Bauknecht EMPR6 7645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
IT
1
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DEI COMANDI
1. Pannello di controllo
2. Resistenza circolare
(non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Piatto rotante
1. ON/OFF
Per accendere e spegnere il forno o
arrestare un funzione attiva.
2. AUTOMATICA
Per scorrere la lista delle funzioni
automatiche.
3. INDIETRO
Per tornare alla schermata di
impostazione precedente.
4. MANUALE
Per scorrere la lista delle funzioni
manuali.
5. DISPLAY
6. TASTI DI NAVIGAZIONE
Per modificare le impostazioni e i
valori di una funzione.
7. TASTO DI CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
8. START
Per avviare una funzione.
A forno spento, avvia la funzione
microonde “Rapid Start”.
GUIDA RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più
completa, registrare il prodotto su
www. bauknecht. eu / register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e
le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht . eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
ACCESSORI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre usato
come base per altri contenitori o
accessori ad eccezione della teglia rettangolare.
SUPPORTO PER PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
PIATTO CRISP
Da usarsi solo con lapposita
funzione “Crisp Dynamic.
Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato al centro del piatto
rotante in vetro e può essere
preriscaldato a vuoto, utilizzando
solo la speciale funzione dedicata. Disporre gli
alimenti direttamente sul piatto Crisp.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Utile per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
TEGLIA RETTANGOLARE
Usare la teglia da forno solo per le
funzioni che prevedono la cottura
ventilata; non usarla mai in
combinazione con le microonde.
Inserirla orizzontalmente,
appoggiandola sopra l’apposita
guida nella cavità.
Nota: non è necessario togliere il piatto rotante e il suo
supporto durante l’utilizzo della teglia rettangolare.
GRIGLIA METALLICA
Permette di avvicinare il cibo al
grill, assicurandone una piacevole
doratura, e una ottimale
circolazione dell’aria calda.
Appoggiare la griglia sul piatto
rotante, evitando che venga a
contatto con altre superfici.
VAPORIERA
Per cuocere a vapore alimenti
come pesce o verdure,
appoggiarli sul cestello (2) e
versare acqua potabile (100 ml)
sul fondo della vaporiera (3) per
ottenere una corretta quantità di
vapore.
Per bollire alimenti come pasta,
riso o patate, appoggiarli direttamente sul fondo della
vaporiera (non è necessario il cestello), aggiungendo
acqua potabile a seconda della quantità degli
alimenti.
Per garantire i migliori risultati di cottura, chiudere la
vaporiera con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante
in vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di
cottura dedicate o quella a microonde.
COPERCHIO SE PRESENTE
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre gli
schizzi, trattenere l’umidità degli
alimenti e può essere utilizzato
anche per creare due livelli di cottura.
Non è adatto alle cotture ventilate o che attivano il
grill (compreso “Crisp Dynamic”).
Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti.
3
2
1
In commercio sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla
cottura a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Vericare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che
il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla
sua sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
IT
3
FUNZIONI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
FUNZIONI MANUALI
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti
o bevande.
POTENZA USO CONSIGLIATO
900 W
Riscaldamento rapido di bevande o altri
alimenti ad alto contenuto di acqua
750 W
Cottura di vegetali
650 W
Cottura di carne e pesce
500 W
Cottura di sughi di carne, salse con
formaggio o uova. Finitura di sformati di
carne o paste al forno
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere burro
o cioccolato
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi
90 W
Ammorbidire il gelato
Accessorio suggerito: Coperchio
CRISP DYNAMIC
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla
superficie superiore che su quella inferiore del cibo.
Questa funzione richiede esclusivamente l’utilizzo dello
speciale piatto Crisp.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Si raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5 minuti.
Accessorio suggerito: Griglia
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le
pietanze combinando le microonde con il grill.
Accessorio suggerito: Griglia
TURBO GRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo
combinando lazione delle microonde, del grill e del
forno ventilato.
Accessorio suggerito: Griglia
VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi
a quelli di un forno tradizionale.
Per la cottura di alcuni alimenti è possibile usare
la teglia o utilizzare recipienti adatti alla cottura in
forno.
Accessorio suggerito: Piastra dolci rettangolare / Griglia
VENTILATO + MICROONDE
Per poter preparare piatti al forno in minor
tempo.
Accessorio suggerito: Griglia
RISCALDAMENTO RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno prima di
un ciclo di cottura.
Attendere il termine della funzione prima di inserire
gli alimenti nel forno.
IMPOS
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del
forno (lingua, modalità eco, luminosità, volume del
segnale acustico, orologio).
Nota: quando è attivata la modalità ECO, la luminosità del
display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare
energia. Il display si riattiva automaticamente dopo ogni
interazione.
FUNZIONI AUTOMATICHE
Con le funzioni automatiche è sufficiente specificare il
tipo e il peso o la quantità degli alimenti per ottenerne
un risultato ottimale. Il forno calcolerà automaticamente
i valori ideali, adattandosi continuamente alla cottura in
corso. La durata totale non include le fasi di rilevazione o
preriscaldamento.
DEFROST DYNAMIC
Per scongelare rapidamente
diverse categorie di alimenti specificandone
solamente il peso.
Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul
piatto rotante in vetro. Quando richiesto, girare gli
alimenti.
CATEGORIA ALIMENTI CONSIGLIATI PESO
CARNE
(macinato, cotolette, bistecche,
arrosti)
100 g - 2 kg
POLLAME
(pollo intero, a pezzi, filetti)
100 g - 2,5 kg
PESCE
(Intero, tranci, filetti)
100 g - 1,5 kg
VERDURE
(Verdure miste, piselli, broccoli...)
100 g - 1,5 kg
PANE
(Pagnotte, focaccine, panini)
100 g - 2 kg
4
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua
e ora: sul display scorre la scritta “ENGLISH”.
Utilizzare o per scorrere la lista delle lingue
disponibili e selezionare quella desiderata.
Premere
per confermare la selezione.
Nota: è possibile modificare in seguito la lingua dal menu
“Impostazioni.
2. IMPOSTARE LORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano le
due cifre relative all’ora.
Utilizzare o per impostare l’ora desiderata e
premere
:
sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
Utilizzare o per impostare i minuti e premere
per confermare.
Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente lora.
REHEAT DYNAMIC
Per riscaldare cibi pronti,
sia surgelati che a temperatura ambiente. Il forno
calcolerà automaticamente i valori necessari per
ottenere i migliori risultati possibili nel minor
tempo. Disporre il cibo su un piatto da portata
resistente al calore e alle microonde.
CRISP DYNAMIC
Per riscaldare e cuocere
rapidamente alimenti surgelati, creando una
superficie dorata e croccante. Usare la funzione solo
in combinazione con il piatto Crisp in dotazione.
Girare gli alimenti quando richiesto.
CATEGORIA ALIMENTI CONSIGLIATI PESO
PATATINE FRITTE
(disposte in un unico strato e
salate prima della cottura)
300 - 600 g
PIZZA, CROSTA SOTTILE 250 - 500 g
PIZZA, CROSTA SPESSA 300 - 800 g
ALI DI POLLO, PEZZI DI POLLO
(ungere leggermente il piatto)
300 - 600 g
BASTONCINI DI PESCE
(il piatto Crisp deve essere
preriscaldato)
200 - 600 g
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
COOK DYNAMIC
Per ottenere una rapida e
ottimale cottura al forno degli alimenti. Usare un
recipiente adatto alla cottura in forno e resistente
alle microonde.
CATEGORIA ALIMENTI PESO
POLLO ARROSTO 800 g - 1,5 kg
BISCOTTI 1 teglia
PESCE INTERO 600 g - 1.2 kg
GRATIN DI PATATE 800 g - 2 kg
ARROSTO MANZO 800 g - 1,5 kg
STEAM DYNAMIC
Per cuocere al vapore cibi
come verdure o pesce, utilizzando la vaporiera in
dotazione. Una fase di preparazione iniziale genera
automaticamente il vapore portando a ebollizione
l'acqua versata sul fondo della vaporiera. Questa
fase può avere una durata variabile. In seguito, il
forno procede alla cottura a vapore degli alimenti
in base al tempo impostato.
