Tecnosystemi Deflector kit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’USO / USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
REV. 03 / 21-04-2023
COD. CLI00006
KIT DEFLETTORE PER
CONDIZIONATORI A CASSETTA
DEFLECTOR KIT FOR CASSETTE CONDITIONERS
CODICE
/ CODE
DESCRIZIONE
/ DESCRIPTION
DIMENSIONI / DIMENSIONS
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm]
SCD600001 KIT DEFLETTORE PER CONDIZIONATORI A CASSETTA
/ DEFLECTOR KIT FOR CASSETTE CONDITIONERS 530 105 170 530
SCD600020 KIT DEFLETTORE PER CONDIZIONATORI A CASSETTA 60x60
/ DEFLECTOR KIT FOR CASSETTE CONDITIONERS 60x60 530 105 170 200
FIG. 1
C
A
B
D
2
STEP 1
I quattro deflettori vanno installati in corrispondenza delle quattro uscite dell’aria del climatizzatore a cassetta (vedi fig 1).
Per il montaggio posizionare il lembo superiore del deflettore anticondensa tra il bordo del condizionatore a cassetta e il
pannello del controsoffitto come è raffigurato nel particolare (A).
The four deflectors should be installed in line with the four air outputs of the cassette conditioner (see fig. 1).
To fit, position the upper edge of the anti-condensation deflector between the edge of the cassette conditioner and the false
ceiling as shown in the diagram (A).
DEFLETTORE ANTICONDENSA
ANTI-CONDENSATION DEFLECTOR
PANNELLO DEL CONTROSSOFITTO
FALSE CEILING PANEL
CONDIZIONATORE A CASSETTA
CASSETTE CONDITIONER
VITERIA DI FISSAGGIO
NON INCLUSA
FIXING SCREWS
NOT INCLUDED
PANNELLO DEL CONTROSSOFITTO
FALSE CEILING PANEL
CONDIZIONATORE A CASSETTA
CASSETTE CONDITIONER
DEFLETTORE ANTICONDENSA
ANTI-CONDENSATION DEFLECTOR
A
STEP 2
Bloccare il deflettore al pannello del controsoffitto; (sarà a discrezione dell’installatore individuare ed utilizzare le viterie
idonee al fissaggio) come è raffigurato nel particolare (B).
ATTENZIONE! È OBBLIGATORIO FISSARE IL DEFLETTORE AL CONTROSOFFITTO. VITERIA DI FISSAGGIO
NON INCLUSA.
Lock the deflector into the false ceiling panel; (it is up to the installer’s discretion to choose suitable fixing screws) as shown in
the diagram (B).
N.B.! THE DEFLECTOR MUST BE FIXED TO THE FALSE CEILING.
FIXING SCREWS NOT INCLUDED.
DEFLETTORE ANTICONDENSA
ANTI-CONDENSATION DEFLECTOR
PANNELLO DEL CONTROSSOFITTO
FALSE CEILING PANEL
CONDIZIONATORE A CASSETTA
CASSETTE CONDITIONER
VITERIA DI FISSAGGIO
NON INCLUSA
FIXING SCREWS
NOT INCLUDED
PANNELLO DEL CONTROSSOFITTO
FALSE CEILING PANEL
CONDIZIONATORE A CASSETTA
CASSETTE CONDITIONER
DEFLETTORE ANTICONDENSA
ANTI-CONDENSATION DEFLECTOR
B
3
SMALTIMENTO
DISPOSAL
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at
a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the
requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket
symbol on the product.
GARANZIA
WARRANTY
La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì
l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre
dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia
copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi
componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
trasporto non idoneo;
installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente
sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua
discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The
warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components
featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the customer complaint is covered
by the guarantee and a claim is made within the time limit and in the way requested by the supplier, the same supplier will
commit, at their own discretion, to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
800 904474
ONLY FOR ITALY
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
OO
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
MM
CC
EE
RR
TT
II
FF
II
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tecnosystemi Deflector kit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario