Cameo CLFLOWERHP Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
Introduzione
Il faro CLFLOWERHP di Cameo Light è un dispositivo a LED RGBW da 32W con effetto derby. Può essere control-
lato in modalità automatica o tramite musica su 5/2canali DMX ed essere utilizzato come master o slave.
Il CLFLOWERHP è caratterizzato da un display di facile leggibilità, dotato di tasti funzione e LED per la visualiz-
zazione e l'impostazione della modalità operativa, di prese di ingresso e di uscita a 3poli DMX e di ingresso e
uscita di rete IEC. La comoda staffa regolabile e un anello di sicurezza facilitano il montaggio del faro.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
82 83
Grazie per aver scelto un prodotto Cameo Light.
Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono
il regolare funzionamento per molti anni.
Per utilizzare al meglio il nuovo dispositivo DMX di Cameo Light si consiglia di leggere attentamente il presente
manuale.
Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
84 85
MISURE PRECAUZIONALI:
1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete
siano installati e fissati a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Ac-
certarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi spe-
cifici per l‘esterno, per i quali valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a
contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili.
12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collo-
care sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
15. Non aprire né modificare il dispositivo.
16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse
stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo
attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo,
separare la plastica dalla carta e dal cartone.
21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:
22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete
con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete.
23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio
dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo
che ha raggiunto la temperatura ambiente.
24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete
elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di
tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il
cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista.
25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o
dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati.
26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costante-
mente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la
pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e
non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
84 85
SICUREZZA:
27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile
continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa.
30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del
dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle
persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo
di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositivo
non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le riparazioni
dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.
Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non
isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute.
Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti
segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.
ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE
1. Non guardare il fascio di luce da distanze inferiori a 40 cm.
2. Non guardare mai a lungo il fascio di luce da breve-media distanza.
3. Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici quali le lenti d’ingrandimento.
4. In alcuni casi, in persone sensibili gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici. Pertanto, le
persone affette da epilessia devono assolutamente evitare luoghi in cui vengono impiegati effetti stroboscopici.
Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nella tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo
all’impiego nell’illuminazione domestica.
INTRODUZIONE:
FARO A EFFETTO LED
CLFLOWERHP
FUNZIONI DI COMANDO:
• Controllo DMX a 5 canali
• Controllo DMX a 2 canali
CARATTERISTICHE:
Controllo DMX512
Funzionamento master/slave
Tensione di esercizio 100 V - 240 V AC
Potenza assorbita 40 W
Programmi standalone
Controllo tramite musica con microfono integrato
Staffa di montaggio regolabile in dotazione
Effetto derby
Un LED RGBW "4 in 1 da 32 W
Specchi riflettenti rotanti
Sistema a 6 lenti
Angolo di dispersione 65°
UTILIZZO
Il Cameo CLFLOWER HP è un faro a effetti con controllo tramite DMX512. Il faro a effetti Cameo può essere
impiegato come dispositivo standalone, in modalità master/slave, con controllo tramite musica e mediante
protocollo DMX512.
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
86 87
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
86
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE:
DISPLAY LED
Il display LED a quattro posizioni visualizza la modalità di funzionamento e altre informazioni di sistema.
TASTI DI COMANDO
MODE: selezione delle diverse modalità di funzionamento.
ENTER: conferma della selezione del programma e delle modifiche dei valori.
UP e DOWN: selezione di un programma, modifica della velocità del programma e dell'indirizzo DMX.
DMX IN
Presa XLR maschio a 3poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX (come un mixer DMX).
DMX OUT
Presa XLR femmina a 3poli per inoltrare il segnale di controllo DMX.
POWER IN
Presa di rete IEC con portafusibile integrato. Collegamento tramite il cavo di alimentazione IEC incluso nella
fornitura.
NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il
fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
POWER OUT
Presa di uscita rete IEC. Serve per l'alimentazione elettrica di altri fari CAMEO. Assicurarsi che il totale della
potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in Ampere (A).
1
2
3
4
5
6
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
88 89
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE:
COMANDO DMX E IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX
Premere il tasto MODE più volte fino a quando il display LED si accende e
viene visualizzato l'indirizzo di avvio DMX (A001 - A512). L'indirizzo di avvio
DMX può essere impostato a piacimento con i tasti UP e DOWN. Il comando
sincrono di più fari dello stesso modello effettuato con un dispositivo di
comando DMX (ad es. mixer DMX) si ottiene impostando i fari su un identico
indirizzo di avvio DMX e collegandoli con cavi DMX.
COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ DMX
Il faro dispone di una modalità a 2canali e di una modalità a 5canali. Per
passare da una all'altra di queste modalità, premere il tasto MODE fino
a quando viene visualizzato l'indirizzo (A001-A512). Per accedere alla
selezione della modalità DMX nel sottomenu, premere il tasto ENTER. Ora, in
funzione della modalità operativa selezionata, sul display apparirà "CH02"
(modalità a 2canali) o "CH05" (modalità a 5canali). Per selezionare la
modalità DMX desiderata, utilizzare i tasti UP e DOWN.
SLAVE
Premere il tasto MODE più volte fino a quando il display LED si accende e
sul display appare "SLAV". Non appena l'unità Slave viene collegata all'unità
Master (stesso modello) mediante un cavo DMX (Master = DMX OUT, Slave
= DMX IN) e l'unità Master è stata impostata su una modalità operativa
Standalone (comando automatico o controllo tramite musica) l'unità slave
segue l'unità master. Non è necessario eseguire speciali impostazioni
sull'unità master, in modalità sia Auto sia Sound il dispositivo funziona
automaticamente come Master.
COMANDO AUTOMATICO
Premere il tasto MODE più volte fino a quando il display LED si accende e sul
display appare "AUTO". Per modificare la velocità della modalità automatica,
premere il tasto ENTER.
CONTROLLO TRAMITE MUSICA
Premere il tasto MODE più volte fino a quando il display LED si accende e sul
display appare "SUxx". I tasti UP e DOWN consentono di definire la velocità
dello stroboscopio (SU00 - SU99).
UTILIZZO:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
88 89
CONTROLLO DMX:
MODALITÀ A 5 CANALI
CANALE VALORE FUNZIONE
CH1
000 - 015 Rosso
016 - 031 Verde
032 - 047 Blu
048 - 063 Bianco
064 - 079 Rosso/Verde
080 - 095 Rosso/Blu
096 - 111 Rosso/Bianco
Selezione colore 112 - 127 Verde/Blu
128 - 143 Verde/Bianco
144 - 159 Blu/Bianco
160 - 175 Rosso/Verde/Blu
176 - 191 Rosso/Verde/Bianco
192 - 207 Rosso/Blu/Bianco
208 - 223 Verde/Blu/Bianco
224 - 239 Rosso/Verde/Blu/Bianco
Cambio colore automatico 240 - 255 Cambio colore automatico
CH2
000 - 009 Nessun movimento
010 - 120 In senso orario, da lento a veloce
Rotazione specchio 121 - 134 Nessun movimento
135 - 245 In senso orario, da lento a veloce
246 - 255 Nessun movimento
CH3 Stroboscopio
000 - 001 Nessuno stroboscopio
002 - 255 Da lento a veloce
CH4 Dimmer 000 - 255 Da 0% a 100%
CH5
Velocità di cambio colore
000 - 255 Da lento a veloce
MODALITÀ A 2 CANALI
CANALE VALORE FUNZIONE
CH1 Selezione modalità
000 - 127 Controllo tramite musica
128 - 255 Modalità Auto
CH2 Opzioni di modalità 000 - 255 Sensibilità/Velocità
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
90 91
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
90 91
DMX512
DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra
dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono
sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo
attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX
compatibile, per un massimo di 32dispositivi. L'ultimo dispositivo della catena deve essere dotato di un
connettore terminale (terminatore).
COLLEGAMENTO DMX
DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di
produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e
il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli
dispositivi deve essere il più corto possibile.
L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento. Il dispositivo con indirizzo DMX1
può quindi trovarsi in una posizione qualsiasi della catena DMX (seriale): all'inizio, alla fine o in qualsiasi
punto al centro. Se a un dispositivo viene assegnato l'indirizzo DMX 1, il controller "sa" di dover inviare
a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all'indirizzo 1, indipendentemente dalla sua posizione nella
interconnessione DMX.
ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI
1. Collegare il connettore XLR maschio (a 3 o 5poli) del cavo DMX con l'uscita DMX (presa XLR femmina)
del primo dispositivo DMX (ad esempio controller DMX).
2. Collegare il connettore XLR femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l'ingresso
DMX (presa XLR maschio) del successivo dispositivo DMX. Analogamente, collegare l'uscita DMX di questo
dispositivo con l'ingresso DMX del dispositivo seguente e così via.
Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono
condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32.
Un'ampia scelta di cavi DMX è disponibile nelle linee di prodotti Adam Hall 3STAR, 4STAR e 5STAR.
TECNOLOGIA DMX:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
92 93
CAVO, CONNETTORE TERMINALE, ADATTATORE:
CAVO DMX:
In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la
schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in
contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al
sistema.
Configurazione dei connettori:
Cavo DMX con connettori XLR a 3poli:
Cavo DMX con connettori XLR a 5poli:
CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE):
Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di
terminazione (120ohm, 1/4W).
Connettore XLR a 3poli con resistenza di terminazione: K3DMXT3
Connettore XLR a 5poli con resistenza di terminazione: K3DMXT5
Configurazione dei connettori:
Connettore XLR a 3poli: Connettore XLR a 5poli:
Pin 4 e 5 non
assegnati.
Shield
2
3
1
2
3
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Shield
2
3
1
1
2
3
4
5
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
92
93
CAVO, CONNETTORE TERMINALE, ADATTATORE:
Pin 4 e 5 non assegnati.
Pin 4 e 5 non assegnati.
ADATTATORE DMX:
Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con
collegamenti a 3poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5poli.
Adattatore DMX XLR maschio 5poli a XLR femmina 3poli: K3DGF0020
Configurazione
dei connettori
Adattatore DMX XLR maschio 3poli a XLR femmina 5poli: K3DHM0020
Configurazione
dei connettori
1
2
3
4
5
Shield
2
3
1
2
3
1
1
2
3
4
5
Shield
Adattatore DMX XLR maschio 5poli a XLR femmina 3poli: K3DGF0020
dei connettori
Adattatore DMX XLR maschio 3poli a XLR femmina 5poli: K3DHM0020
dei connettori
DATI TECNICI:
Nome del modello CLFLOWERHP
Tipo di prodotto LED effetto derby
Tipo: Effetto proiettore
Spettro cromatico RGBW
Numero di LED 1
Tipo di LED LED RGBW "4 in 1" da 32 W
Angolo di proiezione 65°
Ingresso DMX XLR maschio a 3 poli
Uscita DMX XLR femmina a 3 poli
Modalità DMX A 5 e a 2 canali
Funzioni DMX Programma Auto, programma Sound,
velocità di rotazione, colore,
dimmer, stroboscopio
Funzioni standalone Programma Auto, programma Sound
Elementi di comando Tasti MODE, ENTER, UP, DOWN
Indicatori Display LED a 4digiti
Collegamento alimentazione elettrica Presa IEC ingresso e uscita
Tensione di esercizio 100 V-240 V AC, 50/60 Hz
Potenza assorbita 40 W
Fusibile F1AL / 250 V
Temperatura di esercizio 45 °C
Umidità relativa dell'aria 85%
Materiale cassa Metallo
Colore cassa Nero
Dimensioni (L x H x P, senza staffa)
250
mm x 240 mm x 177 mm
Peso 3 kg
Altre caratteristiche Staffa di montaggio regolabile in
dotazione
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
94 95
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
94 95
GARANZIA DEL PRODUTTORE
Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca CAMEO da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso
il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti
verso Adam Hall.
Con la presente garanzia, Adam Hall assicura che il prodotto acquistato presso Adam Hall o un partner di Adam Hall,
in normali condizioni d‘uso resterà privo di difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di
acquisto. Il periodo di garanzia inizia con la data dell‘acquisto. La certificazione della data di acquisto, necessaria a
rendere valido il diritto ai servizi di garanzia, avviene attraverso lo scontrino oppure con la bolla di spedizione riportanti
la data di acquisto. L‘acquirente ha diritto al servizio di garanzia alle condizioni e secondo le disposizioni riportate in
questo documento, qualora sia necessaria una riparazione durante il periodo di durata della garanzia.
Questa garanzia vale solo per l‘acquirente originale del prodotto distribuito da Adam Hall e non è trasferibile a terzi
cui sia stata trasferita la proprietà del prodotto Adam Hall da parte dell‘acquirente originale.
Durante il periodo di validità della garanzia, i componenti difettosi o il prodotto Adam Hall vengono riparati o
sostituiti. Tutti i componenti sostituiti e/o rimossi durante la presente garanzia diventano proprietà di Adam Hall.
Nell‘improbabile caso in cui il prodotto Adam Hall acquistato presenti ripetutamente un difetto, Adam Hall può decidere,
a propria discrezione, di sostituire il suddetto prodotto con un prodotto simile che offra almeno le stesse prestazioni.
Adam Hall non garantisce il funzionamento privo di guasti o difetti del prodotto. Adam Hall esclude qualsiasi responsabilità
per danni attribuibili alla mancata osservanza delle istruzioni incluse nella dotazione.
Questa garanzia non è estesa a quanto segue:
- Parti soggette ad usura (ad es. batteria, tubi)
- Apparecchi di cui sia stato rimosso o danneggiato il numero di serie o sui quali siano insorti difetti in conseguenza
di un incidente
- Utilizzo non conforme o errato o altre cause esterne
- Apparecchi che non siano stati utilizzati conformemente ai parametri di esercizio, stabiliti nei documenti per
l‘utente inclusi nella dotazione del prodotto
- Apparecchi che siano stati riparati a causa dell‘impiego di parti non prodotto
- Apparecchi che siano stati sottoposti a interventi di manutenzione, modifica o riparazione da terzi che non siano
Adam Hall o un partner di assistenza autorizzato
Le presenti disposizioni e condizioni costituiscono l‘accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l‘Acquirente e
Adam Hall per il prodotto Adam Hall acquistato.
Questa garanza è valida solo all‘interno del territorio europeo. Fuori dall‘Europa, si prega di rivolgersi ai nostri
partner rivenditori ufficiali.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
96 97
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con
la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed
esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio. La mas-
sima responsabilità di Adam Hall è limitata, come espressamente indicato nella presente garanzia, al prezzo
d‘acquisto o ai costi di riparazione o sostituzione (optando per l‘importo minore) dei componenti che risultano
difettosi nonostante siano stati correttamente utilizzati.
Adam Hall non è responsabile di alcun danno provocato dal prodotto o dal suo malfunzionamento, ivi compresi
mancati guadagni, perdite e danni speciali indiretti o conseguenti. Adam Hall inoltre non è responsabile verso
reclami presentati da terzi né verso richieste avanzate dal cliente a nome di terzi.
La presente limitazione di responsabilità vale indipendentemente dal fatto che i danni siano oggetto di procedi-
menti giudiziari o che le richieste di risarcimento danni siano presentate ai sensi della presente garanzia o per
atti illeciti (incluse negligenza e responsabilità oggettiva) o per pretese contrattuali o di altra natura, e non può
essere né annullata né modificata da nessuno. La presente limitazione di responsabilità è valida anche nel caso
in cui l‘utente abbia avvisato Adam Hall o un rappresentante autorizzato circa la possibilità di tali danni. Tale
limitazione non è però valevole in caso di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone.
La garanzia del produttore accorda all‘Acquirente determinati diritti; possono tuttavia competere ulteriori diritti in
funzione della giurisdizione di pertinenza (stato o regione). Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per
determinare in modo esaustivo i propri diritti.
RICORSO ALLA GARANZIA
Per usufruire della garanzia, rivolgersi direttamente ad Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall, presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
I dispositivi distribuiti da Adam Hall ottemperano (ove del caso) ai requisiti essenziali e ad altre specifiche rilevan-
ti delle direttive 1999/5/CE (R&TTE - Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione),
2004/108/CE (EMC - Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/CE (LVD - Materiale elettrico a bassa tensione).
Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.adamhall.com.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
96 97
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata)
Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle
persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri
rifiuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili.
I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.
I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali
inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti
industriali.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E RISPARMIO ENERGETICO
Il risparmio energetico contribuisce attivamente alla protezione ambientale. Spegnere tutti i dispositivi elettrici
non utilizzati. Staccare la spina dei dispositivi non utilizzati per evitare che consumino corrente in modalità
stand-by.
Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. È vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d‘uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Cameo CLFLOWERHP Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente