CIAT AQUACIAT LD R-32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

AQUACIAT (I)LD (150R-600R)
CONNECT TOUCH
05 - 2023
40589
Manuale di istruzioni
INDICE
1 - CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA ............................................................................................................................ 6
1.1 - Linee guida sulla sicurezza ................................................................................................................................................. 6
1.2 - Precauzioni di sicurezza...................................................................................................................................................... 6
2 - PANORAMICA DEL CONTROLLORE .................................................................................................................................... 7
2.1 - Sistema di regolazione ........................................................................................................................................................ 7
2.2 - Funzionalità del sistema ...................................................................................................................................................... 7
2.3 - Modalità di funzionamento .................................................................................................................................................. 7
2.4 - Panoramica delle caratteristiche ......................................................................................................................................... 8
3 - HARDWARE ............................................................................................................................................................................ 9
3.1 - Schede di regolazione ......................................................................................................................................................... 9
3.2 - Quadro elettrico ................................................................................................................................................................... 9
3.3 - Connessioni touch panel ..................................................................................................................................................... 9
3.4 - Alimentazione elettrica delle schede ................................................................................................................................... 9
3.5 - Diodi luminosi sui pannelli ................................................................................................................................................... 9
3.6 - Trasduttori di pressione ..................................................................................................................................................... 10
3.7 - Sensori di temperatura ...................................................................................................................................................... 10
3.8 - Attuatori ............................................................................................................................................................................. 10
3.9 - Connessioni del blocco del terminale .................................................................................................................................11
3.10 - Cablaggio RS485 (migliore pratica) ................................................................................................................................ 12
4 - INTERFACCIA UTENTE: PANORAMICA ............................................................................................................................. 13
4.1 - Display touch screen ......................................................................................................................................................... 13
4.2 - Schermata Home (vista sinottica) ..................................................................................................................................... 13
4.3 - Casella messaggio informazioni........................................................................................................................................ 13
4.4 - Calibrazione dello schermo ............................................................................................................................................... 13
4.5 - Messaggi di avviso ............................................................................................................................................................ 13
4.6 - Tasti di intestazione .......................................................................................................................................................... 14
4.7 - Altri tasti ............................................................................................................................................................................. 14
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA MENU .................................................................................................................... 15
5.1 - Menu principale ................................................................................................................................................................. 15
5.2  -  Menu Congurazione ........................................................................................................................................................ 24
5.3 - Menu programmazione ..................................................................................................................................................... 28
5.4 - Menu festività .................................................................................................................................................................... 28
5.5 - Menu Rete ......................................................................................................................................................................... 28
5.6 - Menu Sistema ................................................................................................................................................................... 31
5.7 - Menu Login........................................................................................................................................................................ 34
5.8 - Menu Avvio / Arresto ......................................................................................................................................................... 35
5.9 - Menu Allarmi...................................................................................................................................................................... 36
6 - FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI CONTROLLO .......................................................................................................... 38
6.1 - Controllo Avvio/Arresto unità ............................................................................................................................................ 38
6.2 - Caldo/freddo/standby ........................................................................................................................................................ 39
6.3  -  Selezione riscaldamento/rareddamento .......................................................................................................................... 39
6.4 - Controllo delle pompe ....................................................................................................................................................... 40
6.5 - Opzione kit idronico ........................................................................................................................................................... 41
6.6 - Punto di controllo............................................................................................................................................................... 41
6.7 - Limitazione della capacità ................................................................................................................................................. 42
6.8 - Regolazione della potenza ................................................................................................................................................ 42
6.9 - Modalità notte .................................................................................................................................................................... 43
6.10 - Controllo pressione batteria ............................................................................................................................................ 43
6.11 - Free cooling drycooler (DCFC) ....................................................................................................................................... 43
6.12 - Rilevamento perdita di refrigerante (opzione 159) .......................................................................................................... 43
6.13 - Rilevamento perdita di refrigerante (opzione 159C)........................................................................................................ 43
6.14 - Opzione desurriscaldatore .............................................................................................................................................. 44
6.15 - Regolazione sbrinamento................................................................................................................................................ 44
6.16 - Gruppo Master/Slave ...................................................................................................................................................... 44
6.17 - Opzione acqua glicolata (opzione 5, opzione 6) ............................................................................................................. 44
6.18 - Opzione BACnet (opzione 149)....................................................................................................................................... 44
6.19 - Modbus (opzione 149B) .................................................................................................................................................. 44
6.20 - Riscaldamento ottimizzato (opzione 119D) ..................................................................................................................... 44
6.21 - Chiave(i) di attivazione software ..................................................................................................................................... 45
6.22 - Impostazione della programmazione .............................................................................................................................. 46
6.23 - Festività ........................................................................................................................................................................... 46
6.24 - Andamenti ....................................................................................................................................................................... 47
7 - CONNESSIONE WEB ........................................................................................................................................................... 48
7.1 - Interfaccia web .................................................................................................................................................................. 48
7.2 - Documentazione tecnica ................................................................................................................................................... 48
IT-3
AQUACIAT
INDICE
8 - DIAGNOSTICA ...................................................................................................................................................................... 49
8.1 - Diagnostica di Controllo .................................................................................................................................................... 49
8.2 - Visualizzazione allarmi attivi .............................................................................................................................................. 49
8.3  -  Notiche e-mail.................................................................................................................................................................. 49
8.4 - Reset allarmi ..................................................................................................................................................................... 49
8.5 - Cronologia allarmi ............................................................................................................................................................. 49
8.6 - Descrizione allarme ........................................................................................................................................................... 50
9 - MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 57
AQUACIAT
IT-4
PREMESSA
Il presente documento si propone di orire un’ampia panoramica 
delle principali funzionalità del sistema di controllo utilizzato per
la gestione dei refrigeratori di liquido raffreddati ad aria
AQUACIAT LD R32 (150R-600R) e delle pompe di calore
AQUACIAT ILD R32 (150R-600R).
Le istruzioni contenute nel presente manuale vengono fornite a
titolo di linee guida per una buona pratica di installazione, avvio
e utilizzo del sistema di controllo. Il presente documento non
contiene procedure di manutenzione completa per il corretto
utilizzo delle apparecchiature.
È fortemente raccomandato il supporto di un tecnico qualicato 
del servizio di assistenza del produttore, a garanzia di un corretto
funzionamento  delle  apparecchiature,  e  dell’ottimizzazione  di 
tutte le funzionalità disponibili.
ATTENZIONE: L'opzione di riscaldamento si applica solo
alle pompe di calore.
Teniamo a precisare che il presente documento potrebbe far
riferimento a componenti opzionali. È dunque probabile che
particolari funzioni, opzioni o accessori non siano disponibili per
una  specica  unità.  Le  immagini  di  copertina  hanno  scopo 
puramente illustrativo e non sottendono alcuna proposta
commerciale né presuppongono l'esistenza di vincoli contrattuali
di sorta.
IMPORTANTE: tutte le immagini di videate dell’interfaccia
utente fornite in questo manuale includono del testo in
inglese. Dopo aver modicato la lingua del sistema, tutte le
didascalie saranno visualizzate nella lingua selezionata
dall’utente.
Leggere tutte le istruzioni prima di eseguire qualsiasi
intervento. Prestare attenzione a tutti gli avvisi di sicurezza.
Le informazioni fornite nel presente manuale hanno il solo scopo
di mettere il cliente nella condizione di far funzionare e
manutenere le apparecchiature. Sono vietate la riproduzione, la
modica o l'utilizzo di dette informazioni per nalità diverse da 
quelle evocate più sopra, senza l'autorizzazione preliminare del
Costruttore.
In questo manuale, i circuiti di rareddamento sono chiamati 
circuito A e circuito B. I compressori del circuito A sono etichettati
A1, A2, A3, mentre i compressori del circuito B sono etichettati
B1, B2.
Vengono spesso utilizzate le seguenti abbreviazioni:
BMS Sistema di Gestione dell'Edicio
DCFC Free cooling drycooler
DGT Temperatura Gas Mandata
EHS Stadio Riscaldatore Elettrico
EVSP Pompa esterna a velocità variabile
EXV Electronic Expansion Valve (Valvola di espansione
elettronica)
FC Free cooling
HSM Hydronic System Manager - Gestore impianto
idronico
LED Diodo luminoso
LEN Bus del sensore (bus di comunicazione interno che
collega la scheda base alle schede slave)
LFL Limite Inferiore di Inammabilità
OAT Temperatura Aria Esterna
SCT Temperatura di Condensazione Satura
SST Temperatura di Aspirazione Satura
VFD Azionamento a frequenza variabile
Modalità di funzionamento:
Locale spento/LOFF Tipo di funzionamento: Locale spento
Locale acceso/L-C Tipo di funzionamento: Modalità Locale accesa
Locale programma/L-SC Tipo di funzionamento: Locale acceso che segue una
programmazione oraria
Modalità primaria/Mast Tipo di funzionamento: Unità master (montaggio
master/slave)
Modalità in rete/Rete Tipo di funzionamento: Rete
Modalità remota/Rem Tipo di funzionamento: Contatti da remoto
ABBREVIAZIONI
IT-5
AQUACIAT
1 - CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA
1.1 - Linee guida sulla sicurezza
L’installazione,  l'avvio  e  la  manutenzione  delle  attrezzature 
possono costituire una fonte di pericolo se non vengono presi in
considerazione alcuni fattori specici dell’impianto: le pressioni 
di funzionamento, i componenti elettrici, le tensioni e il sito di
installazione (basamenti sopraelevati e strutture saldate, rivettate
o imbullonate).
L'installazione e l'avvio delle apparecchiature è consentito solo
a ingegneri  installatori  qualicati  e  a  tecnici  opportunamente 
addestrati e formati.
Tutte le istruzioni e le raccomandazioni presenti nella guida di
manutenzione, nei manuali di installazione e funzionamento,
come pure all'interno delle etichette e dei cartellini assi sulle 
apparecchiature, sui componenti e su altri elementi forniti a parte
devono essere lette, comprese e applicate.
Il mancato rispetto delle istruzioni fornite dal costruttore potrebbe
mettere a rischio l'incolumità delle persone o danneggiare il
prodotto.
Applicare tutti gli standard e le pratiche di sicurezza.
Indossare occhiali e guanti di sicurezza.
Usare le opportune attrezzature per spostare gli oggetti
pesanti.
Spostare le unità con cautela e posarle delicatamente a
terra.
ATTENZIONE: L'installazione e la riparazione delle
apparecchiature sono consentite esclusivamente a tecnici
qualicati.
1.2 - Precauzioni di sicurezza
L'accesso ai componenti elettrici è consentito solo al personale
qualicato  secondo  le  raccomandazioni  IEC  (Commissione 
Elettrotecnica Internazionale). 
Si raccomanda soprattutto di disattivare tutte le sorgenti elettriche
di alimentazione dell'unità, prima di dare inizio a qualsiasi
intervento. Disattivare l'alimentazione di rete a livello
dell’interruttore o del sezionatore principale.
IMPORTANTE: le apparecchiature utilizzano ed emettono
segnali elettromagnetici. Alcuni test hanno dimostrato che
le apparecchiature sono conformi a tutte le normative vigenti
in relazione alla compatibilità elettromagnetica.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Anche quando l’interruttore
o sezionatore principale è spento, i circuiti specifici
potrebbero essere ancora sotto tensione, se collegati a una
sorgente elettrica separata.
PERICOLO DI USTIONE! Le connessioni elettriche possono
causare il surriscaldamento dei componenti. Maneggiare
con la massima prudenza i cavi di alimentazione, i cavi e le
condotte elettriche, i coperchi delle morsettiere e i telai dei
motori.
AQUACIAT
IT-6
2 - PANORAMICA DEL CONTROLLORE
2.1 - Sistema di regolazione
I refrigeratori e le pompe di calore AQUACIAT sono dotate della
regolazione CONNECT TOUCH, che funge da interfaccia utente e 
da  strumento  di  congurazione  dei  dispositivi  di  comunicazione.
L'avanzata regolazione CONNECT TOUCH è dotata di connettività 
web.
I refrigeratori AQUACIAT LD e le pompe di calore AQUACIAT ILD
utilizzano  generalmente  ventilatori  a  velocità  ssa  oppure,  in 
opzione, ventilatori a velocità variabile. I ventilatori a velocità
variabile riducono il consumo di energia delle unità durante i periodi
occupati e non occupati, e garantiscono un alto livello di controllo
della pressione di condensazione o di evaporazione nonché un
avvio dolce dei ventilatori.
Per i raffreddatori AQUACIAT LD e per le pompe di calore
AQUACIAT ILD il sistema può comandare pompe a velocità ssa 
oppure pompe a velocità variabile con un modulo idronico.
IMPORTANTE: il presente documento potrebbe far riferimento
a componenti opzionali e a particolari funzioni, opzioni o
accessori eventualmente non disponibili per la specica unità.
2.2 - Funzionalità del sistema
Il sistema controlla l’avvio dei compressori necessari al mantenimento
della temperatura desiderata dell’acqua in entrata e in uscita dallo 
scambiatore di calore. Esso gestisce costantemente il funzionamento
dei ventilatori al fine di mantenere la corretta pressione del
refrigerante in ogni circuito, nonché per monitorare i dispositivi di
sicurezza che proteggono l’unità da eventuali errori, e garantirne il 
funzionamento ottimale.
Sistema di controllo CONNECT TOUCH:
Consente agli utenti di controllare l'unità attraverso l'interfaccia
utente CONNECT TOUCH 
Fornisce una tecnologia con connessione in rete
Include funzionalità di trending
Supporta la gestione avanzata del controllo per congurazioni
caratterizzate da refrigeratori/pompe di calore multiple (BluEdge
Digital, Cristo'Control2, Power'Control, Smart CIATControl)
Fornisce direttamente le funzionalità di integrazione con i BMS
(Protocollo proprietario RS485, opzione Modbus RTU o TCP,
opzione LON, opzione BACnet IP)
2.3 - Modalità di funzionamento
Il controllo può funzionare in tre modalità indipendenti:
Modalità locale: L’unità è controllata dai comandi provenienti 
dall’interfaccia utente.
Modalità remoto: L’unità è controllata da contatti a secco.
Modalità di rete:  L’unità  è  controllata  dai  comandi  di  rete 
(Protocollo proprietario, Modbus o BACnet). Il cavo di
trasmissione  dati  si  utilizza  per  collegare  l’unità  al  bus  di 
comunicazione protocollo proprietario.
Quando il controllo funziona automaticamente (in modalità locale
o remoto), mantiene tutte le sue capacità di controllo ma non ore 
nessuna delle caratteristiche della Rete.
ATTENZIONE: Arresto di emergenza! Il comando di stop di
emergenza in rete arresta l’unità indipendentemente dal tipo
di funzionamento attivo.
IT-7
AQUACIAT
2.4 - Panoramica delle caratteristiche
Caratteristica Refrigeratori Pompe di calore
Standard Opzione Standard Opzione
Touch screen da 4,3"  
Connettività in rete  
Invio e-mail  
Servizi connessi  
Pacchetti linguistici  
Personalizzazione pacchetti linguistici  
Visualizzazione unità sistema metrico/anglosassone  
Trend cronologia  
Connessione BMS  
Protocollo proprietario  
Comunicazione IP BACnet  
Comunicazione ModBus RTU / ModBus TCP  
LonTalk  
Tecnologia compressori di tipo Scroll  
Ventilatori a velocità ssa  
Ventilatori a velocità variabile  
Ventilatore molto statico  
Raffreddatore/riscaldatore dello scambiatore di calore ad acqua  
Scambiatore di calore ad aria  
Controllo delle pompe per l'acqua (a velocità ssa o variabile)  
Pompe a velocità ssa o variabile  
Controllo riscaldamento / raffreddamento
Controllo della caldaia
Controllo riscaldamento elettrico
Free cooling drycooler  
Meccanismo di sbrinamento
Meccanismo Free defrost
Fluido salamoia  
Raffreddatore/riscaldatore della protezione antigelo  
Desurriscaldatore  
Quick Test Assistenza / Utente  
Diagnostica  
Rilevamento perdita (opzione 159C)  
Riscaldamento ottimizzato (opzione 119D)
2 - PANORAMICA DEL CONTROLLORE
AQUACIAT
IT-8
3 - HARDWARE
3.1 - Schede di regolazione
Ogni circuito è provvisto di default di una scheda SIOB/CIOB
utilizzata per gestire tutti gli ingressi e le uscite principali del
controllore.
Le dimensioni e le opzioni di dimensioni maggiori quali, ad
esempio, il Free cooling drycooler, richiedono l'installazione di
una scheda AUX1 aggiuntiva. Le unità dotate di ventilatori a
velocità ssa sono provviste della scheda AUX1. 
Tutte le schede di I/O comunicano tramite un bus LEN interno.
3.2 - Quadro elettrico
Il quadro elettrico comprende tutte le schede che controllano
l’unità e l'interfaccia utente.
Il pannello principale monitora costantemente le informazioni
ricevute da varie sonde di pressione e temperatura, e avvia di
riesso il programma che controlla l’unità.
L'unità è  dotata  dell'interfaccia  utente CONNECT TOUCH. Il 
numero di schede disponibili nel quadro elettrico dipende dal
numero di opzioni selezionate.
I
H
J K L
G
B C D E F
Legenda:
1. Portafusibile del compressore
2. Contattore del compressore
3. Sezionatore della pompa
4. Sezionatore del ventilatore
5. Relè dei riscaldatori
6. Circuito di comando
7. Scheda SIOB/CIOB + scheda AUX1
8. Display CONNECT TOUCH
9. Azionamento pompa + contattori pompa
10. Dispositivi di soft start del compressore
11. Interruttore principale
3.3 - Connessioni touch panel
Le connessioni si trovano sul lato inferiore del controllore.
La regolazione ore protocolli di comunicazione RS485 come 
LEN, Protocollo proprietario, Modbus o BACnet.
È possibile  abilitare  e  disabilitare  resistenze  di  ne linea 
attraverso il menu Sistema (vedere sezione 5.6).
Una  porta  Ethernet  consente  la  comunicazione  IP  (server 
Web, BACnet, Modbus ecc.) per il collegamento ad un BMS
(Building Management System).
Connessioni sul lato inferiore del controllore
3.4 - Alimentazione elettrica delle schede
Tutte le schede sono alimentate a partire da una sorgente
comune a 24 V CA (rispetto alla terra).
ATTENZIONE: Mantenere la corretta polarità quando si
collega l'alimentazione delle schede, altrimenti queste
potrebbero subire danni.
Nel caso di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, l’unità si 
riavvia automaticamente senza la necessità di un comando
esterno. Tuttavia, gli eventuali errori attivi in assenza di
alimentazione elettrica vengono sempre salvati, e talora possono
impedire a un circuito o all'unità di riavviarsi.
3.5 - Diodi luminosi sui pannelli
Tutte le schede controllano e segnalano costantemente il corretto
funzionamento dei relativi circuiti elettronici. Un LED  indica  il 
corretto funzionamento della scheda.
■ Il LED rosso, che lampeggia per due secondi sul pannello 
SIOB/CIOB, segnala il corretto funzionamento di questo. Una
diversa velocità segnala un errore del pannello o del software.
■ Il LED verde lampeggia costantemente su tutti i pannelli per 
segnalare che il pannello sta comunicando correttamente sul
suo bus interno (bus LEN). Se il LED verde non lampeggia, 
sussiste  un  problema  di  cablaggio  del  bus  LEN  o  di
congurazione.
IT-9
AQUACIAT
3 - HARDWARE
3.6 - Trasduttori di pressione
Si utilizzano tre tipi di trasduttori (alta pressione, bassa pressione,
pressione dell’acqua) per misurare  le  varie  pressioni  all'interno di
ogni circuito. Questi trasduttori erogano da 0 a 5 VCC. Sono collegati
alla scheda SIOB/CIOB.
Trasduttori della pressione di mandata (tipo ad alta pressione)
Questi trasduttori misurano la pressione di mandata in ogni circuito.
Si utilizzano per controllare la pressione di testa o l’alta pressione
di riduzione del carico. I sensori della pressione di mandata sono
posizionati sulla tubazione di scarico di ogni circuito.
Trasduttori della pressione di aspirazione (tipo a bassa
pressione) Questi trasduttori misurano la pressione di aspirazione
in ogni circuito. Si utilizzano  per  controllare  l’EXV,  la  pressione di 
evaporazione (in modalità di riscaldamento) e per monitorare la
sicurezza della pressione di aspirazione relativa all’inviluppo operativo
del  compressore.  I  sensori  di  pressione  dell’aspirazione  sono 
posizionati sulla tubazione comune di aspirazione di ogni circuito.
Trasduttori di pressione dell'acqua in entrata/uscita dalla
pompa (tipo di pressione dell'acqua, opzione kit idronico)
Questi  trasduttori  misurano  la  pressione  dell’acqua  in  entrata/
uscita dalla pompa del kit idronico e controllano la portata
dell’acqua. I sensori di pressione dell’acqua in entrata/uscita dalla
pompa sono montati sul kit idronico opzionale.
Sensore(i) rilevamento perdita (opzionale)
Le perdite di refrigerante verranno rilevate da uno o da due sensori.
3.7 - Sensori di temperatura
I sensori di temperatura misurano costantemente la temperatura di
vari componenti dell’unità, assicurando il corretto funzionamento del 
sistema.
Sensori di temperatura dell'acqua che entra ed esce dallo
scambiatore di calore dell'acqua
I sensori dello scambiatore di calore dell’acqua che entra ed esce
dal sensore di temperatura dell'acqua si utilizzano per il controllo
della potenzialità nonché per motivi di sicurezza.
Sensore della temperatura esterna
Il  sensore  della  temperatura  esterna  si  utilizza  per  l’avvio,  il 
ripristino del setpoint della temperatura e il controllo della
protezione antigelo.
Sensori della temperatura del gas di aspirazione
Questi sensori misurano la temperatura del gas di aspirazione.
Si utilizzano per il controllo dell’EXV. I sensori della temperatura
del gas di aspirazione sono ubicati nel settore di aspirazione di
ogni circuito.
Sensori di temperatura equilibrio batteria (pompe di calore)
Questo sensore viene utilizzato per misurare la Temperatura della
batteria su ciascun circuito.
Sensori di temperatura gas di scarico
Questo sensore viene utilizzato per misurare la temperatura del
gas di mandata su ciascun circuito, in modo da mantenerla al di
sotto dei 150°C (302°F).
Sensori temperatura di sbrinamento (pompe di calore)
Questi sensori si utilizzano  per  determinare  la  ne  del  ciclo di
sbrinamento in un circuito.
Sensore dell’acqua master/slave (opzionale)
Questo sensore misura  la temperatura comune dell’acqua nel
controllo della potenzialità del sistema Master/Slave. Viene
installato solo in presenza dell'unità Master/Slave.
Sensore temperatura serbatoio acqua
Questo sensore viene utilizzato per misurare la temperatura del
serbatoio dell'acqua.
Sensore di temperatura circuito acqua
Questo sensore viene utilizzato per misurare la temperatura del
circuito d'acqua.
3.8 - Attuatori
Valvola di espansione elettronica
La  valvola  elettronica  ad  espansione  (EXV)  si  utilizza  per 
allineare  il  usso  del  refrigerante  con  le  modiche  delle 
condizioni operative della macchina. L’alto grado di precisione, 
con cui il pistone si posiziona, garantisce un controllo esatto
del flusso del refrigerante e del surriscaldamento
dell’aspirazione.
Controllore portata acqua
Per le unità senza pompe interne, la configurazione
dell’interruttore della portata dell'acqua consente di eseguire 
il  controllo  automatico  del  setpoint  minimo  dell’interruttore 
della portata dell'acqua. La congurazione, che dipende dalla 
dimensione  dell’unità,  viene  eseguita  automaticamente 
all’avvio. In  caso  di  errore dell’interruttore  di  flusso,  la
condizione di allarme spegne l’unità.
Pompe scambiatore di calore dell'acqua(opzionale)
Il controllore può regolare una o due pompe dello scambiatore
di calore ad acqua a velocità variabile o ssa, e gestisce la 
commutazione automatica fra queste pompe (vedere anche
la sezione 6.4).
Ventilatore a velocità variabile (motore EC)
Per controllare il ventilatore a velocità variabile verranno
utilizzate due uscite 0-10V (due o una per circuito).
Valvola a tre vie (opzione DCFC)
La regolazione aziona la valvola a 3 vie per garantire una
temperatura di ritorno dell'acqua costante.
Valvola quadridirezionale (pompa di calore)
La regolazione aziona la valvola a 4 vie per gestire il
rareddamento, il riscaldamento e lo sbrinamento.
AQUACIAT
IT-10
3 - HARDWARE
3.9 - Connessioni del blocco del terminale
Le connessioni disponibili per il blocco del terminale utente
possono variare in base alle opzioni selezionate. La tabella
sottostante sintetizza le connessioni per il blocco del terminale
utente.
IMPORTANTE: si può accedere ad alcuni contatti solo
quando l’unità funziona in modalità remota.
Connessioni del blocco del terminale
Descrizione Pannello Ingresso/
Uscita Connettore Osservazioni
Commutatore acceso/spento SIOB/CIOB,
circuito A DI-01 J1 Utilizzato per il controllo acceso/spento (Modalità remota)
Setpoint del secondo commutatore SIOB/CIOB,
circuito A DI-02 J1 Utilizzato per passare da un setpoint all'altro
Commutatore limitazione della domanda 1
Commutatore limitazione della domanda 2 SIOB/CIOB,
circuito A DI-03
DI-04 J1 Utilizzato per controllare la limitazione della domanda. Vedere sezione 3.9.3
Controllore di portata, interblocco SIOB/CIOB,
circuito A DI-05 J34 Utilizzato per i circuiti di sicurezza del controllore di portata
Selezionare riscaldamento/raffreddamento SIOB/CIOB,
circuito A DI-06 J3 Utilizzato per passare dal raffreddamento al riscaldamento e viceversa quando l'unità
è in modalità remota (Solo pompe di calore)
Pressostato alta pressione SIOB/CIOB,
circuito A DI-09 J4 Utilizzato per controllare l'alta pressione
Segnale ripristino del setpoint SIOB/CIOB,
circuito A AI-10 J9 Permette all'utente di ripristinare il setpoint correntemente selezionato
Relè di allarme SIOB/CIOB,
circuito A DO-05 J23 Segnala un allarme
Relè di funzionamento SIOB/CIOB,
circuito A DO-06 J22 Utilizzato per segnalare uno stato di funzionamento
(l'avvio di almeno un compressore)
Pompa esterna a velocità variabile SIOB/CIOB,
circuito A A0-01 J10 La regolazione può controllare la portata d'acqua mediante la
pompa esterna a velocità variabile (0-10 V)
In opzione
Interruttore desurriscaldatore SIOB/CIOB,
circuito A DI-07 J3 Utilizzato per estrarre il calore ad alta pressione e ad alta temperatura dal refrigerante
e "desurriscaldarlo", trasformandolo in un refrigerante a pressione inferiore
Riscaldamento elettrico, stadio 1
Riscaldamento elettrico, stadio 2
Riscaldamento elettrico, stadio 3
SIOB/CIOB,
circuito A
DO-03
DO-04
DO-05
J6
J6
J23 Utilizzato per controllare lo stadio di riscaldamento elettrico
Caldaia o stadio 4 del riscaldamento elettrico SIOB/CIOB,
circuito A DO-06 J22 Utilizzato per controllare la caldaia lo stadio di riscaldamento elettrico
3.9.1 - Contatto senza voltaggio (acceso/spento e
rareddamento/riscaldamento)
I contatti on/o e quelli di rareddamento/riscaldamento hanno 
il seguente stato:
Contatto Spento Raffreddamento Riscaldamento Automatico
Contatto acceso/spento aperto chiuso chiuso aperto
Contatto raffreddamento/
riscaldamento aperto aperto chiuso chiuso
Spento: L’unità è ferma
Rareddamento: L’unità può avviarsi in Rareddamento
Riscaldamento: L’unità può avviarsi in Riscaldamento (pompa di calore)
Auto: L’unità può funzionare in Rareddamento o Riscaldamento secondo i 
valori di commutazione. Se la commutazione automatica è abilitata (Seleziona
Caldo/Freddo, GENUNIT - Parametri Generali), la modalità di funzionamento viene 
selezionata in base all’OAT.
3.9.2 - Contatto pulito per la selezione del setpoint
Questo ingresso con contatto a secco si utilizza per commutare
i setpoint. E’ attivo solo quando il controllo è in modalità Remota.
Contatto
Raffreddamento Riscaldamento
Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 1 Setpoint 2
Contatto di selezione
setpoint aperto chiuso aperto chiuso
3.9.3 - Contatto selezione limitazione della
domanda senza voltaggio
Per limitare la potenza dell’unità è possibile utilizzare no a due 
contatti puliti.
La limitazione di capacità con due contatti è la seguente:
Contatto 100% Limitazione 1 Limitazione 2 Limitazione 3
Richiesta contatto limitazione 1 aperto chiuso chiuso aperto
Richiesta contatto limitazione 2 aperto aperto chiuso chiuso
IT-11
AQUACIAT
3.10 - Cablaggio RS485 (migliore pratica)
Per le porte RS485 è possibile utilizzare uno dei seguenti cavi:
Nel caso di comunicazioni Modbus o basate su protocolli
proprietari che si estendano per più di 300 m, oppure in
ambienti rumorosi caratterizzati dalla presenza di azionamenti
a frequenza variabile (VFD), si consiglia l'utilizzo di un cavo
con due coppie ritorte. Per esempio, Belden 3106A o Alpha
Wire 6454.
Nel caso di applicazioni con una lunghezza del cavo non
superiore ai 300 m e nelle quali non siano presenti azionamenti
a frequenza variabile (VFD), è possibile impiegare soluzioni
che prevedano l'utilizzo di cavi economicamente vantaggiosi,
per esempio Belden 8772.
Si prega di notare che “+” e “-” costituiscono segnali di comunicazione,
e che provengono dal medesimo doppino.
La terra del segnale potrebbe essere un lo singolo o un doppino
ritorto, e dovrebbe essere collegata al pin “C” di J10 (Modbus RTU)
o di J7 (Protocollo proprietario). Questo lo è necessario in modo
che tutti i nodi presenti sul bus possano condividere un collegamento
di riferimento di terra comune.
Se viene utilizzata una schermatura, il relativo cavo dovrebbe
essere adeguatamente terminato e collegato (eettuando il 
percorso più breve possibile) SOLO SU UN CAPO alla terra
del telaio (controllori da 4,3 pollici).
3.10.1 - Cablaggio RS485: controllore da 4,3 pollici
I seguenti diagrammi illustrano i possibili schemi di cablaggio
RS485 per i controllori da 4,3 pollici.
Il primo schema di cablaggio rappresenta l'opzione migliore
(CONSIGLIATO), ma è anche possibile utilizzare il secondo o il
terzo cablaggio.
3 - HARDWARE
Schema di cablaggio RS485 N. 1 (CONSIGLIATO)
Schema di cablaggio RS485 N. 2 (CORRETTO)
Schema di cablaggio RS485 N. 3 (CORRETTO)
Schema di cablaggio RS485 N. 4
(ERRATO - Non utilizzare!)
Schema di cablaggio RS485 N. 5
(ERRATO - Non utilizzare!)
3.10.2 - RS485:Congurazioneacatena
La seguente illustrazione indica una corretta terminazione del
cavo a 3 li con schermatura in una congurazione a catena.
Legenda
B
Schermatura
C
Mantenere la continuità della schermatura
D
Collegare la schermatura alla terra solo in un punto
Resistenzadinelinea:La terminazione è necessaria soltanto
nel caso di bus funzionanti ad altissima velocità su lunghe
distanze.
La velocità del bus e la distanza coperta dal cavo determinano
se la terminazione sia necessaria o meno. Il suo scopo è quello
di bilanciare il bus, in modo da minimizzare le sovraoscillazioni
provocate da segnali veloci e dall'induttanza del cablaggio.
A9600 baud, l'eetto della terminazione avrà sul bus eetti scarsi 
o nulli.
BC
D
AQUACIAT
IT-12
4 - INTERFACCIA UTENTE: PANORAMICA
4.1 - Display touch screen
CONNECT TOUCH  è  un  touch  screen  a  colori  da  4,3”  con 
visualizzazione rapida degli allarmi, dello stato di funzionamento
corrente dell'unità, ecc. Consente la connettività in rete e il
supporto delle lingue utente (parametri di controllo visualizzati
nella lingua selezionata dall'utente).
Se il touch screen non viene utilizzato per un certo
periodo di tempo, lo schermo diventa nero. Il sistema di
controllo è sempre attivo e la modalità di funzionamento
rimane invariata. Cliccare su un punto qualsiasi sullo
schermo per avere accesso alla schermata Home.
Si raccomanda l'utilizzo di una penna per la navigazione
tramite touch screen.
4.2 - Schermata Home (vista sinottica)
La schermata Home è il punto di partenza del controllore.
Rappresenta anche la prima schermata che si visualizza dopo
aver avviato l'interfaccia utente.
Tasto Home OAT (Temperatura aria esterna)
Tasto Indietro Ventilatori del condensatore
Tasto Menu principale Capacità unità
Scambiatore di calore EXV  (Valvola  di  espansione
elettronica)
Compressore Setpoint
Menu sistema Stato dell'unità
Pulsante Login
(accesso limitato ai menu)
LWT (Temperatura di ritorno
dell'acqua)
Pulsante Avvio / Arresto EWT  (Temperatura  di  ingresso
dell'acqua)
Pulsante Allarme
4.3 - Casella messaggio informazioni
Le informazioni visualizzate nella barra di stato in fondo allo
schermo includono i messaggi relativi all’azione dell’utente.
MESSAGGIO STATO
OPERAZIONE
ESEGUITA CON
SUCCESSO
Visualizzato quando l'azione richiesta è stata eseguita.
ERRORE DI
COMUNICAZIONE
INTERNA!
Visualizzato quando l'applicazione principale non è in
funzione.
ALTA FORZATURA
ATTIVA!
Visualizzato quando il controllore riuta il comando
"Forzatura" (applicabile solo ai menu di stato).
ACCESSO NEGATO Visualizzato quando si prova ad eseguire azioni non
consentite dal livello di accesso corrente.
4.4 - Calibrazione dello schermo
Lo scopo della calibrazione dello schermo è quello di assicurarsi
che il software funzioni correttamente premendo le icone
sull'interfaccia utente.
Come calibrare lo schermo:
1. Cliccare e tenere premuto su un punto qualsiasi sullo
schermo.
2. Il processo di calibrazione ha inizio.
3.  Attenersi alle istruzioni sullo schermo:
“Toccare il target nell'angolo dello schermo (...)”
4.5 - Messaggi di avviso
I messaggi di avviso vengono utilizzati per informare l'utente che
si è vericato un problema e che l'azione richiesta non può essere 
completata con successo.
Loginnoneettuatoconsuccesso
Se viene inserita una password errata, verrà visualizzato il
messaggio di avviso seguente:
“La password inserita non corrisponde a nessuna delle password
memorizzate”
Premere OK e digitare la password corretta (vedere sezione
5.7).
Salvataggiodellemodiche
Se il parametro è stato modicato, ma non salvato con il tasto 
Salva, verrà visualizzato il messaggio di avviso seguente:
“Le modiche recenti non sono state salvate (...)
Premere OK per continuare senza salvare le modiche.
Premere Annulla per ritornare alla schermata corrente e
quindi salvare le modiche con il tasto Salva.
B C D E F G H I J
K
L
M
N
O
P
Q
R
IT-13
AQUACIAT
4 - INTERFACCIA UTENTE: PANORAMICA
4.6 - Tasti di intestazione
Tasto Descrizione
Schermata Home: Premere il tasto per passare alla
schermata Home.
Schermata precedente: Premere il tasto per ritornare
alla schermata precedente.
Menu Principale: Premere il tasto per passare al menu
Principale.
Menu Sistema: Premere il tasto per passare al menu
Sistema.
Menu Login: Utilizzato per effettuare il login al controllore e
quindi accedere al livello di congurazione superiore.
L'utente non ha effettuato il login.
Livello di accesso utente.
Avvio / Arresto unità: Utilizzato per controllare la
modalità di comando dell'unità.
L’unità è ferma.
L'unità è in funzione.
Menu Allarmi: Premere il tasto per passare al menu Allarmi.
Nessun allarme attivo sull'unità
Icona lampeggiante: Allarme parziale (un
circuito interessato dall'allarme esistente) o
Avviso (nessuna azione intrapresa sull'unità),
Icona ssa: Allarme(i) attivo(i) sull'unità
4.7 - Altri tasti
Tasto Descrizione
Tasto Log in: Premere il tasto per effettuare il login a un
livello di accesso specico.
TastoLogo: Premere il tasto per scollegarsi.
Tasto Salva: Premere il tasto per salvare le modiche.
Tasto Annulla: Premere il tasto per annullare le modiche.
Tasto Forzatura: Premere il tasto per forzare il parametro.
Tasto Rimuovi Forzatura: Premere il tasto per
rimuovere il parametro forzato.
Tasto Su: Premere il tasto per scorrere verso l'alto.
Tasto Giù: Premere il tasto per scorrere verso il basso.
Tasto Conferma: Premere il tasto per confermare le
modiche.
Tasto Annulla: Premere il tasto per annullare le modiche.
Tasto Trending: Premere il tasto per visualizzare gli
andamenti.
Tasto Ingrandisci: Premere il tasto per ingrandire la vista
corrente.
Tasto Riduci: Premere il tasto per espandere la vista
corrente.
Tasto Sinistra: Premere il tasto per spostarsi a sinistra.
Tasto Riavvolgi: Premere il tasto per spostarsi a sinistra
più velocemente del solito.
Tasto destra: Premere il tasto per spostarsi a destra.
Tasto Avanzamento veloce: Premere il tasto per
spostarsi a destra più velocemente del solito.
AQUACIAT
IT-14
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA MENU
5.1 - Menu principale
Menu principale
MenuCongurazione
... ...
Vedere sezione 5.2
Parametri Generali Temperatura Pressione
Setpoint Ingressi Uscite
Stato della pompa Tempo di funzionamento Stato Free Cooling DC
Stato vario CongurazioneModalità
Quick Test 1
Rilevatore di Perdite
Andamenti Opzioni Software
Accesso di base (senza password)
Password utente richiesta
Legenda:
Menu Allarmi
Home Schermata
precedente
Menu
principale Menu Sistema Menu Login Avvio / Arresto
unità
IT-15
AQUACIAT
Il Menu principale fornisce l’accesso ai principali parametri di 
controllo, inclusi i parametri generali, lo stato degli ingressi e
delle uscite, ecc.
Per accedere al menu, premere il tasto Menu Principale
posto nella parte superiore sinistra della schermata Home.
Si  può  accedere  a  speciche  tabelle/menu  dei  parametri 
dell’unità, premendo  l’icona  corrispondente  alla categoria 
desiderata.
NOTA: Il menu Trending è visualizzato come graco. Per
maggiori informazioni sui Trending, vedere la sezione 6.24.
ATTENZIONE: Dal momento che le unità speciche non
possono includere certe caratteristiche aggiuntive, alcune
tabelle potrebbero contenere parametri non congurabili
per una determinata unità.
Parametri generali GENUNIT
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
CTRL_TYP da 0 a 2 - Locale=0 Rete=1 Remoto=2
Modalità di funzionamento:
0 = Locale
1 = Rete
2 = Remoto
STATUS - - Stato funzionamento
Stato  di  funzionamento  dell’unità:  spenta,  in  arresto,  ritardata,  in 
funzione, pronta, in override, in disconnessione, in test, test in
esecuzione
ALM - - stato d'allarme
Stato allarme: 
Normale = Nessun allarme
Parziale = Vi è un allarme, ma l'unità è operativa
Arresto = L'unità si spegne
min_left - min Minuti ritardo partenza Minuti prima dell'avvio unità
HEATCOOL -Stato Risc./Rar. Stato riscaldamento/rareddamento
HC_SEL da 0 a 2 - Sel Heat/Cool Selezione riscaldamento/rareddamento 
0=Rar, 1=Risc, 2=Auto  
0 = Rareddamento 
1 = Riscaldamento
2 = Controllo automatico riscaldamento/rareddamento 
SP_SEL da 0 a 2 - Selezione SETPOINT      Selezione setpoint
0=Auto, 1=Setp1, 2=Setp2
0 = Selezione automatica setpoint
1 = Setpoint 1 (attivo durante il periodo di occupato)
2 = Setpoint 2 (attivo durante il periodo di non occupato)
SP_OCC no/sì - Setpoint occupato?
Stato setpoint:
0 (no) = Non occupato
1 (sì) = Occupato
CHIL_S_S disabilita/
abilita -Rete: Com. Avvio/Stop   Avvio/Arresto unità dalla rete: Quando l'unità è in modalità di rete, il 
comando avvio/arresto può essere forzato
CHIL_OCC no/sì - Rete: Com. occupato    
Programmazione oraria  dell’unità  dalla  Rete:  Quando  l'unità è in 
modalità di rete, si può utilizzare il valore forzato al posto dell'eettivo 
stato di occupazione
CAP_T da 0 a 100 % % Capacita' totale Percentuale della capacità totale
CAPA_T da 0 a 100 % Capacita' tot. circ. A Capacità totale, circuito A
CAPB_T da 0 a 100 % Capacita' tot. circ. B Capacità totale, circuito B
DEM_LIM da 0 a 100 % Limite Valore attivo
Valore limite domanda attivo: Quando l'unità è in modalità di rete, si 
utilizzerà il valore minimo rispetto allo stato del commutatore di
limitazione esterno e del setpoint del commutatore di limitazione della
domanda
SP - °C / °F Setpoint corrente Setpoint corrente
CTRL_PNT da -20 a 67
da -4 a 153
°C
°F Punto di controllo Punto di controllo: Temperatura dell'acqua che l'unità deve produrre
EMSTOP disabilita/
abilita - Stop di emergenza Arresto d'emergenza: Utilizzato per arrestare l'unità indipendentemente 
dal tipo di funzionamento attivo
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese)
Temperatura – TEMP
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
EWT - °C / °F Acqua in ingresso Temperatura dell'acqua all'ingresso dell'evaporatore: Usata per il 
controllo della capacità
LWT - °C / °F Acqua in uscita Temperatura  dell'acqua  in  uscita  dall'evaporatore:  Usata  per  il 
controllo della capacità
OAT - °C / °F Temperatura Aira Esterna
Temperatura dell'aria esterna: Utilizzata per denire una serie di 
meccanismi di controllo, come commutazione caldo/freddo,
funzionamento riscaldamento/rareddamento, ciclo di sbrinamento, 
opzione free cooling, e altro
CHWSTEMP - °C / °F Chiller Water System Temp Temperatura comune refrigeratore master/slave
SCT_A - °C / °F Temp. Satura Condensaz. A Temperatura di condensazione satura, circuito A
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA DEL MENU
AQUACIAT
IT-16
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA DEL MENU
Temperatura – TEMP (CONTINUA)
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
SST_A - °C / °F Temp. Satura Aspirazione A Temperatura di aspirazione satura, circuito A
SUCT_A - °C / °F Temp.ra Asp.ne Circ.A Temperatura di aspirazione del circuito A
DGT_A - °C / °F Temp Gas Mandata A Temperatura gas di scarico, circuito A
SCT_B - °C / °F Temp. Satura Condensaz. B Temperatura di condensazione satura, circuito B
SST_B - °C / °F Temp. Satura Aspirazione B Temperatura di aspirazione satura, circuito B
SUCT_B - °C / °F Temp.ra Asp.ne Circ.B Temperatura di aspirazione, circuito B
DGT_B - °C / °F Temp Gas Mandata B Temperatura gas di scarico, circuito B
DEFRT_A - °C / °F Temp.ra Defrost Circ.A Temperatura di sbrinamento, circuito A (pompe di calore)
DEFRT_A2 - °C / °F Temp.ra Defrost Coil 2 Temperatura di sbrinamento, circuito A, batteria 2
DEFRT_B - °C / °F Temp.ra Defrost Circ B Temperatura di sbrinamento, circuito B (pompe di calore)
sgtc1 - °C / °F temp aspirazion batter 1 Temp. aspirazione gas batteria 1
sgtc2 - °C / °F temp aspirazion batter 2 Temp. aspirazione gas batteria 2
wtot - °C / °F Temp. uscita serbatoio Temperatura di uscita del serbatoio dell'acqua
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Pressioni PRESSURE
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
DP_A - kPa / PSI Press Mandata A Pressione di mandata del compressore, circuito A
SP_A - kPa / PSI Pressione Aspirazione A Pressione di aspirazione del compressore, circuito A
DP_B - kPa / PSI Press Mandata B Pressione di mandata del compressore, circuito B
SP_B - kPa / PSI Pressione Aspirazione B Pressione di aspirazione del compressore, circuito B
PUMP_EWP - kPa / PSI Pressione H2O Ingresso Pressione dell'acqua all'ingresso della pompa
PUMP_LWP - kPa / PSI Pressione H2O Uscita Pressione dell'acqua in uscita della pompa
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Setpoint SETPOINT
Nome Stato** Default Unità Testo visualizzato* Descrizione
csp1 da -28,9 a 20 7 °C Setpoint Cooling 1 Setpoint rareddamento 1 
da -20,0 a 68 44.6 °F
csp2 da -28,9 a 20 7 °C Set Poinr di Rar 2  Setpoint rareddamento 2 
da -20,0 a 68 44.6 °F
hsp1 da 25,0 a 65 38 °C Setpoint Heating 1 Set-point di riscaldamento 1
da 77,0 a 149 100.4 °F
hsp2 da 25,0 a 65 38 °C Setpoint Heating 2 Set-point di riscaldamento 2
da 77,0 a 149 100.4 °F
ramp_sp Da 0,1 a 1,1 0.6 ^C Rampa di Carico Setpoint caricamento rampa
Da 0,2 a 2,0 1 ^F
cauto_sp da 3,9 a 50 23.9 °C Setpoint Cool Changeover Setpoint commutazione rareddamento 
da 39,0 a 122,0 75 °F
hauto_sp da 0 a 46,1 17.8 °C Setpoint Heat Changeover Setpoint commutazione riscaldamento
da 32,0 a 115,0 64 °F
lim_sp1 da 0 a 100 100 % Set Point Fine Corsa 1 Setpoint contatto limite 1
lim_sp2 da 0 a 100 100 % Set Point Fine Corsa 2 Setpoint contatto limite 2
lim_sp3 da 0 a 100 100 % Set Point Fine Corsa 3 Setpoint contatto limite 3
min_sct da 26,7 a 60 40 °C SCT min. desurriscald. SCT minimo quando il desurriscaldatore è abilitato
da 80 a 140 104 °F
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
** La gamma può variare a seconda della congurazione dell’unità, ad esempio 
per il tipo di uido.
IT-17
AQUACIAT
Ingressi INPUTS
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
ONOFF_SW aperto/chiuso - Int. On/O remoto Interruttore remoto On/O 
HC_SW aperto/chiuso - Contatto Remoto Heat/Coo Interruttore remoto di selezione riscaldamento/rareddamento 
on_ctrl - - Controllo attuale Controllo della corrente
SETP_SW aperto/chiuso - Switch Secondo Setpoint Commutatore di selezione del secondo setpoint
LIM_SW1 aperto/chiuso - Finecorsa 1 Commutatore limitazione della domanda 1
LIM_SW2 aperto/chiuso - Finecorsa 2 Interruttore limitazione della domanda 2
SP_RESET  da 4 a 20 mA Segnale reset setpoint Segnale reset setpoint
FLOW_SW aperto/chiuso - Interblocco Flussostato Controllore di portata, interblocco
leak_v1 - V Rilevatore perdita 1 Rilevamento perdita 1
leak_v2 - V Rilevatore perdita 2 Rilevamento perdita 2
DSHTR_SW aperto/chiuso - Contatto desurriscald.re Interruttore desurriscaldatore
HP_SW_A aperto/chiuso - Pressost. alta press A Pressostato alta pressione A
HP_SW_A3 aperto/chiuso - Pressostato Alta A3 Pressostato alta pressione A3
HP_SW_B aperto/chiuso - Pressost. alta press B Pressostato alta pressione B
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Stato delle Uscite OUTPUTS
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
CP_A1 o/on -Compressore A1 Comando compressore A1
CP_A2 o/on -Compressore A2 Comando compressore A2
CP_A3 o/on -Compressore A3 Comando compressore A3
FAN_A1LS o/on - Bassa Vel. Vent.A1 Comando ventilatore A1 a bassa velocità
FAN_A1HS o/on - Alta Vel. Vent A1 Comando ventilatore A1 ad alta velocità
FAN_A2LS o/on -Bassa Vel.Vent A2 Comando ventilatore A2 a bassa velocità
FAN_A2HS o/on - Alta Vel. Vent A2 Comando ventilatore A2 ad alta velocità
VFAN_A - % Vel.tà Varifan A Ventilatore a velocità variabile A
EXV_A da 0 a 100 % Posizione EXV CircuitoA Posizione EXV circuito A
EXVNPosA - % Pross EXV  Pos CircuitoA Prossima posizione EXV circuito A
RV_A o/on - Refriger. Valv.4 vie A
Valvola refrigerante a 4  vie, circuito A:  Utilizzata per gestire  le 
operazioni di raffreddamento / riscaldamento / sbrinamento
(pompe di calore)
CP_B1 o/on - Compressore B1 Comando compressore B1
CP_B2 o/on - Compressore B2 Comando compressore B2
FAN_B1LS o/on - Bassa Vel.Vent B1 Stato bassa velocità ventilatore B1
FAN_B1HS o/on - Alta Vel.Vent B1 Stato alta velocità ventilatore B1
VFAN_B - % Vel.tà Varifan B Ventilatore a velocità variabile B
EXV_B da 0 a 100 % Posizione EXV CircuitoB Posizione EXV circuito B
EXVNPosB - % Pross EXV  Pos CircuitoB Prossima posizione EXV circuito B
RV_B o/on - Refriger. Valv.4 vie B
Valvola refrigerante a  4 vie,  circuito B: Utilizzata per gestire  le 
operazioni di raffreddamento / riscaldamento / sbrinamento
(pompe di calore)
EXCH_HTR o/on - Risc. scambiatore Risc. scambiatore
BOILER o/on - Comando Boiler Comando caldaia
EHS_STEP - - Stadio Resistenza El. Stadio di riscaldamento elettrico
tnk_hpow - - Potenza res el serbatoio Potenza EHS serbatoio acqua
ALARM o/on -Relè di Allarme Stato relè allarme
RUN o/on - Relè di Marcia Stato Relè funzionamento
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA DEL MENU
AQUACIAT
IT-18
Stato della Pompa PUMPSTAT
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
PUMP_1 o/on -Pompa Acqua#1 Comando pompa acqua 1
PUMP_2 o/on -Pompa Acqua#2 Comando pompa acqua 2
ROT_PUMP no/sì - Accensione Pompa? Rotazione pompe acqua
VPMP_CMD da 0 a 100 % Cmd Pmp Var.le Comando pompa a velocità variabile
W_P_IN - kPa / PSI Pressione Acqua Ingresso Pressione dell'acqua in entrata (corretta dalla temperatura):
Si applica per tutte le unità con l'opzione kit idronico
W_P_OUT - kPa / PSI Pressione Acqua Uscita Pressione dell'acqua in uscita (corretta dalla temperatura):
Si applica per le unità con l'opzione kit idronico
WP_CALIB no/sì - Calibrazione Pres acqua Calibrazione pressione dell'acqua
WP_OFFST - kPa / PSI Oset Pres acqua Oset pressione dell'acqua
DP_FILTR - kPa / PSI Delta Pres acqua ltro Delta della pressione dell'acqua, ltro
WP_MIN - kPa / PSI Mini Pres acqua Pressione dell'acqua minima
WAT_FLOW - l/s / GPS Flusso acqua Velocità di portata dell'acqua
CAPPOWER - kW Capacita' Potenza Potenza eettiva
p_dt_spt - ^C / ^F Setpoint acqua DT Setpoint Delta T acqua
p_dp_spt - kPa / PSI Setpoint acqua DP Setpoint delta di pressione dell'acqua
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Tempi di funzionamento – RUNTIME
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
hr_mach - ora Ore utilizzo macchina Ore di funzionamento dell'unità
st_mach - - Numero di partenza mac. Numero di avvii dell'unità
hr_cp_a1 - ora Ore Compressore A1 Ore di funzionamento, compressore A1
st_cp_a1 - - Start Compressore A1 Numero di avvii, compressore A1
hr_cp_a2 - ora Ore Compressore A2 Ore di funzionamento, compressore A2
st_cp_a2 - - Start Compressore A2 Numero di avvii, compressore A2
hr_cp_a3 - ora Ore Compressore A3 Ore di funzionamento, compressore A3
st_cp_a3 - - Start Compressore A3 Numero di avvii, compressore A3
hr_cp_b1 - ora Ore Compressore B1 Ore di funzionamento, compressore B1
st_cp_b1 - - Start Compressore B1 Numero di avvii, compressore B1
hr_cp_b2 - ora Ore Compressore B2 Ore di funzionamento, compressore B2
st_cp_b2 - - Start Compressore B2 Numero di avvii, compressore B2
hr_pump1 - ora Ore pompa acqua #1 Ore di funzionamento, pompa dell'acqua 1
hr_pump2 - ora Ore pompa acqua #2 Ore di funzionamento, pompa dell'acqua 2
hr_fana1 - ora Circ. A Ventil #1 Ore Ore di funzionamento, ventilatore A1
st_fana1 - - Start Vent#1 circuito A Numero di avvii, ventilatore A1
hr_fana2 - ora Circ. A Ventil #2 Ore Ore di funzionamento, ventilatore A2
st_fana2 - - Start Vent#2 circuito A Numero di avvii, ventilatore A2
hr_fanb1 - ora Ore Vent #1 circuito B Ore di funzionamento, ventilatore B1
st_fanb1 - - Start Vent#1 circuito B Numero di avvii, ventilatore B1
nb_defra - - Numero Defrost Circuit A Numero di sessioni di sbrinamento vericatesi sul circuito A
nb_defrb - - Numero Defrost Circuit B Numero di sessioni di sbrinamento vericatesi sul circuito B
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Stato Free Cooling DC DCFC_STA
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
oat - °C / °F Temp Aria Est. Free cooling Free cooling drycooler: OAT
lwt - °C / °F FC Temp Acqua in Uscita Free cooling drycooler: Temperatura di ritorno dell'acqua
wloop - °C / °F FC Temp Circolo Acqua Free cooling drycooler: Temperatura circuito acqua
m_dcfc no/sì - Mod Free Cooling attivo Modalità Free cooling del Dry cooler attiva
dcfc_cap da 0 a 100 % FC Capacità Capacità free cooling drycooler
f_stage da 0 a 10 - Stadi Vent.Vel. Fissa Free Cooling drycooler: Stadio ventilatore (ventilatori a velocità 
ssa)
vf_speed da 0 a 100 % Velocità ventil. Varia. Free cooling drycooler: Velocità ventilatore (velocità variabile)
pid_out da 0 a 100 % PID Risultato Stato dell'uscita PID
FC_HOUR da 0 a 999999 ora Ore funzionamento DCFC Free cooling drycooler: Ore di funzionamento
FC_FAN1S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 1 DCFC / stadio ventilatore 1: Numero di avvii
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA DEL MENU
IT-19
AQUACIAT
Stato Free Cooling DC DCFC_STA
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
FC_FAN1H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 1 DCFC / stadio ventilatore 1: Ore di funzionamento
FC_FAN2S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 2 DCFC / stadio ventilatore 2: Numero di avvii
FC_FAN2H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 2 DCFC / stadio ventilatore 2: Ore di funzionamento
FC_FAN3S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 3 DCFC / stadio ventilatore 3: Numero di avvii
FC_FAN3H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 3 DCFC / stadio ventilatore 3: Ore di funzionamento
FC_FAN4S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 4 DCFC / stadio ventilatore 4: Numero di avvii
FC_FAN4H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 4 DCFC / stadio ventilatore 4: Ore di funzionamento
FC_FAN5S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 5 DCFC / stadio ventilatore 5: Numero di avvii
FC_FAN5H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 5 DCFC / stadio ventilatore 5: Ore di funzionamento
FC_FAN6S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 6 DCFC / stadio ventilatore 6: Numero di avvii
FC_FAN6H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 6 DCFC / stadio ventilatore 6: Ore di funzionamento
FC_FAN7S da 0 a 999999 - Avvio stadio vent DCFC 7 DCFC / stadio ventilatore 7: Numero di avvii
FC_FAN7H da 0 a 999999 ora Ore stadio vent. DCFC 7 DCFC / stadio ventilatore 7: Ore di funzionamento
FC_VFANS da 0 a 999999 - DCFC VentVariabile Avvio DCFC / Ventilatore a velocità variabile: Numero di avviamenti
FC_VFANH da 0 a 999999 ora DCFC Vent Variabile Ore DCFC / Ventilatore a velocità variabile: Ore di funzionamento
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Stato varie MSC_STAT
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
m_ecopmp no/sì - Mod EcoPompa attivo Stato modalità pompa Eco: Quando questa modalità è attiva, la 
pompa viene arrestata periodicamente quando l'unità è in stand-by
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
Modalità MODES
Nome Stato Unità Testo visualizzato* Descrizione
m_delay no/sì - Ritardo attivo Ritardo Attivo
m_2ndstpt no/sì - 2° Setpoint att.vo Secondo setpoint in uso: Il valore di riferimento utilizzato durante 
i periodi non occupati
m_reset no/sì - Reset attivo Ripristino del setpoint attivo
m_limit no/sì - Limite Domanda Attivo Limite domanda attivo
m_ramp no/sì - Salita Carico Attiva Caricamento rampa attivo
m_cooler no/sì - Risc.re Evap.re Attivo Riscaldatore del rareddatore attivo 
m_pmprot no/sì - Rot.ne Pmp Att.vo Rotazione pompa attiva
m_pmpper no/sì - Per Strt Pmp Att.vo Pompa periodica attiva
m_night no/sì - Funzione notte attiva Funzione notte attiva
m_SM no/sì - System Manager attivo System Manager attivo
m_leadla no/sì - Master/Slave attivo Modalità master/slave attiva
m_auto no/sì - Auto Changeover attivo Changeover automatico attivo
m_heater no/sì - Res Elettrica attiva Riscaldatore elettrico attivo
m_lo_ewt no/sì - Blocco Risc per Bassa EWT Blocco riscaldamento per EWT basso
m_boiler no/sì - Boiler Attivo Caldaia attiva
m_defr_a no/sì - Defrost Attivo On Cir A Modalità sbrinamento attiva, circuito A (pompe di calore)
m_defr_b no/sì - Defrost Attivo On Cir B Modalità sbrinamento attiva, circuito B (pompe di calore)
m_sst_a no/sì - Low Suction Circuito A Aspirazione bassa, circuito A
m_sst_b no/sì - Low Suction Circuito B Aspirazione bassa, circuito B
m_dgt_a no/sì - High DGT Circuito A DGT elevato, circuito A
m_dgt_b no/sì - High DGT Circuito B DGT elevato, circuito B
m_hp_a no/sì - Override Alta Pr.CirA Override alta pressione, circuito A
m_hp_b no/sì - Override Alta Pr.CirB Override alta pressione, circuito B
m_sh_a no/sì - Low SuperHeat Circuito A Surriscaldamento basso, circuito a
m_sh_b no/sì - Low SuperHeat Circuito B Surriscaldamento basso, circuito b
*In base alla lingua selezionata (lingua predenita francese).
5 - INTERFACCIA UTENTE: STRUTTURA DEL MENU
AQUACIAT
IT-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

CIAT AQUACIAT LD R-32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per