Casio EX-M20 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EX-M20
I
Fotocamera digitale
EX-S20/EX-M20
Guida dell’utilizzatore
K858PCM1DMX
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
Exilim in http://www.exilim.com/.
INTRODUZIONE
2
INTRODUZIONE
Disimballaggio
Controllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi al
proprio rivenditore il più presto possibile.
Fotocamera
Pila a ioni di litio ricaricabile
(NP-20)
CD-ROM
Base USB (CA-23)
Cavo USB
Guida di consultazione rapida
Cinghia
Trasformatore CA speciale
(AD-C51G)
Cavo di alimentazione CA
*
* La forma della
spina del cavo di
alimentazione CA
varia a seconda
del paese o
dellarea
geografica.
Telecomando con display a
cristalli liquidi
Auricolari stereo
* In dotazione soltanto
alla EX-M20
* In dotazione soltanto
alla EX-M20
EX-M20
INTRODUZIONE
3
Indice
2 INTRODUZIONE
Disimballaggio .............................................................. 2
Caratteristiche .............................................................. 9
Avvertenze ..................................................................11
Avvertenze generali 11
Avvertenze riguardanti errori di dati 13
Condizioni di impiego 13
Condensazione di umidità 14
Obiettivo 14
Altre 15
16 GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Innanzitutto, caricare la pila! ...................................... 16
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per lorologio .................................. 17
Per registrare unimmagine ........................................ 18
Per vedere unimmagine registrata............................ 18
Per cancellare unimmagine ...................................... 19
20 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Cenni su questo manuale .......................................... 20
Guida generale........................................................... 21
Fotocamera 21
Base USB 22
Contenuto dello schermo monitor.............................. 23
Modo di registrazione (REC) 23
Modo di riproduzione (PLAY) 24
Cambiamento del contenuto dello schermo monitor 25
Spie ............................................................................ 25
Applicazione della cinghia ......................................... 26
Alimentazione............................................................. 26
Per inserire la pila 26
Per caricare la pila 28
Avvertenze sullalimentazione 32
Accensione e spegnimento della fotocamera 35
Spegnimento automatico 36
Uso dei menu su schermo ......................................... 37
Configurazione delle impostazioni per la lingua per
la visualizzazione e per lorologio .............................. 39
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per lorologio 40
INTRODUZIONE
4
43 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE
Registrazione di unimmagine ................................... 43
Come puntare la fotocamera 43
Registrazione di unimmagine 44
Schermo monitor nel modo REC 45
Avvertenze sulla registrazione 45
Uso dello zoom .......................................................... 46
Uso del flash .............................................................. 47
Avvertenze sul flash 49
Registrazione di immagini macro .............................. 50
Uso dellautoscatto ..................................................... 51
Specificazione della dimensione e della qualità
dellimmagine ............................................................. 52
Per specificare la dimensione dellimmagine 52
Per specificare la qualità dellimmagine 53
55 ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE
Compensazione dellesposizione (Valore EV) .......... 55
Regolazione del bilanciamento del bianco ................ 56
Regolazione manuale del bilanciamento del bianco 57
Uso del modo BESTSHOT ........................................ 58
Creazione di predisposizioni BESTSHOT
personalizzate 60
Unione di fotografie di due persone in una singola
immagine (Coupling Shot) ......................................... 62
Registrazione di un soggetto su unimmagine di
sfondo esistente (Pre-shot)........................................ 64
Uso del modo Filmati ................................................. 66
Registrazione dellaudio (soltanto EX-M20) .............. 67
Aggiunta dellaudio ad unistantanea 67
Registrazione della voce 69
Uso dellistogramma .................................................. 70
Impostazioni della fotocamera nel modo REC .......... 72
Specificazione della sensibilità ISO 72
Attivazione e disattivazione della griglia su schermo 73
Attivazione e disattivazione della revisione delle
immagini 73
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [] e []74
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [] e []75
Specificazione delle impostazioni di default in
vigore al momento dellaccensione 76
Azzeramento della fotocamera 77
78 RIPRODUZIONE
Operazione di riproduzione di base ........................... 78
Riproduzione di unistantanea con audio
(soltanto EX-M20) 79
Ribaltamento della visualizzazione ........................... 80
Zoomata dellimmagine visualizzata .......................... 81
Ridimensionamento di unimmagine.......................... 82
Rifilatura di unimmagine ........................................... 83
Riproduzione di un filmato ......................................... 84
INTRODUZIONE
5
Visualizzazione della schermata del calendario........ 86
Esecuzione della riproduzione temporizzata............. 87
Per specificare le immagini per la riproduzione
temporizzata 88
Per specificare la durata per la riproduzione
temporizzata 89
Per specificare lintervallo per la riproduzione
temporizzata 90
Uso della funzione Photo Stand 90
Rotazione dellimmagine per la visualizzazione ........ 91
Uso della funzione Image Roulette......................... 92
Aggiunta dellaudio ad unistantanea
(soltanto EX-M20) ...................................................... 93
Per riregistrare laudio 94
Riproduzione di un file di registrazione vocale
(soltanto EX-M20) ...................................................... 95
97 CANCELLAZIONE DI FILE
Cancellazione di un singolo file ................................. 97
Cancellazione di tutti i file .......................................... 98
99 GESTIONE DEI FILE
Cartelle ....................................................................... 99
Cartelle e file della memoria 99
Protezione dei file .................................................... 100
Per proteggere un singolo file 100
Per proteggere tutti i file presenti nella memoria 101
DPOF........................................................................ 101
Per configurare le impostazioni di stampa per una
singola immagine 102
Per configurare le impostazioni di stampa per tutte
le immagini 103
PRINT Image Matching II (Corrispondenza
immagine per la stampa) ......................................... 104
Exif Print ................................................................... 104
Uso di USB DIRECT-PRINT .................................... 105
Uso della cartella FAVORITE................................... 107
Per copiare un file nella cartella FAVORITE 107
Per visualizzare un file nella cartella FAVORITE 108
Per cancellare un file dalla cartella FAVORITE 109
Per cancellare tutti i file dalla cartella FAVORITE 110
111 ALTRE IMPOSTAZIONI
Attivazione o disattivazione del segnale acustico di
pressione pulsanti (EX-S20) ..................................... 111
Configurazione delle impostazioni di suono
(EX-M20) ................................................................... 111
Per configurare le impostazioni di suono 111
Per regolare il livello del volume 112
Specificazione di unimmagine per la schermata di
avvio ..........................................................................113
Configurazione delle impostazioni Power Down
Image .......................................................................114
INTRODUZIONE
6
Specificazione del metodo di generazione dei
numeri dordine per i nomi di file ..............................116
Uso della suoneria ....................................................117
Per impostare una suoneria 117
Silenziamento della suoneria 118
Impostazione dellorologio ........................................118
Per selezionare il fuso orario dellora di casa 118
Per impostare lora e la data attuali 119
Cambiamento del formato della data 120
Uso dellora internazionale ...................................... 120
Per visualizzare la schermata dellora internazionale 120
Per configurare le impostazioni per lora
internazionale 121
Per configurare le impostazioni per lora estiva
(ora legale) 122
Cambiamento della lingua per la visualizzazione ... 123
Formattazione della memoria incorporata ............... 123
125 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA
Uso di una scheda di memoria ................................ 126
Per inserire una scheda di memoria nella fotocamera 126
Per rimuovere una scheda di memoria dalla
fotocamera 126
Formattazione di una scheda di memoria 127
Avvertenze sulle schede di memoria 128
Copia di file .............................................................. 129
Per copiare tutti i file presenti nella
memoria incorporata su una scheda di memoria 129
Per copiare un file da una scheda di memoria nella
memoria incorporata 130
131 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN
COMPUTER
Uso della fotocamera con un computer
funzionante con Windows ........................................ 131
Avvertenze sui collegamenti USB 136
Uso della fotocamera con un computer
Macintosh ................................................................. 136
Avvertenze sui collegamenti USB 140
Operazioni che è possibile eseguire dal
computer .................................................................. 140
Uso di una scheda di memoria per trasferire le
immagini in un computer .......................................... 141
Dati della di memoria ............................................... 142
Protocollo DCF 142
Struttura delle directory della memoria 142
File di immagini supportati dalla fotocamera 144
Avvertenze sulla memoria incorporata e sulle
schede di memoria 144
145 USO DELLA FOTOCAMERA CON UN
COMPUTER
Uso della funzione di album..................................... 145
Creazione di un album 145
Selezione di un layout per lalbum 146
INTRODUZIONE
7
Configurazione delle impostazioni di album dettagliate 147
Visione dei file di album 149
Salvataggio di un album 152
Installazione dei software dal CD-ROM .................. 152
CD-ROM in dotazione 152
Requisiti di sistema informatico 153
Installazione dei software dal CD-ROM in Windows 154
Preparativi 154
Selezione di una lingua 154
Lettura del contenuto del file Leggimi 155
Installazione di unapplicazione 155
Lettura della documentazione dellutente (file PDF) 156
Registrazione dellutente 156
Chiusura dellapplicazione del menu 156
Installazione dei software dal CD-ROM su un
Macintosh ................................................................. 157
Installazione dei software 157
Lettura della documentazione dellutente (file PDF) 158
159 RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO
(soltanto EX-M20)
Trasferimento di file audio nella fotocamera ........... 159
Preparazione della fotocamera per il funzionamento
come lettore audio ................................................... 160
Uso della fotocamera come lettore audio ................ 161
Guida generale 161
Operazioni basilari del telecomando 163
Riproduzione di file audio ........................................ 164
Specificazione del modo di riproduzione audio 164
Riproduzione casuale delle piste 164
Selezione di una pista specifica per la riproduzione 165
Specificazione dellordine di riproduzione delle piste 166
Uso di BASS BOOST 168
Cancellazione di file MP3 dalla memoria di file....... 169
Cancellazione di un singolo file MP3 170
Cancellazione di tutti i file MP3 171
Disabilitazione del funzionamento dei pulsanti del
telecomando ............................................................. 171
Messaggi di errore sul telecomando con display a
cristalli liquidi ............................................................ 172
Avvertenze sulla riproduzione audio........................ 172
173 APPENDICE
Riferimento per i menu............................................. 173
Riferimento per le spie ............................................. 175
Spie sulla fotocamera 175
Spie sulla base USB 177
Guida alla soluzione di problemi.............................. 178
Messaggi sul display 181
Caratteristiche tecniche ........................................... 182
Caratteristiche tecniche principali 182
INTRODUZIONE
8
IMPORTANTE!
Il contenuto di questo manuale è soggetto a
modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite
risultanti dalluso di questo manuale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali perdite o reclami
da parte di terzi che possono sorgere durante luso
della EX-S20/EX-M20.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere
ritenuta responsabile di alcun danno o alcuna perdita
subiti dallutente o da terzi in seguito alluso di Photo
Loader e/o Photohands.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite
causati dalla cancellazione di dati avvenuta in
seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o
sostituzione della pila. Assicurarsi di copiare tutti i
dati importanti su un altro supporto come protezione
contro la loro perdita.
Il logo SD è un marchio di fabbrica depositato.
Windows, Internet Explorer e DirectX sono marchi di
fabbrica depositati della Microsoft Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica depositato della
Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della
Infineon Technologies AG, Germania, ed è concesso
su licenza alla MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat e Acrobat Reader sono marchi di fabbrica
della Adobe Systems Incorporated.
Il driver USB (memoria di massa) utilizza software
della Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright
C
1997
Phoenix Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati.
Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3
concessa su licenza dalla Fraunhofer IIS e Thomson
Multimedia.
Altri nomi di società, di prodotti e di servizi qui usati
possono essere marchi di fabbrica o marchi di
servizio di altri.
Photo Loader e Photohands sono di proprietà della
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tranne come
stabilito sopra, tutti i diritti d’autore e gli altri diritti
correlati a queste applicazioni spettano per
reversione alla CASIO COMPUTER CO., LTD.
Restrizioni sui diritti dautore
Ad eccezione dellutilizzo per scopi esclusivamente
personali, la copia non autorizzata di file di istantanee, file
di filmati, file audio e file musicali viola le leggi e gli accordi
internazionali sui diritti dautore. La distribuzione a terzi di
tali file su Internet senza lautorizzazione del detentore dei
diritti, sia per profitto sia gratuitamente, viola le leggi e gli
accordi internazionali sui diritti dautore.
INTRODUZIONE
9
Caratteristiche
2,0 milioni di pixel effettivi
Un CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 2,0
milioni di pixel effettivi (2.110.000 pixel totali) per
immagini che offrono stampe eccellenti.
Obiettivo con messa a fuoco fissa per un rapido
funzionamento
La messa a fuoco fissa elimina la necessità del movimento
dellobiettivo, riducendo il tempo di avvio e il tempo di
ripresa.
Funzione Macro
Le immagini con testo risultano chiare e facili da leggere.
Protezione obiettivo elettrica compatta
Protegge lobiettivo da danni.
Schermo monitor a cristalli liquidi a colori TFT da 1,6 pollici
Zoom digitale 4X
Memoria flash da 10 MB
È possibile registrare le immagini senza bisogno di usare
una scheda di memoria.
Supporto di schede di memoria SD e MMC (MultiMedia
Cards = Schede multimediali) per lespansione della
memoria
Carica facile
Basta collocare la fotocamera sulla base USB per
caricare la sua pila.
Facile trasferimento delle immagini
Trasferire le immagini in un computer semplicemente
collocando la fotocamera sulla base USB.
Funzione Photo Stand
È possibile eseguire una riproduzione temporizzata delle
immagini presenti nella memoria di file mentre la
fotocamera si trova sulla base USB.
BESTSHOT
Basta selezionare la scena campione che corrisponde al
tipo di immagine che si sta tentando di registrare e la
fotocamera esegue automaticamente le impostazioni più
fastidiose per fornire belle fotografie ogni volta.
•“Coupling Shot e Pre-shot
La funzione Coupling Shot consente di unire due
soggetti in una singola immagine, mentre la funzione
Pre-shot consente di aggiungere un soggetto ad
unimmagine di sfondo registrata precedentemente. Ciò
significa che lutente può creare immagini che includono
se stesso e un amico, anche se nessunaltra persona è
presente nei pressi. È possibile usare le funzioni
Coupling Shot e Pre-shot selezionando le immagini
campione pertinenti nel modo BESTSHOT.
Funzione Image Roulette
Le immagini scorrono sul display come una slot machine,
fino a quando una di esse si ferma rimanendo
stabilmente visualizzata.
Modo Autoscatto triplo
Lautoscatto può essere impostato in modo tale da essere
ripetuto tre volte, automaticamente.
Istogramma in tempo reale
Un istogramma su schermo consente di regolare
lesposizione mentre si osserva leffetto sulla luminosità
dellimmagine globale, il che rende più facile che mai lo
scatto di fotografie in condizioni di illuminazione difficili.
INTRODUZIONE
10
Ora internazionale
Una semplice operazione imposta lora attuale per il
luogo in cui ci si trova in quel momento. È possibile
scegliere tra 162 città in 32 fusi orari.
Suoneria
Una suoneria incorporata aiuta ad essere puntuali per
eventi importanti, e può persino essere usata al posto
della sveglia. È anche possibile far apparire unimmagine
specifica sullo schermo monitor quando viene raggiunta
lora impostata per la suoneria.
Funzione di album
File HTML vengono generati automaticamente per creare
un album delle immagini registrate. Il contenuto
dellalbum può essere visto e stampato usando un
browser Web. Le immagini possono anche essere
incorporate in pagine Web rapidamente e facilmente.
Schermata di calendario
Una semplice operazione visualizza un calendario per
lintero mese sullo schermo monitor della fotocamera.
Ciascun giorno del calendario per lintero mese mostra
una miniatura della prima immagine registrata per quella
data, rendendo più veloce e più facile la ricerca di una
particolare immagine.
Memorizzazione dati DCF
Il protocollo di memorizzazione dati Design rule for
Camera File system (DCF) offre lintercompatibilità di
immagini tra la fotocamera digitale e stampanti.
•“Digital Print Order Format (DPOF) (Formato di ordine di
stampa digitale)
È possibile stampare facilmente le immagini nella
sequenza desiderata usando una stampante DPOF
compatibile. DPOF può essere utilizzato anche per
specificare le immagini e le quantità per la stampa presso
centri di servizio stampa professionali.
PRINT Image Matching II compatibile
Le immagini includono dati PRINT Image Matching II
(informazioni sulle impostazioni del modo di
funzionamento e su altre predisposizioni della
fotocamera). Una stampante che supporta PRINT Image
Matching II legge questi dati e regola limmagine
stampata conseguentemente, pertanto le immagini
vengono prodotte proprio come si intendeva ottenerle al
momento della registrazione.
Supporto di USB DIRECT-PRINT
Questa fotocamera supporta USB DIRECT-PRINT, che è
stato sviluppato dalla Seiko Epson Corporation. Quando
è collegata direttamente ad una stampante che supporta
USB DIRECT-PRINT, è possibile selezionare le immagini
da stampare e avviare loperazione di stampa
direttamente dalla fotocamera.
Photo Loader e Photohands forniti in dotazione
Alla fotocamera è fornito in dotazione Photo Loader, la
popolare applicazione che carica automaticamente le
immagini dalla fotocamera nel computer. Inoltre, è fornito
in dotazione anche Photohands, unapplicazione che
rende rapido e facile il ritocco delle immagini.
INTRODUZIONE
11
* Soltanto EX-M20
Modo Istantanee + Audio
Per aggiungere laudio ad unistantanea
Modo Filmati + Audio
Registrazione vocale
Per registrare rapidamente e facilmente un ingresso vocale
Postregistrazione
Per aggiungere laudio alle immagini dopo la
registrazione delle immagini
Funzioni di lettore audio
È possibile usare la fotocamera per riprodurre dati
musicali da file standard MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/
MPEG-2 Ausio Layer-3).
Impostazioni del suono selezionabili
È possibile configurare suoni differenti che vengono
riprodotti ogni volta che si accende la fotocamera, ogni
volta che si preme il pulsante di scatto dellotturatore o
ogni volta che si esegue unoperazione di pulsante.
Avvertenze
Avvertenze generali
Osservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta che
si usa la EX-S20/EX-M20.
Tutte le espressioni questa fotocamera e la fotocamera
usate in questo manuale indicano la fotocamera digitale
EX-S20/EX-M20 CASIO.
Non tentare mai di scattare fotografie o di usare il display
incorporato mentre si è alla guida di un veicolo o mentre
si cammina. Ciò potrebbe essere causa di gravi incidenti.
Non tentare mai di aprire il rivestimento della fotocamera
e non tentare mai di riparare la fotocamera
personalmente. I componenti interni ad alta tensione
possono causare scosse elettriche se esposti. Per le
operazioni di manutenzione e di riparazione, rivolgersi
sempre ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non guardare mai il sole o unaltra fonte di luce intensa
attraverso il mirino della fotocamera, perché ciò può
causare danni alla vista.
Tenere i pezzi e gli accessori piccoli di questa fotocamera
fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
accidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non azionare mai il flash in direzione di una persona alla
guida di un veicolo a motore. Tale azione potrebbe
ostacolare la vista del conducente e creare il pericolo di
incidenti.
INTRODUZIONE
12
Non azionare mai il flash quando la fotocamera è molto
vicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flash
potrebbe causare danni alla vista se il flash viene
azionato a breve distanza dagli occhi, in particolare nel
caso di bambini piccoli. Quando si usa il flash, la
fotocamera deve trovarsi ad almeno un metro di distanza
dagli occhi del soggetto.
Tenere la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi, e
non farla bagnare. Lumidità può essere causa di incendi
e scosse elettriche. Non usare mai la fotocamera
allesterno quando piove o quando nevica, in mare o sulla
spiaggia, in una stanza da bagno, ecc.
In caso di penetrazione di oggetti estranei o acqua
allinterno della fotocamera, spegnere immediatamente la
fotocamera. Quindi, rimuovere la pila della fotocamera e/
o scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA
dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o
al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.
Luso della fotocamera in queste condizioni può essere
causa di incendi e scosse elettriche.
Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dalla
fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.
Quindi, facendo attenzione a non ustionarsi le dita,
rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavo
di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di
corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino
centro di assistenza CASIO autorizzato. Luso della
fotocamera in queste condizioni può essere causa di
incendi e scosse elettriche. Dopo essersi accertati che il
fumo non fuoriesce più dalla fotocamera, portare la
fotocamera al più vicino centro di assistenza CASIO
autorizzato per la riparazione. Non tentare mai di riparare
la fotocamera personalmente.
Non usare mai il trasformatore CA per alimentare un
qualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera.
Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso da
quello fornito in dotazione a questa fotocamera.
Non coprire mai il trasformatore CA con un panno, una
coperta o qualsiasi altra copertura mentre esso è in
funzione, e non usarlo nei pressi di apparecchi per il
riscaldamento.
Almeno una volta allanno, scollegare il cavo di
alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente
e pulire larea attorno ai poli della spina. Laccumulo di
polvere attorno ai poli può essere causa di incendi.
Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi in
seguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnere
immediatamente la fotocamera. Quindi, rimuovere la pila
della fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazione
del trasformatore CA dalla presa di corrente, e rivolgersi
al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza
CASIO autorizzato.
Non usare mai la fotocamera allinterno di un aereo o in
altri luoghi in cui luso di fotocamere è proibito. Ciò
potrebbe essere causa di incidenti.
Danni fisici e problemi di funzionamento di questa
fotocamera possono causare la cancellazione dei dati
presenti nella memoria della fotocamera. Accertarsi di
fare sempre delle copie di riserva dei dati trasferendo i
dati nella memoria di un personal computer.
Non aprire mai il coperchio del comparto pila, non
scollegare mai il trasformatore CA dalla fotocamera e non
scollegarlo mai dalla presa a muro mentre si registrano
immagini. Ciò potrebbe non solo rendere impossibile la
memorizzazione dellimmagine attuale, ma potrebbe
anche alterare gli altri dati di immagine già presenti nella
memoria di file.
INTRODUZIONE
13
Avvertenze riguardanti errori di dati
La fotocamera digitale è stata fabbricata usando
componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delle
seguenti azioni o condizioni può causare lalterazione dei
dati presenti nella memoria di file.
Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base
USB mentre la fotocamera sta eseguendo
unoperazione di registrazione o di accesso alla
memoria
Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base
USB mentre la spia di funzionamento/carica flash sta
ancora lampeggiando dopo che la fotocamera è stata
spenta
Scollegamento del cavo USB, rimozione della
fotocamera dalla base USB o scollegamento del
trasformatore CA dalla base USB mentre è in corso
unoperazione di trasmissione dati
Pila debole
Altre operazioni anormali
Una qualsiasi delle azioni o condizioni sopra elencate può
far apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor
(pagina 181). Seguire le istruzioni fornite dal messaggio
per eliminare la causa dellerrore.
Condizioni di impiego
Questa fotocamera è stata progettata per luso a
temperature comprese fra 0°C e 40°C.
Non usare e non riporre la fotocamera nei seguenti
luoghi.
In luoghi esposti alla luce solare diretta
In luoghi soggetti ad elevata umidità o polvere
Nei pressi di condizionatori daria, apparecchi per il
riscaldamento o in altri luoghi soggetti a temperature
eccessive
Allinterno di un veicolo chiuso, e in particolare di un
veicolo parcheggiato al sole
In luoghi soggetti a forti vibrazioni
INTRODUZIONE
14
Condensazione di umidità
Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se
si espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiamenti
di temperatura, lumidità può condensarsi sullesterno
della fotocamera o sui componenti interni. La
condensazione di umidità può causare problemi di
funzionamento della fotocamera, e pertanto bisogna
evitare che la fotocamera venga a trovarsi in condizioni
che favoriscono la condensazione di umidità.
Per evitare che si formi condensa, mettere la fotocamera
in una busta di plastica prima di spostarsi in un luogo
molto più caldo o molto più freddo di quello in cui ci si
trova attualmente. Lasciare la fotocamera nella busta di
plastica fino a quando laria allinterno della busta ha
avuto la possibilità di raggiungere la stessa temperatura
del nuovo luogo. Se si forma condensa, estrarre la pila
dalla fotocamera e lasciare aperto il coperchio del
comparto pila per alcune ore.
Obiettivo
Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce
la superficie dellobiettivo, perché tale azione potrebbe
graffiare la superficie dellobiettivo e causare problemi di
funzionamento.
Impronte digitali, polvere o sporco di altro tipo
sullobiettivo possono interferire con la registrazione
appropriata delle immagini. Non toccare mai lobiettivo
con le dita. È possibile rimuovere le particelle di polvere
dalla superficie dellobiettivo servendosi di una peretta
per soffiare. Quindi, passare la superficie dellobiettivo
con un panno per lenti morbido.
INTRODUZIONE
15
Altre
Fare attenzione a non sedersi mai con la fotocamera
inserita nella tasca dei pantaloni e a non sottoporre mai la
fotocamera a sollecitazioni in nessunaltra maniera,
perché tali azioni potrebbero far incrinare lo schermo
monitor LCD.
La fotocamera potrebbe riscaldarsi leggermente durante
luso, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.
Se lesterno della fotocamera necessita di essere pulito,
passarlo con un panno morbido e asciutto.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
16
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Innanzitutto, caricare la pila!
1.
Inserire la pila (pagina 26).
2.
Collocare la fotocamera sulla base USB per caricare la
pila (pagina 28).
Sono necessarie due ore circa per ottenere una carica completa.
1
2
3
M
E
N
U
D
I
S
P
2
1
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
17
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la
fotocamera.
2.
Premere [], [], [] o [] per selezionare la lingua
desiderata.
3.
Premere [SET] per memorizzare limpostazione della lingua.
4.
Usare [], [], [] o [] per selezionare larea geografica
desiderata, e quindi premere [SET].
5.
Usare [] o [] per selezionare la città desiderata, e quindi
premere [SET].
6.
Usare [] o [] per selezionare limpostazione di ora estiva
(DST) desiderata, e quindi premere [SET].
7.
Usare [] o [] per selezionare limpostazione di indicazione
della data desiderata, e quindi premere [SET].
8.
Impostare la data e lora.
9.
Premere [SET] per memorizzare le impostazioni per lorologio
e uscire dalla schermata di impostazione.
Per configurare le impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per lorologio
IMPORTANTE!
Accertarsi di configurare le seguenti
impostazioni prima di usare la
fotocamera per registrare immagini.
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina
40.)
MENU
DISP
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
18
1.
Premere il pulsante di alimentazione per
accendere la fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con
(PLAY).
3.
Usare [] o [] per scorrere le immagini sullo
schermo monitor.
Per vedere unimmagine registrata
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 78.)
1.
Premere il pulsante di alimentazione per
accendere la fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con (REC).
3.
Puntare la fotocamera verso il soggetto, e
usare lo schermo monitor o il mirino per
comporre limmagine.
4.
Tenendo ferma la fotocamera, premere
delicatamente il pulsante di scatto
dellotturatore.
Per registrare unimmagine
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 43.)
M
E
N
U
D
IS
P
3
1
M
E
N
U
D
IS
P
1
4
2
3
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
19
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la
fotocamera.
2.
Allineare il selettore di modo con (PLAY).
3.
Premere [] ( ).
4.
Usare [] o [] per visualizzare limmagine che si desidera
cancellare.
5.
Usare [] o [] per selezionare Cancella”.
Per abbandonare loperazione di cancellazione immagine senza
cancellare nulla, selezionare Annulla.
6.
Premere [SET] per cancellare limmagine.
Per cancellare unimmagine
(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 97.)
M
E
N
U
D
IS
P
1
3, 4, 5, 6
INFORMAZIONI PRELIMINARI
20
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Questa sezione contiene informazioni su ciò che bisogna
sapere e che bisogna fare prima di tentare di usare la
fotocamera.
Cenni su questo manuale
Questa sezione contiene informazioni sulle convenzioni
utilizzate in questo manuale.
Terminologia
La tabella sottostante riporta la terminologia utilizzata in
questo manuale.
Operazioni di pulsante
Le operazioni di pulsante sono indicate mediante il nome
del pulsante riportato tra parentesi ([ ]).
Testo su schermo
Il testo su schermo è sempre racchiuso tra virgolette
doppie (
).
Memoria di file
Lespressione memoria di file utilizzata in questo manuale
è unespressione generale che indica la posizione in cui la
fotocamera sta attualmente memorizzando le immagini
registrate. La memoria di file può essere una qualsiasi
delle seguenti tre posizioni.
La memoria flash incorporata nella fotocamera
Una scheda di memoria SD inserita nella fotocamera
Una scheda MultiMediaCard inserita nella fotocamera
Per ulteriori informazioni su come la fotocamera memorizza
le immagini, fare riferimento a pagina 99.
Espressioni utilizzate in
questo manuale
questa fotocamera o la
fotocamera
memoria di file
pila
caricabatterie
opzionale
Significato
La fotocamera digitale EX-
S20/EX-M20 CASIO
La posizione in cui la
fotocamera sta attualmente
memorizzando le immagini
registrate (pagina 44)
La pila a ioni di litio ricaricabile
NP-20
Il caricabatterie BC-10L
CASIO disponibile
opzionalmente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Casio EX-M20 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per