Marantec Control 14 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Control 145 FU-S
Centralina per cancelli industriali scorrevoli e cancelli industriali sezionali
Istruzioni per la messa in funzione e manuale degli schemi di collegamento
FULL-SERVICE
OPERATOR SYSTEMS
FOR GARAGE DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR SECTIONAL DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR SLIDING GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR HINGED GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
PARK BARRIER
SYSTEMS
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
PRODUCT SERVICE
ACCESSORIES
I
Italiano / Pagina 2
1. Indice
Italiano / Pagina 3
I
Capitolo Pagina
1. Indice........................................................................................................3
2. Spiegazione dei simboli .........................................................................4
3. Figure relative alla centralina Control 145 FU-S ...................................6
4. Avvisi importanti per la sicurezza ..........................................................8
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S.........................10
5.1 Collegamento centralina motorizzazione del cancello..............................10
5.2 Messa in servizio..........................................................................................12
5.3 Regolazione del punto di riferimento ...........................................................13
5.3.1 Dynamic 3-101 - 3-118 FU ................................................................14
5.3.2 Cancello scorrevole Dynamic 720 ......................................................14
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza.............15
6.1 Schema generale .........................................................................................15
6.2 Impostazione dell’oscillatore di frequenza ....................................................17
7. Funzione dei LED e funzioni di programmazione ..............................22
7.1 Prospetto delle funzioni dei LED ..................................................................22
7.2 Funzioni di base della motorizzazione ..........................................................26
7.3 Funzioni avanzate della motorizzazione .......................................................39
8. Collegamento e messa in funzione degli accessori ............................56
8.1 Telecomando ...............................................................................................56
8.2 Elementi di comando esterni .......................................................................57
8.2.1 Collegamento degli elementi esterni di comando con spinotti a plug.....57
8.2.2 Collegamento degli elementi esterni di comando senza spinotti a plug..58
8.3 Collegamento della fotocellula.....................................................................61
8.4 Collegamento di schede accessorie di espansione........................................63
8.5 Collegamento di schede accessorie di espansione........................................65
8.5.1
Segnalazioni del raggiungimento dei fine corsa (relais) (art. nr. 153 044)
...66
8.5.2 Collegamento dei lampeggianti per la funzione di chiusura .................
(Control 220, Art. Nr. 152 814) ........................................................67
8.5.3 Lampeggianti per la funzione di regolamento dell’uso delle corsie
(semaforo) (art. nr. 8 055 610) .........................................................68
8.5.4 Illuminazione (relais con funzione speciale) ........................................69
9. Appendice..............................................................................................70
9.1
Schema di collegamento della centralina per cancelli sezionali Control 145 FU-S
(con motorizzazione per cancello Dynamic 3-113 - 3-118 FU)......................70
9.2
Schema di collegamento della centralina per cancelli sezionali Control 145 FU-S
(con motorizzazione Dynamic 720 per cancelli)............................................72
9.3 Errori............................................................................................................74
9.4 Istruzioni di controllo ...................................................................................76
9.5 Dati tecnici...................................................................................................80
Italiano / Pagina 4
2. Spiegazione dei simboli
Avvertenza! Pericolo di danni alle persone!
Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti per la sicurezza,
che devono essere assolutamente rispettati per evitare danni alle
persone!
Attenzione! Pericolo di danni materiali!
Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti per la sicurezza,
che devono essere assolutamente rispettati per evitare danni
materiali!
Controllo del funzionamento:
Dopo il collegamento e la programmazione della maggior parte
degli elementi di comando, è possibile controllare il funziona-
mento della centralina. Questa operazione è utile per individuare
immediatamente un eventuale errore e per risparmiare tempo
nella ricerca dello stesso.
Avvertenza / Consiglio!
2. Spiegazione dei simboli
Italiano / Pagina 5
I
Stato di funzionamento,
tensione di rete
Impulso
Errore
Fine corsa di Apertura
Fine corsa di Chiusura
Limitazione di potenza
Stop
Elementi di comando esterni
Antenna ricevente
Fotocellula
Trasmettitore
(fotocosta, fotocellula)
Ricevitore
(fotocosta, fotocellula)
Fotocosta Optosensor
Sensore del numero di giri
Alla centralina
Interruttore anti-allentamento
funi
Cavo di collegamento
Interruttore per porta pedonale
Chiusura automatica
Illuminazione
Simboli relativi a centralina, motore, etc.:
Italiano / Pagina 6
3. Figure relative alla centralina Control 145 FU-S
Fig. 2: Pulsantiera della centralina
Fig. 1: Pulsantiera a foglia e interruttore a chiave
Interruttore a chiave ON/OFF
0 rosso OFF
I azzurro ON
LED:
1. Fotocellula
2. Posizione finale di APERTURA
3. Tempi necessari alla chiusura
4. Posizione finale di CHIUSURA
5. Punto di riferimento
6. Errore
7. Impulso
8. Tensione di funzionamento
15. Test della fotocosta Optosensor
Elementi di comando:
10. Tasto di PROGRAMMAZIONE
11. Tasto APERTURA
12. Tasto CHIUSURA
13. Tasto STOP
16. Tasto di programmazione +
17. Tasto di programmazione -
P
O
8
O
1
O
2
O
3
O
16
O
10
O
7
O
6
O
5
O
4
O
17
3
1
15
2
12
11
13
0
I
48!5 2
!
2 !3 !1
3. Figure relative alla centralina Control 145 FU-S
Italiano / Pagina 7
I
Collegamenti per spinotti a plug:
25. X30 Circuito di riposo
26. X20a Antenna ricevente elettronica
27. X10 Elementi di comando esterni
28. X20 Fotocellula
29. X40 Sensore del numero di giri
30. X31 Fotocosta Optosensor
APERTURA/CHIUSURA
31. X5 Tastiera sul coperchio
della centralina
32. X8b Relais lampeggianti
33. X8a Relais per le posizioni
di fine corsa
34. X8c Relais per la regolazione
dell’uso delle corsie
(semaforo)
35. X8d Relais con funzione speciale
38. X5E Piastra per il collegamento
dei tasti
Morsetti:
39. X2c Elementi di comando esterni
42. X2 Alimentazione di rete
43. X3 Alimentazione della
motorizzazione
Interruttore di programmazione:
36. S20 Funzione di fotocellula
37. S20a Funzione di fotocellula
Fusibili:
40. F1 Fusibile (max. 6,3 A)
41. F2 Fusibile (max. 125 mA)
Fig. 3: Collegamenti nella centralina
P
X32
X10
X20
X20a
X30
X40
5
12 13 20 21 1415 1617
C
D
ON
OFF
O
38
O
32
O
40
O
41
O
42
O
43
O
34
O
30
O
36
O
37
O
33
O
32
O
35
O
31
O
39
O
25
O
29
O
27
O
28
O
26
Italiano / Pagina 8
4. Avvisi importanti per la sicurezza
Questa motorizzazione deve essere collegata e messa in funzione esclusivamente
da personale specializzato e qualificato. Per personale specializzato, qualificato
e addestrato si intendono persone istruite in modo adeguato o sorvegliate da
esperti elettrotecnici, che siano, di conseguenza, in grado di riconoscere i pericoli
che possono essere causati dall‘elettricità. Inoltre, devono disporre di adeguate
qualifiche professionali, in particolare:
- conoscenza delle corrette norme elettrotecniche,
- istruzione professionale nell’uso e nella manutenzione di un’attrezzatura
di sicurezza.
Avvertenza!
Prima di procedere con i lavori di cablaggio, è assolutamente
necessario interrompere l’alimentazione alla centralina ed
attendere l’intervallo di sicurezza di 90 secondi.
Solo ora la motorizzazione è priva di tensione!
Osservare le norme di sicurezza locali!
Installare sempre separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica!
Tensione pilota 24 V DC.
Avvertenza!
Prima della messa in funzione della centralina assicuratevi che
non vi siano persone o oggetti nella zona di pericolo della porta,
perché la porta si muove durante l'esecuzione di alcune regolazioni!
Prima della messa in funzione, controllare tutti i dispositivi di comando esistenti.
Attenzione:
Dopo la messa in funzione gli utilizzatori dell’impianto devono
essere adeguatamente istruiti nell'uso!
4. Avvisi importanti per la sicurezza
Italiano / Pagina 9
I
Avvertenza!
La mancata osservanza di queste avvertenze può provocare danni
alle persone ed alle cose.
Non inserire cavi nel lato superiore della centralina.
Per motivi tecnici il cancello si muove nella posizione finale di APERTURA dopo
la prima accensione della centralina (dopo l’azionamento di un tasto).
Avvertenza!
Attenzione nel caso di installazioni in classe di protezione IP 65:
Al più tardi dopo la prima messa in funzione la spina del
collegamento di rete innestabile deve essere sostituito da un
cablaggio fisso!
Per quest’ultimo deve essere previsto un dispositivo di interruzione
su tutti i poli.
Italiano / Pagina 10
5.1 Collegamento centralina motorizzazione del cancello
Attenzione:
Collegare il cavo di alimentazione contrassegnato della centralina
(53) e della motorizzazione (57) con la presa per spinotto a plug.
Attenzione:
Per cambiare il senso di
rotazione occorre solo
scambiare tra loro due
delle tre fasi (U,V,W) sul
morsetto per i cavi del
motore (59).
Collegamenti dell’invertitore
di frequenza nel motoriduttore:
54. Conduttore di terra
55. Alimentazione della motorizzazione
56. Sensore del numero di giri
57. Segnale di controllo
58. Fusibile (max. 6,3 A)
59. Morsetto per i cavi del motore
Cambiamento del senso di rotazione:
Fig. 4: Collegamenti con invertitore di frequenza
nel motoriduttore.
O
58
O
55
O
56
O
57
O
59
O
54
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S
Italiano / Pagina 11
I
Legenda degli schemi
di collegamento:
ST1 Centralina
A1 Motorizzazione
* Giunto per sistemi con spinotti a
plug
Morsetti:
X3 Alimentazione della motorizzazione
X3a Motore
Collegamenti per spinotti a plug:
X40 Sensore del numero di giri
X41 Sensore del numero di giri
X44 Segnale di controllo
Fig. 6: Schema di collegamento
Attenzione:
La centralina Control 145 FU-S è dotata di un circuito di riposo.
Questo circuito di riposo viene condotto attraverso le prese X10,
X30 e X31.
Se non vengono collegati degli accessori con queste prese, occorre
inserire un ponte cortocircuito.
Fig. 5: Collegamenti nella centralina
Control 145 FU-S
Collegamenti nella centralina:
49. Alimentazione di rete
50. Conduttore di terra
51. Alimentazione della motorizzazione
52. Sensore del numero di giri
53. Segnale di controllo
O
51
O
49
O
53
O
50
O
52
Italiano / Pagina 12
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S
Aprire il cancello a metà, muovendolo manualmente.
Inserire la tensione di rete.
- Il LED TENSIONE DI RETE si deve accendere.
-> In caso contrario vedere le istruzioni di controllo “non c’è tensione”.
Premere il tasto 'APERTURA CANCELLO'.
- Il cancello si deve aprire.
-> Il cancello non si muove: vedere le istruzioni di controllo
'nessuna reazione dopo aver dato un impulso'.
5.2 Messa in servizio
Verificare se la tensione di rete corrisponde al valore indicato sulla targhetta
della centralina e se il tipo di protezione è conforme alle norme locali.
In caso di collegamento fisso della centralina occorre un interruttore generale
su tutti i poli.
Controllo del funzionamento
Collegamento alla rete e cablaggio con la motorizzazione:
Attenzione!
Durante le seguenti operazioni è importante che il cancello non
si apra o chiuda mai completamente. Fermare il cancello almeno
50 cm prima del raggiungimento della posizione di fine corsa
azionando il tasto STOP.
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S
Italiano / Pagina 13
I
Controllo del funzionamento
Circuito di sicurezza:
Fare reagire ad uno ad uno ogni elemento di sicurezza.
- A questo punto deve essere possibile manovrare la motorizzazione elettrica-
mente solo a uomo presente.
-> In caso contrario, controllare il collegamento elettrico dell’elemento di
sicurezza.
Disinserire la tensione rete.
5.3 Regolazione del punto di riferimento
Attenzione:
La centralina può essere programmata solo con un punto di
riferimento valido. Di conseguenza occorre eseguire un ciclo
completo d’apertura e di chiusura elettrica del cancello prima
della programmazione.
Italiano / Pagina 14
5. Messa in funzione della centralina Control 145 FU-S
Fig. 7: Regolazione del punto di riferimento del cancello sezionale
5.3.1 Dynamic 3-101 - 3-118 FU
Muovere manualmente il portone fino a portarlo nel fine corsa di APERTURA.
Aprire il coperchio del carter del motore.
Sbloccare con la vite senza testa (J) la camma (B).
Regolare la camma (B) in modo che l’interruttore del punto di riferimento venga
azionato come in fig. 7 (posizione H), a circa 2 mm dal punto di interruzione.
Ribloccare la camma (B) avvitando la vite senza testa (J).
Rimontare il coperchio del carter.
Inserire la tensione di rete e azionare il tasto CHIUSURA (12).
Ora il portone viene portato nel fine corsa di CHIUSURA.
H
C
J
G
5.3.2 Cancello scorrevole Dynamic 720
Attenzione:
La procedura per il regolamento del punto di riferimento per la
motorizzazione del cancello scorrevole è descritta nelle istruzioni
d'uso di Dynamic 720.
Italiano / Pagina 15
I
6.1 Schema generale
Attraverso il controllo della frequenza la velocità del portone può essere regolata
in modo variabile separatamente per le direzioni di APERTURA e di CHIUSURA.
Le rampe di accelerazione e di rallentamento fanno che sia l’arresto sia l’avvio
del cancello nelle posizioni di fine corsa avvengano in modo rallentato,
salvaguardando la costruzione meccanica del cancello.
La frequenza dell’invertitore determina la velocità della motorizzazione.
Le rappresentazioni seguenti (figure 8 + 9) mostrano le curve del movimento in
direzione di APERTURA e di CHIUSURA.
f [Hz]
t
b di apertura
t
v di apertura
Marcatura per il movimento rallentato in APERTURA
t[s]
Direzione d’APERTURA
Fig. 8: Direzione d’APERTURA
Nella direzione d’APERTURA l’invertitore di frequenza accelera nel tempo
t
b
di accelerazione dalla sua frequenza di base fino alla sua frequenza di corsa.
Al raggiungimento della marcatura per il movimento rallentato in APERTURA
(livello di programmazione 2 / menu 2) si attiva l’arresto rallentato. Questo ral-
lenta la velocità nel tempo t
v
fino alla frequenza di base con la quale prosegue
fino al raggiungimento della posizione di fine corsa d’APERTURA.
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Italiano / Pagina 16
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Fig. 9-: Direzione di CHIUSURA
f [Hz]
t
v di chiusura
t
b di chiusura
Marcatura per il movimento rallentato in CHIUSURA
t[s]
Direzione di CHIUSURA
Nella direzione di CHIUSURA l’invertitore di frequenza accelera nel tempo
t
b
dalla frequenza di base fino alla sua frequenza di corsa. Al raggiungimento
della marcatura per il movimento rallentato di CHIUSURA (programmazione nel
livello di programmazione 2 / menu 2) si attiva l’arresto rallentato. Questo rallen-
ta la motorizzazione dalla frequenza di base fino alla sua frequenza di corsa con
la quale prosegue fino al raggiungimento della posizione di fine corsa
di CHIUSURA.
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Italiano / Pagina 17
I
6.2 Impostazione dell’oscillatore di frequenza
Fig. 10: Interruttore esadecimale
HEX 2
HEX
1
Nella tabella seguente sono riportati degli esempi per l’impostazione
dell’interruttore esadecimale - indipendentemente dal produttore - per
le applicazioni differenti del portone. Si differenziano secondo il tipo
d’applicazione, della forma e del diametro dei tamburi avvolgitori.
Italiano / Pagina 18
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Fig. 11: Tipi di tamburo avvolgitore
Istruzioni:
Determinare la misura d come descritto in figura 11 per i singoli tipi di tamburo
avvolgitore. A questo scopo il portone deve essere chiuso in modo che la
misura d corrisponda al diametro del tamburo avvolgitore del primo avvolgimento
libero dal punto di vista della fune avvolta. Questa misura è decisiva per
l’impostazione della velocità di richiusura e, quindi, per il rispetto delle forze
di chiusura stabilite dalle norme europee per portoni motorizzati.
Individuare l’impostazione dell’interruttore esadecimale in base alla misura d,
al tipo d’applicazione e alla forma del tamburo avvolgitore consultando la
seguente tabella.
Assicurarsi che la motorizzazione sia esente da tensione.
Aprire il coperchio del carter della motorizzazione.
Impostare le posizioni dell’interruttore esadecimale, individuate secondo le
istruzioni sopraddescritte, sulla scheda dell’oscillatore di frequenza (vedi figura 10).
Dopo l’inserimento della tensione di rete, la motorizzazione si muove con la
velocità prevista per i relativi tipi d’applicazione.
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Italiano / Pagina 19
I
Avviso!
- Con la velocità a norma antincendio, la motorizzazione si muove
con la velocità stabilita dalla normativa antincendio
per la manovra d’apertura dei portoni.
- Il funzionamento veloce corrisponde alla velocità massima della
motorizzazione. Si consiglia di impostare questa velocità soltanto
se il portone è adatto al funzionamento veloce
(in questo caso saranno eventualmente necessarie ruote di
scorrimento tandem).
Se l’impostazione dell’interruttore esadecimale non dovesse condurre ad un
risultato soddisfacente per la corsa del portone, le frequenze di corsa possono
essere regolate liberamente sotto l’impostazione dell’interruttore esadecimale
0/0 mediante un apparecchio esterno di programmazione. A questo scopo è
necessario togliere la motorizzazione dalla tensione di rete, prima di effettuare
l’impostazione dell’interruttore esadecimale 0/0.
Osservare in questo contesto le norme europee per portoni motorizzati.
Avviso!
- È molto importante che la motorizzazione sia esente da
tensione prima di effettuare modificazioni delle impostazioni
dell’interruttore esadecimale (il LED rosso sulla scheda FU deve
essere spento), perché in caso contrario i parametri modificati
non verranno accettati.
- Si consiglia di documentare nel verbale di collaudo i valori
impostati dell’interruttore esadecimale.
Tabella: Regolazione dell’interruttore a regolazione fine della motorizzazione per
cancelli scorrevoli Dynamic 720.
Tabella: Regolazione dell’interruttore a regolazione fine della motorizzazione per
cancelli sezionali Dynamic 3-311 fino a Dynamic 3-118.
Italiano / Pagina 20
6. Indicazioni per l’impostazione dell’invertitore di frequenza
Funzionamento veloce Velocità a norma antincendio
Posizione
esadeci-
male 1
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Posizione
esadeci-
male 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
Tipo di
applicazione
Normale
Normale
Normale
Normale
Sist. di guida maggior.
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Verticale
Verticale
Verticale
Verticale
Normale
Normale
Normale
Normale
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Sist. di guida maggior
Verticale
Verticale
Verticale
Verticale
Forma del tamburo
avvolgitore
cilindrico
cilindrico
cilindrico
cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico
conico
conico
conico
cilindrico
cilindrico
cilindrico
cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico-cilindrico
conico
conico
conico
conico
Misura d
[mm]
- 110
111 - 140
141 - 180
181 - 250
- 200
201 - 250
251 - 280
281 - 300
301 - 340
- 220
221 - 270
271 - 290
291 - 360
- 110
111 - 140
141 - 180
181 - 250
- 200
201 - 250
251 - 280
281 - 300
301 - 340
- 220
221 - 270
271 - 290
291 - 360
Posizione
esadeci-
male 1
Posizione
esadeci-
male 2
Tipo di
applicazione
Forma del tamburo
avvolgitore
Misura d
[mm]
preimpostato in fabbrica per cancelli scorrevoli
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Marantec Control 14 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per