore/
Europa
220 - 230
Tensione nominale (V) Cina/Korea 220
Tensione nominale (V) Malesia 240
 39
Modello HP3643
Tensione nominale (V) Taiwan 110
Frequenza nominale (Hz) Hong Kong/Singapore/
Europa
50/60
Frequenza nominale (Hz) Cina/Malesia 50
Frequenza nominale (Hz) Korea/Taiwan 60
Alimentazione nominale (W) 650
Classe di isolamento II
Classicazione delle parti applicate non classicato
Ingresso di acqua IPX0
Tipo IR A/B/C
Irradiamento (W/m²) circa 1000
Dimensioni campo (in cm²) 60 x 40
Tipo batteria non applicabile
Condizioni operative
Temperatura da + 10°C a + 35°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Condizioni di conservazione
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo
apparecchio e altri dispositivi.
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips HP3643 Manuale utente

Categoria
Trattamento a infrarossi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per