Makita SG1251J Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GB Wall Chaser Instruction Manual
F Rainureuse à Beton Manuel d’instructions
D Mauernutfräse Betriebsanleitung
I Scanalatore per muri Istruzioni per l’uso
NL Sleuvenzaag Gebruiksaanwijzing
E Ranuradora Manual de instrucciones
P Cortadora de Parede Manual de instruções
DK Rillefræser Brugsanvisning
GR Αυλακωτής τοίχων Οδηγίες χρήσεως
TR Kanal Açma Kullanma kılavuzu
SG1251
22
ITALIANO (Istruzioni originali)
Visione generale
1 Blocco albero
2 Tacca
3Scala
4 Vite di fissaggio
5 Interruttore
6 Bottone di blocco/sblocco
7 Bullone
8 Cassa della lama
9 Base utensile
10 Controdado
11 Chiave per controdadi
12 Disco diamantato
13 Anelli distanziatori 6
(6 mm di spessore)
14 Anelli distanziatori 3
(3 mm di spessore)
15 Manico anteriore
16 Bullone (corto)
17 Camma
18 Bullone (lungo)
19 Bocchetta polvere
20 Aspiratore
21 Manicotto
22 Chiave esagonale
23 Apertura di aspirazione
24 Apertura di scarico
DATI TECNICI
Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di
destinazione del modello.
Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
ENE026-1
Utilizzo previsto
Questo utensile serve a tagliare tracce sulle pareti di
cemento, materiali ferrosi o canali di scarico su cemento
con un disco diamantato, ma senza usare acqua.
ENF002-2
Alimentazione
L’utensile deve essere collegato soltanto a una fonte di
alimentazione con la stessa tensione di quella indicata
sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la
corrente alternata monofase. Esse hanno un doppio
isolamento, per cui possono essere usate con le prese
senza messa a terra.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza
dell’utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti
per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.
GEB112-6
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA
SCANALATORE PER MURI
1. La protezione fornita deve essere attaccata
saldamente all’utensile elettrico e posizionata
per la massima sicurezza, in modo che verso
l’operatore sia esposta la minima parte del
disco. Posizionare se stessi e gli astanti lontani
dal piano del disco rotante. La protezione serve a
proteggere l’operatore dai frammenti della rottura
del disco e dal contatto accidentale con il disco.
2. Con questo utensile elettrico si devono usare
soltanto dischi scanalati diamantati. Il solo fatto
che un accessorio possa essere attaccato
all’utensile elettrico non ne garantisce l’utilizzo
sicuro.
3. La velocità nominale dell’accessorio deve
essere almeno uguale alla velocità massima
indicata sull’utensile elettrico. Gli accessori che
girano a una velocità maggiore di quella nominale
possono rompersi e volare via.
4. I dischi devono essere usati soltanto per le
applicazioni raccomandate. Per esempio: non si
deve smerigliare con il lato di taglio del disco. I
dischi scanalati abrasivi sono progettati per la
smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a
questi dischi potrebbero causarne la rottura.
5. Usare sempre flange per dischi non danneggiate
con il diametro corretto per il disco selezionato.
Le flange corrette supportano il disco, riducendo
così la possibilità di una sua rottura.
6. Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono essere entro la taratura nominale
dell’utensile elettrico. Gli accessori con le
dimensioni sbagliate non possono essere
adeguatamente protetti o controllati.
Modello SG1251
Diametro disco 125 mm
Spessore massimo disco 2,1 mm
Velocità nominale 10.000 min
–1
Filettatura mandrino M14
Lunghezza totale 350 mm
Peso netto 4,5 kg
Classe di sicurezza /II
23
7. Le dimensioni dell’albero dei dischi e delle
flange devono essere adatte al mandrino di
questo utensile elettrico. I dischi e le flange con
fori dell’albero inadatti all’attrezzatura di montaggio
dell’utensile elettrico girano sbilanciati, vibrano
eccessivamente e possono causare una perdita di
controllo.
8. Non si devono usare dischi danneggiati. Prima
di ciascun utilizzo, ispezionare che i dischi non
presentino scheggiature e crepe. Se l’utensile
elettrico o il disco è caduto, controllare se è
danneggiato o installare un disco non
danneggiato. Dopo l’ispezione e l’installazione
del disco, posizionare se stessi e gli astanti
lontani dal piano del disco rotante, e far girare
l’utensile elettrico al massimo senza carico per
un minuto. I dischi danneggiati si rompono
generalmente durante questo periodo di prova.
9. Indossare l’equipaggiamento di protezione. A
seconda del lavoro, usare uno schermo per il
viso, occhiali di protezione od occhiali di
sicurezza. Come appropriato, indossare una
mascherina antipolvere, protezioni per le
orecchie, guanti e un grembiale di lavoro capace
di arrestare i piccoli frammenti abrasivi o dei
pezzi lavorati. Gli occhiali di protezione devono
poter fermare i frammenti volanti prodotti dalle varie
operazioni. La mascherina antipolvere o respiratore
devono essere capaci di filtrare le particelle
generate dal lavoro. L’esposizione prolungata al
rumore di alta intensità potrebbe causare la perdita
dell’udito.
10.
Tenere gli astanti a una distanza di sicurezza
dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di
lavoro deve indossare un equipaggiamento
personale di protezione.
I frammenti dei pezzi o di
un disco rotto potrebbero volare via e causare
incidenti oltre l’area immediata del lavoro.
11.
Tenere l’utensile elettrico soltanto per le superfici
di presa isolate quando si esegue una operazione
in cui l’accessorio di taglio potrebbe fare contatto
con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo
di alimentazione.
Il contatto dell’accessorio di taglio
con un filo elettrico “sotto tensione” potrebbe
mettere “sotto tensione” le parti metalliche esposte
dell’utensile elettrico dando una scossa
all’operatore.
12.
Posizionare il cavo di alimentazione dell’utensile
discosto dall’accessorio che gira.
Se si perde il
controllo dell’utensile, il cavo potrebbe essere
tagliato o rimanere impigliato, e la mano o il braccio
potrebbero essere attirati nel disco che gira.
13.
Non si deve mai posare l’utensile elettrico finché
l’accessorio non si è fermato completamente.
Il
disco che gira potrebbe fare presa sulla superficie e
causare la perdita di controllo dell’utensile elettrico
da parte dell’operatore.
14.
Non si deve far funzionare l’utensile elettrico
mentre lo si trasporta sul proprio fianco.
Il contatto
accidentale con l’accessorio che gira potrebbe fare
presa sul vestito spingendo l’accessorio nel corpo.
15. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione
dell’utensile elettrico. La ventola del motore attira
la polvere all’interno dell’alloggiamento, e
l’accumulazione eccessiva della polvere di metallo
potrebbe causare pericoli elettrici.
16. Non si deve far funzionare l’utensile elettrico
vicino a materiali infiammabili, perché le scintille
potrebbero incendiarli.
17. Non si devono usare accessori che richiedono
refrigeranti liquidi. L’impiego di acqua o di altri
refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o
scosse elettriche.
Contraccolpi e relativi avvertimenti
Il contraccolpo è una improvvisa reazione a un disco
rotante incastrato od ostacolato. L’incastramento o
l’ostacolazione causano il rapido stallo del disco rotante,
che a sua volta causa la spinta dell’utensile elettrico
senza controllo nella direzione opposta a quella di
rotazione del disco sul punto dell’inceppamento.
Per esempio, se un disco abrasivo viene ostacolato o
incastrato dal pezzo, il filo del disco che entra nel punto
di incastramento può penetrare nella superficie del
materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del
disco. Il disco potrebbe rimbalzare verso l’operatore o
lontano da esso, a seconda della direzione del
movimento del disco sul punto di inceppamento. In
queste condizioni, i dischi abrasivi potrebbero anche
rompersi.
Il contraccolpo è il risultato dell’uso sbagliato dell’utensile
elettrico e/o delle procedure o condizioni sbagliate di
funzionamento, e può essere evitato prendendo le
precauzioni appropriate come indicato di seguito.
a) Tenere saldamente l’utensile elettrico e
posizionare il corpo e le braccia in modo da
poter resistere alla forza del contraccolpo.
Per il massimo controllo del contraccolpo o
della reazione alla coppia di avviamento,
usare sempre il manico ausiliario, se fornito.
Prendendo le precauzioni appropriate,
l’operatore può controllare la reazione alla
coppia di avviamento e la forza del contraccolpo.
b) Non si devono mai mettere le mani vicino
all’accessorio rotante. Si potrebbe verificare
un contraccolpo dell’accessorio sulle mani.
c) Non posizionare il corpo sulla linea di
rotazione del disco. Il contraccolpo spinge
l’utensile nella direzione opposta al movimento
del disco sul punto dell’inceppamento.
d) Fare particolarmente attenzione lavorando gli
angoli, i bordi affilati, ecc. Evitare di far
rimbalzare o di ostacolare l’accessorio. Gli
angoli, i bordi affilati o i rimbalzi tendono a
inceppare l’accessorio rotante causando una
perdita di controllo o un contraccolpo.
e) Non attaccare una catena sega, lama di
intaglio, disco diamantato a settori con un
gioco periferico di oltre 10 mm o lama di sega
dentata. Tali lame causano frequenti
contraccolpi e perdite di controllo.
f) Non “incastrare” il disco o applicare una
pressione eccessiva. Non cercare di fare un
taglio con una profondità eccessiva. La
sovrasollecitazione del disco aumenta il carico e
il rischio di torsione o di inceppamento del disco
nel taglio, e la possibilità di contraccolpi e di
rottura del disco.
24
g) Quando il disco si inceppa o se il taglio si
interrompe per un qualsiasi motivo,
spegnere l’utensile elettrico e tenerlo fermo
finché il disco non si è completamente
arrestato. Non si deve mai cercare di
rimuovere il disco dal taglio mentre gira,
perché altrimenti si potrebbe verificare un
contraccolpo. Controllare e procedere con una
azione correttiva che elimini la causa
dell’inceppamento del disco.
h) Non riavviare l’operazione di taglio nel pezzo.
Lasciare che il disco raggiunga la velocità
massima e rientrare con cura nel taglio. Il
disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o fare un
contraccolpo se si riavvia l’utensile elettrico nel
pezzo.
i) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di
dimensioni molto grandi per minimizzare il
rischio di inceppamento o di contraccolpo. I
grandi pezzi tendono a piegarsi sotto il loro
stesso peso. I supporti devono essere sistemati
sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al
bordo del pezzo su entrambi i lati del disco.
j) Usare precauzioni speciali per praticare un
“taglio cavo” nelle pareti esistenti o altre aree
cieche. Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi
del gas o dell’acqua, fili elettrici od oggetti che
possono causare un contraccolpo.
18. Prima di usare un disco diamantato a settori,
accertarsi che esso abbia un gioco periferico tra
i settori di 10 mm o meno, soltanto con un
angolo di spoglia negativo.
Avvertimenti per la sicurezza supplementari:
19. Non si deve mai cercare di eseguire un taglio
tenendo l’utensile capovolto in una morsa. Ciò
potrebbe causare un serio incidente perché è
estremamente pericoloso.
20. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione
per evitare l’inalazione della polvere e il contatto
con la pelle. Seguire i dati sulla sicurezza del
fornitore del materiale.
21. Conservare i dischi come consigliato dal
produttore. La conservazione sbagliata potrebbe
danneggiarli.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo
con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui-
sca la stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni
potrebbero causare lesioni serie.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di regolarlo o di
controllare il suo funzionamento.
Blocco albero (Fig. 1)
ATTENZIONE:
Non si deve mai usare il blocco albero mentre il
mandrino è in movimento. Si potrebbe danneggiare
l’utensile.
Premere il blocco albero per impedire la rotazione del
mandrino quando si installano o si rimuovono gli
accessori.
Puntamento (Fig. 2)
Sulla parte anteriore e posteriore della base ci sono delle
tacche. Esse aiutano l’operatore a seguire una linea di
taglio diritta.
Regolazione della profondità della scanalatura
(Fig. 3)
La profondità della scanalatura può essere regolata da
0 a 30 mm.
Allentare la vite di fissaggio e regolare l’indice sulla
gradazione della profondità desiderata della scala.
Stringere poi saldamente la vite di fissaggio.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 4)
ATTENZIONE:
Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente,
controllare sempre che l’interruttore funzioni
correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando
viene rilasciato.
Utensile con bottone di blocco
ATTENZIONE:
L’interruttore può essere bloccato sulla posizione “ON”
per la comodità dell’operatore durante l’uso prolungato.
Fare attenzione quando si blocca l’utensile sulla
posizione “ON”, e mantenere una presa salda su di
esso.
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente
l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per fermarlo.
Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore,
spingere dentro il bottone di blocco e rilasciare poi
l’interruttore.
Per arrestare l’utensile dalla posizione di bloccaggio,
schiacciare completamente l’interruttore e poi rilasciarlo.
Utensile con bottone di sblocco
ATTENZIONE:
Il grilletto interruttore non deve essere schiacciato con
forza senza aver prima premuto il bottone di sblocco.
Ciò può causare la rottura dell’interruttore.
Questo utensile è dotato di un bottone di sblocco, per
evitare che il grilletto interruttore venga schiacciato
accidentalmente.
Per avviare l’utensile, premere giù il bottone di sblocco e
schiacciare il grilletto interruttore. Rilasciare l’interruttore
per fermarlo.
Utensile senza bottone di blocco/sblocco
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente
l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per fermarlo.
Funzione elettronica
Gli utensili dotati della funzione elettronica sono facili da
usare grazie alle caratteristiche seguenti.
Controllo costante della velocità
Controllo elettronico della velocità per ottenere una
velocità costante. Possibilità di rifiniture fini, in quanto la
velocità di rotazione viene mantenuta costante anche
nelle condizioni di lavoro.
25
Avviamento morbido
La caratteristica dell’avviamento morbido minimizza lo
spunto, e fa partire dolcemente l’utensile.
Protezione dal sovraccarico
Se l’utensile viene usato oltre il carico permissibile, esso
si arresta automaticamente per proteggere il motore e il
disco. Quando il carico torna di nuovo al livello
permissibile, l’utensile si avvia automaticamente.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento
su di esso.
Rimozione dei dischi diamantati (Fig. 5, 6 e 7)
Allentare e rimuovere il bullone usando la chiave
esagonale.
Aprire la cassa della lama tenendo ferma la base
dell’utensile.
NOTA:
La base dell’utensile viene aperta di colpo dalla forza
della molla.
Ruotare i dischi diamantati premendo il blocco dell’albero
finché si innesta.
Rimuovere il controdado girandolo in senso antiorario
con la chiave per controdadi.
Rimuovere i dischi diamantati e gli anelli distanziatori.
Regolazione della larghezza della scanalatura
(distanza tra i due dischi diamantati)
Regolare la larghezza della scanalatura cambiando il
numero di anelli distanziatori, come mostrato nella
tabella. (Fig. 8)
Installazione dei dischi diamantati (Fig. 9 e 10)
Montare con cura il disco diamantato sul mandrino.
Allineare le direzioni della freccia sul disco diamantato e
l’utensile. Installare gli anelli distanziatori, l’altro disco
diamantato e il controdado.
Stringere saldamente il controdado in senso orario con la
chiave per controdadi premendo allo stesso tempo il
blocco dell’albero.
Rimettere la cassa della lama e la base dell’utensile sulla
posizione originale, e stringere il bullone per fissarle.
Regolazione dell’angolo del manico anteriore
(Fig. 11)
Allentare i due bulloni su entrambi i lati del manico
anteriore usando la chiave esagonale. Spostare il manico
anteriore sull’angolo desiderato, e stringere saldamente i
due bulloni.
NOTA:
Se il manico non può essere spostato facilmente,
allentare ulteriormente i bulloni.
Spostamento laterale del manico anteriore
(Fig. 12)
Rimuovere i due bulloni su entrambi i lati del manico
anteriore usando la chiave esagonale. Cambiare la
posizione della camma.
Inserire il bullone più lungo nel lato più vicino alla
camma, e quello più corto nel lato opposto. Stringere
saldamente entrambi i bulloni.
Collegamento all’aspiratore (Fig. 13)
Se si usa un raccoglitore polvere Makita, collegare
direttamente il tubo flessibile dell’aspiratore alla
bocchetta polvere.
NOTA:
La bocchetta polvere può essere ruotata liberamente,
in modo da poter essere usata a qualsiasi angolo
secondo il lavoro.
Conservazione della chiave esagonale (Fig. 14)
Quando non la si usa, la chiave esagonale deve essere
riposta in modo che non vada persa.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
Tirare sempre l’utensile per tagliare un pezzo.
Questo utensile deve essere usato soltanto per il taglio
in linea retta. Il taglio delle curve può causare crepe di
sollecitazione o la frammentazione dei dischi
diamantati, con possibili incidenti alle persone nelle
vicinanze.
Dopo una operazione, spegnere sempre l’utensile e
aspettare che i dischi diamantati si siano fermati
completamente prima di posarlo.
Per eseguire una operazione con l’utensile, tenerlo
sempre saldamente con una mano sul manico
dell’interruttore e l’altra sull’impugnatura anteriore.
Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani.
Tenere prima l’utensile senza che i dischi diamantati
facciano contatto con il pezzo. Accendere poi l’utensile e
aspettare finché i dischi diamantati abbiano raggiunto la
velocità massima. (Fig. 15)
Per tagliare un pezzo, tirare verso di sé l’utensile (e non
spingerlo via da sé). Allineare la tacca della base sulla
linea di taglio. Spingere giù delicatamente il manico
anteriore finché si arresta, e tirare poi lentamente
l’utensile. (Fig. 16)
Spegnere l’utensile prima di finire l’operazione di taglio e
di sollevarlo. Aspettare che i dischi diamantati si siano
fermati completamente, e sollevare poi l’utensile.
Rimuovere la parte restante tra i passaggi delle due lame
usando altri attrezzi appropriati.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di cercare di eseguire
l’ispezione o la manutenzione.
Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol o altre
sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti o
crepe.
L’utensile e le sue aperture di ventilazione devono
essere mantenuti puliti. Pulire regolarmente le aperture
di ventilazione dell’utensile, oppure ogni volta che
cominciano a essere intasate. (Fig. 17)
Affilatura del disco diamantato
Se la capacità di taglio del disco diamantato comincia a
diminuire, usare una mola da banco di scarto con grana
grossolana, o un blocco di cemento, per affilare il disco
diamantato. Per fare ciò, fissare saldamente la mola da
banco o il blocco di cemento e praticarvi dei tagli.
26
Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni, l’ispezione e la sostituzione della
spazzole di carbone o qualsiasi altra manutenzione e
regolazione devono essere eseguite da un centro
assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi
Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
In questo manuale si consiglia di usare questi
accessori o ricambi Makita. L’impiego di altri accessori
o ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni.
Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro
scopo specificato.
Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori,
rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Dischi diamantati
NOTA:
Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi
potrebbero differire da Paese a Paese.
ENG905-1
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN60745:
Livello pressione sonora (L
pA
): 97 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 108 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
ENG900-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:
Modalità operativa: taglio calcestruzzo
Emissione di vibrazione (a
h
): 5,0 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.
Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di
emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene
usato l’utensile.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).
ENH101-18
Modello per l’Europa soltanto
Dichiarazione CE di conformità
Makita dichiara che la macchina seguente:
Designazione della macchina:
Scanalatore per muri
Modello No./ Tipo: SG1251
Conforme alle Direttive Europee:
2006/42/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai
documenti standardizzati seguenti:
EN60745
La documentazione tecnica conforme 2006/42/CE è
disponibile da:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
7.2.2014
Yasushi Fukaya
Amministratore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Makita SG1251J Manuale utente

Tipo
Manuale utente