Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FM 4803 K-AN
Istruzioni per l'uso Piano di cottura in
vetroceramica a
induzione
2
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.
Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il desi-
gn funzionale e la tecnologia d'avanguardia.
Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni
e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza.
Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti ambien-
tali e per il risparmio energetico.
Per assicurare prestazioni ottimali e un corretto utilizzo della vostra apparec-
chiatura, Vi invitiamo a leggere attentamente questo libretto istruzioni.
Vi permetterà di seguire tutte le fasi di utilizzo perfettamente e nel modo più ef-
ficace.
Per consultare questo libretto ogni volta che lo desiderate, Vi consigliamo di te-
nerlo in un luogo a portata di mano. Ricordatevi di consegnarlo ad eventuali fu-
turi proprietari dell'apparecchiatura.
N
e
ll
e present
i
i
n
f
ormaz
i
on
i
per
l’
utente vengono usat
i
i
seguent
i
s
i
m
b
o
li
:
1
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di
persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
3Indice
Indice
Istruzioni per l'uso 4
Avvertenze di sicurezza 4
Descrizione dell'apparecchio 6
Dotazione zona di cottura 6
Pannello di comando 6
Tasti sensore Touch Control 7
Display 8
Display del calore residuo 8
Funzionamento dell’apparecchio 9
Accensione e spegnimento dell’apparecchio 9
Impostazione del livello di cottura 9
Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO 10
Prima cottura automatica e funzione Power 10
Impiego della funzione di prima cottura automatica 11
Attivazione e disattivazione della funzione Power 12
Impiego della sicurezza dei bambini 13
Impiego del timer 14
Spegnimento automatico 17
Consigli per cuocere e arrostire 18
Pentole per zone di cottura a induzione 19
Consigli per risparmiare energia 20
Esempi di impiego per la cottura 21
Pulizia e manutenzione 22
Che cosa fare se 24
Smaltimento 26
Istruzioni di montaggio 27
Avvertenze di sicurezza 27
Montaggio 29
Montaggio di più piani cottura Frontline 33
Targhetta di omologazione 37
Garanzia/Servizio clienti 38
Assistenza 47
Istruzioni per l'uso4
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue
qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previsto
Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sen-
soriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non
sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso
senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.
Non assentarsi durante il funzionamento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere impiegato soltanto per la cottura e l'arrosti-
mento di pietanze per uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appog-
gio.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liquidi infiammabili, materiali facilmente in-
cendiabili o oggetti che possono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio)
sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto sorve-
glianza.
Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali dome-
stici, raccomandiamo di attivare la sicurezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio devono essere effettuati esclu-
sivamente da tecnici qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l’installa-
zione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture,
crepe o fessure) l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente
elettrica, per evitare una possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da
personale qualificato e autorizzato.
5Avvertenze di sicurezza
Sicurezza durante l'utilizzo
Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciatu-
re.
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.
I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda
dell’apparecchio o su stoviglie calde.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a
vapore oppure ad alta pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pento-
le.
Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti danneggiati
può provocare graffi al piano in vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo
attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi immedia-
tamente.
Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I recipienti di cottura e il piano
in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stovi-
glie vuote.
Descrizione dell'apparecchio6
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Pannello di comando
Zona di cottura a
induzione 1400 W
con funzione Power 1800 W
Zona di cottura a
induzione 2300 W
con funzione Power 3700 W
Listello Frontline
Pannello di comando
Spia di controllo
STOP+GO
Display Livello di
cottura
Spia di controllo
Prima cottura
Spia di controllo
Prima cottura
Display Livello
di cottura
STOP+GO
Selezione livelli
cottura
Prima cottura automatica /
funzione Power
Prima cottura automatica /
funzione Power
Selezione livelli
cottura
Display Timer
Selezione tempo
timer
Spia di controllo
Acceso/Spento
Acceso/Spento
Timer
7Descrizione dell'apparecchio
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-
Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore
e confermati dai display e dai segnali acustici.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento
dell'apparecchio
Aumento dei valori
impostati
Aumento del livello di cottura
Diminuzione delle
impostazioni
Diminuzione del livello di cottura
Timer Selezione Timer
Aumento dei valori
impostati
Aumento del tempo di timer
Diminuzione delle
impostazioni
Diminuzione del tempo del timer
Stop+Go Accensione/spegnimento del livello di
mantenimento in caldo
Power Accensione/spegnimento della
funzione Power
Descrizione dell'apparecchio8
Display
Display del calore residuo
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le
zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al
calore residuo .
3 Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in caldo le pie-
tanze.
Le zone di cottura a induzione generano il calore necessario per la cottura di-
rettamente nel basamento della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscal-
dato solamente dal calore residuo della pentola.
Il ventilatore di raffreddamento si accende e si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del sistema elettronico.
Display Descrizione
La zona di cottura è disinserita
Livello di mantenimento in
caldo
È impostato il livello di mantenimento
in caldo/la funzione STOP+GO
- Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato
- Livelli di cottura con virgola È impostato un livello intermedio
Errore Si è presentata una funzione errata
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Sicurezza dei bambini sicurezza dei bambini è inserito
Power La funzione Power è attivata
Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
9Funzionamento dell’apparecchio
Funzionamento dell’apparecchio
3
Utilizzate le zone di cottura a induzione con pentole adatte.
Accensione e spegnimento dell’apparecchio
3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di cottura op-
pure una funzione, altrimenti l’apparecchio di spegne automaticamente.
Impostazione del livello di cottura
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 2 secondi / si accende
Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare fino a
Diminuzione sfiorare fino a
Spegnimento sfiorare contemporaneamente e
Funzionamento dell’apparecchio10
Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO
La funzione STOP+GO commuta contemporaneamente tutte le zone di cottura
accese nel livello di mantenimento in caldo e nuovamente nel livello di cottura
impostato precedentemente.
3 La funzione STOP+GO non è utilizzata per terminare la funzione del timer.
3 STOP+GO blocca l'intero pannello di comando fino al tasto sensore .
Prima cottura automatica e funzione Power
Il tasto sensore regola la funzione Power e la prima cottura automatica. En-
trambe le funzioni mettono a disposizione della zona di cottura una potenza
maggiore per un breve lasso di tempo.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare STOP+GO
Spegnimento sfiorare STOP+GO livello di cottura impostato
precedentemente (non prima
cottura automatica)
Funzione Prerequisito Risultato
Prima cottura
automatica
è impostato un livello di
cottura da a
l’apparecchio di
riscalda al livello di
cottura fino a
raggiungere il livello di
cottura impostato.
Funzione Power è impostato il livello di
cottura o
l’apparecchio si
riscalda al massimo per
10 minuti al livello di
cottura .
11Funzionamento dell’apparecchio
Impiego della funzione di prima cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automati-
ca. La prima cottura automatica imposta la zona di cottura per un determinato
tempo con la piena potenza e automaticamente ritorna poi al livello di cottura
impostato.
3 Se durante l’avvio della prima cottura viene selezionato un livello di cottura
superiore, ad es. da a , il tempo della prima cottura viene adeguato.
La durata dell’avvio automatico della prima cottura dipende dal livello di cottura
impostato.
Prima cottura
automatica
Tasto sensore
Accensione sfiorare per 1 secondo
con livello di cottura da
a
si accende per la durata
dell’avvio della prima
cottura
Spegnimento sfiorare per 1 secondo si spegne
Livello di
cottura
Durata dell’avvio della
prima cottura
[min:sec]
Livello
intermedio
Durata dell’avvio
della prima cottura
[min:sec]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
Funzionamento dell’apparecchio12
Attivazione e disattivazione della funzione Power
La funzione Power mette a disposizione delle zone di cottura a induzione una
potenza aggiuntiva, ad es. per portare velocemente ad ebollizione una grande
quantità di acqua.
La funzione Power viene attivata per 10 minuti. Dopodiché la zona di cottura a
induzione torna automaticamente al livello di cottura 9.
3 Alla disattivazione della funzione Power, le zone di cottura tornano automatica-
mente al livello di cottura impostato precedentemente.
Power-Management
Le zone di cottura del piano cottura di-
spongono di una potenza massima.
Per poter attivare sempre la funzione
“Power”, se necessario il Powermanage-
ment riduce la potenza delle altre zone di
cottura.
Esempio: in una zona di cottura viene sele-
zionato il livello di cottura 9. Per l’altra
zona di cottura viene attivata la funzione
“Power”. Questa funzione viene eseguita,
ma il livello di cottura 9 di una zona di cot-
tura e al tempo stesso la funzione “Power”
dell’altra zona di cottura superano la po-
tenza massima per entrambe. Pertanto il Powermanagement riduce la potenza
della zona di cottura attivata per prima, portandola da 9 a 7 (per esempio) e il
display di questa zona di cottura passerà alternativamente da 9 a 7 e resterà poi
sul livello massimo possibile in quel momento, ovvero 7. (In base al tipo di elet-
trodomestico e alle dimensioni della zona di cottura, il display potrà passare da 9
a 7, da 9 a 6 o ad altri valori).
Pannello di comando Spia di controllo /
Display
Accensione sfiorate s con livello di
cottura o
si accende,
Spegnimento sfiorare si spegne,
sfiorare si spegne,
13Funzionamento dell’apparecchio
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio.
3 La sicurezza dei bambini può essere inserita e disinserita solo se l’apparecchio è
acceso, ma in nessuna zona di cottura è impostato un livello di cottura.
Inserimento della sicurezza dei bambini
3 Se si desidera utilizzare una zona di cottura bloccata (display ), viene emesso
un segnale acustico.
Superamento della sicurezza dei bambini
È possibile disinserire la sicurezza dei bambini per un unico processo di cottura,
successivamente però rimane attiva.
3 Dopo il superamento della sicurezza bambini è necessario impostare un livello di
cottura o una funzione entro circa 10 secondi, altrimenti l'apparecchio si disat-
tiva automaticamente.
Disinserimento della sicurezza per bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
(non impostare alcun livello di
cottura)
2. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. Toccare contemporaneamente e
di una zona di cottura a piacere
/ segnale acustico
Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato
normalmente .
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare Il simbolo 0 è acceso
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
Funzionamento dell’apparecchio14
Impiego del timer
Tutte le zone di cottura possono essere utilizzate contemporaneamente per cia-
scuna delle due funzioni Timer.
3 Se oltre ad un cronometro impostato per questa zona di cottura viene impostato
un livello di cottura, la zona di cottura viene spenta allo scadere del tempo im-
postato.
Selezione della zona di cottura
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
termine del tempo
Spegnimento
automatico
con un livello di cottura
impostato
Segnale acustico
Il simbolo 0
illuminato
la zona di cottura si
spegne
Cronometro con zone di cottura non
utilizzate
Segnale acustico
Il simbolo 0
illuminato
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare 1x La spia di controllo della
zona di cottura posteriore
lampeggia
2. Sfiorare 1x La spia di controllo della
zona di cottura anteriore
lampeggia
15Funzionamento dell’apparecchio
Impostazione del tempo
3 Se vengono impostate altre funzione Timer, dopo alcuni secondi viene visualiz-
zato il tempo rimanente più breve di tutte le funzioni Timer e lampeggia la rela-
tiva spia di controllo.
Spegnimento della funzione Timer
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona
di cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia
2. sfiorare o 0 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona
di cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare della zona di
cottura selezionata
Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a
0.
sfiorare e della
zona di cottura
selezionata
È visualizzato 00.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer della zona di cottura selezionata si disattiva.
Funzionamento dell’apparecchio16
Modifica del tempo
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Disattivazione del segnale acustico
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona
di cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare o 01 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Campo del pannello di
comando
Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di
cottura selezionata lampeggia più
velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Fase Campo del pannello di
comando
Segnale acustico
1. sfiorare Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
17Funzionamento dell’apparecchio
Spegnimento automatico
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cot-
tura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne au-
tomaticamente.
Se uno o più tasti sensori vengono coperti per più di 10 secondi, ad es. da una
pentola posata sopra, viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si
spegne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il pianto di
cottura si spegne automaticamente.
Pannello di comando
3 Umidità (ad es. uno strofinaccio bagnato) o la fuoriuscita di liquidi sul pannello
di comando inducono lo spegnimento di tutte le zone di cottura.
Zona di cottura a induzione
In caso di surriscaldamento (ad es. a causa di una pentola che sta cuocendo a
vuoto) la zona di cottura si spegne automaticamente. viene visualizzato.
Prima di un nuovo impiego la zona di cottura deve essere impostata su
0 e la-
sciata raffreddare.
Se vengono utilizzate pentole non adatte, si accende nel display e dopo
2 minuti il display della zona di cottura si spegne.
Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il
livello di cottura non viene modificato, la relativa zona di cottura si spegne
automaticamente. È visualizzato . Prima di un nuovo impiego la zona di cot-
tura deve essere impostata su .
Livello di cottura Spegnimento dopo
v, 1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
Consigli per cuocere e arrostire18
Consigli per cuocere e arrostire
3
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti,
in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un ri-
schio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucina-
re possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli
alimenti.
19Consigli per cuocere e arrostire
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale delle pentole
3 Le pentole adatte per le zone di cottura a induzione riportano un apposito sim-
bolo di idoneità del produttore.
Prova di idoneità
La pentola è adatta per la cottura a induzione se ...
... dell’acqua posta su una zona di cottura a induzione al livello 9 si riscalda in
breve tempo.
... un magnete rimane attaccato al fondo della pentola.
3 Alcune pentole possono produrre un rumore durante la cottura su un piano a in-
duzione. Questi rumori non indicano un malfunzionamento dell’apparecchio e
non ne pregiudicano in alcun modo il corretto funzionamento.
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente, entro determinati
limiti, alla dimensione del fondo della pentola. Tuttavia, la parte magnetica del
fondo della pentola deve possedere un diametro minimo commisurato alle di-
mensioni della zona di cottura.
3 La pentola deve trovarsi in posizione centrale sulle zone di cottura.
Materiale delle pentole adatto
Acciaio, acciaio smaltato
Ghisa
Acciaio inox se dichiarato idoneo dal produttore
Alluminio, rame, ottone ---
Vetro, ceramica, porcellana ---
Diametro delle
zone di cottura [mm]
Diametro minimo
del fondo delle pentole [mm]
210 180
145 120
Consigli per cuocere e arrostire20
Consigli per risparmiare energia
2 Appoggiate la pentola prima dell’accensione della zona di cottura.
2 Se possibile, coprite sempre le pentole con un coperchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manuale utente

Tipo
Manuale utente