Xerox 3210/3220 Guida utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Guida utente
Sommario_ 1
6 Funzioni del prodotto laser acquistato
9 Sicurezza
12 Informazioni normative
INTRODUZIONE
20
20 Panoramica della stampante
20 Vista anteriore
20 Vista posteriore
21 Panoramica del pannello di controllo
22 Descrizione del LED Status
23 Panoramica dei menu
24 Software fornito
24 Funzioni del driver della stampante
24 Driver della stampante
25 Driver PostScript (solo WorkCentre 3220)
INFORMAZIONI PRELIMINARI
26
26 Impostazione dell’hardware
26 Requisiti di sistema
26 Windows
27 Macintosh
27 Linux
27 Impostazione della rete
27 Introduzione
27 Sistemi operativi supportati
28 Individuazione dell’indirizzo IP di WorkCentre 3210 o WorkCentre 3220
28 Accesso a CentreWare Internet Services (CWIS)
28 Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo
28 Impostazione della velocità Ethernet
28 Ripristino della configurazione di rete
28 Stampa di una pagina di configurazione di rete
29 Utilizzo del programma SetIP
29 Installazione del software
30 Impostazioni di base del dispositivo
30 Regolazione altitudine
30 Cambiamento della lingua del display
30 Impostazione della data e dell’ora
31 Modifica del formato dell’ora
31 Modifica della modalità predefinita
31 Impostazione dei suoni
31 Immissione dei caratteri con il tastierino numerico
32 Utilizzo delle modalità di risparmio
32 Impostazione del timeout del lavoro di stampa
32 Modifica dell’impostazione dei font
CARICAMENTO DEGLI ORIGINALI E DEI SUPPORTI DI
STAMPA
33
33 Caricamento degli originali
33 Sul vetro dello scanner
33 Nell’ADF
34 Selezione dei supporti di stampa
35 Specifiche dei supporti di stampa
36 Formato dei supporti consentiti in ogni modalità
36 Linee guida per la scelta e la conservazione dei supporti di stampa
36 Indicazioni per supporti di stampa speciali
37 Modifica del formato carta nel vassoio della carta
38 Caricamento della carta
38 Caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale
38 Stampa su materiali di stampa speciali
sommario
2 _Sommario
sommario
39 Regolazione del supporto di uscita
39 Impilaggio stabile della carta
40 Impostazione di formato e tipo di carta
COPIA
41
41 Selezione del vassoio della carta
41 Copia
41 Modifica delle impostazioni per ogni copia
41 Scurezza
41 Tipo di origin
42 Copia ridotta o ingrandita
42 Modifica delle impostazioni di copia predefinite
42 Copia di carte d’identità
43 Utilizzo delle funzioni speciali di copia
43 Fascicolazione
43 Copia di 2 o 4 pagine per foglio
43 Copia a poster
43 Copia con clonazione
43 Regolazione di immagini con sfondo
44 Stampa su entrambi i lati della carta
44 Impostazione del timeout di copia
DIGITALIZZAZIONE
45
45 Concetti di base sulla digitalizzazione
45 Digitalizzazione dal pannello di controllo
45 Digitalizzazione verso programmi applicativi per le connessioni USB
45 Digitalizzazione tramite connessione di rete
45 Preparazione per la digitalizzazione di rete
46 Digitalizzazione verso un client di rete
47 Digitalizzazione verso e-mail
47 Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione
47 Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite
48 Impostazione della Rubrica
48 Registrazione dei numeri e-mail rapidi
48 Configurazione dei numeri e-mail di gruppo
48 Utilizzo delle voci della Rubrica indirizzi
48 Ricerca di una voce nella Rubrica
48 Stampa della Rubrica
ELEMENTI DI BASE PER LA STAMPA
49
49 Stampa di un documento
49 Annullamento di un lavoro di stampa
FAX
50
50 Invio di un fax
50 Impostazione dell’intestazione del fax
50 Regolazione delle impostazioni documento
51 Invio automatico di un fax
51 Invio manuale di un fax
51 Conferma di una trasmissione
51 Riselezione automatica del numero
51 Riselezione dell’ultimo numero
51 Ricezione di un fax
51 Selezione del vassoio della carta
52 Modifica delle modalità di ricezione
52 Ricezione automatica nella modalità Fax
Sommario_ 3
sommario
52 Ricezione manuale nella modalità Tel
52 Ricezione manuale tramite il telefono interno
52 Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax
52 Ricezione di fax tramite la modalità DRPD
53 Ricezione nella modalità Ricezione sicura
53 Attivazione della modalità Ricezione sicura
53 Ricezione di fax in memoria
53 Altri modi per inviare fax
53 Invio di un fax a più destinazioni
54 Invio differito di un fax
54 Invio di un fax prioritario
54 Inoltro dei fax
55 Invio di un fax dal PC
57 Impostazione del fax
57 Modifica delle opzioni di impostazione del fax
58 Modifica delle impostazioni predefinite del documento
58 Stampa automatica di rapporti fax inviati
58 Impostazione della Rubrica
UTILIZZO DELLA MEMORIA FLASH USB
61
61 Informazioni sulla memoria USB
61 Inserimento di un dispositivo di memoria USB
61 Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB
61 Digitalizzazione
62 Personalizzazione della digitalizzazione su USB
62 Stampa da un dispositivo di memoria USB
62 Stampa di un documento da un dispositivo di memoria USB
62 Back-up dei dati
62 Back-up dei dati
63 Ripristino dei dati
63 Gestione della memoria USB
63 Eliminazione di un file immagine
63 Formattazione di un dispositivo di memoria USB
63 Visualizzazione dello stato di memoria USB
MANUTENZIONE
64
64 Stampa di rapporti
64 Stampa di un rapporto
65 Cancellazione della memoria
65 Aggiornamento firmware
65 Pulizia del dispositivo
65 Pulizia esterna
65 Pulizia interna
66 Pulizia dell’unità di digitalizzazione
67 Manutenzione della cartuccia
67 Conservazione della cartuccia di stampa
67 Durata prevista della cartuccia
67 Ridistribuzione del toner
68 Sostituzione della cartuccia di stampa
69 Pulizia del tamburo
69 Eliminazione del messaggio Toner esaurito
69 Elementi di manutenzione
69 Controllo delle parti sostituibili
69 Sostituzione del gommino dell’ADF
70 Sostituzione del rullo di alimentazione ADF
70 Sostituzione del rullo di trasferimento
71 Sostituzione del rullo di presa
72 Gestione del dispositivo dal sito Web
4 _Sommario
sommario
72 Controllo del numero di serie del dispositivo
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
73
73 Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta
73 Eliminazione di un inceppamento documenti
73 Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione
74 Inceppamento in uscita
74 Alimentazione rullo errata
74 Rimozione della carta inceppata
74 Nell’area di alimentazione della carta
75 Nel vassoio manuale
75 Nell’area della cartuccia di stampa
75 Nell’area di uscita della carta
76 Nell’area dell’unità fronte-retro
76 Nel vassoio opzionale
77 Spiegazione dei messaggi del display
79 Risoluzione di altri problemi
79 Alimentazione della carta
80 Problemi di stampa
82 Problemi di qualità di stampa
84 Problemi di copia
84 Problemi di digitalizzazione
85 Problemi di digitalizzazione di rete
85 Problemi con il fax
86 Problemi comuni di PostScript (solo WorkCentre 3220)
86 Problemi comuni di Windows
87 Problemi comuni di Linux
89 Problemi comuni di Macintosh
ORDINE DI MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI
90
90 Materiali di consumo
90 Accessori
90 Modalità di acquisto
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
91
91 Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori
91 Aggiornamento di un modulo di memoria
91 Installazione di un modulo di memoria
92 Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS
SPECIFICHE
93
93 Specifiche generali
94 Specifiche della stampante
94 Specifiche dello scanner
95 Specifiche della fotocopiatrice
95 Specifiche del fax
Sommario_ 5
sommario
GLOSSARIO
96
INDICE
100
6_Funzioni del prodotto laser acquistato
funzioni del prodotto laser acquistato
Questo dispositivo è dotato di numerose funzioni speciali che migliorano la qualità dei documenti stampati.
Di seguito sono illustrate le varie caratteristiche.
Stampe veloci e di ottima qualità
È possibile stampare con una risoluzione fino a 1.200 dpi di
output effettivo.
Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 24 ppm
(WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) e nel
formato Letter fino a 24 ppm (WorkCentre 3210), 30 ppm
(WorkCentre 3220).
Gestione di numerosi tipi di materiale stampabile
Il vassoio manuale supporta carta intestata, buste,
etichette, supporti di dimensione personalizzata, cartoline e
carta pesante. Il vassoio manuale contiene 1 foglio di carta
per volta.
Il vassoio 1 da 250 fogli e il vassoio opzionale supportano
carta normale di diversi formati.
Creazione di documenti professionali
Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti
inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere
la Sezione software.
Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna
pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul
foglio, quindi possono essere uniti per formare un poster.
Vedere la Sezione software.
È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata
con carta normale. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine su un
solo foglio.
Quando non è operativo, il dispositivo entra
automaticamente nella modalità Risparmio energia,
riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
Per risparmiare carta è possibile stampare sulle due
facciate del foglio (stampa fronte-retro). Vedere la Sezione
software.
Aumento della capacità del dispositivo
Il dispositivo è dotato di uno slot di memoria aggiuntivo
(pagina 90).
L’emulazione Zoran IPS* compatibile con PostScript 3 (PS)
fornisce la funzione di stampa PS.
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare con i sistemi operativi Windows 2000
e Windows XP/2003/Vista, oltre che con Linux e
Macintosh.
Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di
un’interfaccia di rete.
Copia di originali in vari formati
Il dispositivo può stampare più copie immagine dal
documento originale su una singola pagina.
Vi sono funzioni speciali per eliminare lo sfondo di cataloghi
e riviste.
È possibile regolare e migliorare contemporaneamente la
qualità di stampa e il formato dell’immagine.
Digitalizzazione di originali e invio immediato
Digitalizzazione a colori e utilizzo delle compressioni
accurate dei formati JPEG, TIFF e PDF.
Rapida digitalizzazione e invio dei file a più destinatari
utilizzando la digitalizzazione di rete.
Impostazione di un orario specifico di trasmissione di
un fax
È possibile specificare un determinato orario per
trasmettere i fax e anche inviare il fax a diverse destinazioni
memorizzate.
Dopo la trasmissione, il dispositivo può stampare i rapporti
fax in base alle impostazioni.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti
riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono
marchi commerciali di Zoran Corporation.
* 136 caratteri PS3
Contiene UFST e MicroType di Monotype Imaging Inc.
Funzioni speciali
Funzioni del prodotto laser acquistato_ 7
Funzioni in base al modello
Il dispositivo è progettato per supportare qualsiasi esigenza in materia di documenti: dalla stampa alla copia, fino a soluzioni di rete più avanzate per le aziende.
Di seguito sono riportate le funzioni base del dispositivo.
( : inclusa, O: opzionale, vuoto: non disponibile)
Informazioni sulla guida dell’utente
Questa guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo. Utenti meno
esperti e utenti professionali possono consultare la guida per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come descritto di seguito.
Documento è sinonimo di originale.
Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
FUNZIONI WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0
Interfaccia di memoria USB
ADF (Alimentatore documenti automatico)
Interfaccia di rete LAN Ethernet 10/100 Base TX cablata
Stampa fronte-retro automatica
FAX
Digitalizza su e-mail
Driver PostScript
CONVENZIONE DESCRIZIONE ESEMPIO
Grassetto Usato per testi sul display o stampe effettive sul dispositivo. Avvio
Nota Usata per fornire informazioni aggiuntive o specifiche dettagliate della funzione
o caratteristica del dispositivo.
Il formato della data può differire da
paese a paese.
Attenzione Usata per fornire agli utenti informazioni per proteggere il dispositivo da possibili
danni o malfunzionamenti.
Non toccare la parte verde sul fondo
della cartuccia di stampa.
Nota a piè di pagina Fornisce ulteriori informazioni dettagliate su determinate parole o frasi. a. pagine al minuto
(Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 1)
Usata per guidare gli utenti alla pagina di riferimento per ulteriori informazioni
dettagliate.
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1)
8 _Funzioni del prodotto laser acquistato
Per trovare ulteriori informazioni
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di
installazione rapida
Fornisce informazioni sull’impostazione del dispositivo e richiede che vengano seguite le istruzioni descritte per predisporlo.
Guida in linea
dell’utente
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso di tutte le funzioni del dispositivo e informazioni per la relativa manutenzione, risoluzione dei
problemi e installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche una Sezione software con informazioni per la stampa di documenti tramite il dispositivo su
vari sistemi operativi e l’uso delle utility software fornite in dotazione.
Guida del driver della
stampante
Fornisce informazioni sulle proprietà del driver della stampante e istruzioni per l’impostazione delle proprietà di stampa. Per accedere
a una schermata della Guida del driver della stampante, fare clic su
?
dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
Xerox Sito Web
Se si dispone di accesso ad Internet, è possibile ottenere aiuto, supporto, driver della stampante, manuali e ordinare le informazioni
dal sito Web Xerox, www.xerox.com
.
Sicurezza_9
Sicurezza
Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le presenti
indicazioni relative alla sicurezza, in modo da utilizzare
l’apparecchiatura nelle condizioni di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio Xerox sono stati progettati e
testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi
l’approvazione dell’ente responsabile della sicurezza e la
conformità agli standard stabiliti in materia ambientale. Leggere
attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto e
fare riferimento ad esse per assicurare un uso sicuro nel tempo.
Il test e le prestazioni di sicurezza del prodotto sono stati verificati
usando solo materiali Xerox.
AVVERTENZA: questo contrassegno di
AVVERTENZA segnala agli utenti che vi è il
rischio di lesioni personali.
AVVERTENZA: questo contrassegno di
AVVERTENZA segnala agli utenti la presenza di
superfici molto calde.
ATTENZIONE: questo simbolo indica che
nell’apparecchio è utilizzato un laser e avvisa
l’utente di fare riferimento alle informazioni
appropriate sulla sicurezza.
AVVERTENZA: il prodotto deve essere collegato
a un circuito di messa a terra di protezione.
Aree accessibili dall’operatore
Questo apparecchio è stato progettato per consentire l’accesso
dell’operatore alle sole aree sicure. L’accesso dell’operatore alle
aree pericolose è limitato mediante coperchi o protezioni da
rimuovere con un apposito strumento. Non rimuovere mai tali
coperchi o protezioni.
Informazioni sulla manutenzione
1. Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da
parte dell’operatore verranno descritte nella
documentazione dell’utente fornita con il prodotto.
2. Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su
questo prodotto che non sia descritta nella documentazione
del cliente.
AVVERTENZA: non usare prodotti di pulizia
spray. I prodotti di pulizia spray possono essere
esplosivi o infiammabili, quando vengono
utilizzati su apparecchiature elettromeccaniche.
3. Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia
indicati nella sezione Operatore in questo manuale.
4. Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti.
Dietro tali coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile
eseguire la manutenzione o effettuare la manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza operativa
L’apparecchio e le parti di ricambio Xerox sono stati progettati e
testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza. Essi includono
il controllo e l’approvazione da parte degli enti addetti alla
sicurezza e la conformità agli standard ambientali vigenti.
Per garantire l’uso sicuro e continuativo dell’apparecchio Xerox,
attenersi sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate
sul prodotto o in dotazione con esso.
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa
elettrica. Utilizzare sempre materiali appositamente studiati
per questo prodotto; l’utilizzo di altri materiali potrebbe
compromettere le prestazioni e creare una situazione
pericolosa.
AVVERTENZA: non usare prodotti di pulizia
spray. I prodotti di pulizia spray possono essere
esplosivi o infiammabili, quando vengono
utilizzati su apparecchiature elettromeccaniche.
Durante lo spostamento o il riposizionamento del dispositivo,
fare sempre molta attenzione. Contattare il reparto di
assistenza locale Xerox o un centro assistenza locale per
predisporre lo spostamento della copiatrice in un luogo
esterno all’edificio.
Collocare sempre l’apparecchio su una superficie di
sostegno solida (non sui tappeti di peluche) che abbia una
resistenza adeguata a sostenere il peso della macchina.
Posizionare sempre la macchina in un’area con una
ventilazione adeguata e lo spazio necessario per gli
interventi di manutenzione.
10 _Sicurezza
Scollegare sempre questo apparecchio dalla presa elettrica
prima di procedere alla pulizia.
NOTA:
la macchina Xerox è dotata di un dispositivo di risparmio
energetico per risparmiare energia quando la macchina non
viene usata. La macchina può essere lasciata accesa.
AVVERTENZA: le superfici metalliche nell’area
del fusore potrebbero essere calde. Fare
attenzione nel rimuovere la carta inceppata da
quest’area ed evitare di toccare superfici
metalliche.
Non effettuare le seguenti operazioni.
Per collegare l’apparecchio a una presa elettrica, non
utilizzare una spina per adattatore di messa a terra che non
sia provvista di morsetto di collegamento per la messa a
terra.
Non tentare mai di eseguire un’operazione di manutenzione
non specificatamente descritta nella presente
documentazione.
Non ostruire mai le aperture di ventilazione. Esse hanno lo
scopo di evitare il surriscaldamento.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti.
All’interno di questi coperchi non ci sono aree in cui possa
intervenire l’operatore.
Non collocare mai la macchina vicino a un radiatore o a una
qualsiasi altra fonte di calore.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di
ventilazione della stampante.
Non escludere né manomettere mai i dispositivi di blocco
elettrici o meccanici.
Non collocare mai questo apparecchio in luoghi in cui le
persone potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o
inciampare su di esso.
Il dispositivo non deve essere collocato all’interno di una
struttura senza un’adeguata ventilazione. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Informazioni sulla sicurezza elettrica
1. La presa di alimentazione della macchina deve soddisfare i
requisiti indicati sull’etichetta dei dati, affissa sul retro della
macchina. Se non si è sicuri che l’alimentazione elettrica
soddisfi i requisiti, consultare la propria azienda elettrica o
un elettricista.
2. La presa verrà installata vicino all’apparecchio e sarà
facilmente accessibile.
3. Usare il cavo di alimentazione in dotazione con la
macchina. Non utilizzare un cavo di prolunga e non
rimuovere né modificare la spina del cavo di alimentazione.
4. Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa
elettrica dotata di messa a terra. Se non si è sicuri se una
presa è collegata correttamente a terra, consultare un
elettricista.
5. Per collegare l’apparecchio Xerox a una presa elettrica
sprovvista di un terminale di collegamento a terra, non
utilizzare un adattatore.
6. Non collocare questo apparecchio in luoghi in cui le persone
potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o inciampare
su di esso.
7. Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
8. Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio
elettrici o meccanici.
9. Evitare di inserire oggetti negli slot o nelle aperture presenti
sulla macchina. Potrebbero essere generate scosse
elettriche o incendi.
10. Non ostruire le aperture di ventilazione. Queste aperture
sono utilizzate per raffreddare adeguatamente la macchina
Xerox.
Alimentazione elettrica
1. Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se non si è
sicuri che l’alimentazione elettrica soddisfi i requisiti,
consultare un elettricista autorizzato.
Sicurezza_11
AVVERTENZA: l’apparecchio deve essere
collegato a un circuito di messa a terra di
protezione. Questo apparecchio viene fornito con
una spina munita di messa a terra protettiva.
Questa spina è idonea solo per una presa elettrica
con messa a terra. Si tratta di una funzione di
sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella
presa elettrica, contattare un elettricista
autorizzato per sostituire la presa elettrica.
2. Collegare sempre l’apparecchio a una presa elettrica
correttamente collegata a massa. In caso di dubbio, far
controllare la presa da un elettricista qualificato.
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di
disconnessione di questo apparecchio. Esso è inserito sul retro
dell’apparecchio come dispositivo a inserimento. Per togliere
l’alimentazione elettrica dall’apparecchio, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Scollegamento di emergenza
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere
immediatamente l’apparecchio e scollegare i cavi di
alimentazione dalle prese elettriche. Contattare un tecnico
autorizzato Xerox per risolvere il problema.
L’apparecchio emette odori insoliti o fa rumori insoliti. Il cavo di
alimentazione è danneggiato o usurato. Un interruttore di circuito
a muro, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza si è
danneggiato. Ingresso di liquido nella macchina. Macchina
esposta al contatto con acqua. Una qualsiasi parte della
macchina si è danneggiata.
AVVERTENZA: esiste il rischio di esplosione se
la batteria viene sostituita con un tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate
conformemente alle istruzioni.
Standard di qualità
Il prodotto è realizzato nel rispetto del sistema di qualità
ISO 9002 registrato.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza relativa a questo prodotto
XEROX o ai materiali XEROX, chiamare il seguente numero:
EUROPA:
+44 (0) 1707 353434
USA/CANADA:
1 800 928 6571
Standard di sicurezza
EUROPA: questo prodotto XEROX è stato certificato dalla
seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia: TUV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001
USA/CANADA: questo prodotto XEROX è stato certificato dalla
seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, edizione 2003. La certificazione si
basa su accordi di reciprocità, compresi i requisiti per il
Canada.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diversi da quelli qui specificati
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni
pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli
standard prestazionali fissati dalle agenzie governative,
nazionali e internazionali, come Prodotto laser di Classe 1. Non
emette luce pericolosa, in quanto il raggio è totalmente racchiuso
in tutte le fasi d’uso e di manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza dell’ozono
Questo prodotto genera ozono durante il normale
funzionamento. L’ozono generato è più pesante dell’aria e
dipende dal volume di copie. Fornendo i parametri ambientali
corretti specificati nella procedura di installazione Xerox, sarà
possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino i
limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, richiedere la pubblicazione
edita da Xerox chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati
Uniti e in Canada. Per gli altri mercati, contattare il rivenditore
autorizzato o l’assistenza tecnica locale.
Per i materiali di consumo
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle
istruzioni riportate sul pacchetto o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei
bambini.
12 _Informazioni normative
Non gettare mai le cartucce di stampa o i contenitori del
toner sulle fiamme vive.
Cartucce: mentre si maneggiano cartucce, ad esempio
inchiostro, fusore, ecc., evitare il contatto con la pelle o gli
occhi. Il contatto con gli occhi può provocare irritazione o
infiammazione. Non tentare di smontare la cartuccia. Questo
può far aumentare il rischio di contatto con la pelle o gli
occhi.
Certificazione della sicurezza del
prodotto
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che
utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità
ISO 9001 registrato.
Informazioni normative
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la
Dichiarazione di conformità della XEROX con le seguenti
direttive dell’Unione Europea alle date indicate:
12 dicembre 2006:
direttiva del Consiglio 2006/95/EC e relativi emendamenti.
Approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle
apparecchiature a bassa tensione.
15 dicembre 2004:
direttiva del Consiglio 2004/108/EC e relativi emendamenti.
Approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla
compatibilità elettromagnetica.
09 marzo 1999:
direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio e
sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il
riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa, che definisce le
direttive pertinenti e gli standard di riferimento, può essere
richiesta al rappresentante di XEROX Limited.
AVVERTENZA: perché il dispositivo possa
operare in prossimità di apparecchiature
industriali, scientifiche e medicali (ISM, Industrial,
Scientific and Medical), potrebbe essere
necessario prendere delle speciali misure di
limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne
provenienti dall’apparecchiatura ISM.
NOTA: cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non
espressamente approvati da Xerox Corporation possono
rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
AVVERTENZA: ai fini della conformità con la
direttiva del Consiglio 2004/108/EC, è necessario
usare cavi schermati.
Informazioni EMC
Norme FCC per gli Stati Uniti
NOTA: questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le
specifiche della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono
intesi a fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose
in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non è
installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni
caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in
una particolare installazione. Se questa apparecchiatura
provoca interferenze con la ricezione radiotelevisiva (per
stabilirlo, è sufficiente spegnerla e riaccenderla), l’utente è
invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando uno o
più dei seguenti rimedi:
ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente;
allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore;
collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un
circuito diverso da quello del ricevitore;
consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto
per ulteriori suggerimenti.
Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non
espressamente approvati da XEROX Corporation potrebbero
rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Agenzia Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-Prima edizione (2003)
(USA/Canada)
SEMKO IEC60950-Prima edizione (2001)
Informazioni normative_13
Conformità EME per il Canada
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme allo standard
canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
AVVERTENZA: ai fini della conformità con le
norme FCC, è necessario usare cavi schermati.
Copia illegale
Il Congresso, per statuto, ha proibito la copia dei seguenti
elementi in determinate circostanze. Coloro che vengono
giudicati colpevoli di tale copia possono subire multe o
l’imprigionamento.
Obbligazioni o titoli del Governo degli Stati Uniti, come ad
esempio:
certificati di indebitamento
cedole obbligazionarie
certificati Silver
obbligazioni degli Stati Uniti
monete divisionarie della Federal Reserve
certificati di deposito
valuta della Banca nazionale
banconote della Federal Reserve
certificati Gold
buoni del Tesoro
monete divisionarie
moneta cartacea
obbligazioni di alcuni enti governativi, quali FHA
obbligazioni (le obbligazioni di risparmio USA possono
essere fotografate solo a scopi pubblicitari in relazione alla
campagna di vendita di tali obbligazioni)
timbri del Ministero delle Finanze (qualora si abbia la
necessità di riprodurre un documento legale sul quale è
presente un timbro monetario annullato, l’operazione è
possibile, purché la riproduzione del documento venga
eseguita per finalità legali)
francobolli postali, annullati o non annullati (per motivi
filatelici, i francobolli postali possono essere fotografati,
purché la riproduzione sia in bianco e nero e inferiore ai 3/4
o superiore agli 1 1/2 delle dimensioni lineari dell’originale)
vaglia postali
fatture, assegni o buoni di pagamento emessi da funzionari
autorizzati degli Stati Uniti
francobolli e altri valori bollati, di qualsiasi denominazione,
che sono stati emessi (o potrebbero essere emessi) in
base a qualsiasi Legge del Congresso
Certificati di compensazione per i reduci delle Guerre
Mondiali.
Obbligazioni o titoli di qualsiasi Governo, banca o società
stranieri.
Materiali coperti da diritto d’autore (a meno di non aver
ottenuto l’autorizzazione del titolare dei diritti d’autore o a
meno che la copia non rientri nell’ambito di un “utilizzo per
giusta causa” o delle norme sui diritti di riproduzione
bibliotecari previsti dalle norme sui diritti d’autore). Ulteriori
informazioni su queste norme possono essere richieste al
Copyright Office, Library of Congress, Washington,
DC 20559 (circolare R21).
Certificati di cittadinanza o naturalizzazione (i certificati di
naturalizzazione stranieri possono essere fotografati).
Passaporti (i passaporti stranieri possono essere
fotografati).
Documenti dell’ufficio immigrazione.
Schede di registrazione di bozze.
Documenti di induzione al servizio selettivo riportanti una
qualsiasi delle seguenti informazioni relative alla persona
registrante:
fonti di guadagno o reddito
stato di dipendenza
fedina penale
servizio militare
malattie fisiche o mentali
NOTA: eccezione: i certificati di congedo della Marina e
dell’Esercito degli Stati Uniti possono essere fotografati.
I distintivi, le tessere di identificazione, i lasciapassare o le
decorazioni indossate dal personale militare o dai membri
dei vari Reparti Federali, come FBI, Tesoro (a meno che la
fotografia non venga ordinata dal responsabile di tale reparto
o ufficio).
14 _Informazioni normative
AVVERTENZA: in alcuni Stati è proibita anche la
copia dei seguenti elementi: patenti di guida,
libretti di circolazione. Questo elenco non è
esaustivo. Per qualsiasi dubbio, consultare il
proprio legale.
Cipro Ungheria Lituania Slovacchia
Repubblica Ceca Italia Malta Slovenia
Estonia Lettonia Polonia Spagna
Per la funzione fax
USA
Requisiti di intestazione per l’invio di fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione
degli utenti del telefono) del 1991 sancisce l’illegalità dell’uso di
un computer o di un altro dispositivo elettronico per inviare
qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non
contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di
ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina della
trasmissione, la data e l’ora di invio e l’identificativo della società
o altra entità, oppure dell’individuo che invia il messaggio e il
numero di telefono dell’apparecchio inviante, o della relativa
società, oppure di un’altra entità o individuo. (Il numero di
telefono fornito potrebbe non essere un numero di emergenza o
qualsiasi altro numero per il quale le modifiche superano gli
addebiti per le chiamate locali o interurbane.)
Per la programmazione di queste informazioni nel fax, fare
riferimento alla sezione relativa all’impostazione del dispositivo e
seguire le indicazioni fornite.
Informazioni sull’accoppiatore dati
Questo dispositivo è conforme con la Parte 68 delle norme FCC
e con le specifiche adottate dall’Administrative Council for
Terminal Attachments (ACTA). Sul retro di questo dispositivo,
un’etichetta contiene varie informazioni, fra cui un identificatore
di prodotto con questo formato: US:AAAEQ##TXXXX. Se
richiesto, questo numero va fornito alla società telefonica.
La spina e la presa utilizzate per collegare questa apparecchiatura
ai cavi dell’edificio e alla rete telefonica deve essere conforme alle
norme FCC, Parte 68, e ai requisiti adottati dall’ACTA. Con questo
prodotto vengono forniti un cavo del telefono e una spina
modulare omologati. Il prodotto è studiato per il collegamento a
una presa modulare compatibile che risulti anche conforme. Per i
dettagli, vedere le istruzioni sull’installazione.
L’apparecchio può essere collegato in sicurezza alle seguenti
prese modulari standard: USOC RJ-11C tramite cavo telefonico
conforme (con prese modulari) fornito con il kit di installazione.
Per i dettagli, vedere le istruzioni sull’installazione.
Il Ringer Equivalence Number (o REN) è utilizzato per
determinare il numero di dispositivi che possono essere collegati
a una linea telefonica. Un numero eccessivo di REN su una linea
telefonica può far sì che i dispositivi non squillino in risposta a
una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle zone, ma non
in tutte, la somma di REN non deve superare (5,0). Per essere
sicuri del numero di dispositivi collegabili a una linea, come
stabilito dai REN totali, contattare la propria società telefonica.
Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio 2001, il REN fa parte
dell’identificativo del prodotto, il quale ha il formato
US:AAAEQ##TXXXX. Le cifre rappresentate da ## sono il REN
senza virgola decimale (es.: 03 è un REN di 0,3). Per i prodotti
precedenti, il REN è indicato a parte sull’etichetta.
Se questa apparecchiatura Xerox danneggia la linea telefonica,
la società telefonica avvertirà preventivamente l’utente che
potrebbe essere necessaria l’interruzione temporanea del
servizio. Se il preavviso non è una soluzione pratica, la società
telefonica avviserà l’utente quanto prima. Inoltre, si verrà avvisati
del proprio diritto di presentare un reclamo presso l’FCC, se lo si
ritiene necessario.
La società telefonica può modificare i propri impianti, le
apparecchiature, le operazioni o le procedure che potrebbero
influenzare l’utilizzo di questa apparecchiatura. In tal caso, la
società telefonica invierà un preavviso affinché l’utente possa
apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del
servizio.
In caso di problemi con questo dispositivo Xerox, per
informazioni sulla garanzia o per riparazioni, contattare il centro
di assistenza appropriato, indicato sull’apparecchio stesso o
riportato nella guida. Se questa apparecchiatura sta arrecando
danni alla rete telefonica, la società telefonica potrebbe
richiedere lo scollegamento dell’apparecchiatura fino a quando il
problema non viene risolto.
Le riparazioni a questo apparecchio devono essere effettuate
solo da un rappresentante Xerox o da un servizio autorizzato da
Xerox. Ciò si applica sempre, durante e dopo il periodo di
garanzia. Le riparazioni non autorizzate, invalidano il periodo
residuo di garanzia. Questo dispositivo non deve essere
utilizzato su linee di assistenza. Il collegamento all’assistenza
telefonica è soggetto alle tariffe vigenti. Per informazioni in
merito, contattare la commissione dei servizi di pubblica utilità
statali, la commissione dei servizi pubblici o la commissione
dell’azienda privata. Se l’ambiente di installazione (ufficio) è
dotato di apparecchiature di allarme con collegamenti speciali
Informazioni normative_15
alla linea telefonica, assicurarsi che l’installazione di questo
dispositivo Xerox non disabiliti tali apparecchiature. Se si hanno
dubbi in merito, consultare la società telefonica o un installatore
qualificato.
CANADA
Questo prodotto soddisfa le specifiche tecniche per l’industria
vigenti in Canada.
NOTA: il REN (Ringer Equivalence Number) assegnato a
ciascun dispositivo terminale fornisce un’indicazione del numero
massimo di terminali che possono essere collegati a
un’interfaccia telefonica. L’interruzione su un’interfaccia
potrebbe consistere in una qualsiasi combinazione di dispositivi
soggetti solo al requisito che la somma di REN (Ringer
Equivalence Number) di tutti i dispositivi non sia superiore a 5.
Le riparazioni delle apparecchiature omologate vanno
coordinate da un rappresentante scelto dal fornitore. Qualsiasi
riparazione o modifica eseguita da un utente a questa
apparecchiatura per ovviare a problemi di funzionamento,
potrebbe fornire alla società telefonica i presupposti legali per
richiedere all’utente di scollegare l’apparecchiatura.
Per la propria protezione, gli utenti dovrebbero assicurarsi che i
collegamenti elettrici a massa dell’utilità di alimentazione, le linee
telefoniche e il sistema interno di tubazioni idriche metalliche, se
presenti, siano collegati tra di loro. Queste precauzioni sono
particolarmente importanti nelle aree rurali.
ATTENZIONE: gli utenti non devono tentare di
effettuare tali collegamenti, ma devono rivolgersi
all’ente preposto o a un elettricista, a seconda dei
casi.
Europa
Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle
apparecchiature terminali per telecomunicazioni
Questo prodotto Xerox è stato certificato da Xerox per una
connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica
commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC.
Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN
e PBX compatibili dei Paesi europei:
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia,
Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta,
Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Svezia, Svizzera e Ungheria.
In caso di problemi, contattare subito il rappresentante locale
Xerox.
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme alle
specifiche tecniche TBR21, ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3
per apparecchi terminali utilizzabili su reti telefoniche analogiche
commutate nell’area della Comunità Europea. Il prodotto può
essere configurato per essere compatibile con reti di altri Paesi.
Per tale configurazione, contattare un rappresentante Xerox.
NOTA: sebbene questo dispositivo possa utilizzare sia segnali
di selezione a impulsi (sistema decadico) che a toni (DTMF), si
suggerisce di utilizzare i segnali DTMF. I segnali DTMF
garantiscono chiamate più rapide e affidabili. Modifiche e/o
connessioni a software o apparecchi di controllo esterni non
autorizzate da Xerox, invalideranno la garanzia.
Licenza di OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tutti i diritti
riservati.
La ridistribuzione e l’uso nei moduli di origine e binari, con o
senza modifica, sono consentiti purché siano soddisfatte le
seguenti condizioni.
1. Le copie ridistribuite del codice sorgente devono riportare le
informazioni sul copyright di cui sopra, questo elenco di
condizioni e la seguente limitazione di responsabilità.
2. Le copie ridistribuite in formato binario devono riprodurre le
informazioni di copyright di cui sopra, l’elenco delle
condizioni e la seguente limitazione di responsabilità nella
documentazione e/o negli altri materiali forniti con la copia
distribuita.
3. Tutti i materiali pubblicitari che si riferiscono alle funzioni o
all’utilizzo di questo software devono riportare la seguente
dicitura: “Questo prodotto include software sviluppato da
OpenSSL Project, destinato all’uso nel toolkit OpenSSL
(http://www.openssl.org/)”.
16 _Informazioni normative
4. I nomi “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” non vanno
usati per approvare o promuovere i prodotti derivati da
questo software senza preventiva autorizzazione scritta.
Per l’autorizzazione scritta, contattare openssl-
5. I prodotti derivati da questo software non possono essere
chiamati “OpenSSL” e la dicitura “OpenSSL” non può
apparire nei loro nomi senza la preventiva autorizzazione
scritta di OpenSSL Project.
6. Le ridistribuzioni di qualsiasi altra forma devono riportare la
seguente indicazione: “Questo prodotto include software
sviluppato da OpenSSL Project, destinato all’uso nel toolkit
OpenSSL (http://www.openssl.org/)”.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL
PROJECT “COSÌ COM’È” E LA SOCIETÀ RIFIUTA QUALSIASI
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA COMPRESE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO OpenSSL PROJECT O I
SUOI COLLABORATORI SARANNO RITENUTI
RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI
(INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON
ESAUSTIVO, L’APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI
SOSTITUTIVI, LA PERDITA D’USO DI DATI O DI PROFITTO
OPPURE L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ
COMMERCIALE), IN QUALSIASI MODO ESSI VENGANO
PROVOCATI E IN BASE A QUALSIASI TEORIA DI
RESPONSABILITÀ, SIA MEDIANTE IL CONTRATTO, LA
RIGIDA RESPONSABILITÀ, O ILLECITO (INCLUSA LA
NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO
DALL’USO DI TALE SOFTWARE, ANCHE SE OpenSSL
PROJECT È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI.
Questo prodotto include software di crittografia scritto da Eric
Young ([email protected]). Questo prodotto include software
scritto da Tim Hudson ([email protected]).
Licenza originale di SSLeay
Copyright (c) 1995-1998 Eric Young ([email protected]).
Tutti i diritti riservati.
Questo pacchetto è un’implementazione SSL scritta da Eric
Young ([email protected]). L’implementazione è stata scritta in
modo conforme a Netscapes SSL.
Questa libreria è gratuita per l’utilizzo commerciale e non, purché
siano rispettate le condizioni seguenti. Le seguenti condizioni si
applicano a tutto il codice presente in questa distribuzione, ad es.
RC4, RSA, lhash, DES e così via e non solo al codice SSL. La
documentazione SSL inclusa in questa distribuzione è coperta
dagli stessi termini di copyright, ad eccezione del fatto che il
detentore è Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Il proprietario del
copyright rimane Eric Young; di conseguenza, non è possibile
rimuovere alcuna informazione sul copyright nel codice. Se si
utilizza questo pacchetto in un prodotto, è necessario
riconoscere Eric Young come l’autore delle parti della libreria
utilizzata. Tale operazione può essere eseguita sotto forma di
messaggio di testo all’avvio del programma oppure nella
documentazione (online o testuale) fornita con il pacchetto.
La ridistribuzione e l’uso nei moduli di origine e binari, con o
senza modifica, sono consentiti purché siano soddisfatte le
seguenti condizioni.
1. Le copie ridistribuite del codice di origine devono riportare le
informazioni sul copyright, questo elenco di condizioni e la
seguente limitazione di responsabilità.
2. Le copie ridistribuite in formato binario devono riprodurre le
informazioni di copyright di cui sopra, l’elenco delle
condizioni e la seguente limitazione di responsabilità nella
documentazione e/o negli altri materiali forniti con la copia
distribuita.
3. Tutti i materiali pubblicitari che si riferiscono alle funzioni o
all’utilizzo di questo software devono riportare la seguente
dicitura: “Questo prodotto include software di crittografia
scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com)”. Il termine
“crittografia” può essere omesso nel caso in cui le routine
della libreria utilizzate non siano relative alla crittografia.
4. Se si include un eventuale codice specifico di Windows
(o un suo derivato) dalla directory di applicazione (codice
di applicazione), è necessario riportare questa dicitura:
“Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)”.
Informazioni normative_17
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG
“COSÌ COM’È” E VIENE RIFIUTATA QUALSIASI GARANZIA
ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO L’AUTORE O I SUOI
COLLABORATORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI
PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI,
ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI, MA NON LIMITATI
A, L’APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI
SOSTITUTIVI, LA PERDITA D’USO, DI DATI O DI PROFITTI
OPPURE L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE)
IN QUALSIASI MODO ESSI VENGANO CAUSATI E IN BASE A
QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE MEDIANTE IL
CONTRATTO, LA RIGIDA RESPONSABILITÀ O ILLECITO
(INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN
QUALSIASI MODO DALL’USO DI QUESTO SOFTWARE,
ANCHE SE L’AUTORE È STATO AVVISATO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Non è possibile modificare i termini di licenza e di distribuzione
per alcuna versione pubblicamente disponibile o derivata da
questo codice. Ad es. non è possibile copiare semplicemente
questo codice e metterlo in un’altra licenza di distribuzione
[compresa la licenza pubblica GNU].
18 _Informazioni normative
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Unione Europea
Ambiente professionale/ambientale
La presenza di questo simbolo sul dispositivo
indica che esso va smaltito conformemente alle
procedure previste dalle norme nazionali.
Conformemente alla legislazione europea, i
dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a
smaltimento devono essere gestiti nell’ambito
delle procedure previste.
Ambiente domestico/casalingo
La presenza di questo simbolo sul dispositivo è la
conferma che non si deve smaltire il dispositivo
nella normale catena di smaltimento di rifiuti
domestici. Conformemente alla legislazione
europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti
a smaltimento devono venire separati dai rifiuti
domestici. I privati cittadini dei Paesi membri
dell’UE possono consegnare gratuitamente i
dispositivi elettrici ed elettronici presso appositi
centri di raccolta. Per ulteriori informazioni,
contattare l’ente locale addetto allo smaltimento.
In alcuni stati membri, quando si acquistano nuovi
dispositivi, è possibile che il rivenditore locale sia
obbligato a riportare indietro la vecchia
apparecchiatura. Chiedere informazioni al
rivenditore.
Prima dello smaltimento, contattare il proprio
rivenditore locale o rappresentante Xerox per
ottenere informazioni sul ritiro del dispositivo.
Informazioni per gli utenti relativamente alla
raccolta e allo smaltimento delle vecchie
apparecchiature e delle batterie usate
Questi simboli riportati sui prodotti e/o sui
documenti allegati indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici usati e le batterie usate non devono
essere gettati tra i rifiuti domestici comuni.
Per trattare, recuperare e riciclare correttamente i
vecchi prodotti e le batterie usate, portarli presso i
punti di raccolta applicabili, secondo la normativa
nazionale e la Direttiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Se si smaltiscono correttamente questi prodotti e
queste batterie, sarà possibile salvare preziose
risorse ed evitare i potenziali effetti negativi sulla
salute dell’uomo e sull’ambiente, che potrebbero
diversamente sorgere da una gestione non
adeguata dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclo
dei vecchi prodotti e delle batterie, contattare l’ente
locale preposto, il servizio di smaltimento rifiuti
oppure il punto vendita presso cui sono stati
acquistati gli articoli.
Per uno smaltimento non corretto dei rifiuti
potrebbero applicarsi delle multe, secondo la
normativa nazionale.
Per gli utenti di aziende nell’Unione Europea
Se si desidera gettare l’apparecchiatura elettrica ed elettronica,
contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi non
appartenenti all’Unione Europea
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea. Se si
desidera gettare questi articoli, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo di smaltimento
corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo a forma di pattumiera dotata di
ruote può essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. Questo stabilisce la conformità
con i requisiti determinati dalla direttiva.
Informazioni normative_19
Rimozione
Le batterie devono essere sostituite da una struttura di
assistenza approvata dal PRODUTTORE.
Nord America
Xerox ha predisposto in tutto il mondo un programma di ritiro
dell’apparecchiatura per il suo riutilizzo/riciclaggio. Contattare il
rappresentante per le vendite Xerox (1-800-ASK-XEROX) per
stabilire se questo prodotto Xerox fa parte del programma. Per
ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il
sito Web www.xerox.com/environment.
Se si sta predisponendo lo smaltimento del prodotto Xerox,
tenere presente che il prodotto potrebbe contenere piombo,
perclorato e altri materiali il cui smaltimento potrebbe essere
regolamentato da norme per la tutela ambientale. La presenza di
questi materiali è assolutamente conforme alle normative globali
in vigore al momento della commercializzazione del prodotto.
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare gli
enti locali. Negli Stati Uniti, è possibile fare riferimento anche al
sito Web di Electronic Industries Alliance al seguente indirizzo:
www.eiae.org.
AVVERTENZA: materiale al perclorato – questo
prodotto può contenere uno o più dispositivi
contenenti perclorato, ad esempio le batterie.
Potrebbe essere necessario maneggiare il
prodotto in modo particolare. Visitare il sito
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Altri paesi
Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e richiedere
le disposizioni vigenti.
Informazioni sui contatti EH&S
Per ulteriori informazioni sugli aspetti legati ad ambiente, salute
e sicurezza in merito a questo prodotto Xerox e ai materiali di
consumo, contattare le seguenti linee di assistenza clienti:
USA: 1-800 828-6571
Canada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
informazioni sulla sicurezza dei prodotti per gli USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
informazioni sulla sicurezza dei prodotti per l’UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Xerox 3210/3220 Guida utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Guida utente