BEBE CONFORT 8740510210 Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Morion i-Size
100-150cm / 3,5-12 Y
Morion i-Size
100-150cm
3,5-12 Y
014874202
www.bebeconfort.com
2
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BENELUX
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4ª,
Locales 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
EN
Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that
you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé,
il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy
importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è
molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra. Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruções de utilização.
AR


Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
29
3
8
13
15
19
Index
ISOFIX
!
3
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
H
E
F
C
G
i
A
B
D
EN
FR
ES
IT
PT
AR
23
24
25
26
27
28
EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT
Fotografias não contratuais AR 
6
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
EN
This child restraint is classified for “i-Size & Specific Vehicle” use and is suitable for fixing into the seat
positions shown:
I M P O R TAN T:
For a complete list of cars, please visit www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie
“i-Size & spécifique au véhicule“ et peut-être installé aux places
assises suivantes :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
Este dispositivo de retención infantil pertenece a la categoría “i-Size & específica del vehículo” y se puede
instalar en los siguientes asientos:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria "i-Size & veicolo specifico" e può
essere posizionato nei seguenti posti a sedere:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
Este dispositivo de retenção de criança está classificado para utilização “i-Size e específica ao veículo” e é
adequado para fixar nas posições de bancos apresentadas:
IMPORTANTE:
Para consultar uma lista completa dos automóveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR
ISOFIX
i-Size



Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
7
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D’EMPLOI
ES
MODO DE EMPLEO
IT
ISTRUZIONI D’USO
PT
MODO DE EMPREGO/
AR

8
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
www.bebeconfort.com
ISOFIX
EN Belted + ISOFIX
FR Ceintu + ISOFIX
ES Con Cinturón + ISOFIX
IT Con cintura + ISOFIX
PT Com Cintos + ISOFIX
AR ISOFIX +

Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
9
www.bebeconfort.com
1. 2.
1110
1
ISOFIX
Push!Press!
x2
1110
1
!
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
11
ISOFIX
4.
A
C
Click!
Pull!
B
Pull!
12
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
1.
ISOFIX
BA
C
x2
Click!
Pull!
Press!
www.bebeconfort.com
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
13
www.bebeconfort.com
EN Belted
FR Ceintu
ES Con Cinturón
IT Con cintura
PT Com Cintos
AR

14
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
www.bebeconfort.com
A
Click!
B
Pull!
C
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
15
www.bebeconfort.com
EN Child installation
FR Installation de l’enfant
ES Instalación del niño
IT Accomodare il bambino
PT Instalação da criança
AR

16
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
!
!
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
17
18
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
1.
BA
MAX !
Pull!
www.bebeconfort.com
Press!
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
19
www.bebeconfort.com
EN Washing
FR Lavage
ES Lavado
IT Lavaggio
PT Lavagem
AR

20
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
1.
A B C
Pull!
Pull!
Pull!
Bébé Confort
I
Morion i-Size
I
21
Pull!
Pull!Pull!
D
x2
E
x2
F
x2
22
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
eodmU
2.
26
I
Morion i-Size
I
Bébé Confort
*Raccomandiamo di utilizzare il vostro Bébé Confort
Morion i-Size con ancoraggio ISOFIX se il vostro
veicolo ne è provvisto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Informazioni generali sul seggiolino
Bébé Confort Morion i-Size
1. Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto.
2. Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso
intensivo di circa 10 anni.
3. Si consiglia di ispezionare regolarmente le parti
in polistirene espanso (EPS) alla ricerca di eventuali
danni.
AVVERTENZA:
Controllare che il seggiolino per bambini sia installato
correttamente. Per la sicurezza di vostro figlio è
importante che la cintura sia montata correttamente.
La cintura di sicurezza deve essere fissata lungo
i riferimenti / punti di posizionamento appropriati
sul sedile. Leggere anche l'etichetta sul lato del
seggiolino auto. Non montare la cintura in modi diversi
da quanto illustrato. In caso di dubbi sull’installazione
o l’utilizzo corretto del sistema di ritenuta per
bambini, si consiglia all’utente di mettersi in contatto
direttamente con il distributore o il produttore del
seggiolino.
Il seggiolino auto Bébé Confort Morion i-Size
in auto
1. Dopo l'acquisto, installate il seggiolino nella vostra
auto. Se incontrate qualsiasi dicoltà di installazione,
contattate immediatamente il distributore (prima
dell'uso).
2. Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto
in avanti, provvisto di cintura di sicurezza automatica a
3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una
norma equivalente. NON utilizzate cinture a 2 punti
d’attacco.
3. Rimuovete il poggiatesta del sedile dell’auto se
questo ostacola la regolazione dello schienale del
seggiolino auto.
4. Ricordatevi di riposizionare il poggiatesta del sedile
posteriore dell’auto quando togliete il seggiolino auto.
5. Utilizzate sempre il seggiolino nella sua totalità:
seduta + schienale.
AVVERTENZA:
• Posizionate il seggiolino auto Bébé Confort Morion
i-Size unicamente nel senso di marcia, in auto.
Il vostro bambino nel seggiolino auto Bébé
Confort Morion i-Size
1. Controllate che il poggiatesta sia regolato all’altezza
giusta.
2. Insegnate al vostro bambino che non bisogna mai
giocare con la fibbia della cintura e che la sua testa
deve sempre essere sul poggiatesta.
Manutenzione
Le parti in EPS del poggiatesta e dello schienale non
devono essere rimosse.
A - La testiera
B - Rivestimento
C - Passaggio cintura diagonale
D - Passaggio cintura addominale
E - Regolazione altezza del poggiatesta
F - Pinze per il fissaggio ISOFIX*
G - Pulsanti di rilascio pinze ISOFIX*
H - Compartimento per la conservazione
dei manuali
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

BEBE CONFORT 8740510210 Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per