Zebra ZD500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Guida per l'utente
Stampante a trasferimento
termico
ZD500 Series™
P1062653-052 Rev. A
ii
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
© 2013 ZIH Corp. I copyright citati nel presente manuale e il software e/o il firmware
della stampante di etichette in esso descritta sono proprietà di ZIH Corp. La riproduzione non
autorizzata di questo manuale o del software e/o del firmware installato nella stampante di
etichette può comportare pene pecuniarie o la reclusione, secondo quanto previsto dalle locali
norme vigenti. La violazione delle leggi sul copyright è legalmente perseguibile.
Questo prodotto può contenere programmi ZPL
®
, ZPL II
®
, e ZebraLink™; Element Energy
Equalizer
®
Circuit; E3
®
; e font Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tutti i diritti
riservati a livello mondiale.
ZD500 Series, ZD500R, ZebraLink e tutti i nomi e i numeri di prodotti sono marchi e Zebra,
il logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, ed E
3
Circuit sono marchi
registrati di ZIH Corp. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.
Tutti gli altri nomi di marchi, nomi di prodotti o marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni su copyright e marchi, consultare "Marchi commerciali" sul sito
Web Zebra.
www.zebra.com/copyright
Dichiarazione di proprietà In questo manuale sono contenute informazioni di proprietà
di Zebra Technologies Corporation e delle sue controllate ("Zebra Technologies"). Il manuale
ha il solo scopo di informare coloro che utilizzano le apparecchiature descritte nel presente
documento e che ne curano la manutenzione. Tali informazioni proprietarie non possono
essere utilizzate, riprodotte o fornite a terze parti per qualsiasi scopo senza il consenso
esplicito e in forma scritta di Zebra Technologies.
Miglioramento del prodotto Zebra Technologies segue una politica di miglioramento
continuo dei propri prodotti. Tutte le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza
alcun preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità Zebra Technologies intraprende tutte le azioni
necessarie a garantire che le specifiche tecniche e i manuali siano corretti, tuttavia è possibile
che vi siano degli errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali errori
e non si assume alcuna responsabilità per quanto possa derivare da essi.
Limitazione di responsabilità In nessun caso Zebra Technologies o chiunque abbia
partecipato allo sviluppo, alla produzione o alla consegna del presente prodotto (incluso
l'hardware e il software) sarà responsabile per qualsiasi danno (inclusi, senza limitazione
alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da mancato guadagno,
interruzione dell'attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso, come
conseguenza dell'uso o dall'incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies
è stata informata della possibilità di questi danni. Alcune legislazioni non ammettono
l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione
o l'esclusione esposte precedentemente potrebbero non essere applicabili nel singolo paese
d'acquisto.
iii
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Dichiarazioni di conformità alle normative
Dichiarazione di conformità alle norme FCC (USA)
Il presente dispositivo è conforme alle norme FCC, parte 15. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti:
1. il dispositivo non deve provocare interferenze dannose;
2. il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali
di classe B, come specificato nelle norme FCC, Parte 15. Tali limiti sono stati calcolati per
garantire una ragionevole protezione da interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene
utilizzata in un contesto residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare
energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con quanto indicato nei
manuali del prodotto, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia
non viene fornita alcuna garanzia che non si verificheranno comunque interferenze in una
particolare installazione. Se l'apparecchiatura dovesse causare interferenze dannose alla
ricezione di apparecchi radiotelevisivi, l'utente dovrebbe provvedere, applicando una o più
delle seguenti raccomandazioni:
Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza fra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente facente parte di un circuito diverso da
quello che alimenta il dispositivo ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Importante •
1. Il trasmettitore deve essere installato con una distanza minima di 20 cm tra l'utente
e l'antenna.
2. Il trasmettitore non deve essere posizionato o azionato in combinazione con altri
trasmettitori.
3. Sul sistema host deve essere presente un'etichetta per indicare che il sistema contiene
un modulo certificato.
Esempio: "Contiene FCC ID: I28MD-EXLAN11N , IC ID: 3798B-EXLAN11N".
4. Il trasmettitore è destinato esclusivamente all'utilizzo in interni nella banda di frequenza
5150-5250 GHz.
Si avvisa l'utente che qualsiasi modifica non espressamente approvata da Zebra Technologies
potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Per garantire la
conformità, è necessario utilizzare la stampante con cavi di comunicazione completamente
schermati.
Messico — NOM-121-SCT1-2009
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una
ganancia máxima de antena de [x] dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta
lista o que tengan una ganancia mayor que [x] dB quedan prohibidas. La impedancia requerida
de la antena es de [y] ohms.
auden - p/n 220370-09
Gain = 2.77dbi @ 2.4 GHz
Gain = 2.69 - 3.19dBi @ 5 GHz
Impedance = 50 ohms
iv
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Dichiarazione di conformità alle norme Canadian DOC
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Il presente dispositivo digitale di classe B è conforme alle norme ICES-003.
Avviso Industry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza dell'Industry Canada. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) il dispositivo non può causare
interferenze, e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse eventuali
interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Brasil — Aviso da Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados”
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
This equipment's operation is of a secondary character; that is, it doesn't have the right to
protection against damaging interference, even from stations of the same type, nor can it cause
interference to systems with a primary operating character.
Este produto utiliza internamente o modulo de RF M6E- micro numero de homologação pela
ANATEL 3059-13-8108 e o modulo WYSBMVGXB numero de homologação pela ANATEL
3825-13-9965
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Limitazione delle frequenze in Giappone
この周波数帯は 5.725 5.825 GHz の日本で利用できるされません。
La banda di frequenza 5,725 - 5,825 GHz non è disponibile in Giappone.
v
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Limitazione delle frequenze a Taiwan
5.15-5.25 GHz, 該頻段將在臺灣不可用。
La banda di frequenza 5,15 - 5,25 GHz non è disponibile a Taiwan.
Dichiarazione di conformità alle norme coreane
기기는 가정용 (B ) 전자파 적합기기 로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
L'apparecchiatura è per uso domestico (Classe B) e ha acquisito la registrazione di conformità
elettromagnetica, quindi può essere utilizzata non solo in aree residenziali, ma anche in tutte le
altre aree.
Non è ammesso l'utilizzo di questo dispositivo per la sicurezza umana in quanto vi potrebbero
essere interferenze radio durante il funzionamento.
Informazioni sulla normative europea
Nota • Gli stati membri dell'UE in cui vi sono restrizioni per l'utilizzo di questo dispositivo
sono stati barrati. L'utilizzo di questo dispositivo è inoltre autorizzato in tutti gli stati membri
dell'EFTA (CH, IS, LI, NO).
vi
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
NCC
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛
航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
In conformità con "Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated
Devices". Senza l'autorizzazione garantita da NCC, a nessuna società, azienda o utente
è consentito di modificare la frequenza, aumentare la potenza di trasmissione o modificare
le caratteristiche originali e le prestazioni di qualsiasi dispositivo in radiofrequenza a bassa
potenza. I dispositivi in radiofrequenza a bassa potenza non devono influenzare la sicurezza
degli aerei e interferire su comunicazioni legali. Nel caso ciò avvenga, l'utente deve
interrompere immediatamente l'utilizzo finché non si ottiene una situazione di non
interferenza. Con il termine "comunicazioni legali" si intendono comunicazioni radio
conformi con il Telecommunications Act.
I dispositivi in radiofrequenza a bassa potenza devono essere sensibili alle interferenze
derivanti da comunicazioni legali o da dispositivi che emettono onde radio ISM.
vii
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Specifiche radio WLAN
802.11 b
•2,4 GHz
DSSS (DBPSK, DQPSK e CCK)
Potenza RF 63 mW (Server di stampa ZebraNet n)
802.11 g
•2,4 GHz
OFDM (16-QAM e 64-QAM con BPSK e QPSK)
Potenza RF 63 mW (Server di stampa ZebraNet n)
802.11 n
•2,4 GHz
OFDM (16-QAM e 64-QAM con BPSK e QPSK)
Potenza RF 63 mW (Server di stampa ZebraNet n)
802.11 a/n
5,15-5,25 GHz, 5,25-5,35 GHz, 5,47-5,725 GHz, 5,725-5,825 GHz
OFDM (16-QAM e 64-QAM con BPSK e QPSK)
Potenza RF 50 mW (Server di stampa ZebraNet n)
Bluetooth 2.1 + EDR
•2,4 GHz
•FHSS
Potenza RF 0,4 mW
Specifiche radio RFID
902 - 928 MHz (US); 865 - 868 MHz (UE)
ISO-18000 - 6B; ISO 18000-6C
Potenza RF <30 dBm ERP
Smaltimento
viii
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Smaltimento
Convenzioni adottate nel documento
Non smaltire questo prodotto nella raccolta municipale dei rifiuti non differenziati. Il prodotto
è riciclabile e deve essere riciclato in base alle norme locali.
Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web:
Indirizzo Web: www.zebra.com/environment
Tabella 1 • Convenzioni adottate nel documento
Colore alternativo
Quando si visualizza la guida in linea, è possibile fare clic sul testo blu, utilizzato per riferimenti
incrociati e collegamenti ipertestuali, per accedere direttamente ad altre sezioni della guida o dei
siti Web su Internet.
Esempi di riga di comando, nomi di file e directory
Gli esempi di riga di comando e i nomi di file e directory sono visualizzati con il font
Typewriter style (Courier) mono-spaced. Ad esempio,
Digitare
ZTools per eseguire gli script post-installazione nella directory /bin.
Aprire il file
Zebra<numero_versione>.tar nella directory /root.
Icone e avvertenze
Le icone e avvertenze seguenti vengono utilizzate per attirare l'attenzione su determinate aree
di testo.
Attenzione • Mette in guardia da potenziali scariche elettrostatiche.
Attenzione • Mette in guardia da potenziali rischi di scossa elettrica.
Attenzione • Mette in guardia dal rischio di ustioni derivanti da parti surriscaldate.
Attenzione • Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una determinata azione
può provocare lesioni personali.
(Nessuna
icona)
Attenzione • Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una determinata azione
può provocare danni alle apparecchiature.
Importante • Mette in evidenza informazioni essenziali per condurre a termine una determinata
attività.
Nota • Indica informazioni neutre o positive che sottolineano o integrano importanti passaggi
del testo principale.
Strumenti • Indica quali strumenti sono necessari per condurre a termine una determinata
attività.
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Sommario
Dichiarazioni di conformità alle normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Convenzioni adottate nel documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
• Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
1 • Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Stampanti termiche ZD500 Series™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funzionalità della stampante ZD500 Series™:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Le opzioni della stampante ZD500 Series™: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenuto dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disimballaggio e ispezione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionalità della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu e icone sul display del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display del pannello di controllo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Navigazione tra le schermate dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mappa dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 • Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selezionare una posizione per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparazione e gestione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suggerimenti per l'immagazzinaggio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazione della lingua dei menu e del display della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caricamento dei rotoli di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caricamento del nastro di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Test della stampa con stampe del rapporto di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sommario
x
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Collegamento della stampante al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Requisiti del cavo di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interfaccia seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interfaccia cablata (Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opzione ZebraNet® Internal Wireless Print Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurazione utilizzando la procedura di connettività guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurazione dell'opzione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connessione a un dispositivo master Windows Vista® SP2 o Windows 7® . . . . . . . 45
Quando la stampante è connessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3 • Configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modifica delle impostazioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu STRUMENTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menu RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu SENSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menu BLETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Calibrazione manuale - Supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Calibrazione RFID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 • Funzionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Determinazione della configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stampa termica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modalità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impostazione del metodo di stampa termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tipi di supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Determinazione dei tipi di supporti termici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installazione degli adattatori bobina da 3 pollici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Caricamento di bobine con diametro di 3 pollici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rimozione degli adattatori bobina da 3 pollici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Panoramica del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Quando utilizzare il nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lato rivestito del nastro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Test del nastro con adesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Test di graffiatura del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sostituzione materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aggiunta di un nuovo nastro di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sostituzione di un nastro di trasferimento usato parzialmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
xi
Sommario
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Impostazione della larghezza di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Regolazione della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rilevamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del sensore mobile dei segni neri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regolazione del sensore mobile per segni neri o tacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Regolazione del sensore mobile per rilevare interspazi (gap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampa su supporti a fogli ripiegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stampa con supporti in rotolo montati esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Invio di file alla stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
I font e la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Identificazione dei font nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Localizzazione della stampante con le code page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Font asiatici e altri grandi set di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Disponibilità dei font asiatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5 • Opzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Distributore di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opzione taglierina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Caricamento dei supporti con l'opzione taglierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ZebraNet® Internal Wireless Print Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Opzione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Etichetta di stato della configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6 • Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Pulizia della testina di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Pulizia del percorso dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Pulizia del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Pulizia e sostituzione del rullo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Altre operazioni di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Batteria RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Fusibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Sostituzione della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
7 • Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Problemi relativi al nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Problemi relativi alle comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemi vari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Risoluzione dei problemi RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sommario
xii
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Diagnostica della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Autotest all'accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rapporto di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rapporto di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Test di diagnostica delle comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Profilo del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A • Appendice: Cablaggio dell'interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Interfaccia porta seriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Collegamento della stampante a un dispositivo DTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
B • Appendice: Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dimensioni esterne della stampante ZD500 Series™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Distributore di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Taglierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
1
Introduzione
In questa sezione viene introdotta la nuova stampante termica desktop di etichette Zebra
®
ZD500 Series™. Viene descritto il contenuto dell'imballaggio di spedizione e viene fornita
una panoramica delle funzionalità della stampante. Inoltre, vengono descritte le procedure
da seguire per aprire e chiudere la stampante e per segnalare eventuali problemi.
Una volta connessa a un computer host, la stampante opera come un sistema completo per
la stampa di etichette, ricevute, moduli e cartellini.
In questo manuale vengono fornite tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo
quotidiano della stampante.
Stampanti termiche ZD500 Series™
I modelli Zebra
®
ZD500 Series™ sono le stampanti termiche desktop di etichette con la
più ampia gamma di funzionalità e opzioni, tra cui l'opzione encoder RFID UHF.
La versione della stampante da 203 dpi (densità in punti per pollice) esegue stampe
termiche dirette e a trasferimento termico a velocità fino a 6 ips (pollici per secondo).
La versione della stampante da 300 dpi esegue stampe termiche dirette e a trasferimento
termico a velocità fino a 4 ips.
Queste stampanti supportano il linguaggio di programmazione della stampante Zebra
ZPL™ e un'ampia gamma di opzioni di interfaccia e funzionalità.
Introduzione
Stampanti termiche ZD500 Series™
2
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Funzionalità della stampante ZD500 Series™:
Display utente e pannello di controllo semplificano l'installazione e consentono di
accedere direttamente a controlli delle funzionalità che si ritrovano di solito solo nelle
stampanti di primissima qualità.
Design OpenAccess™ per semplificare il caricamento dei supporti.
Controlli operatore e guide supporti codificati a colori.
Soluzioni di stampa globali Zebra™ – supporta la codifica della tastiera per Microsoft
Windows (e ANSI), Unicode UTF-8 e UTF-16 (Unicode Transformation Formats),
XML, ASCII (7 e 8 bit utilizzato da programmi e sistemi legacy), codifica dei caratteri
a un byte singolo o a doppio byte, JIS e Shift-JIS (Japanese International Standards),
codifica esadecimale e mappatura personalizzata di caratteri (creazione tabella DAT,
collegamento dei font e mappatura dei caratteri).
Dimensionamento e importazione dei font OpenType e TrueType, Unicode,
font scalabile residente e selezione di font bitmap residenti.
Stampa abilitata XML – consente le comunicazioni XML per la stampa di etichette
con codici a barre, eliminando i costi delle licenze e l'hardware del server di stampa
e riducendo i costi di personalizzazione e programmazione.
Sensore mobile: un sensore di segni neri o tacche spostabile lungo l'intera larghezza
e un sensore trasmissivo (gap etichette) di posizione multicentro.
60 MB di memoria flash a cui l'utente può accedere per memorizzare moduli,
font e grafica.
Porte USB 2.0, seriale RS-232 parallela bidirezionale.
Server di stampa interno ZebraNet10/100 – supporta reti auto-swintching 10Base-T,
100Base-TX e fast Ethernet 10/100.
RTC (Real Time Clock) integrato.
Segnalazione della manutenzione della testina di stampa abilitata e personalizzabile
dall'utente.
Le opzioni della stampante ZD500 Series™:
Encoder RFID UHF interno (per ulteriori informazioni, vedere il manuale RFID
Programming Guide (Guida alla programmazione RFID).
Alimentatore di etichette (spellicolatore e presentazione di etichette per l'operatore).
Taglierina supporti multifunzione.
Wi-Fi (802.11a/b/g/n).
Bluetooth 3.0.
Font Swiss 721 Latin 1 precaricato (stampanti vendute nell'UE). Il font è disponibile
per il download.
3
Introduzione
Stampanti termiche ZD500 Series™
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Supporto delle lingue asiatiche con opzioni di configurazione della stampante per
grandi set di caratteri Cinese Semplificato e Tradizionale, Giapponese e Coreano. Font
Simplified Chinese SimSun preinstallato (stampanti vendute in Cina).
Linguaggio di programmazione Zebra® ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter). ZBI
consente di creare operazioni della stampante personalizzate in grado di automatizzare
processi e utilizzare periferiche (ovvero scanner, bilance, tastiere, Zebra® ZKDU™
e così via), senza essere collegati a un PC o a una rete.
Una volta connessa a un computer host, la stampante opera come un sistema completo
per la stampa di etichette, ricevute, moduli e cartellini. È possibile controllare molte
impostazioni della stampante tramite il driver della stampante o il software per la
preparazione delle etichette. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione
relativa al driver o al software.
Per creare formati di etichette, consultare le guide alla programmazione o le applicazioni
per il design di etichette quali il software per il design di etichette e moduli
ZebraDesigner™.
La stampante include una suite completa di applicazioni software Link-OS e driver
gratuiti per configurare le impostazioni della stampante, realizzare e stampare etichette
e ricevute, ottenere lo stato della stampante, importare grafica e font, inviare comandi
di programmazione, aggiornare il firmware e scaricare file.
Clonare le impostazioni della stampante e inviare grafica, file, font e firmware
(aggiornamenti) a una o più stampanti Ethernet Zebra® e stampanti connesse localmente
con ZebraNet™ Bridge.
Introduzione
Contenuto dell'imballaggio
4
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Contenuto dell'imballaggio
Conservare il cartone e tutti i materiali per l'imballaggio, nel caso che in seguito sia
necessario spedire o riporre la stampante. Dopo il disimballaggio, accertarsi che tutte
le parti siano presenti. Seguire le procedure di controllo della stampante, per imparare
a conoscere le singole parti ed essere in grado di seguire le istruzioni presenti in questo
manuale.
Disimballaggio e ispezione della stampante
Alla ricezione della stampante, disimballarla subito per controllare se vi sono danni dovuti
alla spedizione.
Conservare tutti i materiali di imballaggio.
Controllare che le superfici esterne non siano danneggiate.
Aprire la stampante e controllare che i componenti nel comparto supporti non
abbiano subito danni.
Se vengono rilevati danni dovuti alla spedizione:
Comunicarlo immediatamente e presentare una certificazione dei danni alla
società di spedizioni. Zebra Technologies Corporation non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni occorsi alla stampante durante la spedizione
e non coprirà il rimborso di tali danni con la propria garanzia.
Conservare tutti i materiali di imballaggio per la verifica che condurrà la società
di spedizioni.
Informare il rivenditore Zebra
®
autorizzato.
Cavo di alimentazione
varia a seconda del paese
Documentazione
e software
AlimentatoreCavo USB
Stampante
Bobina nastro
Adattatore rotolo supporti
diametro interno 76,2 mm (3 in).
5
Introduzione
Funzionalità della stampante
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Funzionalità della stampante
La Figura 1 mostra le caratteristiche esterne, mentre la Figura 2 mostra l'interno del
comparto supporti della stampante. A seconda del modello della stampante e dei
componenti opzionali installati, la stampante potrebbe risultare leggermente diversa
da quella visualizzata nell'immagine.
Figura 1 • Caratteristiche della stampante
Connettori
di interfaccia
Pannello di controllo
Dispositivi
di apertura
Dispositivi
di apertura
Presa
alimentatore CC
Interruttore
di alimentazione
Ingresso per supporti
in fogli ripiegati
Introduzione
Funzionalità della stampante
6
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Figura 2 • Funzionalità della stampante (continua)
Sensore prelievo
etichetta
Barra di
spellicolatura
Rullo
Testina di stampa
Sensore
linea
nera mobile
Sensore fine nastro
(nascosto nella figura)
Supporti rotolo e
guide supporti
Sensore testina alzata
(interno)
Cilindro di
presa
Sportello distributore
(aperto)
Perni
di avvolgimento
Perni di alimentazione
Supporti rotolo di nastro
Opzione distributore
Sensore
gap
Regolazione arresti
delle guide supporti
Antenna RFID
(interna)
7
Introduzione
Funzionalità della stampante
19/12/2013 ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente P1062653-052 Rev. A
Figura 3 • Caratteristiche della stampante - Opzione taglierina
Taglierina
(Opzione)
Introduzione
Pannello di controllo
8
P1062653-052 Rev. A ZD500 Series™ Stampante a trasferimento termico Guida per l'utente 19/12/2013
Pannello di controllo
Il pannello di controllo indica lo stato operativo della stampante e controlla le operazioni
di base della stampante.
Z
12
6 5811 9 7
1
2
3
4
Figura 4 • ZD500 Series™ Pannello di controllo
10
1
Spia STATO Mostra lo stato corrente della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere Tabella1 apagina9.
2
Il pulsante PAUSA consente di sospendere o riprendere il funzionamento della stampante.
3
Ogni volta che viene premuto il pulsante AVANZAMENTO, nella stampante viene alimentata
un'etichetta vuota.
4
Il pulsante ANNULLA consente di annullare i lavori di stampa quando la stampante è in pausa.
5
Il pulsante FRECCIA DESTRA, attivo solo nei menu, consente di spostarsi a destra nel menu
principale e di passare all'elemento precedente nei sottomenu.
6
Il pulsante FRECCIA GIÙ consente di cambiare i valori dei parametri. Gli utilizzi comuni sono
diminuire un valore o scorrere delle scelte.
7
Il pulsante SELEZIONE () opera come descritto di seguito:
Nella schermata principale, premendo si accede ai menu.
Nei menu, premendo si accettano i valori visualizzati.
8
Il pulsante FRECCIA SU consente di cambiare i valori dei parametri. Gli utilizzi comuni sono
aumentare un valore o scorrere delle scelte.
9
Il pulsante FRECCIA SINISTRA, attivo solo nei menu, consente di spostarsi a sinistra nel menu
principale e di passare all'elemento precedente nei sottomenu.
10
Pulsante OPZIONE
DESTRO
Questi pulsanti eseguono le azioni o i comandi visualizzati
immediatamente sopra di essi sul display.
11
Pulsante OPZIONE
SINISTRO
12
Il display mostra lo stato operativo della stampante e consente all'utente di navigare nei menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Zebra ZD500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario