- Quando si vada in salita, sebbene si
mantenga la manopola dell’accelera-
tore al massimo, il variatore centrifugo
sceglierà automaticamente il rapporto
corretto.
- Quando esegua discese prolungate si
ricordi di accelerare ogni tanto e così
lubrificare il motore.
1
Guidare sempre il motore in quel
punto (3/4 del gas) in cui si può
dare sempre un po’ di più. Si ris-
parmia combustibile, si riducono i
rumori e si allunga la vita dello
scooter.
- Quando si frena, togliere il gas.
- Frenare con soavità, avendo cura del
terreno che si calpesta. Sull’asfalto
secco cominciare la frenata con il
freno anteriore e finirla con entrambi.
Sul terreno bagnato, con sabbia o
ghiaietto, non usare mai il freno ante-
riore e mantenere una maggiore dis-
tanza per potere fermare lo scooter.
- Nell’avviamento, dare gas in modo
soave e progressivo.
1
Fermare il motore nelle situazioni
favorevoli del traffico.
47
mechanism, and to choose the gear
ratio you want.
- When climbing up hills, even if you
keep the throttle wide open, the centri-
fugal drive will select the appropriate
ratio automatically.
- When going down long hills, remem-
ber to open the throttle from time to
time, in order to lubricate the engine.
1
Always run the engine with the
throttle in such a position that the
engine can give a little more than
you are asking (3/4 throttle). This
way you will save fuel, keep the
noise down, and extend the life of
your scooter.
- When braking, close the throttle.
- Brake smoothly, keeping an eye on
the surface you are riding on. On dry
asphalt, start braking with the front
brake and brake to a standstill using
both brakes. On a wet surface, or
where there is sand or gravel, never
use the front brake, and also give
yourself a longer distance to stop the
scooter.
- When starting, open the throttle smo-
othly and gradually.
-
Vergessen Sie nicht, dass Sie einen Scooter
mit Zentrifugalgetriebe fahren. Beim
Gasgeben muss das progressiv arbeitende
Getriebe von der Zentrifugalkraft in dem von
Ihnen gewünschten Maße aktiviert werden.
-
Wenn Sie auf ansteigenden Strecken Vollgas
geben, arbeitet das Zentrifugalgetriebe
dennoch nur im angemessenen
Übersetzungsverhältnis.
-
Wenn Sie auf Strecken mit Gefälle fahren,
denken Sie daran, hin und wieder Gas zu
geben, damit der Motor mit Öl versorgt wird.
1
Halten Sie den Motor immer auf einer
Geschwindigkeit (3/4 Gas), die noch
etwas zu steigern ist. Auf diese Weise
sparen Sie Kraftstoff, senken den
Lärmpegel und verlängern außerdem
die Lebensdauer Ihres Scooters.
-
Nehmen Sie beim Bremsen das Gas weg.
-
Bremsen Sie sanft und achten Sie auf den
Untergrund, auf dem Sie fahren. Auf
trockenem Asphalt beginnen Sie den
Bremsvorgang bitte mit der
Vorderradbremse, um ihn danach mit beiden
Bremsen abzuschließen. Auf nassem
Untergrund, auf Sand und Kies ist in keinem
Fall die Vorderradbremse zu benutzen und
ein längerer Bremsweg für Ihren Scooter
einzukalkulieren.
-
Geben Sie beim Starten sanft und
schrittweise Gas.
igd
USO - OPERATION
-2
FAHRBETRIEB
Guida • Riding
Fahrweise