Panasonic SA-XR700 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RQT8740-D
EG
DEUTSCHITALIANOFRANÇAIS
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto,
leggere completamente queste istruzioni.
Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire
l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Receiver für audiovisuelle Steuerung
Ricevitore di controllo AV
Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo
Model No. SA-XR700
ITALIANO
2
RQT8740
Precauzioni di sicurezza
Collocare l’unità su una superficie piana, al riparo dalla luce
diretta del sole, da alte temperature, forte umidità e vibrazioni
eccessive. Condizioni avverse come quelle descritte possono
provocare danni alla pannellatura esterna e ad altri componenti,
riducendo la vita utile dell’unità.
Non posizionare oggetti pesanti sull’unità.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione, che
possono sovraccaricare l’unità e innescare incendi.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione CC. Verificare con cura
questo aspetto se si intende installare l’unità su una barca o in
altri luoghi dove è in uso l’alimentazione CC.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e non sia danneggiato. Un collegamento
inappropriato e un cavo danneggiato possono provocare
incendi e scosse elettriche. Non tirare o piegare il cavo, né
appoggiarvi sopra oggetti pesanti.
Per estrarre il cavo dalla presa elettrica, afferrare saldamente la
spina. L’estrazione del cavo di alimentazione CA può provocare
scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate; condizione che
potrebbe provocare una scossa elettrica.
Non lasciare che oggetti metallici cadano all’interno dell’unità.
Tale condizione può provocare scosse elettriche e
malfunzionamenti.
Non permettere che l’unità venga bagnata da liquidi. Tale
condizione può provocare scosse elettriche e
malfunzionamenti. Nel caso si verifichi una simile condizione
avversa, scollegare subito l’unità dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno dell’unità. Tali
prodotti contengono gas infiammabili che, se spruzzati
nell'unità, possono innescarsi.
Non tentare di riparare da soli l’unità. Nel caso che l’audio si
interrompa, gli indicatori non funzionino, fuoriesca fumo
dall’unità o si verifichino altri problemi non contemplati nelle
presenti istruzioni d’uso, staccare il cavo di alimentazione CA e
rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato. La
riparazione, lo smontaggio e il rimontaggio da parte di
personale non esperto possono provocare scosse elettriche.
Per prolungare la vita utile dell’unità, scollegarla dalla presa
elettrica nei periodi di prolungano inutilizzo.
Accessori in dotazione
Sistemazione
Tensione
Protezione del cavo di alimentazione
CA
Corpi estranei
Assistenza
ATTENZIONE!
Non collocare alcun oggetto sulla parte superiore di questa unità, né
ostruire in alcun modo le aperture di uscita del calore. In particolare,
non collocare il registratore DVD o i lettori CD/DVD su questa unità,
poiché il calore che tale unità irradia potrebbe danneggiare il
software.
1 Cavo di alimentazione CA
Controllare e identificare gli accessori in
dotazione.
1 Microfono di impostazione
1 Antenna FM interna
1 Antenna AM a quadro
1 Telecomando
(EUR7662YS0)
2 Pile
Per il Regno Unito
1 Cavo di alimentazione CA
1 Adattatore per antenna
Precauzioni di sicurezza/Accessori in dotazione
50
ITALIANO
3
RQT8740
Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!
A
B
HDAVI Control
TM
Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!
51
ITALIANO
4
RQT8740
Sommario
Precauzioni di sicurezza....................................................... 2
Accessori in dotazione ......................................................... 2
Utilizzare l’Home Theater diventato un gioco da ragazzi!
.......... 3
Guida ai comandi .................................................................. 5
Collegamenti
Collegamento dei cavi ai connettori video e audio
(per l’uso con televisore, registratore DVD, lettore DVD e VCR)
.....14
Collegamento con cavo SCART a 21 pin ...........................................14
Collegamento dei cavi ai connettori S-Video e audio
(per l’uso con televisore, registratore DVD e lettore DVD) .........15
Collegamento dei cavi ai connettori dei componenti e audio
(per l’uso con televisore e registratore DVD) ..............................16
Altri collegamenti
Ascolto del televisore con audio surround............................. 17
Collegamento a un registratore DVD con VCR integrato ...... 17
Ascolto di suono analogico.................................................... 18
Ascolto di suono analogico di alta qualità utilizzando dischi
DVD-Audio (collegamenti a sei canali analogici DVD)........................18
Collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o
satellitare, ecc. ...................................................................... 19
Collegamento dell’unità a un lettore CD................................ 19
Collegamento dell’unità a una videocamera o game player, ecc.
........ 19
Collegamento dei diffusori
Collegamento di diffusori Bi-wire........................................... 20
Configurazione delle impostazioni Bi-wire..........................................20
Collegamento di una seconda coppia di diffusori anteriori
............. 20
Collegamento delle antenne............................................... 21
Impostazione automatica dei diffusori mediante il
microfono di impostazione........................................22
Utilizzo dell’Home Theater ........................................24
Utilizzo di SPEAKERS B ....................................................... 25
ADVANCED DUAL AMP........................................................ 25
BI-AMP .................................................................................. 25
Riproduzione di DVD-Audio (Ascolto di sorgenti DVD-Audio
mediante collegamenti digitali/Riproduzione di DVD
ANALOG 6CH/Ascolto di audio a 2 canali di alta qualità)
............. 25
Ascolto di audio in surround
Dolby Pro Logic /NEO:6/SFC
(Sound Field Control, controllo del campo sonoro)......... 26
Comando a distanza degli effetti sonori/
funzioni più usate
Regolazione della modalità
MUSIC
di Dolby Pro Logic
........28
Regolazione della modalità NEO:6 “MUSIC
........................28
Regolazione di SFC (Sound Field Control) ...........................28
Regolazione del volume dei diffusori .....................................29
Regolazione del livello del subwoofer ....................................29
Disattivazione temporanea dei diffusori .................................29
Oscuramento del display (Dimmer) .......................................29
Effetti sonori/Funzioni più usate
Procedura di impostazione .................................................30
Regolazione dei bassi ............................................................31
Regolazione degli acuti ..........................................................31
Bilanciamento del volume dei diffusori anteriori.....................31
Modifica dell’uscita audio (Dual program) .............................31
Regolazione della luminosità del display ...............................31
Timer di spegnimento automatico ..........................................31
Impostazioni
Procedura di impostazione .................................................32
Impostazione dei diffusori e della relativa dimensione...........33
Impostazione delle distanze...................................................33
Impostazione del filtro passabasso ........................................33
Modifica delle impostazioni automatiche dei diffusori
(Ripristino delle impostazioni di fabbrica dei diffusori/
Impostazione dell’unità in esclusione della regolazione
automatica della polarità) ......................................................34
Configurazione delle impostazioni BI-AMP
(Annullamento della funzione BI-AMP (con la modalità a tre
amplificatori)/Regolazione del bilanciamento
Regolazione della differenza tra HF e LF) .............................34
Disattivazione della funzione ADVANCED DUAL AMP..........34
Modifica delle impostazioni di ingresso digitali.......................35
Impostazione dei segnali di ingresso .....................................35
Riduzione del consumo di energia in standby
(modalità standby per risparmio energetico)..........................35
Impostazione dell’unità in esclusione della funzione
HDAVI Control........................................................................35
Ascolto nitido a basso volume................................................36
Commutazione dell’attenuatore .............................................36
Regolazione della temporizzazione audio/video....................36
RESET (impostazioni di fabbrica) .........................................36
Uso delle cuffie...........................................................36
Segnali audio e funzionamento degli amplificatori
.........37
Radio
Sintonizzazione manuale.....................................................38
Assegnazione di frequenze AM ............................................................... 38
Preselezione delle sintonizzazione ....................................39
Preselezione delle stazioni.....................................................39
Ascolto delle stazioni preselezionate .....................................39
Riduzione del rumore eccessivo ........................................................ 39
Trasmissioni RDS
Scorrimento della visualizzazione......................................40
Comando a distanza di un televisore o
registratore DVD, ecc.
Comando a distanza di un televisore.................................41
Comando a distanza di un VCR..........................................41
Comando a distanza di un registratore DVD .....................42
Comando a distanza di un lettore DVD ..............................43
Comando a distanza di un lettore CD ................................43
Utilizzo di due o più componenti Panasonic
(sistema con minicomponenti, amplificatore AV, ecc.) ...........44
Immissione di un codice per l’uso di altri componenti............44
Diagnostica...........................................................................45
Messaggi di guida................................................................46
Dati tecnici............................................................................46
Manutenzione .......................................................................47
Prima dell’uso
Guida rapida
Collegamento di un televisore e un registratore/
lettore DVD mediante cavi HDMI ........................... 7
Collegamento dei diffusori .................................... 8
Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscita
Rilevamento automatico dei diffusori ..........................10
Verifica dell’uscita dei diffusori ....................................11
Visione di DVD o del televisore........................... 12
Controllo con HDMI (HDAVI Control™)
Utilizzo dell’Home Theater mediante operazioni one-touch
.....13
Preparazione
Operazioni di base
Operazioni
Punto
1
Punt
o 2
Punto
3
Punto
4
Riferimento
Sommario
52
ITALIANO
5
RQT8740
Guida ai comandi
Unità principale
Display
Telecomando
Pile
Inserire le pile in modo che le polarità (
(
e
)
)
corrispondono a quelle nel telecomando .
Non usare pile ricaricabili.
Non scaldare o esporre a fiamme libere.
Utilizzo
Attenzione
Non collocare oggetti tra il sensore dei segnali e il
telecomando.
Non esporre il sensore dei segnali alla luce diretta
del sole o alla luce intensa di una lampadina
fluorescente.
Mantenere la finestrella di trasmissione e il sensore
dell’unità esenti da polvere.
Se l’unità è posta in una vetrina
La portata del comando remoto può diminuire a
seconda dello spessore o del colore del vetro
delle antine.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
Si illumina se è attiva la funzione ADVANCED DUAL AMP (á pagina 25)
Si illumina se è attiva la funzione BI-AMP (á pagina 25)
Collegamento di una
videocamera, ecc. (
á
pagina 19)
Collegamento delle cuffie
(á pagina 36)
Regolazione del volume
(á pagine 12 e 24)
Utilizzo delle funzioni MENU
(
á
pagine 30, 31, 38, 39 e 40)
Utilizzo delle funzioni SETUP
(
á
pagine 20, 32 a 36 e 44)
Si illumina durante la riproduzione in surround (á pagine 12 e 24)
Indicatore di standby (
^
)
Quando l’unità è collegata a una
presa elettrica domestica, questo
indicatore si illumina nella
modalità di attesa e si spegne
quando si accende l’unità.
Tasto standby/accensione [
8
]
Premere per portare l’unità dalla
modalità di accensione alla modalità di
standby e viceversa. Nella modalità di
standby, l’unità continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
Sintonizzazione della radio e selezione delle
stazioni preselezionate (
á
pagine 38 e 39)
Attivazione e disattivazione della
funzione surround (
á
pagine 12 e 24)
Selezione dei diffusori anteriori
(á pagine 11, 12, 22, 24 e 25)
Rilevamento automatico dei
diffusori (á pagina 10)
Collegamento del microfono di
impostazione (
á
pagina 22)
Selezione delle sorgenti di
ingresso (á pagine 12 e 24)
Si illumina durante
l’impostazione automatica dei
diffusori (á pagina 22)
Si illumina durante la
comunicazione eseguita
attraverso collegamenti HDMI
(ápagina 12).
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
SLEEP
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
cm
RDS
Si illumina quando
è in uso la
funzione di
mixaggio a 2 canali
Display dell’unità
Si illumina alla selezione di PCM FIX
Spazio centrale del displa
y
Indicatori dell’unità di frequenza
Segnali di ingresso (audio
digitale) (á pagina 37)
Display per la radio
Indicatore del timer di spegnimento automatico
Indica i diffusori anteriori in uso
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Tasto di accensione
Attivazione e disattivazione di
una sorgente di ingresso/
Commutazione di sorgente/
Utilizzo delle modalità del
telecomando (
á
pagine 41 a 44)
Selezione di un canale
TUNER (á pagina 39)
TV (á pagina 41)
VCR (á pagina 41)
Registratore DVD
(á pagina 42)
Regolazione del volume
(á pagine 13 e 29)
Utilizzo di altri componenti
(á pagine 13 e 41 a 43)
Verifica dell’uscita dei
diffusori (á pagina 11)/
Impostazione automatica
dei diffusori mediante il
microfono di impostazione
(á pagina 22)/
Regolazione del volume dei
diffusori (á pagina 29)
Ascolto dell’audio in
surround (á pagine 26 a 28)
Riproduzione di sorgenti
DVD-Audio su 6 canali
(ápagina 25)
Impostazione dei canali
TV (á pagina 41)
VCR (á pagina 41)
Registratore DVD
(á pagina 42)
Selezione di un brano o di un
capitolo
Registratore DVD
(á pagina 42)
Lettore DVD (á pagina 43)
Selezione di un brano
Lettore CD (á pagina 43)
Impostazione della frequenza
delle stazioni/
Selezione di un canale
TUNER (á pagine 38 e 39)
Oscuramento del display
(á pagina 29)
Sintonizzazione/
Selezione FM o AM
(ápagina 38)
Disattivazione temporanea
dei diffusori (á pagina 29)
Regolazione del livello del
subwoofer (á pagina 29)
(R6/LR6, AA)
Premere la linguetta per aprire.
Inserire prima questo lato in fase di chiusura.
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEA
Sensore dei segnali di comando a distanza
Fino a 7 metri stando seduti
direttamente di fronte al sensore dei
segnali (la distanza effettiva dipende
dalla presenza di eventuali angolature
nel percorso dei segnali o ostacoli).
Finestrella di trasmissione
Guida ai comandi
53
ITALIANO
6
RQT8740
Guida rapida
In questa sezione vengono illustrati i metodi principali per il collegamento, l’impostazione e la riproduzione
necessari per un corretto funzionamento dell’Home Theater.
• Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i componenti.
• Componenti venduti separatamente se non diversamente specificato.
• Per collegare un componente, riferirsi alle corrispondenti istruzioni per l’uso.
I collegamenti con cavi HDMI consentono di fruire, senza troppe
complicazioni tecniche, di immagini e audio di altissima qualità.
Per approntare i collegamenti HDMI è necessario un connettore HDMI su
entrambi i componenti, vale a dire televisore e registratore DVD (lettore DVD).
Se uno o entrambi i componenti non dispongono di connettore HDMI, è possibile:
Collegare i cavi ai connettori S-Video (
á
pagina 15).
Collegare i cavi ai connettori del componente (
á
pagina 16).
Collegare i cavi ai connettori video, in assenza dei connettori del
componente o S-Video (
á
pagina 14).
In questa fase si esegue l’installazione e il
collegamento dei diffusori.
Grazie al rilevamento automatico dei diffusori,
la loro impostazione risulta molto facilitata.
Dopo aver impostato i diffusori, verificarne l’uscita audio usando il
segnale di test.
Si possono riprodurre DVD usufruendo
dell’audio in surround.
Punto
1
Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMI
(
á
pagina 7)
W
Collegamento dei diffusori (á
pagina 8)
Punto
2
W
Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscita
(
á
pagina 10)
Punto
3
Visione di DVD o del televisore (á pagina 12)
Punto
4
W
Guida rapida
54
ITALIANO
7
RQT8740
Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMI
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
.
HDMI è l’acronimo di High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione.
• Il cavo HDMI consente la trasmissione di segnali digitali audio e video mediante un singolo cavo. I collegamenti HDMI permettono
inoltre la trasmissione di segnali di controllo.
• L’unità è conforme al sistema CPPM
1
. È quindi in grado di trasmettere in modo digitale audio surround da sorgenti DVD-Audio.
1 Content Protection for Prerecorded Media, (CPPM): questa tecnologia di protezione del copyright impedisce la copia dei file DVD-Audio.
• Si consiglia l’uso di cavi Panasonic con una lunghezza massima di 5,0 m per la riproduzione di immagini 1125p
2
(1080p), poiché
prevengono il degrado delle stesse.
2 1125p (1080p): sistema di scansione progressiva (non interlacciato) che invia 1.125 linee di scansione ogni 1/60 di secondo.
• Il segnale audio trasmesso mediante HDMI ha la priorità se, per il collegamento, sono in uso connettori sia HDMI che digitali
(á pagine 14 a 17).
Cavo video e audio Cavo audio
Cavo HDMI (Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic.)
[Numero della parte consigliata: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) ecc.]
Cavo phono stereo
Se il televisore o il registratore DVD (lettore DVD), oppure entrambi, non dispongono di connettore HDMI
Collegare i cavi ai connettori S-Video. Vedere pagina 15.
Passare alla sezione “Collegamento dei
diffusori” (á pagina 8) della Guida
rapida.
Collegare i cavi ai connettori del componente. Vedere pagina 16.
Collegare i cavi ai connettori video. Vedere pagina 14.
Punto
1
Bianco
Rosso
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
S VIDEO
75
SPEAKERS
TV
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
Pannello posteriore
Lettore DVD
(lettore BD)
AUDIO OUT
(R) (L)
Per usufruire dell’audio in surround dal televisore,
è necessario utilizzare un cavo phono stereo.
Per eseguire i collegamenti digitali utilizzando un
cavo a fibra ottica, vedere la sezione “Ascolto del
televisore con audio surround” (
á
pagina 17).
Collegamenti HDMI
Il terminale di ingresso HDMI sulla parte posteriore dell’unità è conforme alle specifiche che prevedono il collegamento di un
registratore DVD o di un lettore DVD. Se è collegato un altro apparecchio, l’unità potrebbe non riprodurre l’audio oppure le
immagini visualizzate sull’apparecchio collegato (TV) al terminale di uscita HDMI potrebbero risultare distorte.
In tal caso, vedere a pagina 19 ed eseguire i collegamenti diversi da HDMI.
Registratore DVD
HDMI
(AV OUT)
È possibile ascoltare l’audio di un DVD dai diffusori del televisore se si spegne l’unità collegata seguendo la procedura indicata
sopra (funzione “standby through”). Questa comoda funzione consente di riprodurre DVD anche a notte tarda.
Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMI
Guida rapida
55
ITALIANO
8
RQT8740
Collegamento dei diffusori
La configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore, a eccezione del subwoofer, alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto/visione.
Nel caso non sia possibile installare i diffusori alla stessa distanza, misurare la distanza effettiva da ogni diffusore
collegato alla posizione di ascolto/visione, quindi seguire le procedure indicate nella sezione “Impostazione delle
distanze” (
á pagina 33) o quelle indicate nella sezione “Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di
impostazione” (
á pagina 22).
Diffusori anteriori (sinistro, destro)
Sistemare i diffusori a destra e a sinistra del televisore, all’altezza delle orecchie in posizione seduta, in modo che vi sia una buona sincronizzazione tra le immagini e il suono.
Diffusore centrale
Sistemare sopra o sotto il centro del televisore. Rivolgere il diffusore verso la posizione di ascolto.
Se non si installa un diffusore centrale, l’audio normalmente assegnato a questo diffusore viene distribuito ed emesso dai diffusori anteriori.
Diffusori surround (sinistro, destro)
Sistemare ai lati o leggermente dietro la posizione di ascolto.
Se non si installano i diffusori surround, l’audio normalmente assegnato a questi diffusori viene distribuito ed emesso dai diffusori anteriori.
Diffusori surround posteriori (sinistro, destro)
Sistemare dietro la posizione di ascolto, circa un metro più in alto del livello delle orecchie.
Se non si installa nessuno dei diffusori surround posteriori, l’audio normalmente assegnato a questi diffusori viene distribuito ed
emesso dai diffusori surround o dai diffusori anteriori.
Subwoofer
Il subwoofer può essere sistemato in qualsiasi posizione, purché sia a una distanza ragionevole dal televisore.
Collegamento dei cavi dei diffusori
Collegare correttamente i cavi dei diffusori ai terminali dopo aver verificato
destra e sinistra, nonché
(
e
)
. Un collegamento errato può provocare
problemi di funzionamento dell’unità.
• Non cortocircuitare i cavi dei diffusori. Questa operazione
potrebbe danneggiare i circuiti.
Punto
2
Diffusore surround
(sinistra)
Diffusore surround posteriore (sinistra)
Diffusore surround
posteriore (destra)
Diffusore surround (destra)
Diffusore anteriore
(destra)
Diffusore centrale
Diffusore anteriore
(sinistra)
Diffusore surround posteriore
(solo un diffusore)
Subwoofer
Esempio: Diffusori anteriori (2), diffusore centrale (1), diffusori surround (2), diffusori surround
posteriori (1 o 2) e subwoofer
Questa disposizione è adatta alla riproduzione di sorgenti con
6.1 canali (Dolby Digital Surround EX e DTS-ES).
Questa disposizione offre la riproduzione a 7.1/6.1 canali di
sorgenti a 2 canali e 5.1 canali con l’ausilio della tecnologia
Dolby Pro Logic , NEO: 6 e SFC.
12
Terminali dei diffusori
Rimuovere la copertura in vinile
sulla punta dei cavi dei diffusori
applicando una rotazione.
Nota
Guida rapida
Collegamento dei diffusori
56
ITALIANO
9
RQT8740
Dopo aver collegato un nuovo diffusore, non dimenticare di seguire la procedura indicata nella sezione “Impostazione dei diffusori e
verifica dell’uscita” (á pagina 10) o “Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazione” (á pagina 22).
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R L RLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Presa elettrica
domestica
Diffusori anteriori
(R) (L)
Diffusore
centrale
Diffusori surround
(R) (L)
Diffusori surround
posteriori
(R) (L)
Subwoofer
attivo
Cavo dei diffusori
Pannello posteriore
Utilizzare il terminale per il diffusore sinistro se si
collega un solo diffusore surround posteriore.
Cavo di
collegamento
monofonico
Cavo di
alimentazione CA
(in dotazione)
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver collegato tutti gli altri cavi.
• Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere usato soltanto con questa unità. Non usarlo con altri componenti.
• Non usare un cavo di alimentazione CA di altri componenti con questa unità.
Le impostazioni dell’unità rimangono memorizzate anche estraendo il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica domestica.
Impedenza dei diffusori
Anteriore A: 4 a 16
Centrale: 6 a 16
Surround: 6 a 16
Surround posteriore: 6 a 16
Inserimento del connetto
Anche se il connettore è perfettamente inserito, a seconda
del tipo di presa di corrente usata, la parte anteriore del
connettore potrebbe sporgere come mostrato
nell’illustrazione.
Non ci sono però problemi per l’uso dell’unità.
Presa di corrente del
componente
Connettore
6 mm circa
Collegamento dei diffusori
Guida rapida
57
ITALIANO
10
RQT8740
Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscita
L’unità verifica lo stato del collegamento di ogni diffusore e ne configura automaticamente le impostazioni.
• Il rilevamento automatico potrebbe non funzionare, a seconda dei diffusori e cavi in uso.
In questo caso, configurare manualmente le impostazioni dei diffusori (á pagina 33).
• Queste impostazioni rimangono valide fino allo spegnimento dell’unità.
L’unità prende in considerazione sette diffusori e un subwoofer collegati all’unità (impostazioni di fabbrica) se non si effettuano queste operazioni.
• Eseguire le operazioni indicate sopra per il collegamento di un nuovo diffusore.
Rilevamento automatico dei diffusori
1
Per accendere l’unità.
Premere .
• L’indicatore di standby “
^
” si spegne
all’accensione dell’unità.
2
Per verificare la presenza del
diffusore.
Premere contemporaneamente.
Viene avviata la rilevazione automatica dei diffusori.
Sul display potrebbero essere visualizzati messaggi “WARNING ” secondo i risultati del rilevamento.
L’unità ha rilevato il diffusore surround posteriore destro, ma non quello sinistro. Utilizzare il
terminale per il diffusore sinistro se si collega un solo diffusore surround posteriore (á pagina 9).
L’unità non è in grado di rilevare i diffusori surround sinistro e destro.
Collegare i diffusori surround all’unità in modo analogo ai diffusori surround posteriori.
L’unità non è in grado di rilevare uno dei due diffusori surround.
Controllare i collegamenti dei diffusori.
Punto
3
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
AB
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
“ ”
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
8
AB
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
L’unità controlla la presenza del diffusore centrale,
dei diffusori surround, dei diffusori surround
posteriori e del subwoofer nell’ordine indicato.
(Lo stato di collegamento per gli altoparlanti anteriori
è sempre presente.)
Il display mostra il numero di diffusori rilevati
(escluso il subwoofer).
Il display mostra i diffusori collegati.
Al termine del rilevamento automatico, sul display
riappaiono i dati originali.
(ad esempio)
L
: Anteriore sinistro
C
: Centrale
R
: Anteriore destro
S
: Surround
SB
: Surround posteriore
W
: Subwoofer
Visualizzazione dei diffusori
Guida rapida
Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscita
58
ITALIANO
11
RQT8740
• I diffusori scollegati non emettono alcun segnale di test.
• Verificare i collegamenti ed eseguire nuovamente il rilevamento automatico dei diffusori nel caso che un diffusore collegato non
produca il segnale di test. (á pagine 9 e 10)
• Se sono collegati diffusori Bi-wire (á pagina 20), premere [SPEAKERS A] o [SPEAKERS B] per attivare “ ”.
Verifica dell’uscita dei diffusori
Dopo aver impostato i diffusori, verificarne l’uscita audio mediante il segnale di test.
1
Per selezionare “SPEAKERS A”
Premere per attivare “ ”.
Se si seleziona solo SPEAKERS B, il segnale di test non viene
prodotto.
2
Per verificare l’uscita dei diffusori
Premere .
• Regolare il volume dei diffusori anteriori sul
normale livello di ascolto.
Il segnale di test viene prodotto da un diffusore alla
volta ogni due secondi, nell’ordine indicato di seguito.
o
(quando si collega un solo diffusore surround
posteriore)
3
Per arrestare il segnale di test
Premere .
Regolazione fine delle impostazioni
Regolazione automatica di più
impostazioni
Utilizzando il microfono di impostazione, l’unità rileva automaticamente le distanze
dei diffusori, la polarità, le dimensioni, il filtro passabasso, nonché la frequenza e i
livelli (á pagina 22).
Impostazione manuale dei diffusori
“Regolazione del volume dei diffusori” (á pagina 29)
“Impostazione dei diffusori e della relativa dimensione” (á pagina 33)
“Impostazione delle distanze” (á pagina 33)
“Impostazione del filtro passabasso” (á pagina 33)
A
SPEAKERS
A
A B
SPEAKERS
Quando sono selezionate le
impostazioni SPEAKERS A e
SPEAKERS B
A
SPEAKERS
Quando è selezionata solo
l’impostazione SPEAKERS A
TEST
AUTO
SBR SBL LS SWRSCLR
SB LS SWRSCLR
Diffusore
Visualizzazione dei diffusori
L
: Anteriore sinistro
C
: Centrale
R
: Anteriore destro
RS
: Surround destro
LS
: Surround sinistro
SBR
: Surround posteriore destro
SBL
:
Surround posteriore sinistro
SB
: Surround posteriore
(quando si collega un solo diffusore surround posteriore)
SW
: Subwooferr
TEST
AUTO
A B
A B
SPEAKERS
BI-WIRE
Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscita
Guida rapida
59
ITALIANO
12
RQT8740
Visione di DVD o del televisore
Accendere il televisore e attivare la modalità di ingresso del televisore (per “HDMI” e altri).
A ogni pressione di [SURROUND], la modalità di riproduzione passa da stereo a due canali a surround.
L’indicatore “SURROUND” è spento durante la riproduzione a due canali.
Vedere pagina 24.
1
Per accendere l’unità
Premere
Si illumina l’indicatore “SURROUND”
(impostazione di fabbrica).
• L’indicatore di standby “
^
” si spegne all’accensione dell’unità.
2
Per selezionare “SPEAKERS A”
Premere per attivare “ ”.
3
Per selezionare “DVR ”,
BD/DVD ” o “TV/STB
Ruotare
• Se il nome dei terminali e dei componenti che
si desidera utilizzare per la riproduzione non
coincidono, selezionare il terminale collegato.
È inoltre possibile selezionare la sorgente di
ingresso utilizzando il telecomando (
á
pagina 5).
4
Attivare il DVD o il televisore.
• Se la comunicazione avviene mediante
collegamenti HDMI, si illumina l’indicatore
“HDMI”.
5
Per regolare il volume
Ruotare
Intervallo volume:
dB (min.),
79dB a 0dB (max.)
Per concludere la visione
Ridurre il volume e premere [
8
] per porre l’unità in modalità standby.
Riproduzione di sorgenti mediante lettore CD e altri componenti
Punto
4
SPEAKERS
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
A
SPEAKERS
“SURROUND”
SURROUND
HDMI
VOLUME
“ ”
INPUT SELECTOR
8
A
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
VOLUME
Guida rapida
Visione di DVD o del televisore
60
ITALIANO
13
RQT8740
Controllo con HDMI (HDAVI Control™)
1 Collegare l'unità a un televisore (VIERA) e a
un registratore DVD (DIGA) Panasonic con
HDAVI Control utilizzando il cavo HDMI.
(Si consiglia l’uso di cavi HDMI Panasonic. Non
è possibile utilizzare cavi HDMI non compatibili.)
2 Eseguire sul televisore (VIERA) le
impostazioni necessarie per attivare la
funzione HDAVI Control.
3 Attenersi alla procedura indicata di seguito
per verificare che l’unità esegua
correttamente l’identificazione dei
componenti collegati.
1) Accendere tutti i componenti.
2) Spegnere il televisore (VIERA) e riaccenderlo.
3) Portare l’ingresso del componente suDVR
e accertarsi che le immagini sul televisore
(VIERA) siano visualizzate in modo corretto.
(Ripetere questi passi dopo la modifica dei
collegamenti o delle impostazioni.)
• Si spegne solo questa unità quando viene disattivata. Tutti i componenti collegati compatibili con HDAVI Control rimangono accesi.
• Quando si spegne l’unità, l’uscita audio passa automaticamente ai diffusori del televisore (VIERA).
Quando si accende l’unità, l’uscita audio proveniente dal registratore DVD (DIGA) passa dai diffusori del televisore (VIERA) ai
diffusori collegati all’unità.
• Se si imposta il televisore (VIERA) perché l’audio venga emesso dall’unità, quest'ultima si accende e i diffusori ad essa collegati
iniziano a emettere l'audio.
• Questa unità si spegne automaticamente allo spegnimento del televisore (VIERA). (L’operazione non è disponibile se sull’unità si
imposta la sorgente di ingresso “TUNER ” o “CD ”.)
• Lingresso dell’unità passa automaticamente a “DVR ” quando la sorgente viene riprodotta dal registratore DVD.
• Se le immagini sono presentate con ritardo rispetto all’audio, selezionare “ON ” come indicato nella sezione “Regolazione della
temporizzazione audio/video” (
á
pagina 36).
• Per impostare l’unità in esclusione della funzione HDAVI Control, vedere pagina 35.
Ascolto di audio dal televisore
La sorgente di ingresso dell’unità passa a “TV/STB ” se si seleziona un canale televisivo o si utilizza il televisore in altro modo
(á pagina 41).
Che cos’è il HDAVI Control?
Il HDAVI Control è una funzione che offre operazioni collegate di questa unità e di un televisore (VIERA) o registratore DVD (DIGA)
Panasonic sotto il HDAVI Control. Questa funzione può essere utilizzata collegando i componenti con il cavo HDMI. Per i dettagli
operativi, consultare le istruzioni d’uso del componente collegato.
Utilizzo dell’Home Theater mediante operazioni one-touch
Rivolgere il telecomando verso il registratore DVD (DIGA) e premere
Le seguenti operazioni vengono eseguite automaticamente alla pressione del tasto [ONE TOUCH PLAY].
1 Il registratore DVD si accende e inizia a riprodurre il supporto registrato nell’unità selezionata (es.
HDD, DVD).
2 Il televisore si spegne e l’ingresso TV cambia.
3 Alla riaccensione dell’unità, viene avviata la riproduzione surround e la sorgente di ingresso passa
a “DVR ”.
Per regolare il volume: Premere
Inoltre, è possibile regolare il volume utilizzando il telecomando del televisore (VIERA).
(Sul televisore viene visualizzato un messaggio relativo all’operazione di regolazione del
volume.)
Premere [
u
SKIP] e avviare di nuovo la riproduzione di un disco DVD o di un programma televisivo
registrato se la riproduzione non comincia dall’inizio.
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
AUDIO
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
IN
A OR B
Pannello posteriore
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
TV
(VIERA)
Registratore
DVD (DIGA)
AUDIO
OUT
(L)
(R)
Per usufruire dell’audio in surround dal
televisore, è necessario utilizzare un cavo
phono stereo.
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
VOLUME
Controllo con HDMI (HDAVI Control™)
Guida rapida
61
ITALIANO
14
RQT8740
Collegamenti
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire soltanto attraverso un terminale di uscita dello stesso tipo.
• Per il collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o satellitare, vedere a pagina 19.
Collegamento dei cavi ai connettori video e audio (per luso con televisore, registratore DVD, lettore DVD e VCR)
Cavo video Cavo SCART
Cavo di collegamento video Cavo SCART a 21 pin
Usare per il collegamento di componenti provvisti di
presa SCART a 21 pin.
Cavo audio
Cavo a fibra ottica
Cavo coassiale
Cavo phono stereo
Collegamento con cavo SCART a 21 pin
Bianco
Rosso
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
Y
TV
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-
TV
Pannello posteriore
Modifica delle impostazioni
dell’ingresso digitale
Ad esempio, è possibile collegare
l’unità a un lettore DVD che produce
un’uscita ottica solo eseguendo la
procedura indicata nella sezione
“Modifica delle impostazioni di ingresso
digitali” (
á
pagina 35).
Inserire il cavo dopo aver
verificato la corrispondenza
delle forme.
Collegamento del cavo a
fibra ottica
Non piegare eccessivamente
il cavo a fibra ottica.
Per l’ascolto del televisore con audio
surround, eseguire i collegamenti
supplementari indicati a pagina 17.
VIDEO IN
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
(R) (L)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Lettore DVD
(lettore BD)
Registratore
DVD
VCR
CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
AUDIO
EXT
M ANT
XIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
A
AV
AV
Lettore DVD
(lettore BD)
Registratore
DVD
AV
TV
Pannello posteriore
Collegamenti
62
ITALIANO
15
RQT8740
Collegamenti
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire soltanto attraverso un terminale di uscita dello stesso tipo.
• Per il collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o satellitare, vedere a pagina 19.
Collegamento dei cavi ai connettori S-Video e audio
(per l’uso con televisore, registratore DVD e lettore DVD)
Cavo video
Cavo di collegamento S-VIDEO
Cavo audio
Cavo a fibra ottica
Cavo coassiale
TV
S VIDEO
IN
Pannello posteriore
• Per l’ascolto del televisore
con audio surround, eseguire
i collegamenti supplementari
indicati a pagina 17.
Modifica delle impostazioni
dell’ingresso digitale
Ad esempio, è possibile collegare
l’unità a un lettore DVD che produce
un’uscita ottica solo eseguendo la
procedura indicata nella sezione
“Modifica delle impostazioni di
ingresso digitali” (
á
pagina 35).
Lettore DVD
(lettore BD)
Registratore
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
S VIDEO
OUT
Inserire il cavo dopo aver
verificato la corrispondenza
delle forme.
Collegamento del cavo a
fibra ottica
Non piegare eccessivamente
il cavo a fibra ottica.
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i
componenti.
Componenti venduti separatamente se non
diversamente specificato.
Per collegare un componente, vedere le
corrispondenti istruzioni per l’uso.
63
ITALIANO
16
RQT8740
Collegamenti
I terminali Component Video possono produrre colori più accurati rispetto ai connettori S-Video (á pagina 15).
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire soltanto attraverso un terminale di uscita dello stesso tipo.
• Per i collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o satellitare, vedere a pagina 19.
Collegamento dei cavi ai connettori dei componenti e audio (per l’uso con televisore e registratore DVD)
Cavo video Cavo audio
Cavo di collegamento video
Cavo a fibra ottica
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR Y YPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
COMPONENT VIDEO
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
YPB PR
YPB PR
TV
COMPONENT
VIDEO OUT
Pannello posteriore
“Modifica delle impostazioni di
ingresso digitali” (
á
pagina 35)
Per l’ascolto del televisore con audio
surround, eseguire i collegamenti
supplementari indicati a pagina 17.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Registratore
DVD
COMPONENT
VIDEO IN
Terminali Component video
I terminali Component Video (terminali video con differenza di colore) emettono separatamente i segnali rosso (PR), blu (PB) e di
luminanza (Y) in uscita. Per questo motivo, il colore viene riprodotto con maggiore nitidezza.
Inserire il cavo dopo aver
verificato la corrispondenza
delle forme.
Collegamento del cavo a
fibra ottica
Non piegare eccessivamente
il cavo a fibra ottica.
Collegamenti
64
ITALIANO
17
RQT8740
Collegamenti
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
Effettuare i seguenti collegamenti, oltre a quelli indicati alle pagine da 14 a 16.
• I diffusori producono audio quando vengono effettuati collegamenti per l’uscita audio digitale (OPTICAL) o l’uscita audio analogica.
Effettuare i collegamenti secondo i componenti a disposizione e le proprie preferenze.
• Utilizzare il cavo a fibra ottica per i collegamenti se il televisore dispone del terminale di uscita digitale.
Altri collegamenti
Cavo video
Cavo di collegamento video
Cavo audio
Cavo a fibra ottica Cavo phono stereo
Ascolto del televisore con audio surround
Collegamento a un registratore DVD con VCR integrato
Bianco
Rosso
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B
Y
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
P
B PR
COMPONENT VID
YPB PR
R L R L
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
S
TV
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(R) (L)
Pannello posteriore
“Modifica delle impostazioni
di ingresso digitali”
(á pagina 35)
Inserire il cavo dopo aver
verificato la corrispondenza
delle forme.
Collegamento del cavo a
fibra ottica
Non piegare eccessivamente
il cavo a fibra ottica.
DIGITAL IN
(DVD RECODER)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
YYP
B
P
R
P
B
P
R
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
(BD/
DVD PLAYER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Pannello posteriore
“Modifica delle impostazioni
di ingresso digitali”
(
á
pagina 35)
Registratore DVD
con VCR integrato
Terminali DVD OUT
Terminali DVD/VCR COMMON OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
• Vedere a pagina 24 per
le istruzioni sulla
riproduzione.
(R) (L)
AUDIO OUT
TV
VIDEO IN
Inserire il cavo dopo aver
verificato la corrispondenza
delle forme.
Collegamento del cavo a
fibra ottica
Non piegare eccessivamente
il cavo a fibra ottica.
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i
componenti.
Componenti venduti separatamente se non
diversamente specificato.
Per collegare un componente, vedere le
corrispondenti istruzioni per l’uso.
65
ITALIANO
18
RQT8740
Collegamenti
Cavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)
Effettuare i collegamenti analogici secondo i componenti a disposizione e le proprie preferenze. Per informazioni sui collegamenti
video, vedere alle pagine da 14 a 16.
Altri collegamenti
Cavo video
Cavo di collegamento video
Cavo di collegamento S-VIDEO
Cavo audio
Cavo a fibra ottica
Cavo coassiale
Cavo phono stereo
Ascolto di suono analogico
Ascolto di suono analogico di alta qualità utilizzando dischi DVD-Audio (collegamenti a sei canali
analogici DVD)
Bianco
Rosso
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(R) (L)
AUDIO OUT
(R) (L)
AUDIO OUT
Lettore DVD
(lettore BD)
Registratore
DVD
Pannello posteriore
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Pannello posteriore
Registratore DVD
o
Lettore DVD
(lettore BD)
(R) (L)
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
• Vedere a pagina 25 per le istruzioni sulla riproduzione.
(R) (L)
SURROUND
Collegamenti
66
ITALIANO
19
RQT8740
Collegamenti
Effettuare i collegamenti per l’uscita audio digitale (OPTICAL) o l’uscita audio analogica secondo i componenti a disposizione e le
proprie preferenze.
Effettuare i collegamenti per l’uscita audio digitale (COAXIAL) o l’uscita audio analogica secondo i componenti a disposizione e le
proprie preferenze.
Usare questi terminali per collegare componenti che si desidera utilizzare solo momentaneamente.
Collegamento dell’unità a un ricevitore via cavo o satellitare, ecc.
Collegamento dell’unità a un lettore CD
Collegamento dell’unità a una videocamera o game player, ecc.
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
Y YPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Y
P
B
PR
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
(L)
(R)
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
• Utilizzare cavi dello stesso tipo del cavo video impiegato per
il collegamento dell’unità al televisore.
Vedere alle pagine 14 a 16 per informazioni sul collegamento dell’unità al televisore.
Ricevitore via cavo o
satellitare, ecc.
Pannello posteriore
“Modifica delle impostazioni
di ingresso digitali”
(
á
pagina 35)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
AUDIO
OUT
(L)
(R)
Lettore CD
“Modifica delle impostazioni
di ingresso digitali”
(
á
pagina 35)
Pannello posteriore
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
Videocamera,
ecc.
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
• Utilizzare un cavo dello stesso tipo del cavo video impiegato per il collegamento dell'unità al televisore.
• Vedere alle pagine 14 a 16 per informazioni sul collegamento dell’unità al televisore.
AUDIO
OUT
(L)
(R)
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i
componenti.
Componenti venduti separatamente se non
diversamente specificato.
Per collegare un componente, vedere le
corrispondenti istruzioni per l’uso.
67
ITALIANO
20
RQT8740
Collegamenti
Vedere le pagine 8 e 9 per la sistemazione e il collegamento dei diffusori in base al loro numero.
I diffusori Bi-wire dispongono di terminali di collegamento separati per i segnali in alta frequenza e in bassa frequenza.
La funzione Bi-wire impedisce che i segnali in alta e bassa frequenza interferiscano tra loro, e offre una riproduzione con elevata qualità sonora.
• HF e LF indicano rispettivamente le alte frequenze e le basse frequenze.
• Selezionare “YES ” nella seguente sezione “Configurazione delle impostazioni Bi-wire” quando si collegano all'unità diffusori Bi-wire.
I diffusori non producono suoni adeguati se questa impostazione non viene configurata.
Verificare che i terminali HF dei diffusori siano collegati ai terminali FRONT B dell’unità e che i terminali LF dei diffusori siano collegati ai terminali FRONT A.
• Quando si riproducono sorgenti contenenti audio analogico e segnali PCM a 2 canali, amplificatori diversi per la alta frequenza e la
bassa frequenza producono audio stereo BI-AMP più chiaro e di migliore qualità (á pagina 25).
Per le impostazioni dettagliate, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni BI-AMP” (á pagina 34).
Effettuare i seguenti collegamenti quando si desidera installare una seconda coppia di diffusori in un’altra stanza, per ascoltarvi la musica.
“Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazione” (
á
pagina 22) non riguarda i diffusori collegati ai terminali FRONT B. Se è selezionato “SPEAKERS
B”, l’unità si predispone automaticamente solo per la selezione di “SPEAKERS A” e utilizza la configurazione relativa all’impostazione automatica dei diffusori.
• Selezionare “SPEAKERS B” per ascoltare l’audio dai diffusori collegati ai terminali FRONT B (á pagina 25).
• Se si seleziona esclusivamente “SPEAKERS B”, viene effettuata la riproduzione a 2 canali. Se si usa una sorgente surround, l’audio
inviato a tutti i diffusori viene trasmesso dai diffusori anteriori sinistro e destro (2CH MIX).
Collegamento dei diffusori
Collegamento di diffusori Bi-wire
Configurazione delle impostazioni Bi-wire
1 Tenere premuto [-MENU/–SETUP, RETURN] per
circa due secondi per accedere alle impostazioni.
2 Selezionare e confermare la scelta.
3 Selezionare e confermare la scelta.
YES : se sono collegati diffusori Bi-wire
NO : se non sono collegati diffusori Bi-wire
Impostazione di fabbrica: NO
4 Selezionare e concludere l'impostazione.
Collegamento di una seconda coppia di diffusori anteriori
VIDEO
6CH IN
SUBWOOFER
VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R L RLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
IN IN IN
OUT
FRONT
IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
BD/
DVD PLAYER
DER) IN
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
HFHF
LF
LF
Cavo dei diffusori
Impedenza dei diffusori
BI-WIRE: 4 a 16
Pannello posteriore
Diffusore
anteriore (L)
Vista posteriore
Diffusore anteriore (R)
Vista posteriore
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
RETURN
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
Ruotare per selezionare
la voce desiderata.
Premere per
confermare la
scelta.
Per ritornare alla
schermata
precedente/
Per annullare
Operazioni di base
VIDEO
D 6CH IN
SUBWOOFER
VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R L RLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
IN IN IN
OUT
ND
FRONT
IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
OR
BD/
DVD PLAYER
ORDER) IN
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Cavo dei diffusori
Pannello posteriore
Diffusore anteriore (R) Diffusore anteriore (L)
Impedenza dei diffusori
Anteriori A e B: 6 a 16
Anteriore B: 4 a 16
Collegamenti
68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic SA-XR700 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per