Cembre RH-FL75 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
15
ITALIANO
TESTA OLEODINAMICA FORALAMIERE
TIPO RH-FL75
AVVERTENZE
Prima di ogni utilizzo controllare punzoni, matrici e tiranti e sostituirli in caso di usura o dan-
neggiamento, sostituire i punzoni che presentassero taglienti danneggiati.
Accessori danneggiati o impropriamente assemblati possono rompersi e colpire l'operatore
con una forza suffi ciente a causare lesioni gravi.
Prima di ogni utilizzo verifi care l'integrità della testa; sostituire le parti usurate, eventualmente
danneggiate o mancanti con parti di ricambio originali Cembre.
• Non eff ettuare fori attraverso due o più strati di materiale o su spessori superiori a quelli indicati
nelle Tabelle a pag. 19 e 20; ciò potrebbe causare la rottura del tirante o del punzone con
conseguenze anche gravi sull’incolumita’ personale.
Durante la foratura non permettere a nessuno di sostare nell'area di lavoro, soprattutto davanti
al punzone.
E consigliato l'utilizzo di accessori di foratura Cembre. Accessori di foratura di altri produttori
potrebbero danneggiarsi o non resistere alla forza generata da questo utensile con conseguenze
anche gravi sull' incolumita' personale.
1. CARATTERISTICHE GENERALI
Campo di applicazione: adatta a forare lamiere in acciaio inossidabile, acciaio dolce pareti in
bra di vetro e materiale plastico.
Capacità max. di foratura: ..................................................................................... ø 140 mm (5.5 in.)
– Forza sviluppata: ....................................................................................................... 75 kN (8.4 sh.ton.)
Pressione massima di esercizio: .......................................................................... 700 bar (10,000 psi)
– Olio richiesto (cilindrata): ....................................................................................... 25 cm
3
(1.52 cu. in)
– Dimensioni: lunghezza ............................................................................................ 163 mm (6.41 in.)
larghezza ............................................................................................. 106 mm (4.17 in.)
– Peso: ................................................................................................................................ 1,9 kg (4.18 lbs)
Con la sigla RH-FL75 si identifi ca l'assieme formato da:
– Testa oleodinamica.
Punta elicoidale ø 11.5 mm (cod. 6134070).
– Tirante TD-11” lettatura 7/16"-3/4" (cod. 2685005).
– Tirante TD-19” lettatura 3/4"-3/4" (cod. 2685008).
Valigetta VAL-P29 di contenimento.
2. ISTRUZIONI PER L’USO
La testa è provvista di innesto rapido maschio con bloccaggio automatico e può essere connessa
sia a pompe oleodinamiche a pedale, sia a pompe pneumo o elettro-oleodinamiche di costruzione
Cembre sviluppanti 700 bar.
16
ITALIANO
2.1) Preparazione
Collegare la testa RH-FL75 alla pompa oleodinamica (Rif. a Fig. 1). La testa è provvista di un rac-
cordo girevole che ne agevola l'utilizzo in quasiasi posizione (Rif. a Fig. 2);
Consultando le Tabelle a pag. 19 e 20, scegliere il Kit di foratura RD... adatto al foro da eseguire,
per esigenze di foratura diverse da quelle riportate contattare la Cembre.
Fori tondi da ø 15,5 a 30,5 mm (Rif. a Fig. 5)
1 Con un trapano eseguire un preforo pilota nella lamiera nel punto stabilito utilizzando la punta
elicoidale ø 11.5 mm fornita in dotazione.
2 Avvitare completamente il tirante TD-11 nel pistone (7) della testa.
3 – Infi lare la matrice nel tirante spingendola in appoggio sulla testa.
4 Inserire il tirante nel preforo e avvitare il punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
Fori tondi da ø 28,5 a 80,5 mm (Rif. a Fig. 5)
Con un trapano eseguire un preforo pilota nella lamiera nel punto stabilito utilizzando una punta
elicoidale ø 20 mm; in alternativa è possibile eseguire il preforo con punta ø 11.5 mm fornita in
dotazione e allargarlo con il KIT RD20.5SS.
Avvitare completamente il tirante TD-19 nel pistone (7) della testa.
N.B: il tirante TD-19 è fi lettato 3/4" da entrambe le estremità, avvitare nel pistone il lato con
lettatura più corta.
Continuare come descritto nei punti 3 e 4 precedenti.
Fori tondi da ø 100 a 120 mm (Rif. a Fig. 5)
Con un trapano eseguire un preforo pilota nella lamiera nel punto stabilito utilizzando una punta
elicoidale ø 29 mm; in alternativa è possibile eseguire il preforo con punta ø 11.5 mm fornita in
dotazione e allargarlo con il KIT RD30.5SS.
Avvitare completamente il tirante TD-28,5 (fornito in dotazione al kit di foratura) nel pistone (7)
della testa.
Continuare come descritto nei punti 3 e 4 precedenti.
Fori quadri e rettangolari (Rif. a Fig. 5)
Con un trapano eseguire il preforo pilota richiesto nella lamiera nel punto stabilito.
Avvitare completamente il tirante (fornito in dotazione al kit di foratura) nel pistone (7).
– Infi lare la matrice nel tirante spingendola in appoggio sulla testa.
Inserire il tirante nel preforo quindi infi lare il punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
Avvitare completamente la ghiera di bloccaggio sul tirante per bloccare il tutto.
2.2) Foratura
Prima di procedere alla foratura (Rif. a Fig. 3 e 4):
Verifi care il corretto accoppiamento fra la matrice e il relativo punzone.
Verifi care il completo avvitamento del tirante nel pistone della testa.
Verifi care il completo avvitamento del punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
Mantenere le mani lontane dalla zona di foratura. Pericolo di lesioni!
Azionare la pompa oleodinamica: inizierà il movimento del pistone con conseguente avanzamento
del punzone e successiva foratura della lamiera.
17
ITALIANO
2.3) Riapertura del punzone
– Per riaprire il tutto agire sul dispositivo di rilascio pressione della pompa fi no al completo arre-
tramento del pistone (07).
Smontare il punzone dal tirante ed espellere lo sfrido di tranciatura dalla matrice; verifi care che
non rimangano residui di tranciatura all'interno della matrice (Rif. a Fig. 4).
3. MANUTENZIONE
Prima di sconnettere l’innesto rapido che allaccia la testa al tubo della pompa oleodinamica,
verifi care che la pressione dell’olio sia stata completamente rilasciata. Tutte le operazioni di ma-
nutenzione devono essere eff ettuate sulla testa sconnessa dal tubo della pompa oleodinamica.
La testa è robusta e non richiede attenzioni particolari; per ottenere un corretto funzionamento
basterà osservare alcune semplici precauzioni:
3.1) Accurata pulizia
Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni apparec-
chiatura oleodinamica.
Evitare di appoggiare direttamente la testa su terreni fangosi o polverosi. Eventuali depositi solidi
possono infatti provocare la rigatura del pistone con conseguenti perdite di olio.
Dopo ogni giorno d’uso si deve ripulire la testa con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo
sporco depositatosi su di essa, specialmente vicino alle parti mobili.
3.2) Sostituzione dell'innesto rapido
Per sostituire l'innesto rapido operare come segue:
Svitare l'innesto rapido vecchio dal nipplo.
Pulire accuratamente la fi lettatura maschio del nipplo rimuovendo ogni residuo della vecchia
guarnizione.
Ricostituire la guarnizione sulla fi lettatura maschio del nipplo con nastro di tefl on.
Avvitare l'innesto rapido nuovo sulla testa serrando con
coppia 30 Nm (22 lbf ft).
3.3) Custodia (Rif. a Fig. 7)
Per proteggere la testa da urti accidentali e dalla polvere, quando
non viene utilizzata, é bene custodirla nell'apposita valigetta ac-
curatamente chiusa.
Questa valigetta (tipo VAL-P29) ha dimensioni 448x288x105 mm
(17.6x11.3x4.1 in.) e pesa 1.4 kg (3.1 lbs); è adatta al contenimento
della testa e degli accessori di foratura.
4. USO DI ACCESSORI DI FORATURA NON ORIGINALI Cembre
Per ottenere i migliori risultati operativi è consigliato l'uso degli accessori di foratura originali
Cembre, in alternativa è possibile utilizzare accessori di foratura di altri produttori richiedendo
separatamente i kit di adattamento specifi ci (vedi pagina 22). Verifi care la compatibilità degli ac-
cessori con le caratteristiche della testa RH-FL75.
5. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le
istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia del Certi-
cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare
il modulo disponibile nella sezione ASSISTENZA del sito web Cembre.
FIG. 7
18
FIG. 2
FIG. 1
NO
NON
NEIN
OK
Punching scrap
Copeau de perçage
Stanzabfall
Virutas de perforación
Sfrido di tranciatura
22
USE OF NON-CEMBRE PUNCHING ACCESSORIES –
UTILISATION DES ACCESSOIRES DE PERÇAGE NON ORIGINAUX CEMBRE –
STANZWERKZEUG ANDERER HERSTELLER –
USO DE ACCESORIOS DE PERFORACIÓN NO ORIGINALES CEMBRE –
TIRANTI PER ACCESSORI DI FORATURA NON ORIGINALI CEMBRE
Type
Typ
Tipo
Punch and Die
Poinçon et Matrice
Stempel und Matrizen Typ
Punzón & Matriz
Punzone e Matrice
Pilot hole
Ø mm
Avant-trou
Ø mm
Führungsbohrung
Ø mm
Orifi cio piloto
Ø mm
Preforo
Ø mm
TRD-9.4C (*) GREENLEE 3/8" - 24 UNF Ø 10.0
TRD-M11C (*) BM, COSMEC (M11x1.5) Ø 11.5
TD-M16C BM, COSMEC (M16x1.5) Ø 16.5
TD-27 BM, COSMEC (Ø105÷Ø140) Ø 27.5
TD-14X14-M14 BM, COSMEC 46x46 Ø 18.8
TD-120X20-M20 BM, COSMEC 92x92 Ø 27.5
TD-20X20-M20 (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
BM, COSMEC 42x95 Ø 27.5
TGD-13.5X13.5-M13 BM, COSMEC 40x40; 45x45; 46x46 (M13) Ø 18.8
TGD-10X10-M9 BM, COSMEC 006505 Ø 13.8
TD-9 IMB 9601 Ø 9.5
TD-16 IMB 9603 Ø 16.5
TD-10X10-M10 (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
IMB 9623 Ø 14.5
TD-14X14-M14/1" IMB 9625 Ø 19,5
TD-20 (without plug - sans prise - ohne Stift -
sin pasador - senza spina)
IMB 9626 Ø 27.5
TD-20X20-M20-C (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
IMB 9626 Ø 27.5
(*) The washer supplied with the KIT must be threaded onto the draw stud and positioned between the head and the die to allow the die to rest correctly.
(*) La rondelle fournie avec le KIT doit être enfi lée sur le tirant et placée entre la tête et la matrice pour permettre un appui correct de la matrice.
(*) Der im Lieferumfang mitgelieferte Ring muss auf den Zugbolzen geschoben und zwischen Kopf und Matrize positioniert werden. Damit wird ein
ordnungsgemäßes Anliegen der Matrize gewährleistet.
(*) La arandela en dotación con el KIT se debe introducir en el tirante y colocar entre la cabeza y la matriz para permitir un apoyo correcto de la matriz.
(*) La rondella in dotazione al KIT deve essere infi lata sul tirante e posizionata fra la testa e la matrice per permettere un corretto appoggio della matrice stessa.
28
This manual is the property of Cembre: any reproduction is forbidden without written permission.
Ce manuel est la proprieté de Cembre: toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite.
Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Firma Cembre.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden.
Este manual es propriedad de Cembre Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita.
Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
cod. 6261333
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (UK)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580 - Fax: 91 4852581
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089 3580676
Telefax: 089 35806777
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
www.cembreinc.com
www.cembre.com
IKUMA GmbH & Co. KG
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (Deutschland)
Telefon: 07151 20536-60
Telefax: 07151 20536-80
www.ikuma.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cembre RH-FL75 Manuale utente

Tipo
Manuale utente