Bauknecht EMPK9 9645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Questo manuale è adatto anche per

IT
1
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DI CONTROLLO
1. Pannello di controllo
2. Resistenza circolare
(non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Piatto rotante
1. ON/OFF
Per accendere e spegnere il forno o
arrestare un funzione attiva.
2. MENU
Per accedere alla lista delle
funzioni.
3. INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
4. PREFERITI
Per accedere alle lista delle
funzioni più utilizzate.
5. DISPLAY
6. TASTI DI NAVIGAZIONE
Per scorrere la lista delle funzioni,
muovere il cursore, modificare le
impostazioni di una funzione.
7. TASTO DI CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
8. AVVIO
Per avviare immediatamente una
funzione. A forno spento, avvia la
funzione microonde “Jet Start”.
GUIDA
RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO
UN PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più completa,
registrare il prodotto su
www.bauknecht.eu/register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le
istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht.eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
ACCESSORI
Scaricare le istruzioni per l’uso dal sito
docs.bauknecht.eu per maggiori informazioni
WWW
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre usato
come base per altri contenitori o
accessori ad eccezione della teglia rettangolare.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
PIATTO CRISP
Da usarsi solo con lapposita
funzione “Dynamic Crisp”.
Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato al centro del piatto
rotante in vetro e può essere
preriscaldato a vuoto, utilizzando
solo la speciale funzione dedicata. Disporre gli
alimenti direttamente sul piatto Crisp.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Utile per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
TEGLIA RETTANGOLARE
Usare la teglia da forno solo per le
funzioni che prevedono la cottura
ventilata; non usarla mai in
combinazione con le microonde.
Inserirla orizzontalmente,
appoggiandola sopra l’apposita
guida nella cavità.
Nota: non è necessario togliere il piatto rotante e il suo
supporto durante l’utilizzo della teglia rettangolare.
GRIGLIA
Permette di avvicinare il cibo al
grill, assicurandone una piacevole
doratura, e una ottimale
circolazione dell’aria calda.
Appoggiare la griglia sul piatto
rotante, evitando che venga a
contatto con altre superfici.
VAPORIERA
Per cuocere a vapore
alimenti come pesce
o verdure, appoggiarli
sul cestello (2) e versare
acqua potabile (100 ml) sul
fondo della vaporiera (3)
per ottenere una corretta
quantità di vapore.
Per bollire alimenti come
pasta, riso o patate, appoggiarli direttamente sul
fondo della vaporiera (non è necessario il cestello),
aggiuggendo acqua potabile a seconda della quantità
degli alimenti.
Per garantire i migliori risultati di cottura, chiudere la
vaporiera con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante
in vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di
cottura dedicate o quella a microonde.
COPERCHIO
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre gli
schizzi, trattenere lumidità degli
alimenti e può essere utilizzato
anche per creare due livelli di cottura.
Non è adatto alle cotture ventilate o che attivano il
grill (compreso “Dynamic Crisp”).
Note: il numero degli accessori può variare in base al modello acquistato.
Altri accessori possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Clienti.
3
2
1
In commercio sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla
cottura a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che
il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla
sua sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
IT
3
FUNZIONI
Scaricare le istruzioni per l’uso dal sito
docs.bauknecht.eu per maggiori informazioni
WWW
MANUALE
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti
o bevande.
POTENZA USO CONSIGLIATO
900 W
Riscaldamento rapido di bevande o altri
alimenti ad alto contenuto di acqua
750 W
Cottura di vegetali
650 W
Cottura di carne e pesce
500 W
Cottura di sughi di carne, salse con
formaggio o uova. Finitura di sformati di
carne o paste al forno
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere burro
o cioccolato
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi
90 W
Ammorbidire il gelato
Accessorio suggerito: coperchio
DYNAMIC CRISP
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla
superficie superiore che su quella inferiore del cibo.
Questa funzione richiede esclusivamente l’utilizzo dello
speciale piatto Crisp.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Si raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5 minuti.
Accessorio suggerito: griglia
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le
pietanze combinando le microonde con il grill.
Accessorio suggerito: griglia
TURBO GRILL
Per ottenere risultati ottimali nella cottura
combinando l’azione del grill alla funzione
ventilato. Si consiglia di girare gli alimenti durante
la cottura.
Accessorio suggerito: griglia
TURBO GRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo
combinando l’azione delle microonde, del grill e del
forno ventilato.
Accessorio suggerito: griglia
VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi
a quelli di un forno tradizionale.
Per la cottura di alcuni alimenti è possibile usare
la teglia o utilizzare recipienti adatti alla cottura in
forno.
Accessorio suggerito: teglia rettangolare / griglia
VENTILATO + MICROONDE
Per preparare piatti al forno in minor tempo.
Accessorio suggerito: griglia
RISCALDAMENTO RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno prima di
un ciclo di cottura.
Attendere il termine della funzione prima di inserire
gli alimenti nel forno.
SENSOR
Le funzioni sensor permettono di ottenere risultati ottimali
adattandosi continuamente alla cottura in corso.
La durata totale non include le fasi di rilevazione o
preriscaldamento.
DYNAMIC REHEAT
Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a
temperatura ambiente.
Il forno calcolerà automaticamente i valori necessari
per ottenere i migliori risultati possibili nel minor
tempo. Disporre il cibo su un piatto da portata
resistente al calore e alle microonde.
DYNAMIC CRISP
Per riscaldare e cuocere rapidamente
alimenti surgelati, creando una superficie dorata e
croccante. Usare la funzione solo in combinazione
con il piatto Crisp in dotazione.
Accessorio necessario: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
DYNAMIC STEAM
Per cuocere al vapore cibi come verdure o
pesce, utilizzando la vaporiera in dotazione.
La fase di preparazione genera automaticamente
il vapore portando a ebollizione l'acqua versata sul
fondo della vaporiera. Questa fase può avere una
durata variabile. In seguito, il forno procede alla
cottura a vapore degli alimenti in base al tempo
impostato.
I tempi di cottura indicativi sono:
per vegetali freschi (250-500 g): 4-6 minuti;
per vegetali surgelati (250-500 g): 5-7 minuti;
per filetti di pesce (250-500 g): 4-6 minuti.
Accessorio necessario: vaporiera
4
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua
e ora: il display mostra la lista delle lingue disponibili.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Utilizzare o per selezionare la lingua desiderata
e premere
per confermare.
Nota: è possibile modificare in seguito la lingua accedendo
alla voce del menu “Impostazioni”.
2. IMPOSTARE L’ORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare lora corrente: sul display lampeggiano le
ore 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Premere per impostare il tempo, OK al termine
HH MM
Utilizzare o per impostare l’ora e premere
per confermare.
Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora.
MANTENERE IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti,
come carne, frittura o torte.
AUTOMATICO
Con le funzioni automatiche è sufficiente specificare il
peso o la quantità degli alimenti per ottenerne un risultato
ottimale.
DYNAMIC DEFROST
Per scongelare rapidamente carne, pollame,
pesce, verdure e pane con un peso compreso tra 100g e
3 kg.
Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul
piatto rotante in vetro.
SCONG. PANE CROCCANTE
Per scongelare e riscaldare velocemente
panini, croissants e baguettes. Il forno calcolerà
automaticamente i valori necessari per ottenere i
migliori risultati possibili (tempo, potenza e metodo
di cottura).
Accessorio necessario: piatto crisp, maniglia per piatto
crisp
RICETTE
Permette di scegliere tra diverse ricette
automatiche con valori preimpostati per una
cottura ottimale. Seguire le istruzioni fornite dal
display per ottenere migliori risultati.
Nota: per ulteriori indicazioni, ricette e consigli utili per
l’utilizzo di questa funzione, consultare e scaricare le
istruzioni per l’uso da docs.bauknecht.eu
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del forno (lingua,
ora, volume del segnale acustico, luminosità,
modalità eco).
Nota: quando è attivata la modalità ECO, la luminosità del
display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare
energia. Il display si riattiva automaticamente dopo ogni
interazione.
IT
5
. BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per
prevenire un avvio involontario del forno.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Aprire e chiudere la porta, quindi premere per
avviare la funzione selezionata.
. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
Per riprendere, chiudere la porta e premere
.
. JET START
A forno spento, premere per avviare la cottura
con la funzione microonde impostata alla potenza
massima (900W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto
aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
IMPOSTARE I VALORI
Inizialmente sarà possibile impostare i valori della
funzione scelta secondo una sequenza proposta dal
display: quando il valore lampeggia, utilizzare
o
per impostarlo e premere
per confermare.
Se necessario, utilizzare
o per spostare il cursore
accanto al valore che si desidera modificare, quindi
premere
: il valore lampeggia.
Utilizzare
o per modificare il valore e premere
per confermare.
AVVIARE LA FUNZIONE
In ogni momento, quando i valori corrispondono a
quelli desiderati, premere
per avviare la funzione.
Nota: i valori, quando possibile, possono essere modificati
anche durante la cottura.
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1. Simbolo della funzione selezionata
2. Funzione selezionata
3. Ulteriori funzioni disponibili
4. Descrizione della funzione selezionata
ACCENDERE IL FORNO
Premere
: il display mostra il menu principale.
NAVIGAZIONE DEL MENU
Premere
o per muoversi all’interno del menu
principale ed evidenziare la voce selezionabile.
SELEZIONARE UNA VOCE DEL MENU
Quando la voce desiderata è evidenziata sul display,
premere
per confermare la selezione e accedere
alla schermata di impostazione (vedi in seguito) o alla
lista delle funzioni.
SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Premere
o per muoversi all’interno della lista
proposta. Premere
per confermare e accedere
alla schermata di impostazione.
2. IMPOSTARE E AVVIARE LA FUNZIONE
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
TURBO GRILL + MICROONDE
Alto
POTENZA GRILL
TEMPO FINEPOTENZA
MM:SS
1. Cursore di selezione
(evidenzia il valore selezionato)
2. Durata
3. Ora di fine funzione
4. Nome della funzione
5. Valori della funzione
(potenza, temperatura, livello grill, peso o quantità,
grado di cottura...)
6
. PREFERITI
Il forno compila automaticamente un elenco delle
funzioni più utilizzate, sulla base delle abitudini d’uso.
Accendere il forno con il tasto
, quindi premere
per visualizzare la lista delle funzioni utilizzate p
frequentemente.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Funzioni di cottura utilizzate più spesso
Ventilato + Microonde
Lasagne
Utilizzare o per selezionare la funzione
desiderata, premere
per confermare e quindi
modificare - se necessario - i valori secondo esigenza
(i valori proposti sono quelli di base).
Al termine, premere
per avviare la funzione.
. CALORE RESIDUO
In molti casi, al termine di una cottura, il forno avvia
automaticamente una procedura di rafreddamento,
indicandone lo stato sul display.
Rareddamento
168°C
Raffreddamento
Per visualizzare l’orologio durante la procedura
premere
.
Nota: aprendo la porta, la procedura viene
temporaneamente interrotta.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. Per riprendere la funzione,
premere
. sul display viene visualizzato il timer.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Premere per impostare il timer, OK per avviare
HH MM SS
Premere o per impostare la durata desiderata e
quindi premere nuovamente
per avviare il timer.
Un segnale acustico avviserà del termine del conto
alla rovescia.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per interrompere il timer in ogni momento, premere .
. BLOCCO A CHIAVE
Per bloccare i tasti, tenere premuto
contemporaneamente
e per almeno 5 secondi.
Per disattivare, ripetere la stessa procedura.
ALIMENTI FUNZIONE PRERISC.
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
DURATA ACCESSORI
Torte lievitate
- 160 - 180 - 30-60
- 160 - 180 90 25-50
Torte ripiene
(cheese cake, strudel, torta di frutta)
Si 160-190 - 35-70
Biscotti Si 170-180 - 10-20
Meringhe Si 100-120 - 40-50
Panini Si 210-220 - 10 -12
Pagnotte Si 180-200 - 30-35
Pizza / Focaccia Si 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 Kg) - - - 14-16
Torte salate (torta di verdure, quiche
lorraine)
Si 180-190 - 40-55
Quiche lorraine (1-1,2 Kg) - - - 18-20
Lasagne / Pasta al forno Medio 350-500 15-40
TABELLA DI COTTURA
IT
7
ALIMENTI FUNZIONE PRERISC.
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
DURATA ACCESSORI
Arrosto di agnello / Vitello /
Roastbeef
(1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Roastbeef media cottura (1,3-1,5 Kg) - 170-180 - 40-60*
Pollo arrosto / Coniglio / Anatra
(intera 1-1,2 kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Pollo / Coniglio / Anatra
(filetti / pezzi)
- Medio - Alto 350-500 20-40*
Pezzi di pollo (0,4-1 Kg) - - - 12-18
Pesce al forno (intero) - Alto 160-350 20-40
Filetti di pesce / tranci Si Alto - 15-30*
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine, melanzane)
- Medio 500-650 25-50
Toast - Alto - 3-6
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
- Medio - Alto - 20-40*
Salsicce / Hamburger (0,2-1 Kg) Si** - - 6-16
Patate al forno
- Medio 350-500 20-40*
Patate a spicchi (0,3-0,8 Kg) - - - 10-20
Frutta cotta - Medio 160-350 15-25
Gratin di verdure - Alto - Medio - 15-25
Verdure fritte (0,3-0,8 Kg) Si** - - 8-18
* Girare gli alimenti a metà cottura ** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
WWW
Per ulteriori indicazioni, ricette e consigli utili per l’utilizzo delle funzioni automatiche consultare e scaricare le istruzioni
per l’uso da docs.bauknecht.eu
WWW
Scaricare le istruzioni per l’uso da docs.bauknecht.eu per consultare la tabella delle ricette testate, compilata per gli
istituti di valutazione secondo la norma IEC 60705 e IEC 60350.
FUNZIONI
Crisp Grill Grill + Microonde Turbo Grill Ventilato Ventilato + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore adatto alle
microonde e al calore
Griglia Piatto Crisp Teglia rettangolare
8
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi
specifici.
A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la
base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore
intenso brucia direttamente lo sporco: attivare la
funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad
eccezione del piatto Crisp.
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un
detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare
delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto
Crisp prima di lavarlo.
Assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato
prima di eseguire ogni operazione.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi
e detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il
forno sia collegato all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare se
l’inconveniente persiste.
Il forno fa rumore anche se
spento.
Ventola di raffreddamento
attiva.
Aprire la porta o attendere la fine del
raffreddamento.
Il display mostra la lettere “F”
seguita da un numero.
Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza
Clienti e specificare il numero che segue la
lettera “F”.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Scaricare le istruzioni per l’uso dal sito
docs.bauknecht.eu per maggiori informazioni
WWW
PULIZIA
001
DATI TECNICI
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati del
consumo energetico è scaricabile dal sito web docs.
bauknecht.eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs.bauknecht.eu
(è possibile utilizzare questo codice QR)
specificando il codice prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di
Assistenza Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere
trovati sul manuale di
garanzia. Quando si
contatta il Servizio di
Assistenza Clienti fornire
i codici presenti sulla
targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010900940
Printed in Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK9 9645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Questo manuale è adatto anche per