I tempi di cottura indicativi sono
VERDURE FRESCHE (250-500 g): 4-6 minuti;
VERDURE SURGELATE (250-500 g): 5-7 minuti;
• FILETTI DI PESCE (250-500 g): 4-6 minuti.
Accessorio necessario: Vaporiera
IT
5
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Premere per accendere il forno, quindi utilizzare
o per accedere rispettivamente al menu
delle funzioni automatiche e manuali.
Per scorrere il menu, premere più volte
o
fino a quando viene visualizzata sul display
la funzione desiderata: il display mostra l’icona
della funzione e i valori di base che sarà possibile
modificare.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo aver selezionato la funzione desiderata, è
possibile modificare i valori.
Il display mostra in sequenza i valori che è possibile
modificare.
Quando un'impostazione lampeggia sul display,
utilizzare
o per regolarlo, quindi premere
per confermare e procedere con le impostazioni
seguenti, per tutti i valori che è possibile modificare.
Nota: premendo è possibile modificare nuovamente il
valore precedente.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli
desiderati, premere
per avviare la funzione.
PREMI
Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
.BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per
prevenire un avvio involontario del forno.
PORTA
Aprire e chiudere la porta, poi premere per avviare
la funzione.
.PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
Per riprendere, chiudere la porta e premere
. RAPID START
A forno spento, premere
per avviare la cottura
con la funzione microonde impostata alla potenza
massima (900 W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto
aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
. FUNZIONI AUTOMATICHE
CATEGORIE
Quando si utilizzano alcune funzioni automatiche,
per ottenere i migliori risultati occorre selezionare la
categoria di cibo alla quale appartiene lalimento.
La categoria di riferimento corrisponde al numero
indicato nella parte in alto a destra del display.
Consultare la tabella di descrizione delle funzioni per
conoscere tutte le categorie.
g
CIBO
Una volta indicata la categoria, per la maggior parte
delle funzioni automatiche sarà necessario indicare
anche il peso del cibo.
GRADO DI COTTURA
Nella maggior parte delle funzioni automatiche viene
richiesto il grado di cottura del cibo (minimo, basso,
medio, alto, massimo) che si desidera ottenere.
Il grado di cottura desiderato può essere modificato
solo durante i primi 20 secondi dall’avvio della
funzione: dopo aver avviato la funzione, premere
o
per scegliere l’impostazione desiderata.
MEDIO
AZIONI (MESCOLARE O GIRARE GLI ALIMENTI)
Alcune funzioni automatiche prevedono delle azioni,
come per esempio delle pause per consentire di girare
o mescolare gli alimenti.
GIRA
Quando il forno interrompe la cottura, aprire la porta
per eseguire le operazioni indicate prima di chiuderla
nuovamente e premere
per riprendere al cottura.
Nota: durante la funzione “Defrost Dynamic”, dopo 2 minuti,
anche se gli alimenti non sono stati girati o mescolati la
funzione riprenderà automaticamente.
6
ALIMENTI FUNZIONE
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
TEMPO ACCESSORI
Torte lievitate
160-180 - 30-60
160-180 90 25-50
Torte ripiene
(cheese cake, strudel, torta di mele)
160-190 - 35-70
Biscotti 170 -180 - 10-20
Meringhe 100-120 - 40-50
Panini 210-220 - 10-12
Pagnotte 180-200 - 30-35
Pizza / Focaccia 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - 14-16
Quiche
(torta di verdure, quiche lorraine)
180-190 - 40 - 55
Quiche lorraine (1-1,2 Kg) - - 18-20
Lasagne / Pasta al forno Media 350-500 15-40
TABELLA DI COTTURA
. CALORE RESIDUO
In molti casi, al termine di una cottura, il forno avvia
automaticamente una procedura di raffreddamento,
indicandone lo stato sul display.
CALDO
A forno spento, per visualizzare lorologio durante la
procedura premere
.
Nota: aprendo la porta, la procedura viene
temporaneamente interrotta.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. Per attivare la funzione e
impostare la durata desiderata premere
o .
Premere per avviare il timer: un segnale acustico
e il display avviseranno del termine del conto alla
rovescia.
Una volta attivato il timer, è possibile attivare una
funzione: il timer continuerà autonomamente il conto
alla rovescia senza interferire sulla funzione.
Per tornare a visualizzare il timer, attendere il termine
della funzione o spegnere il forno premendo
.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per modificare il timer, premere , per interromperlo e
tornare a visualizzare l’ora corrente, premere due volte .
. IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del forno, premere
fino a visualizzare “IMPOSTAZIONI”, quindi premere
per accedere al menu.
Utilizzare
o per scorrere il menu e premere
per accedere all’impostazione che si desidera
modificare.
Utilizzare
o per modificare e premere
per confermare.
IT
7
ALIMENTI FUNZIONE
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
TEMPO ACCESSORI
Arrosto di agnello / Vitello /
Roastbeef
(1,3-1,5 kg)
170 -180 - 70-80*
160-180 160 50-70*
Roastbeef media cottura (1,3-1,5 kg) 170 -180 - 40-60*
Pollo arrosto / Coniglio / Anatra
(intera 1-1,2 kg)
210-220 - 50-70*
210-220 350 45-60*
Pollo / Coniglio / Anatra
(letti / pezzi)
Medio - Alto 350-500 20-40*
Pezzi di pollo (0,4-1 kg) - - 12-18
Pesce al forno (intero) Alto 160-350 20-40
Filetti di pesce / tranci Alto - 15-30*
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine, melanzane)
Media 500-650 25-50
Toast Alto - 3-6
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
Medio - Alto - 20-40*
Salsicce / Hamburger (0,2-1 Kg) - - 6-16**
Patate al forno
Media 350-500 20-40*
Patate a spicchi (0,3-0,8 kg) - - 10-20**
Frutta cotta Media 160-350 15-25
Verdure gratinate Alto - Medio 160-350 15-25
Verdure fritte (0,3-0,8 kg) - - 8-18
* Girare gli alimenti a metà cottura
** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
WWW
Scaricare le Istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs . bauknecht . eu per consultare la tabella delle ricette
testate, compilata per gli istituti di valutazione secondo le
norme IEC 60705 e IEC 60350.
FUNZIONI
Crisp Grill Grill + Microonde
Turbo Grill +
Microonde
Ventilato Ventilato + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore adatto alle
microonde e al calore
Griglia Piatto Crisp Teglia rettangolare
8
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici.
A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la
base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore
intenso brucia direttamente lo sporco: attivare la
funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad
eccezione del piatto Crisp.
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un
detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare
delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto
Crisp prima di lavarlo.
Assicurarsi che l’apparecchio si sia rareddato
prima di eseguire ogni operazione.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi
e detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superci.
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona.
Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno
sia collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e
riaccendere il forno e verificare se l’inconveniente
persiste.
Il forno fa rumore anche se
spento.
Ventola di raffreddamento
attiva.
Aprire la porta o attendere la fine del
raffreddamento.
Il display mostra “Err”.
Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e
specificare la lettera o il numero che segue ”Err.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
PULIZIA
001
DATI TECNICI
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
del consumo energetico è scaricabile dal sito web
docs . bauknecht . eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs.bauknecht . eu
(è possibile utilizzare questo codice QR)
specificando il codice prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di
Assistenza Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere
trovati sul manuale di
garanzia. Quando si
contatta il Servizio di
Assistenza Clienti fornire
i codici presenti sulla
targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011032989
Stampato in Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPR6 7645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide