Parkside PES 200 B1 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ELEKTROSCHABER PES 200 B1
ELEKTROSCHABER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
RASCHIETTO ELETTRICO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
SPATULE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
ELEKTRISCHE SCHAAF
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
21 IT/CH
Indice
Introduzione
Uso conforme ................................................................................................................Pagina 22
Allestime nto ...................................................................................................................Pagina 22
Volume della fornitura ..................................................................................................Pagina 22
Dati tecnici ....................................................................................................................Pagina 22
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
1. Sicurezza dell’area di lavoro ..................................................................................Pagina 23
2.
Sicurezza elettrica ....................................................................................................Pagina 23
3. Sicurezza delle persone ..........................................................................................Pagina 24
4.
Utilizzo attento di dispositivi elettrici ......................................................................Pagina 24
Indicazioni di sicurezza per raschiatore elettrico ......................................................Pagina 25
Accessori originali / apparecchi aggiuntivi ................................................................Pagina 25
Tutto chiaro? ..................................................................................................................Pagina 25
Prima della messa in funzione
Utensili inseribili ............................................................................................................Pagina 26
Sostituzione dellaccessorio .........................................................................................Pagina 26
Messa in funzione
Avvertenze di lavoro ....................................................................................................Pagina 26
Accensione / Spegnimento ..........................................................................................Pagina 26
Preselezione del numero di corse ...............................................................................Pagina 26
Affilatura degli utensili inseribili ..................................................................................Pagina 27
Manutenzione e Pulizia ................................................................................ Pagina 27
Assistenza ................................................................................................................Pagina 27
Garanzia ...................................................................................................................Pagina 27
Smaltimento ...........................................................................................................Pagina 28
Dichiarazione di conformità / Fabbricante ..................................Pagina 28
22 IT/CH
Introduzione
Raschietto elettrico PES 200 B1
Introduzione
Prima della messa in servizio dell’appa-
recchio prendere dimestichezza con le
sue funzioni e informarsi sul corretto
utilizzo degli utensili elettrici. Al riguardo leggere
le seguenti istruzioni per l’uso, da conservare con
cura. L’apparecchio deve essere accompagnato
dalla documentazione completa anche in caso di
cessione a terzi.
Uso conforme
L‘apparecchio è indicato per la rimozione e l‘abra-
sione di rivestimenti, come moquette, feltro, sughero
e intonaco su piccole superfici. Esso è indicato inol-
tre per rimuovere resti di colla, colore, stucco, per
livellare le irregolarità e per eseguire lavori di inta-
glio su legni morbidi. Qualunque altro impiego o
modifica dell‘apparecchio è da considerarsi non
conforme alla destinazione e comporta gravi rischi
di infortunio. Il produttore non si assume alcuna re-
sponsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non
conforme. L‘apparecchio non è destinato all‘uso
commerciale.
Allestimento
1
Interruttore ON / OFF / preselezione del
numero di corse
2
Dispositivo di arresto dell‘utensile
3
Alloggiamento utensili
4
Utensile inseribile
5
Inserto a lama / raschietto (piegato)
6
Inserto a lama / raschietto (diritto)
7
Inserto a spatola
8
Inserto a piatto a scalpello
9
Inserto per erba girarda
Volume della fornitura
1 Raschietto elettrico PES 200 B1
1 Inserto a lama / raschietto (piegato)
1 Inserto a lama / raschietto (diritto)
1 Inserto a spatola
1 Inserto piatto a scalpello
1 Inserto per erba girarda
1 Manuale di istruzioni per l‘uso
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V
~
50 Hz
Potenza assorbita nominale: 200 W
In queste istruzioni d’uso / sull’apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni
per l’uso!
W
Watt (potenza attiva)
Rispettare le avvertenze e le indicazioni
per la sicurezza!
Classe di protezione II
Attenzione, rischio di scossa elettrica!
Pericolo di morte!
Indossare occhiali protettivi, protezioni
per l’udito, mascherina antipolvere e
guanti protettivi.
Pericolo d’esplosione!
Tenere lontano i bambini dall’apparec-
chio elettrico!
n
0
Numero di corse nominale
Fare attenzione a che l’apparecchio,
il cavo di alimentazione e la spina non
siano danneggiati!
V
~
Volt (tensione alternata)
Smaltire l’imballaggio dell’apparec-
chio in modo ecocompatibile
23 IT/CH
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
Numero di corse nominale: Livello I: n
0
6500 min
-1
Livello II: n
0
7500 min
-1
Livello III: n
0
8500 min
-1
Corsa: ca. 2 mm
Classe di protezione:
Informazioni per il rumore e le vibrazioni:
I valori di misurazione sono stati accertati in appli-
cazione delle norme EN 60745. Il livello di pressione
acustica stimato A ammonta tipicamente a:
Livello di pressione acustica: 77,50 dB(A)
Livello di intensità sonora: 88,50 dB(A)
Scostamento di K: 3 dB
Utilizzare strumenti di
protezione dell‘udito!
Accelerazione valutata, tipica:
Vibrazione mano / braccio a
h
= 2,066 m / s
2
Scostamento K = 1,5 m / s
2
Il valore relativo al livello di
vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni d’uso è
stato misurato in conformità alla procedura di misu-
razione esplicata nella norma EN 60745 e può
essere utilizzato per il confronto tra apparecchi.
Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo
di utilizzo dell’apparecchio elettrico, ed in alcuni
casi può essere superiore al valore indicato nelle
presenti istruzioni d’uso. Il carico di vibrazione
potrebbe essere sottostimato qualora l’apparecchio
elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.
Nota: Per una corretta valutazione dell’affaticamento
da vibrazioni durante un determinato periodo di
lavorazione devono essere considerati anche i tem-
pi in cui l’apparecchio è disinserito o è funzionante,
senz a però essere utilizzato. Ciò può ridurre in mi-
sura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il
periodo di lavorazione complessivo.
Istruzioni di sicurezza ge-
nerali per utensili elettrici
Leggere tutte le indica-
zioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali man-
canze nell’osservanza delle indicazioni e degli avvisi
di sicurezza possono provocare una scossa elettrica,
un incendio e / o gravi lesioni.
Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi
di sicurezza per eventuali necessita’ future!
La parola “attrezzo elettrico“ utilizzata nelle istruzioni
d’uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti
all’interno di una rete (con cavo di rete) e agli at-
trezzi elettrici che funzionano mediante batterie
(senza cavo di rete).
1.
Sicurezza dell’area di lavoro
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e
ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro
poco illuminate possono determinare incidenti.
b)
Non lavorare con l’apparec-
chio in un’atmosfera dove si
trovino liquidi infiammabili,
esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici
generano scintille che possono infiammare la
polvere o i gas.
c)
Durante l’utilizzo del disposi-
tivo elettrico tenere lontani
bambini e persone estranee.
In caso di distrazione potreste perdere il con-
trollo dell’apparecchio.
2.
Sicurezza elettrica
a) La spina di connessione dell’apparec-
chio deve essere adatta alla presa elet-
trica nella quale essa viene inserita.
In nessun caso l’adattatore deve
essere modificato. Non utilizzare
spine con apparecchi messi a terra.
Spine non modificate e prese adatte riducono
il rischio di una scossa elettrica.
b)
Evitare il contatto del corpo con superfici
messe a terra, quali ad esempio quelle
di tubi, caloriferi, cucine economiche
e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di
scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse
messo a terra.
24 IT/CH
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
c) Mantenere l’apparecchio lontano da
pioggia o umidità. La penetrazione di
acqua in un apparecchio elettrico accresce il
rischio di scossa elettrica.
d)
Non utilizzare il cavo in modo
non conforme, cioè per tirare
l’apparecchio, per appenderlo
o per estrarre la spina dalla presa elet-
trica. Tenere il cavo lontano da calore,
olio, spigoli acuti o di parti in movimento
dell’apparecchio. Cavi danneggiati o attor-
cigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori all’aperto utilizzare
solamente prolunghe ammesse anche
per un loro utilizzo all‘aperto. L’utilizzo
di una tale prolunga riduce il rischio di scossa
elettrica.
f) Qualora non si possa evitare l‘eserci-
zio dell’elettroutensile in un ambiente
umido, fare uso di un interruttore
differenziale, circostanza che riduce il
rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Fare sempre estrema attenzione a ciò
che si fa e accostarsi al lavoro con il
dispositivo elettrico sempre in modo
cosciente. Non utilizzare l’apparecchio
quando si è stanchi o sotto l’influsso
di droghe, alcol o medicinali. Un solo
attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa-
recchio può provocare serie lesioni.
b)
Indossare sempre l’equipag-
giamento di protezione perso-
nale e gli occhiali protettivi.
Indossando l’equipaggiamento di protezione
personale, quale una mascherina antipolvere,
scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un ca-
sco di protezione o una protezione auricolare,
a seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec-
chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario
dell’utensile. Assicurarsi che l’utensile
sia disinserito prima di collegarlo alla
rete di alimentazione elettrica, di sol-
levarlo o di trasportarlo. Se durante il
trasporto dell’apparecchio il dito dell’utilizzato-
re si trova sull’interruttore ON / OFF oppure
l’apparecchio è inserito, possono determinarsi
incidenti.
d) Prima di avviare l’apparecchio,
rimuovere il dispositivo di regolazione
o la chiave per dadi. Un utensile o una
chiave che si trovi in una parte di apparecchio
in rotazione può provocare lesioni.
e) Mantenere una postura del corpo nor-
male. Assicurarsi di avere un sostegno
sicuro e mantenere sempre l’equilibrio.
In questo modo è possibile controllare meglio
l’apparecchio, in modo particolare in caso di
situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento appro-
priato. Non indossare un abbiglia-
mento largo o bigiotteria. Mantenere
capelli, abbigliamento e guanti lonta-
no da parti in movimento. Abbigliamento
sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere
trascinati da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi
di aspirazione e di cattura della pol-
vere, assicurarsi che questi siano stati
montati ed utilizzati correttamente.
L’utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli
provocati dalla polvere.
4.
Utilizzo attento
di dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare l’apparecchio.
Per un determinato lavoro utilizzare
sempre il dispositivo elettrico a ciò ap-
propriato. Con il dispositivo elettrico appro-
priato si lavora meglio e con maggiore sicurezza
nello specifico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui
interruttore sia difettoso. Un dispositivo
elettrico che non si può più accendere e spe-
gnere rappresenta un pericolo, e deve essere
riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa elettrica
prima di eseguire regolazioni
all‘apparecchio, sostituire accessori o
riporre l‘apparecchio. Queste misure di
25 IT/CH
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
prudenza impediscono l’avvio involontario
dell’apparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non uti-
lizzati fuori dalla portata di bambini.
Non fare utilizzare l’apparecchio da
persone che non lo conoscano o del
quale non abbiano letto le istruzioni
d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dell’apparecchio. Control-
lare se parti mobili dell’apparecchio
funzionano perfettamente e non si
bloccano, se parti di esso sono rotte o
danneggiate, che la funzionalità
dell’apparecchio non sia messa a
rischio. Fare riparare le parti danneg-
giate prima di utilizzare di nuovo l’ap-
parecchio. Molti incidenti sono provocati
dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono
sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati
e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione
e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno
frequentemente e sono semplici da guidare
durante il lavoro.
g) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori,
i dispositivi da inserire ecc, in confor-
mità alle presenti istruzioni e nel modo
descritto per questo particolare tipo-
logia di apparecchio. In questo senso,
tenere presente le condizioni di lavoro
e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo-
sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti
può provocare situazioni di pericolo.
Indicazioni di sicurezza
per raschiatore elettrico
Per evitare rischi di lesione e di incendio
nonché situazioni pericolose per la salute,
osservare quanto segue:
Bloccare il pezzo da lavorare. A questo
scopo utilizzare dispositivi di bloccag-
gio / una morsa a vite attorno al pezzo.
Esso viene in questo modo trattenuto in modo
più sicuro che non con la mano.
Indossare occhiali di prote-
zione! Vi è pericolo di lesioni a cau
sa
di frammenti volanti di materiale.
Indossare una mascherina
antipolvere! In caso di lunga
lavorazione di legno e soprattutto di
materiali per la lavorazione dei quali si possono
creare polveri pericolose per la salute.
Non impregnare materiali o superfici
da lavorare con fluidi contenenti sol-
venti. Il riscaldamento provocato dall‘azione
di abrasione può dare luogo a vapori dannosi
per la salute / tossici.
Non lavorare materiali contenenti
amianto. L‘amianto è cancerogeno.
Non poggiare assolutamente le mani
accanto o sull‘apparecchio o sulla super-
ficie da lavorare, poiché in caso di scivola-
mento sussiste il rischio di lesioni.
Collocare il cavo sempre dietro e lontano
dall‘apparecchio.
In caso di pericolo, staccare subito la spina
dalla presa.
Accessori originali /
apparecchi aggiuntivi
Utilizzare solo accessori e apparecchi
aggiuntivi indicati nel manuale di
istruzioni. L’uso di apparecchi diversi da quelli
consigliati o da altri accessori indicati nel ma-
nuale di istruzioni può comportare il pericolo
di lesioni.
Tutto chiaro?
Una volta acquisite le nozioni riguardanti le
indicazioni, le funzionalità e l‘uso dell‘apparec-
chio, è possibile cominciare a lavorare con
esso. Osservando tutti i dati e le indicazioni del
produttore, si lavora con la massima sicurezza.
26 IT/CH
Prima della messa in funzione / Messa in funzione
Prima della messa in funzione
Utensili inseribili
La selezione del corretto utensile inseribile dipende
dal campo di impiego.
Gli accessori acclusi sono idonei per i campi di
impiego più comuni (v. ill. C, D, E, F e G).
5
Inserto a lama / raschietto (piegato)
6
Inserto a lama / raschietto (diritto), ad es. per
rimuovere moquette, feltro, sughero, e per i
resti di intonaco, colla e gesso (v. ill. C, E)
7
Inserto a spatola (piatto), ad es. per rimuovere
resti di vernice, silicone e schiume (v. ill. D)
8
Inserto a scalpello (piatto), ad es. per intagliare
legni morbidi (v. ill. F)
9
Girardina silvestre (13 mm mm), ad esempio da
intagliare in legni dolci (vedi fig. G)
Sostituzione dell’accessorio
Indossare guanti di protezione durante
le operazioni di montaggio e di succes-
siva verifica dell’utensile inseribile
4
.
Avvertenza: La curvatura / angolo di lavoro
dell‘utensile inseribile
4
deve essere rivolta verso
il basso.
Inserimento dell’utensile dell’accessorio:
Spingere l’arresto utensile
2
in avanti
“UNLOCK”.
Inserire l‘utensile
4
fino all‘arresto nell‘allog-
giamento utensili
3
(v. ill. A).
Spingere l’arresto utensile
2
indietro “LOCK”-
l’utensile dell’accessorio è bloccato.
Estrazione dell’utensile dell’accessorio:
Spingere l’arresto utensile
2
in avanti
“UNLOCK”.
Estrarre l‘utensile inseribile
4
dall‘alloggia-
mento
3
per la sostituzione.
Messa in funzione
Avvertenze di lavoro
Lavorare sempre tenendo l‘apparecchio lontano
dal corpo.
Mantenere l‘apparecchio con entrambe le mani
(v. ill. B).
Condurre l‘apparecchio acceso con l‘utensile
inserito
4
sul materiale da lavorare ovvero
sulla superficie da rimuovere. Grazie all‘aziona-
mento del movimento di lavoro dell‘apparecchio
solo al momento del contatto con il materiale,
si ottiene l‘esatto posizionamento dell‘utensile
inserito.
Accensione / Spegnimento
Avvertenza: Il movimento di lavoro dell‘appa-
recchio ha luogo solo a contatto con il materiale.
Accensione:
Spingere in avanti l’interruttore ON / OFF /
Preselezione numero corse
1
.
Spegnimento:
Spingere in avanti l’interruttore ON / OFF /
Preselezione numero corse
1
.
Preselezione del numero di corse
Avvertenza: il numero di corse ottimale dipende
dal materiale da lavorare e dalla superficie da
lavorare. Esso si ottiene tramite tentativi pratici.
Cominciare sempre dal livello più basso. Se l‘azione
di abrasione è troppo scarsa, aumentare gradata-
mente il numero di corse.
Per aumentare il numero di corse, spingere gra-
datamente in avanti l’interruttore ON / OFF /
Preselezione numero corse
1
.
Livello 1: numero di corse basso
Livello 2: numero di corse intermedio
Livello 3: numero di corse alto per una rapida
abrasione
27 IT/CH
Messa in funzione / Manutenzione e Pulizia / Assistenza / Garanzia
Per ridurre il numero di corse, spingere grada-
tamente all‘indietro l’interruttore ON / OFF /
Preselezione numero corse
1
.
Affilatura degli utensili inseribili
Per ottenere buoni risultati di lavoro, è necessario
lavorare con utensili inseribili ben affilati. Mantenere
regolarmente il filo degli utensili.
PERICOLO DI LESIONI!
Prima di cominciare ad affilare, staccare sempre la
spina dalla presa.
Inserire l‘utensile
4
da affilare nel raschietto elet-
trico (vedere capitolo “Sostituzione accessorio”).
Su una levigatrice a nastro (ad es. Parkside
PBS 600 A1 v. ill. H):
Fissare adeguatamente la levigatrice a nastro
in un idoneo dispositivo fisso.
Nell‘uso della levigatrice a nastro, fare atten-
zione alla direzione di corsa del nastro.
Manutenzione e Pulizia
Estrarre la spina dalla presa
di rete prima di eseguire ogni intervento di pulizia
e di manutenzione.
L’apparecchio deve essere sempre pulito,
asciutto e privo di olio e di grasso.
Pulire regolarmente l‘alloggiamento per gli
utensili
3
.
Rimuovere i resti di colla o di altro sporco dagli
utensili inseribili.
Impedire la penetrazione di liquidi all‘interno
dell‘apparecchio.
Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e privo
di peli.
Non usare in alcun caso benzina, solventi o
detergenti che possono aggredire la plastica.
Assistenza
Affidare la ripara-
zione dell’apparecchio esclusivamente
a personale specializzato e qualificato e
con pezzi di ricambio originali, a garanzia
della sicurezza dell’apparecchio.
La sostituzione della
spina o del cavo di alimentazione deve
essere eseguita esclusivamente dal
fabbricante dell’apparecchio o dal rela-
tivo servizio clienti, a garanzia della sicurezza
dell’apparecchio.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre
anni a partire dalla data di acquisto.
L’apparecchio è stato prodotto con cura
e debitamente collaudato prima della
consegna. Conservare lo scontrino come
prova d’acquisto. In caso di interventi in
garanzia, contattare telefonicamente il
proprio centro di assistenza. Solo in que-
sto modo è possibile garantire una spedi-
zione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad
es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destina-
to esclusivamente all’uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di-
ritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso
di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le
componenti sostituite e riparate. I danni e difetti
presenti già all’acquisto devono essere comunicati
immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre
due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni
28 IT/CH
Garanzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttore
effettuate dopo la scadenza del periodo di garan-
zia sono a pagamento.
IT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
IAN 64186
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 64186
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali
ecologici, che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.
Non gettare gli utensili elettrici
nei rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli
utensili elettrici usati devono essere raccolti separa-
tamente e riciclati in maniera compatibile con l’am-
biente.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento di
apparecchi giunti al termine della loro vita utile
sono disponibili presso le amministrazioni comunali.
Dichiarazione di conformità /
Fabbricante
Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-
mentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Germania, dichiarano con la presente che
questo prodotto è conforme con le seguenti norme,
documenti normativi e direttive dell’Unione Europea:
Direttiva macchine
(2006 / 42 / EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione
(2006 / 95 / EC)
Compatibilità elettromagnetica
(2004 / 108 / EC)
Norme utilizzate ed armonizzate
EN 60745-1:2009+A11
06/42/EC-Annex I/05.06
EN 55014-1:2006+A1
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008
Tipo / Denominazione dell’apparecchio:
Raschietto elettrico PES 200 B1
Date of manufacture (DOM): 04 - 2011
Numero di serie: IAN 64186
Bochum, 30.04.2011
Hans Kompernaß
- Amministratore delegato -
Modifiche tecniche per il miglioramento e lo
sviluppo riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Parkside PES 200 B1 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per