DROPSA Grip Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale redatto in conformità alla Direttiva C2102II WK 19/07
CE 06/42
CONTENUTI
1. INTRODUZIONE
2. DESCRIZIONE GENERALE
3. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
4. CARATTERISTICHE TECNICHE
5. COMPONENTI POMPA
6. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DELLA POMPA
7. ISTRUZIONI PER L’USO
8. PROCEDURE DI MANUTENZIONE
9. SMALTIMENTO
10. INFORMAZIONI D’ORDINE
11. DIMENSIONI
12. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
13. PRECAUZIONI D’USO
14. CONTROINDICAZIONI D’USO
GRIP
Sistema di Lubrificazione
Manuale d’uso e
Manutenzione
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILANO (IT)
t. +39 02 250791
I prodotti Dropsa sono acquistabili presso le filiali Dropsa e distributori autorizzati,
consulta il sito www.dropsa.com/contact o scrivi a [email protected]
2
1. INTRODUZIONE
Il presente manuale d’uso e manutenzione è riferito al sistema di lubrificazione aria/olio GRIP.
E’ utile conservare il manuale, in modo da non poterlo danneggiare facilmente nel tempo e di renderlo sempre disponibile al
personale che intende consultarlo.
E’ possibile richiedere altre copie del presente manuale, aggiornamenti o chiarimenti, rivolgendosi direttamente all’Ufficio
Tecnico Commerciale della Dropsa.
Il costruttore si riserva la facoltà di aggiornare il prodotto e/o manuale d’uso e manutenzione, senza impegno di rivedere le
versioni precedenti. E’ comunque possibile richiedere all’Ufficio Tecnico Commerciale l’ultima versione disponibile, oppure
consultando il nostro sito web http://www.dropsa.com.
L’utilizzo dell’apparecchiatura, oggetto del presente manuale, deve essere affidato a personale qualificato con conoscenze di
base meccaniche e idrauliche.
E’ responsabilità dell’installatore utilizzare tubazioni idonee all’impianto; l’utilizzo di tubazioni inadatte può generare problemi
alla pompa, danni alle persone e causare inquinamento.
L’allentamento delle connessioni può causare seri problemi di sicurezza, effettuare controlli prima e dopo l’installazione, e se
necessario, serrarle.
Non superare mai il valore massimo della pressione di funzionamento consentito dal pannello e dai componenti ad essa
collegati.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, chiudere l’alimentazione dell’aria e scaricare la pressione all’interno
dell’apparecchiatura e delle tubazioni ad essa collegate.
Non sottoporre ad urti violenti il pannello, i raccordi, i tubi e le parti in pressione; tubi o raccordi danneggiati sono pericolosi,
provvedere alla loro sostituzione.
Dopo lunghi periodi d’inattività verificare la tenuta di tutte le parti soggette a pressione.
E’ necessario che il personale faccia uso dei dispositivi di protezione, degli indumenti e degli attrezzi necessari in relazione al
luogo e all’impiego del pannello sia durante il lavoro, sia durante le operazioni di manutenzione.
E’ necessario effettuare il controllo dell’integrità del pannello e degli accessori eventualmente montati subito dopo aver
ricevuto lo stesso. In caso di reclamo contattare immediatamente l’ufficio commerciale della Dropsa SpA.
La Dropsa SpA declina ogni responsabilità per danni a persone o cose, in caso di non osservanza di quanto previsto dal
presente manuale.
Eventuali modifiche alle parti componenti il sistema o diversa destinazione d’uso dello stesso o di sue parti senza
autorizzazione scritta da parte di Dropsa SpA, sollevano la stessa da ogni responsabilità per danni a persone e/o cose e la
liberano dal vincolo della garanzia.
2. DESCRIZIONE GENERALE
La pompa GRIP può essere utilizzata per lavorazioni a secco su macchine fresatrici, perforatrici, filettatrici e segatrici ecc. La
pompa è dotata di magnete che ne consente l’applicazione alla macchina utensile senza bisogno di procedere ad alcuna
foratura.
La regolazione della pompa comprende la possibilità di escludere il flusso daria per applicazioni solo ad olio consente
di utilizzare una singola pompa per diverse esigenze di lubrificazione. Nella versione senza temporizzatore la
regolazione viene fatta con un controllo manuale.
Grip è la soluzione ideale per macchine di piccole dimensioni, ott imizza i processi di lubrificazione in officina,
permette di regolare la quantità di olio su ogni punto (da 0 a 30 mm 3 per ciclo), aumenta la durata degli utensili.
3. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
Sulla parte frontale del serbatoio per l’olio è posta un’etichetta gialla su cui è riportato il codice del prodotto e le
caratteristiche base.
4. CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE
Pressione aria di alimentazione
Temperatura di utilizzo
Umidità di esercizio
Lubrificanti ammessi
Viscosità olio alla temp. di lavoro
Temperatura di conservazione
3
ATTENZIONE: non alimentare la macchina pressioni differenti da quelle riportate
sulla targhetta.
5. COMPONENTI POMPA
Unità centrale GRIP
L’unità centrale del sistema di lubrificazione è composta dai seguenti elementi:
Serbatoio, realizzato in materiale plastico trasparente, compatibile con i più diffusi lubrificanti in commercio.
Sistema di regolazione aria di miscelazione
Sottobase modulare (per l’installazione di più punti indipendenti)
Minipompe regolabili
Magneti per l’applicazione alla macchina utensile (su superfici ferrose)
Staffa per l’installazione sul lato posteriore dei magneti
6. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
6.1 DISIMBALLO
Una volta identificato il luogo adatto per l’installazione, aprire l’imballo ed estrarre l’apparecchiatura. Controllare che
GRIP non abbia subito danni durante il trasporto e l’immagazzinamento.
Il materiale di imballo non richiede speciali precauzioni di smaltimento, non essendo in alcun modo pericoloso o
inquinante.
6.2 MONTAGGIO DELLA POMPA GRIP
Prevedere spazi adeguati per l’installazione lasciando uno spazio minimo perimetrale di 100 mm, applicate GRIP ad
altezza uomo” per evitare posture anomale o la possibilità di urti. Non applicate GRIP in ambienti particolarmente
aggressivi o esplosivo/infiammabile o su parti soggette a vibrazione.
Per applicare Grip avvalersi del magnete posto alla base della pompa. Non necessita di forature. Nel caso in cui sia
necessario applicare la pompa in modo verticale la confezione comprende una staffa e un secondo magnete.
Smontare il magnete posto alla base e al suo posto fissare la staffa (1). I due magneti vanno fissati sul lato lungo della
stessa staffa. (Vedi Fig. A)
Grip con serbatoio da 0,5 litri
Fig. A - Installazione dei magneti con staffa
1
NOTA: La superficie dove fa presa il magnete deve essere pulita e in piano. Alla prima posa
assicurarsi che il magnete aderisca a sufficienza sulla parte ferrosa. (Non installare su
macchine con forti vibrazioni o movimenti bruschi.
4
6.3 MONTAGGIO DEL KIT AGGIUTIVO SULLA BASE DI MISCELAZIONE
Il montaggio delle minipompe sulle basi di miscelazione avviene utilizzando le due viti di fissaggio.
Fare attenzione a posizionare correttamente le guarnizioni o-ring tra la minipompa e la base miscelatrice (vedere il
disegno sottostante).
Per inserire un nuovo elemento di miscelazione operare nel seguente modo:
1. Svuotare il serbatoio dall’olio.
2. Scollegare pneumaticamente e svitare i raccordi posti alla base identificati con i codici: 3232061-14071-19584-
1655522-641709 (FIGURA 1).
3. Connettere il kit aggiuntivo (pneumatico cod. 3132861, manuale 3133265) serrando l’elemento con le due viti
(cod. 14101) fornite a corredo prestando particolare attenzione all’allineamento ed al posizionamento delle
guarnizioni (FIGURA 2). Nota: Ogni kit aggiuntivo è comandato singolarmente, mentre l’alimentazione dell’aria è
unita al primo elemento.
4. Riposizionare i raccordi sulla nuova base (FIGURA 3)
6.4 COLLEGAMENTI IDRAULICI
L’unico collegamento da effettuare è quello dalle singole basi provviste di push-in, al punto da lubrificare. La
tubazione deve essere in nylon Ø 4 mm (esterno (fornibile dalla Dropsa)).
6.5 COLLEGAMENTI PNEUMATICI
Connettere l’ingresso aria al push-in utilizzando tubo in nylon Ø 6 mm (esterno) sia per il componente pompa che per
la miscelazione, e prevedere una valvola d’intercettazione che consenta l’interruzione dell’alimentazione.
NOTA: Al termine di tutti i collegamenti assicurarsi che i tubi siano protetti da
eventuali urti e opportunamente fissati.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
NOTA: Gli elementi con codice 641709 e
3232061 devono essere riavvitati
utilizzando sigillante anaerobico liquido.
Ogni Grip è corredato di staffa e magnete
aggiuntivo per fissaggio a parete.
3132861 - Kit pneumatico
3133265 - Kit manuale
5
7. ISTRUZIONI PER L’USO
7.1 AVVIO DEL PANNELLO GRIP
Prima di procedere all’utilizzo del pannello GRIP, è necessario compiere alcuni controlli preliminari:
- verificare l’integrità dell’apparecchiatura
- controllare che il collegamento pneumatico sia eseguito correttamente
- Spurgare l’aria residua nella pompa, agendo sull’apposita vite di spurgo posta al centro delle viti di fissaggio
della pompa fino alla fuoriuscita del lubrificante (riserrando la vite di spurgo non stringere eccessivamente).
- Per facilitare l’operazione di spurgo regolare le pompe alla massima portata eseguendo alcuni cicli.
7.2 REGOLAZIONI DEL PANNELLO GRIP
PORTATA (mm³ / colpo)
GIRO
30
6.5
25
5.5
20
4.5
15
3.5
10
2.5
5
1.5
0 = esclusione portata pompa
Completamente svitata
GRIP TEMPORIZZATA:
Regolazione aria:
Agire sulla vite (1) per modulare il flusso d’aria,
rotazione in senso orario diminuisce il flusso,
rotazione in senso antiorario aumenta il flusso.
Funzionamento solo olio:
Agire sulla vite (1) ruotandola completamente in
senso orario per chiudere il flusso d’aria e far
funzionare la pompa esclusivamente ad olio.
Esclusione erogazione lubrificante
della singola pompa:
Svitare (senso antiorario) il cappuccio rosso (2)
posto nella parte terminale della pompa, fino
all’arresto, ottenendo così il blocco completo
dell’erogazione.
Regolazione temporizzatore pneumatico:
Ruotare la vite in (3) in senso orario per
aumentare la pausa tra i cicli di lubrificazione.
Ruotarla in senso antiorario per diminuire il tempo
di pausa.
Regolazione della portata lubrificante:
Agire sul cappuccio rosso (2) per determinare la
portata nominale della singola pompa.
Svitare completamente il cappuccio di
regolazione della pompa (portata 0 mm³) avvitare
per 1.5 giri (portata minima 5 mm³) dopodiché
ogni giro corrisponderà ad un aumento di portata
di 5 mm³ fino a raggiungere i 30 mm³ al 7° giro.
(vedi tabella pagina successiva)
GRIP MANUALE:
Regolazione manuale:
Premere e rilasciare il pulsante (4) per effettuare
la lubrificazione.
1. Vite
regolazione
flusso aria
2. Tappo
regolazione
lubrificante
3. Vite regolazione
temporizzatore
pneumatico
4. Pulsante per
effettuare la
lubrificazione
6
7.5 REGOLAZIONE DEL TEMPORIZZATORE (Cod. 1524845)
Alcune versioni sono previste di temporizzatore per la regolazione dei cicli di funzionamento delle minipompe. Di
seguito si indicano le modalità di regolazione.
Impostazione dei cicli del generatore di
frequenza con aria a 6 BAR (90 PSI).
• Con una pressione a 8 BAR (120 PSI) i valori
devono essere ridotti dell’ 8%
• Con una pressione a 7 BAR (105 PSI) i valori
devono essere ridotti del 4%
• Con una pressione a 5 BAR (75 PSI) i valori
devono essere aumentati del 7%
7.6 PORTATE DI RIFERIMENTO PER
L’IMPIEGO DEL LUBRIFICANTE DROPSA TIPO
LRT (Cod. 3226661).
8. PROCEDURE DI MANUTENZIONE
La pompa è stata progettata e costruita in modo da richiedere la minima manutenzione.
Per semplificare la manutenzione, si consiglia il montaggio della stessa in una posizione facilmente raggiungibile (vedi
paragrafo 6.2).
Controllare periodicamente i giunti delle tubazioni per rilevare eventuali perdite. Inoltre, mantenere sempre pulita
l’apparecchiatura, per poter rilevare prontamente eventuali perdite.
All’occorrenza sostituire il filtro di carico olio cod.: 3130139.
La macchina non richiede attrezzatura speciale per nessuna attività di controllo e/o manutenzione. Si raccomanda di utilizzare
attrezzi e protezioni personali idonei all’uso (guanti) in rif. al D. Lgs. 626/94, ed in buone condizioni (DPR 547/55) onde evitare
danni a persone o parti della macchina.
Assicurarsi che l’alimentazione idraulica e pneumatica siano scollegate prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione.
9. SMALTIMENTO
Durante la manutenzione della macchina, o in caso di demolizione della stessa, non disperdere parti inquinanti nell’ambiente.
Fare riferimento ai regolamenti locali per un loro corretto smaltimento. All’atto della demolizione della macchina è necessario
distruggere la targhetta di identificazione ed ogni altro documento.
10. INFORMAZIONI D’ORDINE
10.1 VERSIONI
Tipo versione
Serbatoio 0,5 Litro
Standard temporizzata
3135212
Standard manuale
3135215
0
I
II
III
32
21
13
10
6
5
4
3
2
1
OFF
MAX
MIN
60
Non impostare cicli di
funzionamento inferiori al
secondo.
1CICLO MINIPOMPA= MAX 1s
CICLI
AL MINUTO
7
10.2 COMPONENTI
CODICE
DESCRIZIONE
3130139
Filtro carico olio
1524845
Temporizzatore (regolatore di frequenza)
3103116C
Minipompa pneumatica regolabile + 2 viti 14067
5717300
Tubo flessibile Ø 4 (0,16 in.)
3044403
Serbatoio 0,5 Litro
10.2 ACCESSORI
CODICE
DESCRIZIONE
3132583
Kit blocchetto magnetico A/O L=180 mm
3132714
Kit blocchetto magnetico A/O L=400 mm
1524486
Ugello lubrificazione 32 mm (1,3 in.)
1524487
Ugello lubrificazione 48 mm (1,9 in.)
5717242
Tubo in Nylon 4 x 1,5 Nero
1524548 (*)
Ugello Aria / Olio
3132861
Kit di espansione pneumatico (Dosatore aggiuntivo)**
3133265
Kit di espansione manuale (Dosatore aggiuntivo) **
3226661
LRT 30 Olio in contenitore da 1lt
(*) Per questo codice si deve di specificare nell’ordine anche: cod. 92004 raccordo - quantità 1; cod. 93004
doppiocono - quantità 1;
(**) Nota: Ogni kit aggiuntivo è comandato singolarmente, mentre l’alimentazione dell’aria è unita al primo elemento
TABELLA INDICATIVA PER L’IMPIEGO DEGLI LRT (3226661)
In grammi per ogni ugello erogatore in 8 ore di lavoro.
ALLUMINIO
OTTONI AL PB
ACCIAI AL PB
ACCIAI DOLCI
ACCIAI LEGATI
ACCIAI INOX
LEGHE REFRATTARIE
ED AL TITANIO
Taglio con sega
Tornitura
Tranciatura
Troncatura
35-40
50
50
50-60
Alesatura
Foratura
Fresatura
Stozzatura
40-50
50
60
70
Filettatura
Maschiatura
Piallatura
Sbarbatura
60
70
80
90
Filettatura e
maschiatura cieca
60
70
80
90-100
Stampaggio e
imbuitura media
60
70
80-90
90-100
Brocciatura
Dentatura
RIpiegatura
70
80
90
100/110
8
ATTENZIONE: prima di effettuare la sostituzione delle minipompe, rimuovere il
lubrificante dal serbatoio.
11. DIMENSIONI
11.1 Grip 0,5 litri
12. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
Prima della spedizione i Pannelli di lubrificazione GRIP sono accuratamente imballati all’interno di una scatola di cartone. Nel
trasporto e nell’immagazzinamento dell’apparecchiatura, prestare attenzione al verso indicato sulla scatola stessa.
Al ricevimento, controllare che l’imballo non sia danneggiato e immagazzinare l’apparecchiatura in un luogo asciutto.
13. PRECAUZIONI D’USO
E’ necessario leggere con cura le avvertenze e i rischi che comporta l’uso del pannello di lubrificazione. L’operatore deve
conoscere il funzionamento tramite il manuale d’uso.
Infiammabilità
L’olio impiegato nei circuiti di lubrificazione non è un fluido normalmente infiammabile. E’ comunque indispensabile adottare
tutti gli accorgimenti possibili per evitare che esso venga a contatto con parti molto calde o fiamme libere.
Pressione
Prima di ogni intervento controllare l’assenza di pressioni residue in ogni ramo del circuito lubrificante, che potrebbero
causare spruzzi d’olio in caso di smontaggio di raccordi o di componenti
(vedere paragrafo 6.5).
Rumore
La pompa di lubrificazione GRIP non emette eccessivi rumori rimanendo al di sotto di 70 dB(A).
CARATTERISTICHE DELL’ARIA
Caratteristiche
Azionamento
Pressione al punto di allacciamento
6 bar min (88,2 psi)
Quantità max. di particelle in sospensione
15 mg / Nmc
Diametro max. delle particelle
0,05
Punto di rugiada
2° C (35,6 °F)
Quantità max. di olio in sospensione
5 mg / Nmc
164mm
114mm
Tappo di caricamento
157mm
(120mm per la
versione manuale)
9
Qualora non si utilizzino oli a base naturale compatibili con le norme vigenti sulla salute, bisogna tarare la pressione di
miscelazione in modo da evitare la formazione e la dispersione di nebbia nell’ambiente.
Indicativamente la pressione di miscelazione è tra 1 bar (14,7 psi) e 2,5 bar (36,7 psi).
14. CONTROINDICAZIONI D’USO
La pompa GRIP non ha delle controindicazioni particolari tranne che per i seguenti punti:
Contatto dell’operatore con fluido per rottura/apertura tubazione di adduzione.
L’operatore deve essere munito di idonei DPI (tit. VIII 626).
Posture incongrue.
Attenersi alle indicazioni riportate nel paragrafo 6.2.
Contatto con olio durante il rabbocco/manutenzione.
L’operatore deve essere munito di idonei DPI (tit. VIII 626).
Utilizzo di lubrificante non idoneo.
Posizionamento su superfici non pulite o con poca aderenza magnetica.
Principali fluidi non ammessi.
Fluidi
Pericoli
Lubrificanti con additivi abrasivi
Elevato consumo delle parti contaminate
Lubrificante con additivi siliconici
Grippaggio della pompa
Benzina, solventi, liquidi infiammabili
Incendio, esplosione, danni alle guarnizioni
Prodotti corrosivi
Corrosione della pompa, danni alle persone
Acqua
Ossidazione della pompa
Sostanze alimentari
Contaminazione delle stesse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

DROPSA Grip Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario