Blackmagic Design Compact Cameras Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Manuale di istruzioni
Le cineprese
compatte
Blackmagic Design
Maggio 2018
Italiano
Benvenuto e benvenuta
Grazie per aver acquistato una cinepresa compatta Blackmagic!
Blackmagic Pocket Cinema Camera è una cinepresa digitale Super 16 con 13 stop di
gamma dinamica incredibilmente compatta. Blackmagic Micro Cinema Camera offre
ancora più vantaggi in termini di dimensioni e capacità. Grazie a un fattore forma ridotto
e alla porta di espansione personalizzabile, ricca di opzioni di controllo remoto, è
possibile catturare filmati da diverse angolazioni e postazioni difficilmente accessibili.
Le nostre cineprese sono progettate per generare sia fileflat, che mantengono la
gamma dinamica del sensore, che file standard, compatibili con tutti i software di video
editing. Questa flessibilità apre la strada a un flusso di lavoro estremamente creativo
usando il software di correzione colore DaVinci incluso.
Le nostre cineprese garantiscono un’esperienza di ripresa cinematografica, catturando
e conservando ogni dettaglio per lavorare con la massima creatività in post produzione.
Inoltre le abbiamo arricchite con ampi display per facilitare la messa a fuoco e
l’inserimento dei metadati. Ci auguriamo che queste cineprese possano aiutarti ad
esprimere la tua creatività e produrre immagini mozzafiato. Non vediamo l’ora di
scoprire i risultati!
Grant Petty
AD di Blackmagic Design
Indice
Le cineprese compatte Blackmagic Design
Operazioni preliminari 517
Montare un obiettivo 517
Accendere la cinepresa 518
Schede di archiviazione 519
Usare una scheda SD 519
Informazioni sulle schede SD 520
Scegliere una scheda SD veloce 520
Preparare le schede per la registrazione 521
Misurare le prestazioni del
supporto di archiviazione 524
Registrazione 524
Registrare le clip 524
REC automatico 525
Riproduzione 526
Rivedere le clip 526
Connessioni 527
Blackmagic Pocket Cinema Camera 527
Blackmagic Micro Cinema Camera 528
Schema delle connessioni del
cavo di espansione Blackmagic
Micro Cinema Camera Expansion Cable 530
Spie tally 531
La spia tally di Blackmagic Micro
Cinema Camera 531
Menù impostazioni 532
Dashboard 532
Impostazioni della cinepresa 532
Impostazioni audio 535
Impostazioni di registrazione 537
Denominazione dei file 539
Impostazioni del display 539
Impostazioni di controllo remoto 543
Indicatori su schermo 545
Regolare le impostazioni 547
La barra di stato 548
Inserire i metadati 550
Cos’è il ciak digitale? 550
Utilizzare DaVinci Resolve 551
Importare le clip 552
Lavorare con i file RAW 552
Montare le clip 554
Tagliare le clip 555
Configurare i tasti di scelta rapida 556
Inserire le transizioni 557
Inserire i titoli 558
Correggere il colore delle clip 558
Utilizzare i visualizzatori di livelli 559
Correzione secondaria del colore 561
Isolare un colore 561
Aggiungere una finestra Power Window 562
Fare il tracking di una finestra
Power Window 563
Usare i plug-in 563
Mixare l'audio 564
La pagina Fairlight 565
La timeline audio 565
Che cosa è un bus? 566
Il mixer 566
Utilizzare l'equalizzatore per
perfezionare l'audio 567
Fare il mastering della sequenza
montata 569
Uscita video della cinepresa 570
Blackmagic Camera Setup 570
Flusso di post produzione 571
Utilizzare i file delle schede SD 571
Software di terzi 572
Istruzioni per Final Cut Pro X 572
Istruzioni per Avid Media Composer 573
Istruzioni per Adobe Premiere Pro CC 573
Istruzioni per Autodesk Smoke 574
Accessori 575
Assistenza 576
Garanzia 577
Operazioni preliminari
Pocket Cinema Camera e Micro Cinema Camera sono cineprese compatte portatili che
registrano immagini HD di alta qualità sulle veloci schede SD.
Registrano clip avvalendosi di codec professionali sviluppati per la post produzione, tra cui
ProRes e CinemaDNG RAW non compresso.
Il primo passo consiste nel montare un obiettivo e alimentare la cinepresa.
Montare un obiettivo
Le cineprese compatte Blackmagic usano obiettivi micro 4/3. Questi obiettivi sono molto
popolari ed economici, e disponibili in un’ampia varietà di modelli.
Per rimuovere il coperchio antipolvere dall’attacco obiettivo della cinepresa, tieni premuto il
pulsante di blocco e ruota il coperchio in senso antiorario. È consigliabile spegnere la cinepresa
prima di montare o rimuovere un obiettivo.
Per montare un obiettivo:
1 Allinea il punto dell'obiettivo con quello dell'attacco della cinepresa. Spesso il punto è
colorato, ad esempio rosso.
2 Inserisci l'obiettivo nell’attacco e ruotalo in senso orario fino a quando si blocca in
posizione.
3 Per rimuovere l'obiettivo, premi il pulsante di blocco e ruota l'obiettivo in senso
antiorario fino a quando il punto raggiunge la posizione ore 12. Rimuovi delicatamente.
Montare e rimuovere un obiettivo micro 4/3 su Blackmagic Pocket
Cinema Camera e Blackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
SD CARD
HDMI
12V
HDMI
12V
NOTA Se sulla cinepresa non è installato nessun obiettivo, il filtro di vetro che copre il
sensore è esposto alla polvere e ad altri residui, per cui è consigliabile usare il
coperchio antipolvere.
517Operazioni preliminari
Accendere la cinepresa
Per accendere la cinepresa è necessario alimentarla.
Blackmagic Pocket Cinema Camera e Micro Cinema Camera si alimentano inserendo
l'adattatore incluso nell’apposito ingresso. L’adattatore ricarica anche le batterie rimovibili
intercambiabili.
Inserire una batteria e alimentare Blackmagic Pocket Cinema Camera
Pocket Cinema Camera si avvale di batterie EN-EL20. Una è in dotazione alla cinepresa. Le
batterie sono acquistabili dai rivenditori Blackmagic Design o nei negozi di articoli di
fotografia e video.
1 Sulla parte inferiore della cinepresa, sposta la levetta di chiusura verso l’obiettivo per
accedere all’alloggiamento della batteria.
2 Con i contatti dorati rivolti verso l’alloggiamento e la freccia bianca verso l’obiettivo,
inserisci delicatamente la batteria fino a incastrarla sotto la linguetta arancione. Premi la
linguetta arancione per sganciare la batteria.
3 Chiudi lo sportellino e sposta la levetta di chiusura per bloccarlo.
4 Tieni premuto il tasto di accensione in basso a destra accanto al display della
cinepresa. In alto sul display LCD appare la barra di stato.
5 Tieni premuto il tasto di accensione per spegnere la cinepresa.
Inserisci la batteria nell’alloggiamento di Blackmagic Pocket Cinema Camera
SUGGERIMENTO Connettendo un adattatore AC, Micro Cinema Camera si alimenta
automaticamente tramite la porta di espansione. Quindi se usi la cinepresa in
postazioni remote o poco accessibili non dovrai preoccuparti di accenderla
manualmente, purché sia connessa a una fonte di alimentazione esterna.
518Operazioni preliminari
Inserire una batteria e alimentare Blackmagic Micro Cinema Camera
Micro Cinema Camera si avvale di batterie LP-E6 o LP-E6N. Una è in dotazione alla cinepresa.
Le batterie sono acquistabili dai rivenditori Blackmagic Design o nei negozi di articoli di
fotografia e video.
1 Con i contatti dorati rivolti verso la base della cinepresa, premi delicatamente la batteria
contro l’alloggiamento e falla scorrere fino a sentire un clic. Per rimuovere la batteria
usa il pulsante di sgancio sulla parte superiore della cinepresa.
2 Per accendere la cinepresa premi il tasto di accensione sul lato destro della cinepresa;
tienilo premuto per spegnerla.
Ora puoi inserire la scheda SD e iniziare a registrare.
Schede di archiviazione
Le cineprese Blackmagic si avvalgono di schede SD facilmente reperibili per registrare video
HD di alta qualità, anche nel formato ad alto bitrate RAW CinemaDNG.
Usare una scheda SD
Le cineprese compatte Blackmagic ammettono schede SDXC e SDHC. Segui le istruzioni qui
sotto per inserirle.
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Sulla parte inferiore della cinepresa, sposta la levetta di chiusura verso l’obiettivo. Lo slot SD è
situato accanto all’alloggiamento per batteria. Con i contatti dorati rivolti verso l’obiettivo,
inserisci la scheda fino a bloccarla in posizione. Premi la scheda per sganciarla.
Dopo aver inserito la scheda e acceso la cinepresa, la barra di stato in alto al display mostra un
punto in movimento mentre il sistema verifica la scheda. A operazione completata, il display
segnala Ready.
Inserire una scheda SD nello slot di Blackmagic Pocket Cinema Camera
NOTA Le schede SD sono disponibili in modelli dalla velocità e prestazioni diverse, e
non tutte sono adatte alla registrazione di video ad alto bitrate. Per una registrazione
affidabile alla risoluzione scelta, usa solo le schede SD consigliate nella sezione
“Informazioni sulle schede SD” di questo manuale o visita il sito Blackmagic Design alla
pagina www.blackmagicdesign.com/it
519Schede di archiviazione
Blackmagic Micro Cinema Camera
Con i contatti dorati rivolti verso il retro, inserisci la scheda nello slot fino a bloccarla in
posizione. Premi la scheda per sganciarla. La spia tally frontale di Micro Cinema Camera
lampeggia di verde tre volte mentre il sistema verifica la scheda, e diventa verde fisso quando
la scheda è pronta.
La scheda SD in dotazione contiene solo i file di installazione e non è adatta a registrare. La
tabella seguente elenca le schede SD consigliate.
Inserire una scheda SD nello slot di Blackmagic Micro Cinema Camera
Informazioni sulle schede SD
Scegliere una scheda SD veloce
È importante usare schede SDHC e SDXC. Queste schede offrono un trasferimento dati veloce
e sono ad alta capacità.
La tabella qui sotto elenca le schede SD testate e dimostrate affidabili per la registrazione e la
riproduzione video. Scegli la scheda più idonea in base al tipo di formato in uso.
Sulla pagina di supporto del sito Blackmagic Design trovi le note informative più recenti
a riguardo.
Marca Nome/tipo scheda SD Archiviazione Formati compatibili
RAW ProRes
Delkin
Elite SDHC UHS I 32 GB No
Elite SDHC UHS I 16 GB No
SanDisk
Extreme Pro 95 MB/sec SDXC UHS I 512 GB
Extreme Pro 95 MB/sec SDXC UHS I 256 GB
Extreme Pro 95 MB/sec SDXC UHS I 128 GB
Extreme Pro 95 MB/sec SDXC UHS I 64 GB
Extreme Pro 95 MB/sec SDHC UHS I 32 GB
Extreme Plus 80 MB/sec SDXC UHS I 128 GB
SD CARD
520Informazioni sulle schede SD
Marca Nome/tipo scheda SD Archiviazione Formati compatibili
RAW ProRes
SanDisk
Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No
Extreme Plus. 80 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No
Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 32 GB No
Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 16 GB No
Extreme Plus. 80 MB/sec SDHC UHS I 8 GB No
Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS I 128 GB No
Extreme. 45 MB/sec SDXC UHS I 64 GB No
Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS I 32 GB No
Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS I 16 GB No
Extreme. 45 MB/sec SDHC UHS I 8 GB No
Preparare le schede per la registrazione
Le schede SD si possono formattare in HFS+ o exFAT. Questi tipi di formattazione consentono
di registrare clip di lunga durata come unici file. Per formattare le schede basta accedere al
menù Format Disk sulla dashboard, o al menù impostazioni Settings di Blackmagic Micro
Cinema Camera. Per visualizzare il menù impostazioni di Blackmagic Micro Cinema Camera
collega un monitor HDMI alla porta HDMI, o un monitor composito sfruttando il connettore per
video composito del cavo di espansione.
Puoi formattare le schede SD su Mac o Windows.
HFS+ è anche conosciuto come Mac OS esteso. Questo formato è consigliato per la
compatibilità con il journaling, una funzione che rende i dati più facilmente recuperabili e meno
soggetti a danneggiamento. HFS+ è supportato nativamente da Mac OS X.
ExFAT è supportato nativamente da Mac OS X e Windows, e non necessita un software
aggiuntivo. ExFAT però non supporta il journaling, quindi i dati sono meno protetti nel raro caso
in cui la scheda sia compromessa.
Seleziona Format Disk sulla dashboard della cinepresa per formattare la scheda SD
SUGGERIMENTO Per risultati ottimali, è consigliabile formattare le schede SD sulla
cinepresa Blackmagic.
521Informazioni sulle schede SD
Formatta in HFS+ o exFAT. Seleziona Yes, format my disk
per procedere, o Cancel per annullare l'operazione
Preparare le schede SD sulla cinepresa
1 Premi il tasto MENU per aprire la dashboard o il menù impostazioni di Blackmagic Micro
Cinema Camera.
2 Su Blackmagic Pocket Cinema Camera usa i tasti di navigazione per selezionare
Format Disk, e conferma con OK. Su Blackmagic Micro Cinema Camera, premi il tasto
Avanti per navigare le impostazioni, e seleziona Setup > Card con il tasto Play.
3 Seleziona HFS+ o exFAT.
4 Un avviso ti chiederà di confermare il tipo di formattazione. Seleziona Yes, format my
disk per confermare o Cancel per annullare.
5 Una barra di avanzamento mostra lo stato della formattazione in corso. Il messaggio
Complete appare a formattazione completata. Non rimuovere le schede SD in fase di
formattazione.
6 Seleziona Done per ritornare alla dashboard, o premi il tasto MENU su Blackmagic
Micro Cinema Camera per ritornare al menù impostazioni.
Preparare le schede SD su Mac OS X
Utilizza l'applicazione Utilità disco del Mac OS X per formattare la scheda SD in HFS+ ed exFAT.
Se la scheda contiene già dei file, è consigliabile eseguire un backup poiché i dati cancellati
con la formattazione non sono recuperabili.
1 Inserisci la scheda SD nello slot SD del computer o in un lettore di SD.
2 Vai su Applicazioni/Utilità e lancia Utilità disco.
3 Clicca sull'icona del disco della scheda SD e poi clicca sulla tab Elimina.
4 Seleziona il formato Mac OS esteso (journaling) o exFAT.
5 Inserisci un Nome per il nuovo volume e poi clicca su Elimina. La formattazione dura
pochi istanti, dopodiché la scheda è pronta all'uso.
522Informazioni sulle schede SD
Usa Utilità disco sul Mac OS X per formattare la scheda SD
nei formati Mac OS esteso (journaling) o exFAT
Usa la finestra di dialogo Formatta su Windows per formattare la scheda SD in exFAT
Preparare le schede SD su Windows
Per formattare una scheda SD in exFAT su Windows utilizza la finestra di dialogo Formatta. Se
la scheda contiene già dei file, è consigliabile eseguire un backup poiché i dati cancellati con la
formattazione non sono recuperabili.
1 Inserisci la scheda SD nello slot SD del computer o in un lettore di SD.
2 Seleziona Computer dal meStart o dalla schermata iniziale. Fai clic destro sulla
scheda SD.
3 Seleziona Formatta dal menù contestuale.
4 Imposta il sistema di file su exFAT e la misura d'unità di assegnazione su 128 kb.
5 Assegna un nome al volume, seleziona Formattazione veloce e clicca su Esegui.
6 La formattazione dura pochi istanti, dopodiché la scheda è pronta all'uso.
523Informazioni sulle schede SD
Misurare le prestazioni del supporto di archiviazione
Blackmagic Disk Speed Test è un'applicazione interattiva che misura la prestazione di
riproduzione (lettura) e registrazione (scrittura) dei supporti di archiviazione, per capire se sono
adatti o meno all’utilizzo con determinati formati. Testa la performance delle schede SD con un
semplice clic! Disk Speed Test mostra anche quanti flussi di video il supporto è in grado
di gestire.
Disk Speed Test si può installare con il software Desktop Video, o scaricandolo gratuitamente
per Mac OS X dall’App Store.
Usa Blackmagic Disk Speed Test per misurare le
prestazioni del supporto di archiviazione
Registrazione
Registrare le clip
Premi il tasto REC sulla cinepresa per iniziare a registrare; premilo di nuovo per interromperla.
Premi il tasto REC su Blackmagic Pocket Cinema Camera per iniziare a registrare
Scegliere il formato di registrazione
Le cineprese Blackmagic compatte sono compatibili con CinemaDNG RAW lossless, e formati
Apple ProRes tra cui ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT, e ProRes 422 Proxy. Nel
formato ProRes è possibile archiviare più video sulla scheda SD. ProRes 422 HQ garantisce la
migliore qualità video con un compressione minima, mentre ProRes 422 Proxy permette di
registrare significativamente più a lungo con una compressione maggiore.
Blackmagic Micro Cinema Camera registra anche in RAW 3:1.
Testa la registrazione con diversi formati per trovare quello più idoneo al tuo workflow.
OK
MENU
IRIS FOCUS
524Registrazione
Per selezionare il formato video su Blackmagic Micro Cinema Camera:
1 Premi il tasto MENU.
2 Seleziona il meCamera.
3 Seleziona Codec e premi il tasto Play. Usa le frecce Avanti e Indietro per scegliere
un formato.
4 Premi il tasto Play per confermare la scelta.
Per selezionare il formato video su Blackmagic Pocket Cinema Camera:
1 Premi il tasto MENU per aprire la dashboard e seleziona Settings.
2 Seleziona il meRecording e usa le frecce di selezione per scegliere il formato
desiderato.
3 Premi il tasto MENU due volte per uscire.
Ora la cinepresa è pronta per registrare nel formato video scelto. Su Blackmagic Pocket Cinema
Camera il formato di registrazione corrente appare sulla barra di stato del display LCD.
Formati video compatibili
Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera
1080p23.98 1080p23.98
1080p24 1080p24
1080p25 1080p25
1080p29.97 1080p29.97
1080p30 1080p30
1080p50
1080p59.94
1080p60
REC automatico
Blackmagic Micro Cinema Camera invia automaticamente un segnale tramite l’uscita HDMI,
innescando la registrazione sui dispositivi connessi che supportano questa funzione, per
esempio Blackmagic Video Assist.
Dunque premendo REC su Micro Cinema Camera, il registratore esterno connesso avvia o
interrompe la registrazione in base ai comandi impartiti dalla cinepresa. Inoltre Blackmagic
Micro Cinema Camera trasmette il timecode via HDMI, per cui le clip registrate sul registratore
esterno avranno lo stesso timecode di quelle registrate dalla cinepresa.
Per usare la funzione di REC automatico tramite HDMI è necessario abilitarla nelle impostazioni
del registratore.
525Registrazione
Riproduzione
Rivedere le clip
Per rivedere il video registrato sul display LCD, usa i tasti di trasporto.
Premi il tasto Play una volta per rivedere il video all’istante sul display LCD o sul monitor
collegato all’uscita HDMI. Tieni premuto il pulsante Avanti o Indietro per andare avanti o indietro
veloce. La riproduzione termina alla fine della clip.
I tasti sulla cinepresa funzionano come quelli di un lettore CD, quindi premendo il tasto Avanti
passi alla clip successiva. Premi il tasto Indietro una volta per tornare all’inizio della clip corrente,
premilo due volte per passare all’inizio della clip precedente.
Premi il tasto Play per rivedere all’istante le clip registrate con le cineprese
OK
MENU
IRIS FOCUS
526Riproduzione
Connessioni
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Controllo remoto LANC
La porta di controllo remoto sulla cinepresa consente di gestire start/stop di registrazione,
diaframma, e impostazioni di messa a fuoco manuale con obiettivi compatibili.
La porta è un jack stereo 2,5 mm operante con il protocollo LANC standard.
Cue
Ascolta l'audio delle clip durante la registrazione e la riproduzione, connettendo le cuffie al jack
stereo 3,5 mm.
Ingresso audio
Il connettore audio stereo 3,5 mm ammette livelli microfonici o di linea. È importante selezionare
l’impostazione più opportuna per evitare che l’audio risulti troppo basso o alto. Se l’audio è
troppo alto, la cinepresa passa automaticamente al livello di linea.
Uscita HDMI
Trasmette video HD1080p non compresso a 10 bit, anche in fase di registrazione. È utilizzabile
per inviare video a router, monitor, switcher, e dispositivi di acquisizione o HDMI di vario genere.
Alimentazione
Usa l’ingresso di alimentazione 12 – 20V di 0,7 mm per connettere l’adattatore e ricaricare
la batteria.
USB
Usa la porta USB per connettere la cinepresa al computer e aggiornare il software interno. La
porta è situata all’interno dell’alloggiamento della batteria.
HDMI
12V
527Connessioni
Blackmagic Micro Cinema Camera
Uscita HDMI
Supporta video 1080p HD 4:2:2 a 10 bit con 2 canali di audio integrato. Offre lopzione di inviare
un clean feed o inserire overlay tramite l’uscita HDMI dal menù della cinepresa.
Porta di espansione
Ospita un connettore DB-HD15 standard con connessioni +12V, servo analogico, BNC, e RCA.
Questo connettore è alquanto datato ed è stato scelto perché saldare i fili è molto facile, e le
prese sono comuni e sempre reperibili. Usare il cavo di breakout incluso non è obbligatorio
perché hai la possibilità di creare cavi su misura, saldando i fili di cui hai bisogno ai relativi pin
sul connettore DB-HD15.
Ogni pin è numerato per facilitare la configurazione dei segnali. Sul connettore DB-HD15 è
possibile aggiungere un guscio, oppure applicare una piccola dose di silicone per mantenere
ogni componente al proprio posto quando la cinepresa è usata su un supporto mobile.
Ingresso audio analogico
Il connettore audio stereo 3,5 mm ammette livelli microfonici o di linea, selezionabili nel menù
della cinepresa. L’audio del segnale a livello microfonico è più basso di quello di linea, per cui
se alla cinepresa è connesso un microfono ma hai selezionato l’opzione di linea, il suono
risulterà troppo basso. Tramite questo ingresso puoi anche integrare il timecode nella clip
video, inviando il timecode LTC conforme allo standard SMPTE al canale audio di sinistra e
selezionando l’opzione Timecode nel menù.
USB
Usa la porta USB mini per connettere la cinepresa al computer e aggiornare il software interno.
La porta è situata alla base della cinepresa.
SUGGERIMENTO Per maggiori informazioni sulla porta e il cavo di espansione,
consulta la sezione “Porta e cavo di espansione di Blackmagic Micro Cinema Camera
nella pagina seguente.
528Connessioni
La porta USB alla base di Micro Cinema Camera
Porta e cavo di espansione di Blackmagic Micro Cinema Camera
Ci sono due modi per accedere alle funzioni della porta di espansione. Puoi usare il cavo di
espansione in dotazione alla cinepresa oppure creare connessioni su misura, saldando i fili
necessari.
Blackmagic Micro Cinema Camera ospita un connettore seriale DB-HD15 standard. Il cavo di
espansione offre le seguenti opzioni di controllo:
Blackmagic Micro Cinema Camera Expansion Cable
1 Ingresso di alimentazione
L’ingresso 12V si connette tramite un jack DC e alimenta Micro Cinema Camera, oltre a
ricaricare la batteria, se inserita. La cinepresa si accende automaticamente quando è
connessa alla corrente.
2 Ingresso di riferimento
Consente di sincronizzare più cineprese al segnale di riferimento blackburst o tri-sync.
Sincronizzare le cineprese a un segnale di riferimento esterno aiuta a prevenire errori
di timing che comportano salti dell’immagine quando si passa da una cinepresa all’altra.
Su Blackmagic Micro Cinema Camera un overlay su schermo mostra la dicitura REF
quando viene rilevata una fonte di riferimento valida e la cinepresa vi si uniforma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
529Connessioni
3 LANC
Il jack 2,5 mm si connette ai telecomandi LANC per controllare diverse funzioni, tra cui
start/stop, diaframma, e messa a fuoco manuale da un braccio del treppiede quando si
usano obiettivi compatibili. Tramite questa connessione è anche possibile controllare lo
zoom di alcuni obiettivi a distanza.
4 Uscita video composito
Uscita con connettore RCA standard per segnali compositi. Connettila a un monitor
composito low cost o a un trasmettitore wireless. Nel menù della cinepresa puoi
scegliere tra le opzioni NTSC e PAL.
5-8 Servo analogico (canali 1-4)
Queste quattro porte si connettono a un ricevitore compatibile mediante connettori
Futaba J per controllare la cinepresa in modalità wireless. Ogni ingresso analogico
PWM opera su un canale singolo in grado di gestire funzioni come la messa a fuoco,
il diaframma, e lo zoom servoassistito. È anche possibile connettere un semplice
interruttore per avviare e interrompere la registrazione. Ogni canale analogico svolge
la funzione di questo meccanismo fino a quando la cinepresa non rileva un segnale
PWM. In questo caso, la cinepresa risponde unicamente al suddetto segnale. Spegni e
accendi la cinepresa se desideri usare un interruttore per controllarla.
9 Servo digitale S.Bus
Connettendo un ricevitore S.Bus compatibile mediante il cavo Futaba J si ottengono
17 canali remoti S.Bus, assegnabili a diverse funzioni della camera e controllabili a
distanza. Il canale 18 consente di resettare i parametri di esposizione della camera,
per esempio messa a fuoco, zoom servoassistito, diaframma, e molto altro. Per tutti
i dettagli sulla mappatura delle funzioni sui canali remoti S.Bus consulta la sezione
Impostazioni di controllo remoto”.
Schema delle connessioni del cavo di espansione
Blackmagic Micro Cinema Camera Expansion Cable
P5
P4
P3
P2
P6
P7
P8
P9
P10
P1
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
1
2
3
PUNTA
ANELLO
PUNTA
ANELLO
PIN
MANICA
PUNTA
ANELLO
MANICA
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1 Ground
2 S. Bus
3 Servo analogico Can1
4 Ground
5 Ingresso di riferimento
6 Ingresso alimentazione +12V
7 Ground
8 Servo analogico Can2
9 Dati LANC
10 Alimentazione LANC
11 Ground
12 Servo analogico Can3
13 Servo analogico Can4
14 Uscita +5V 400mA
15 Uscita video composito
S. Bus
Servo analogico Can1
Servo analogico Can2
Servo analogico Can3
Servo analogico Can4
Uscita video composito
Ingresso di riferimento
Dati LANC
Alimentazione LANC
Ingresso alimentazione +12V
5
GROUND
6
GROUND
9
10
GROUND
3
GROUND
8
GROUND
12
GROUND
13
GROUND
15
GROUND
2
GROUND
CONFIGURAZIONE
530Connessioni
Blackmagic Micro Cinema Cinema ti permette di accedere solo a una o due delle funzioni
offerte dalla porta di espansione. Per esempio puoi usare solo l’uscita di video composito e
contemporaneamente controllare lo zoom a distanza. Realizzare un connettore per svolgere
unicamente queste funzioni, senza connessioni aggiuntive ingombranti, è facile.
Consulta lo schema in alto se usi il cavo di espansione incluso, oppure tienilo come riferimento
se preferisci creare soluzioni personalizzate. Tutti i pin disponibili sono elencati nella sezione P1,
mentre quelli utilizzati per determinate funzioni, e la loro disposizione sui relativi connettori,
vanno da P2 a P10.
Spie tally
La spia tally di Blackmagic Micro Cinema Camera
Blackmagic Micro Cinema Camera include la funzione di tally. La spia tally segnala all’operatore
le seguenti informazioni:
Bianco Cinepresa accesa
Rosso Registrazione
Verde (lampeggia 3 volte) Scheda SD inserita e rilevata
Verde Scheda SD presente / riproduzione
Rosso (lampeggia lentamente) Scheda quasi piena
Rosso (lampeggia velocemente) Perdita di fotogrammi
Rosso, arancione (si alternano lentamente) Livello batteria basso in fase di registrazione
Bianco, arancione (si alternano lentamente) Livello batteria basso in standby
Accedi alle impostazioni di Micro Cinema Camera per regolare la luminosità della spia. Consulta
la sezione "Impostazioni della cinepresa" per maggiori informazioni.
La spia tally di Blackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
SD CARD
531Spie tally
Menù impostazioni
Dashboard
Premi il tasto MENU per aprire la dashboard. Da qui accedi al menù impostazioni e alle funzioni
principali, ovvero metadati, formattazione, indicatori di livello, guide di inquadratura, e focus
peaking. Premi di nuovo MENU per uscire dalla dashboard.
Premi il tasto MENU per aprire la dashboard
Per vedere il menù impostazioni su Blackmagic Micro Cinema Camera basta connettere un
monitor esterno, per esempio Blackmagic Video Assist, alla porta HDMI, oppure un monitor
composito low cost sfruttando l’uscita per video composito sul cavo di espansione. Premendo il
tasto MENU accedi subito alla schermata del menù. Usa l’uscita composita sul cavo di
espansione per connettere un monitor composito low cost.
Impostazioni della cinepresa
Premi il tasto MENU per aprire la dashboard, seleziona Settings e poi l’icona della cinepresa a
sinistra. Se preferisci bypassare la dashboard e accedere direttamente alle impostazioni, tieni
premuto il tasto MENU. Premendo MENU su Micro Cinema Camera visualizzi l’interfaccia delle
impostazioni.
Le impostazioni della cinepresa includono ISO, bilanciamento dei
bianchi, angolo dell'otturatore, data, ora, e ID della cinepresa
532Menù impostazioni
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Premi i tasti Su e Giù per navigare i menù. Premi OK per entrare nel menù desiderato. Usa i tasti
Destra e Sinistra per regolare i valori. Premi di nuovo MENU per ritornare al menù principale.
Blackmagic Micro Cinema Camera
Premi i tasti Avanti e Indietro per navigare e cambiare le impostazioni. Premi Play per
selezionare un’impostazione e confermare un cambiamento. Premi due volte MENU per tornare
al menù principale.
Camera ID
Se utilizzi più di una cinepresa è importante assegnare a ciascuna un ID di riconoscimento, che
verrà incluso nei metadati registrati con le clip. Assegna il nome desiderato usando la tastiera
sullo schermo. Seleziona Enter per salvare, Cancel per annullare.
Assegna un ID alla cinepresa con la tastiera sullo schermo
Su Blackmagic Micro Cinema Camera, questa voce si trova nel meSetup insieme alle
impostazioni di data e ora.
Data e ora
Su Blackmagic Pocket Cinema Camera, usa le icone + e - per cambiare anno, mese, e giorno.
Lora è nel formato 24:00 su tutti i modelli di cinepresa. Usa le icone + e - per impostare l’ora.
Ricordati di cambiare l’ora se usi la cinepresa in un Paese con un fuso orario diverso.
SUGGERIMENTO LID della cinepresa entra a far parte del nome del file registrato.
Accorcialo se preferisci ottenere nomi dei file più corti, per esempio BMPCC4.
SUGGERIMENTO Se la cinepresa rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo,
potrebbe essere necessario resettare la data e l’ora. Verifica la data e l’ora prima di
avviare la registrazione. Quando connetti la cinepresa al computer tramite USB e lanci
Blackmagic Camera Setup, la data e l’ora del computer si sincronizzano a quelle della
cinepresa.
533Menù impostazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705

Blackmagic Design Compact Cameras Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente