NEC UM330X Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

I modelli UM280X e UM280W non sono venduti in Nord America.
Modello n.
NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W
Proiettore portatile
UM330X/UM280X/
UM 330W/UM 280W
Manuale dell’utente
Ver. 1/09/12
• Apple,Mac,MacOS,MacBookeiMacsonomarchidiAppleInc.registratinegliUSAeinaltriPaesi.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsonomarchiregistratiomarchi
difabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• InteleIntelCoresonomarchidifabbricadiIntelCorporationnegliUSAe/oinaltriPaesi.
• PowerPCèunmarchioregistratodiInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaverèunmarchioregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,illogoHDMIel’InterfacciaMultimedialeadAltaDenizionesonomarchiomarchiregistratidiHDMILicens-
ingLLC.
• IlmarchiocommercialePJLinkèunmarchiocommercialeapplicatodirittidimarchiocommercialeinGiappone,
StatiUnitid’Americaealtripaesiearee.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
eWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sonomarchiregistratidaWi-FiAlliance.
• Blu-rayèunmarchiodellaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsonomarchiregistratidiCrestronElectronicsInc.negliStatiUnitieinaltripaesi.
• Altrinomidiprodottiosocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchiomarchiregistrati
deirispettiviproprietari.
• LicenzesoftwareGPL/LGPL
IlprodottoincludesoftwarerilasciatosottolicenzaGNUGeneralPublicLicense(GPL),licenzaGNULesserGeneral
PublicLicense(LGPL)edaltrelicenze.
Perulterioriinformazionisuciascunsoftware,sivedaille“readme.pdf”nellacartella“aboutGPL&LGPLpresente
nelCD-ROMfornito.
NOTE
(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestaguidanonèconsentitasenzapreviaautorizzazione.
(2)Icontenutidellaguidasonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualeèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,visaremmogratipercomunicazioniri-
guardantieventualipunticontroversi,errorioomissioni.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzo
perguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
LeggeteattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNEC,eteneteloaportatadimanoperpoterlocon-
sultareincasodinecessità.
ATTENZIONE
Perspegnerel’alimentazione,accertatevidiscollegarelaspinadallapresadialimentazione.
Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizione
facilmenteaccessibile.
ATTENZIONE
PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRITEL’INVOLUCRO.
ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.
PEROGNIRIPARAZIONE,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpuòesseresufcienteper
causareunascossaelettrica.Perciòèpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentediimportantiinformazionichesonostateforniteinrelazionealfunziona-
mentoeallamanutenzionedell’unità.
Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareeventualiproblemi.
AVVERTENZE:PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITA’ALLAPIOGGIA
OALL’UMIDITÀ.
NONUTILIZZATEL’UNITA’CONUNAPROLUNGAOPPURENONINSERIRLAINUNAPRESASEIDUECON-
NETTORINONPOSSONOESSEREINSERITIAFONDO.
ATTENZIONE
Evitatedivisualizzareimmaginisseperunperiododitempoprolungato.
CiòpuòcomportarelasospensionetemporaneadelleimmaginisullasuperciedelpannelloLCD.
Seciòavviene,continuatea utilizzare il proiettore:l’immagine statica rimastaimpressasullosfondo
scomparirà.
Smaltimento del prodotto usato
LalegislazioneEUapplicatainogniStatomembroprevedecheiprodottielettriciedelettronicirecanti
questosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormaliriutidomestici.Questo
includeiproiettorierelativiaccessorielettriciolampade.Perlosmaltimento,seguireleindicazionidelle
autoritàlocalie/orivolgersialpropriorivenditore.
Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Ciòcontribuiscearidurrealminimolaquantità
diriutinonchél’impattonegativocheelementiqualiilmercuriocontenutonellalampadapossonoavere
sullasaluteumanaesull’ambiente.Ilsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagli
attualiStatimembridell’Unioneeuropea.
Informazioni importanti
ii
Misure speciali importanti
Leistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.
Leggeteleattentamenteeprestateattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione
• Nonposizionateilproiettore:
- suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.
- inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.
- soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.
- inunambientepolveroso,confumoovapore.
- suunfogliodicarta,unpannoountappeto.
• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoftto:
- Noninstallareilproiettoredasoli.
- Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurareunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischiodilesionipersonali.
- Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessereconforme
alle norme locali.
- Consultateilvostrorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE:
• Nonposizionareoggettifacilmenteriscaldabilidifronteallanestradiproiezione.Cosìfacendol’oggettopo-
trebbesciogliersiacausadelcaloreemessodallaluce.
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L’angolodiinclinazionenondevesuperarei10gradieilproiettoredeveessereinstallatosolosullascrivaniaoal
softto,altrimentiladuratadellalampadaverrànotevolmenteridotta.
+10˚
−10˚
Informazioni importanti
iii
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicuratevichelaventilazionesiasufcienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulo
dicaloreall’internodelproiettore.Lasciateunospaziodialmeno10cmtrailproiettoreelaparete.
• Nontoccarelapresadiventilazionepoichépuòsurriscaldarsiquandoilproiettorevieneaccessooimmediatamente
dopolospegnimento.Partidelproiettorepossonoriscaldarsimomentaneamenteseilproiettorevienespentodal
tastPOWERosel’alimentazioneCAvienedisconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.
Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
• Evitatecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.
Nonrecuperateoggettipenetratiall’internodelproiettore.Noninseriteoggettidimetallo,adesempiounlooun
cacciavite,all’internodelproiettore.Se qualcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegate
immediatamenteilproiettoreefaterimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualicato.
• StellenSiekeinerleiGegenständeaufdemProjektor.
• Nontoccatelaspinadialimentazioneduranteitemporali,poichépossonovericarsiscosseelettricheoincendi.
• Ilproiettoreèstatoideatoperfunzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz.Assicuratevichel’alimen-
tazionesiaconformeaquestirequisitiprimadiutilizzareilproiettore.
• Nonguardarenellanestradiproiezionequandoilproiettoreèacceso.Intalmodosipossonocausarelesionigravi
agliocchi.
• Tenereoggettiqualilentidiingrandimento,lontanodallaluceemessadalproiettore.Laluceemessadallanestra
diproiezioneènotevole,pertantoqualsiasitipodioggettoingradodideviarelaluceemessadallanestradipro-
iezionepuòcausarerisultatiimprevedibili,comeincendiolesioniagliocchi.
• Nonappoggiatemaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore.
Ilcaloreemessodalproiettorepotrebbefondereglioggettioprovocarviustioniallemani.
• Nonspruzzareacquasulproiettore.Ciòpotrebbecausarescosseelettricheoincendi.Seilproiettoresidovesse
bagnare,spegnerlo,scollegareilcavodialimentazioneecontattareilpersonalediassistenzaqualicatopereffet-
tuareilserviziodimanutenzione.
• Maneggiateilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosseelettricheoincendi.
- Nonutilizzatecavidialimentazionediversidaquelloindotazione.
- Nonpiegateotirateeccessivamenteilcavo.
- Nonposizionateilcavodialimentazionesottoilproiettoreoaltrioggettipesanti.
- Noncopriteilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.
- Nonriscaldateilcavodialimentazione.
- Nonmaneggiatelaspinaconmanibagnate.
• Spegneteilproiettore,scollegateilcavodialimentazioneecontattateilpersonalediassistenzaqualicatoper
effettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.
- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.
- Seilproiettorenonfunzionanormalmentenonostantesianostateseguiteleistruzionidescrittenelpresente
manualedell’utente.
- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.
- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.
• Scollegateilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
dellalampada.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneseprevedetedinonutilizzareilproiettoreperunperiodo
ditempoprolungato.
• QuandoutilizzateuncavoLAN(solomodelliconportaRJ-45LAN):
Informazioni importanti
iv
Perragionidisicurezzanoncollegateilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereun
voltaggioeccessivo.
ATTENZIONE
• Assicurarsidiserrarelevitidopoaverssatoilcopricavi.Incasocontrario,ilcopricavipotrebbefuoriusciree
cadere,causandolesioniodannialcopricavi.
• Noninserirecaviattorcigliatinelcopricavi.Cosìfacendosipuòdanneggiareilcavodialimentazione,causando
un incendio.
• Nonsorreggereilcavodialimentazionementresispostailproiettoreononesercitaretroppaforzasulcavodi
alimentazione.Cosìfacendosipuòdanneggiareilcavodialimentazione,causandodellelesioni.
• Nonusareipiediniperscopidiversidaquellioriginariamenteprevisti.Unusoimpropriodeipiedinidiinclinazione,
comessarlioappenderliallaparete,puòcausaredannialproiettore.
• Noninviateilproiettorenellacustodiamorbidamediantecorriere.Ilproiettoreall’internodellacustodiamorbida
potrebbedanneggiarsi.
• Selezionate[ALTO]nelmodoventolaseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenuse-
lezionate[IMPOST.][OPZIONI(1)][MODOVENTILATORE][ALTO]).
• Nonspegnerel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaementrel’indicatorePOWER
lampeggiainblu.Farlopotrebbecausareunmalfunzionamentoprecocedellalampada.
Precauzioni reiative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutillizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Sostituzione della lampada
• Usarelalampadaspecicataperragionidisicurezzaeperottenerelemiglioriprestazioni.
• Persostituirelalampada,seguitetutteleistruzioniforniteapagina120.
• Assicuratevidisostituirelalampadaeilltroquandoappareilmessaggio[LA LAMPADA È ARRIVATA A FINE
VITA. PER FAVORE SOSTITUIRE LA LAMPADA E IL FILTRO.]
.Secontinuateadusarelalampadadopoche
haraggiuntolanedellasuaduratautile,lalampadinapuòscoppiareeipezzidivetrosipossonospargerenel
portalampada.Nontoccarequestipezzidivetro,poichépotrebberovericarsiinfortuni.
Intalcaso,rivolgetevialvostrorivenditoreperlasostituzionedellalampada.
Caratteristiche della lampada
Lasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaalmercurioadaltapressione.
Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.Ripetuteaccen-
sioniespegnimentidellalampadaaumenterannoaltresìlapossibilitàdiunaridottaluminosità.
Ilciclodivitaeffettivodellalampadapuòvariareasecondadellalampada,dellecondizioniambientaliedell’uso.
Informazioni importanti
v
AVVERTENZA:
• NONTOCCATELALAMPADAimmediatamentedopol’uso.Diventaestremamentecalda.Spegneteilproiettore
escollegateilcavod’alimentazione.Lasciatelalampadaraffreddareperalmenoun’oraprimadimaneggiarla.
• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoftto,assicurarsichenessunositrovialdisottodi
questo.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudini
pariosuperioriacirca1.700metri.
Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1.700metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-
torepotrebbesurriscaldarsi,quindispegnersiautomaticamente.Inquestocaso,attenderequalcheminuto,quindi
accendereilproiettore.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1.700metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],la
lampadapotrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVEN-
TILATORE]su[AUTO].
• L’utilizzodelproiettoreadaltitudinipariosuperioriacirca1.700metripuòridurreladuratadieserciziodicompo-
nentiotticiqualilalampada.
Copyright delle immagini proiettate:
L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodelle
funzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedella
leggesuidirittid’autore.
[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
vi
Indice
Informazioni importanti ........................................................................................i
1. Introduzione ......................................................................................................... 1
Cosacontienelascatola? ............................................................................................ 1
Introduzionealproiettore .............................................................................................. 2
Caratteristichecheapprezzerete: ............................................................................ 2
Informazionisulpresentemanualedell’utente ......................................................... 3
Denominazionedellepartidelproiettore ...................................................................... 4
Latosuperioreelatodelloschermodelproiettore ................................................... 4
Latopannelloposterioredelproiettore .................................................................... 4
Rimozioneessaggiodelcopricavi ......................................................................... 5
Caratteristicheprincipali .......................................................................................... 7
Caratteristichedelpannellodeiterminali ................................................................. 8
Denominazionedellepartideltelecomando ................................................................ 9
Installazionedellabatteria ..................................................................................... 10
Precauzionirelativealtelecomando ...................................................................... 10
Campooperativoperiltelecomandosenzali ...................................................... 10
L’ambienteoperativoperilsoftwareèinclusonelCD-ROM ........................................ 11
Ambienteoperativo ................................................................................................ 12
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base) ......................... 14
Flussodiproiezionediun’immagine ........................................................................... 14
Collegamentodelcomputer/delcavodialimentazione ............................................. 15
Accensionedelproiettore ............................................................................................ 16
NotasulloschermoAvvio(schermodiselezionelinguadelmenu) ....................... 17
Selezionediunafonte ................................................................................................ 18
Selezionedelcomputerodellafontevideo ........................................................... 18
Regolazionedelledimensioniedellaposizionedell’immagine ................................... 19
Regolazionedellaposizioneorizzontale/verticale ................................................. 20
Regolazionedellamessaafuoco(Anellodimessaafuoco) ................................ 20
Regolazionedell’inclinazione(Piedinodiinclinazione) .......................................... 21
Regolazionenedell’inclinazioneverticale ........................................................... 21
Regolazionedelledimensioni[Zoomdigitale] ........................................................ 22
6Correzionemanualedelladistorsionetrapezoidale ..................................................... 23
Regolazioneconitastisull’involucro ..................................................................... 23
Ajustandocomocontroloremoto .......................................................................... 24
7 OttimizzazioneautomaticadelSegnaledelcomputer ................................................. 25
Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediregolazioneautomatica ...... 25
8 Aumentoodiminuzionedelvolume ............................................................................ 25
9 Spegnimentodelproiettore ........................................................................................ 26
Spostareilproiettore ................................................................................................... 27
3. Funzioni utili ...................................................................................................... 28
Disattivazionedell’immagineedelsuono .................................................................... 28
Fermoimmagine .......................................................................................................... 28
Ingrandimentodiun’immagine .................................................................................... 28
CambioModoecologico/Controllodelrisparmioenergetico ..................................... 29
Utilizzodellomodoecologico[MODOECOLOGICO] ............................................ 29
Indice
vii
Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ............. 30
Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ........................... 31
6Usodelcavopercomputer(VGA)perutilizzareilproiettore(VirtualRemoteTool) .... 34
Utilizzodellefunzioni del mouse del computerdaltelecomandodelproiettoretramite
ilcavoUSB(funzionemouseremoto) ................................................................... 40
Proiezionedell’immaginesulloschermodelcomputerdalproiettoretramite il cavo
USB(DisplayUSB) ................................................................................................ 41
ControllodelproiettoretramiteunbrowserHTTP ....................................................... 43
ControllodelproiettoredaunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) .......................... 50
Proiezionedell’immaginedelloschermodelcomputerdalproiettoresuunareteLAN
(ImageExpressUtilityLite) .................................................................................... 54
AvviodiImageExpressUtilityLitedamemoriaUSBoschedaSD ....................... 57
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GeometricCorrectionToolinImage
ExpressUtilityLite) ................................................................................................ 59
CosaèpossibilerealizzareconGCT ..................................................................... 59
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GCT) .................................................... 59
Collegamentodelmicrofono ........................................................................................ 61
4. Utilizzo del Viewer .......................................................................................... 62
CosapotetefareconilViewer ..................................................................................... 62
ProiezionediimmaginicontenuteinundispositivodimemoriaUSB .......................... 64
ConversionedilediPowerPointindiapositiva(ViewerPPTConverter3.0) .............. 70
5. Utilizzo del menu sullo schermo ........................................................... 73
Utilizzodeimenu ........................................................................................................ 73
MenuElements ............................................................................................................ 74
Elencodellevocideimenu .......................................................................................... 75
Descrizioniefunzionidelmenu[FONTE].................................................................... 78
COMPUTER .......................................................................................................... 78
HDMI1e2 .............................................................................................................. 78
VIDEO .................................................................................................................... 78
S-VIDEO ................................................................................................................ 78
VIEWER ................................................................................................................. 78
RETE ..................................................................................................................... 78
DISPLAYUSB ........................................................................................................ 78
Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.].............................................................. 79
[REGOLAZIONEIMMAGINE] ................................................................................ 79
[OPZIONIIMMAGINE] ........................................................................................... 82
6Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ................................................................. 86
[GENERALE] ......................................................................................................... 86
[MENÙ] .................................................................................................................. 88
[INSTALLAZIONE] ................................................................................................. 90
[OPZIONI(1)] .......................................................................................................... 92
[OPZIONI(2)] .......................................................................................................... 94
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessioneLANcablata[LANCABLATA] .. 96
ImpostazionedelproiettoreperunaconnessionewirelessLAN(conl’unità
wirelessLANUSBmontata)[LANSENZAFILI] .................................................... 97
7Descrizionidelmenuedellefunzioni[INFO]............................................................... 99
Indice
viii
[TEMPODIUTILIZZO]........................................................................................... 99
[FONTE] ............................................................................................................... 100
[LANCABLATA] ................................................................................................... 100
[LANSENZAFILI] ................................................................................................ 100
[VERSION] ........................................................................................................... 101
[ALTRI] ................................................................................................................. 101
8Descrizionedelmenuedellefunzioni[AZZERA] ...................................................... 102
Perritornareaivaloridifabbrica[AZZERA] ......................................................... 102
6. Installazione e collegamenti .................................................................. 103
Impostazionedelloschermoedelproiettore ............................................................. 103
Esecuzionedeicollegamenti ..................................................................................... 106
Collegamentodelcomputer ................................................................................. 106
Collegamentodiunmonitoresterno .................................................................... 108
CollegamentolettoreDVDoaltrodispositivo AV ................................................. 109
Collegamentoingressocomponente ................................................................... 110
CollegamentoingressoHDMI .............................................................................. 111
CollegamentoaLANcablata ............................................................................... 112
CollegamentoaLANwireless(opzionale:serieNP02LM) .................................. 113
7. Manutenzione .................................................................................................. 116
Puliziadeiltri ........................................................................................................... 116
Puliziadellanestradiproiezione ............................................................................. 119
Puliziadell’involucro .................................................................................................. 119
Sostituzionedellalampadaedeiltri ........................................................................ 120
8. Appendice .......................................................................................................... 126
Risoluzionedeiproblemi ........................................................................................... 126
Messaggidell’indicatore....................................................................................... 126
Problemicomuniesoluzioni ............................................................................... 127
Senonèpresentealcunaimmagineosel’immaginenonèvisualizzata
correttamente. ...................................................................................................... 128
Speciche .................................................................................................................. 129
Dimensionidelproiettore ........................................................................................... 131
AssegnazionepindelconnettorediingressoCOMPUTERD-Sub ........................... 132
Elencodeisegnalid’ingressocompatibili ................................................................. 133
6CodicidicontrollodelPCecollegamentideicavi ..................................................... 134
7Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi .................................................... 135
8CerticazioneTCO .................................................................................................... 137
9REGISTRATEILVOSTROPROIETTORE!(periresidentidiStatiUniti,Canadae
Messico)............................................................................................................... 138
1
Cosa contiene la scatola?
Assicuratevichelascatolacontengatuttiglioggettiindicati.Semancanodeicomponenti,rivolgetevialvostroriven-
ditore.
Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggioincaso,infuturo,sianecessariospedireilproiettore.
1. Introduzione
Salvodiversaindicazione,ilproiettoreillustratoneidisegnièilmodelloUM330X.
Proiettore
Cavo di alimentazione
(USA: 7N080240)
(UE: 7N080027)
Cavo per computer (VGA)
(7N520073/7N520052)
NEC Projector CD-ROM
Manuale dell’utente (PDF) e softwa-
re dell’utility
(7N951861)
• Informazioniimportanti(PerilNord
America: 7N8N3231) (Per altri
Paesi al di fuori del Nord America:
7N8N3231 e 7N8N3241)
• Guidadicongurazionerapida
(7N8N3251)/(7N8N3261)
Telecomando
(7N900924)
Batterie (AAA × 2)
Copricavi (24F48981)
(ssatoalproiettorealmomentodella
consegnapagina5)
Solo per gli Usa
Garanzia limitata
Per i clienti europei:
Lecondizionidigaranziasono
disponibili sul nostro sito Web:
www.nec-display-solutions.com
2
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Inquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicomandi.
Caratteristiche che apprezzerete:
• Distanzediproiezioneestremamentecorte
Obiettivifocaliestremamentebrevifornisconoun’immaginepiùgrandeutilizzandounadistanzadiprotezionepiù
cortarispettoaitipiciobiettividelproiettore.
UM330X/UM280X:Max116,6"(UM330W/UM280W:Max110"),distanzadiproiezione:51cm/20pollici
(Perdistanzadiproiezionesiintendeladistanzatraloschermoeillatodelloschermodelproiettore)
• Avviorapido(3secondi*
1
),Spegnimentorapido,Spegnimentodiretto
3 secondi*
1
dopol’accensione,ilproiettoreèprontoperlavisualizzazionediimmaginivideoodaPC.
Ilproiettorepuòessereripostosubitodopolospegnimento.Nonèrichiestountempodiraffreddamentodopoche
ilproiettorevienespentotramiteiltelecomandooilpannellodicontrollo.
Ilproiettoredisponediunafunzionedenominata“Spegnimentodiretto”.Questacaratteristicapermettealproiettore
dispegnersi(anchedurantelaproiezionediun’immagine)usandol’interruttoreprincipaleoscollegandol’alimen-
tatoreCA.
Perspegnerel’alimentazioneCAquandoilproiettoreèfornitodicorrente,usareunaciabattadotatadiuninter-
ruttore.
*1Iltempodiaccensionerapidoèattivosoloquando[MODODIATTESA]èimpostatosu[NORMALE]nelmes-
saggiosulloschermo.
• 0,2W(100-130VAC)/0,4W(200-240VAC)incondizionedistand-bycontecnologiaarisparmio
energetico
Selezionando[RISPARMIOENERGIA]per[MODODIATTESA]dalmenu,èpossibileimpostareilproiettorenel
mododirisparmioenergia,checonsumasolo0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA).
• AnalizzatorediCO2
Questafunzionemostral’effettodelrisparmioenergeticointerminidiriduzionedelleemissionidiCO
2
(kg)quando
il[MODOECOLOGICO]delproiettoreèimpostatosu[AUTOECO],[NORMALE]o[ECO].
LaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO
2
saràvisualizzatanelmessaggiodiconfermadurantelospegnimento
enelleINFOdelmenusulloschermo.
• Laduratadellalampadasiestendea8000ore*
2
L’utilizzoinmodalitàEco(ECO)permettediprolungareladuratadellalampadadelproiettorenoa8000ore(no
a4000inmodalitàMODOECOLOGICOSPENTO).
*2UM330X/UM330W:6000ore(noa3000oreinmodalitàMODOECOLOGICOSPENTO).
• DueportediingressoHDMIsupportanoilsegnaledigitale
IdueingressiHDMIfornisconosegnalidigitalicompatibiliconHDPC.L’ingressoHDMIsupportaancheilsegnale
audio.
• Altoparlante16Wincorporatoperunasoluzioneaudiointegrata
Ilpotentealtoparlantea16wattfornisceilvolumedisuononecessarioadambientidigrandidimensioni.
• IngressoMICindotazione
Unjackperl’ingressoMICperimicrofonidinamicidisponibiliincommercioèutileperlevostrepresentazioniin
unasalaconferenzeoperlevostrelezioniinaula.
• Ilkitopzionalelavagnainterattivaedilproiettorepossonoessereutilizzatiperconvertirelalavagnain
untouchscreenvirtuale.
Ilkitlavagnainterattiva(NP02Wi)èdisponibilecomeopzione.
3
1. Introduzione
• IltelecomandoindotazionepermettediassegnareunCONTROLIDalproiettore
Epossibilemettereinfunzioneseparatamenteeindipendentementel’unodall’altropiùproiettoriconilmedesimo
unicotelecomandoassegnandounnumeroIDaciascunodiessi.
• DisplayUSB
UtilizzandouncavoUSB(compatibileconlespecicheUSB2.0)percollegareilcomputeralproiettoreèpossibile
inviarel'immaginesulloschermodelpcalproiettore,senzalanecessitàdiuncavotradizionalepercomputer
(VGA).
• ConnettoreRJ-45integratoconfunzionalitàdiretesiacablatachewireless
IlconnettoreRJ-45èstandard.PerlaconnessionewirelessLANènecessariaun’unitàwirelessLANUSB.
• Programmisoftware(UserSupportware)contenutinelCD-ROMindotazione
IlproiettoreNECfornitoincludequattroprogrammi:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(perWindows/
MacOS),PCControlUtilityPro4(perWindows)/5(perMacOS)eViewerPPTConverter3.0.
ImageExpressUtilityLite(perWindows)puòessereavviatodaunamemoriaUSBdisponibileincommerciooda
unaschedaSDsenzachesianecessarioinstallarlosulvostrocomputer.
• OpzioniACCENSIONEAUTOMATICAATTIVATAeSPEGNIM.AUTOM.ATT.(spegnimentoautomatico)
LeopzioniACC.DIR.ATT.,ACC.AUT.ATT.(COMP.),SPEGNIM.AUTOM.ATT.eAUTOSPEGNIMENTOeliminano
lanecessitàdiutilizzaresempreiltastoPOWERsultelecomandoosulproiettore.
• Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore
PotenziamentodelleimpostazionidisicurezzaSMARTperautenticazionetramitepassword,bloccodelpannello
dicontrollosulcorpodelproiettore,slotdisicurezzaeaperturaperinserimentocavettodisicurezzaperimpedire
l’accessononautorizzato,modichedelleimpostazioniecomeantifurto.
• AltarisoluzionenoaWUXGA*
3
Visualizzazioneadaltarisoluzione–risoluzioneoriginaleXGA(UM330X/UM280X)/WXGA(UM330W/UM280W)
compatibilenoaWUXGA.
*3 QuandoilmodoWXGAèimpostatosuACCESO.
• CompatibilitàconCRESTRONROOMVIEW
IlproiettoresupportaCRESTRONROOMVIEW,consentendolagestioneeilcontrollodipiùdispositivicollegati
inretedapartediuncomputerocontroller.
Informazioni sul presente manuale dell’utente
Ilmodopiùrapidoperiniziareadutilizzarel’unità,èfarelecoseconcalmaenelmodocorrettondall’inizio.Prende-
teviiltemponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questoserveperrisparmiaretemposuccessivamente.
All’iniziodiciascunasezionedelmanualevièunapanoramica.Selasezionenonèrilevanteperilmomento,lasi
puòsaltare.
4
1. Introduzione
Denominazione delle parti del proiettore
Lato superiore e lato dello schermo del proiettore
Comandi
(pagina7)
Copriltro/Ventilazione(ingresso)/
Filtro
( pagina 116, 123)
Distanziatore (sinistra/destra)
Perregolarenementel’altezza
del piedino posteriore, rimuovere
il distanziatore e ruotare il piedino
posteriore all’altezza desiderata.
( pagina 21)
Finestra di proiezione
Anello di messa a fuoco
(pagina20)
Piedino di inclinazione
(
pagina21)
Fessura di sicurezza incorporata
(
)*
Coprilampada (pagina121)
Apertura della catena di sicurezza
Collegateundispositivoantifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catenadisicurezzapuòalloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6 mm di diametro.
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver
®
.
Altoparlante monofonico (16 W)
Pannello dei terminali
(
pagina8)
IngressoCA
Collegateinquestopuntolaspina
a tre pin del cavo di alimentazione
indotazione,quindicollegatel’altra
estremità ad una presa a parete
attiva. (
pagina15)
Sensore remoto
(pagina10)
Vitedissaggiodelcopricavi(sini-
stra/destra)
(
pagina5)
Lato pannello posteriore del proiettore
Ventilazione(ingresso)/Filtro
(
pagina116, 123)
Ventilazione (uscita)
5
1. Introduzione
Rimozione e fissaggio del copricavi
Unavoltaterminatiicollegamenti,ssareilcopricavifornitoindotazionepernascondereicaviinmodocorretto.
ATTENZIONE:
• Assicurarsidiserrarelevitidopoaverssatoilcopricavi.Incasocontrario,ilcopricavipotrebbefuoriuscireecadere,
causandolesioniodannialcopricavi.
• Noninserirecaviattorcigliatinelcopricavi.Cosìfacendosipuòdanneggiareilcavodialimentazione,causandoun
incendio.
• Nonsorreggereilcavodialimentazionementresispostailproiettoreononesercitaretroppaforzasulcavodi
alimentazione.Cosìfacendosipuòdanneggiareilcavodialimentazione,causandodellelesioni.
Rimozionedelcopricavi
Utensilinecessari:
• Cacciaviteacroce(contesta)lungocirca9cm/4pollici
9 cm/4 pollici
1. Allentare le viti di fissaggio del copricavi n quando il
cacciavite a croce gira senza difficoltà
2. Rimuovere il copricavi.
Sollevareleggermenteilcopricavieruotareperrimuover-
lo.
Sollevare il copricavi mentre si tiene premuta la parte indicata
dalla freccia
 Sesiriscontranodelledifcoltànelrimuovereilcopricavi,
provareasorreggerloleggermenteversol’alto.
1
2
6
1. Introduzione
Fissaggiodelcopricavi
1. Allineare le quattro linguette del copricavi con le scanala-
ture del proiettore e premere il copricavi fin quando non
si sente un clic.
NOTA:
• Prestareattenzioneanonfarrimanereincastratiicavitrailportacavi
edilproiettore.
2. Serrare le viti di fissaggio del copricavi.
• Assicurarsidissarebeneleviti.
7
1. Introduzione
Caratteristiche principali
1. Tasto (POWER)(pagina16, 26)
2. Indicatorediaccensione(POWER)
(
pagina15, 16, 26, 126)
3. Indicatoredellastato(STATUS)(pagina126)
4. Indicatoredellalampada(LAMP)
(
pagina120, 126)
5. TastoECO(pagina29)
6. TastoSOURCE(pagina18)
7. TastoAUTOADJ.(pagina25)
8. TastoMENU(pagina73)
9. Tasti /Volume/Tasticorrezionetrape-
zoidale (pagina23, 25)
10.TastoENTER(pagina73)
11.TastoEXIT(pagina73)
1, 2
7
48
9
11
5
6
10
3
8
1. Introduzione
Caratteristiche del pannello dei terminali
1
2
35
7
86
10
14
9 15
111213 4
1. COMPUTERIN/Connettorediingressocomposito
(MiniD-Suba15spinotti)
(pagina106, 110)
2. MiniJackCOMPUTERAUDIOIN(StereoMini)(
pagine106, 110)
3. ConnettoreHDMI1IN(TipoA)
(
pagine106, 111)
4. ConnettoreHDMI2IN(TipoA)
(
pagine106, 111)
5. PortaUSB(PC)(TipoB)
(
pagine40, 41, 106)
6. Connettore MONITOR OUT (COMPUTER) (Mini
D-Suba15spinotti)(pagina108)
7. MinijackAUDIOOUT(ministereo)
(pagina108)
8. ConnettoreS-VIDEOIN(MiniDINa4pin)
(pagina109)
9. ConnettoreVIDEOIN(RCA)(pagina109)
10.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
pagina109)
11.PortaLAN(RJ-45)(pagina112)
12.PortaUSB(TipoA)
(
pagine64)
13.PortaUSB(WLAN)
(PerunitàwirelessLANUSBopzionali)
(pagine113)
14.PortaPCCONTROL[PCCONTROL](D-Suba9
Pin)(pagina134)
UtilizzatequestaportapercollegareilPCoilsistema
dicontrollo.Inquestomodo,potetecontrollareilproiet-
toreutilizzandoilprotocollodicomunicazioneseriale.
Sestatescrivendounprogramma,utilizzateicodicidi
controlloPCtipiciriportatiallapagina134.
15.JackingressoMIC(minimonoaurale)
(pagine61)
9
1. Introduzione
Denominazione delle parti del telecomando
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
1. Trasmettitoreainfrarossi
(pagina10)
2. TastoPOWERON
(pagina16)
3. TastoPOWEROFF
(pagina26)
4,5,6.TastoCOMPUTER1/2/3
(pagina18)
(IltastoCOMPUTER2/3nonèdisponibile)
7. TastoAUTOADJ.
(pagina25)
8. TastoVIDEO
(pagina18)
9. TastoS-VIDEO
(pagina18)
10.TastoHDMI(pagina18)
11.TastoVIEWER(pagina18, 62)
12.TastoNETWORK(pagina18)
13.TastoUSBDISPLAY(pagina18)
14.TastoIDSET
(pagina91)
15.Tastotastieranumerica/TastoCLEAR
(pagina91)
16.TastoFREEZE
(pagina28)
17.TastoAV-MUTE
(pagina28)
18.TastoMENU
(pagina73)
19.TastoEXIT(pagina73)
20.Tasto (pagina73)
21.TastoENTER(pagina73)
22.TastoD-ZOOM(+)(–)
(pagina28)
23.TastoMOUSEL-CLICK*
(pagina40)
24.TastoMOUSER-CLICK*
(pagina40)
25.TastoPAGE/
(
pagina40)
26.TastoECO(pagina29)
27.TastoKEYSTONE
(pagina24)
28.TastoPICTURE
(pagina79, 81)
29.TastoVOL.(+)(–)
(pagina25)
30.TastoASPECT
(pagina84)
31.TastoFOCUS/ZOOM
IltastoZOOMvisualizzalabarraZOOMDIGITALE.
(pagina22, 86)IltastoFOCUSnonfunzionacon
proiettoridiquestaserie.
32.TastoHELP
(pagina99)
* ItastiMOUSEL-CLICKeMOUSER-CLICKfunzionanosolosealcomputerècollegatouncavoUSB.
10
1. Introduzione
Precauzioni relative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutilizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Campo operativo per il telecomando senza fili
30°
30°
30°
30°
60°
7 m/22 piedi
6 m/19,7 piedi
Remote sensor on projector cabinet
Remote sensor on projector cabinet
Telecomando
Telecomando
• Ilsegnaleainfrarossihaunaportatadicirca22piedi/7metrientroun’angolazionedi60gradidalsensoresul
proiettore.
• Ilproiettorenonfunzionasesonopresentioggettitrailtelecomandoeilsensoreoppureseunaforteluceviene
emessasulsensore.Batteriescaricheimpedisconol’utilizzocorrettodelproiettoremedianteiltelecomando.
Installazione della batteria
1
Premete con fermezza e fate
scorrere il coperchio del vano
batteria.
2
Installatelenuovebatterie(AAA).
Controllate che la polari delle
batterie(+/–)siaallineatacorret-
tamente.
3
Fatescorrere il coperchio della
batterianchénonscattainposi-
zione.Nonutilizzatecontempora-
neamentebatterienuoveeusate
otipidiversidibatterie.
OPEN
OPEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

NEC UM330X Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per