MULTIPLEX 1-00537 Manuale del proprietario

Categoria
Caricabatterie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

# 1-00537
# 1-00537
Bedienungsanleitung Seite 2 – 8
Operation Instructions Page 9 – 16
Notice D‘Utilisation Page 17 – 24
Istruzione per L‘utilizzo Pagina 25 – 32
Instrucciones de uso Página 33 – 40
# 1-00537
# 1-00537
Notice D‘Utilisation
# 1-00537
# 1-00537
Istruzione per L‘utilizzo
Istruzione per L´utilizzo Power Peak
®
A4
26
# 1-00537
Indice
1. Contenuto della confezione
Capitolo Pagina
1. Contenuto della confezione 26
Norme di sicurezza 27
2. Descrizione generale 27
3. Comandi 28
4. Collegamento e messa in funzione 28
5. Scelta delle batterie 28
6. Scelta della corrente di carica 29
7. Carica batterie LiPo 29
8. Carica batterie NiMH 30
9. Bilanciamento senza carica 30
10. Segnalazioni di guasti 30
11. Dati tecnici caricabatteria 31
12. Accessori opzionali 31
13. Garanzia 32
14. Esclusione di responsabilità 32
15. Dichiarazione di conformità 32
Cavo di rete
Cavo di
allacciamento CC
Morsetti a innesto
Cavo di carica M6
POWER PEAK
®
A4
# 1-00537
27
Gentile cliente,
siamo lieti che abbia scelto un caricabatteria
rapido CA/CC Power Peak
®
A4 dell’assortimento
Multiplex. Nonostante l‘utilizzo di questo stru-
mento si riveli particolarmente semplice, La
invitiamo a leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l‘uso e le norme riguardanti la
sicurezza, prima di iniziare ad adoperare il
Suo nuovo apparecchio.
Norme di sicurezza
Il Power Peak
®
A4 è da utilizzare esclusiva-
mente per la ricarica di batterie al LiPo e NiMH.
Non utilizzarlo con batterie a secco, poiché vi è
rischio di esplosione.
Non posizionare mai l‘apparecchio e le
rispettive batterie su superfici infiammabili. Non
utilizzarlo in prossimità di materiali o gas infiam-
mabili.
Il caricabatteria è pensato per il funziona-
mento su 100-240V CA e 11-15V CC. Non
utilizzarlo con altre tensioni.
Proteggere l‘apparecchio da polvere, sporco
e umidità.
Evitare di esporre l‘apparecchio a caldo o
freddo eccessivi e ai raggi solari.
Evitare di sottoporre il Power Peak
®
A4 a
carichi o pressione eccessivi e a vibrazioni di
forte intensità.
Non lasciare l‘apparecchio incustodito mentre
lo si utilizza, poichè durante il normale
funzionamento può raggiungere temperature
elevate.
Verificare di posizionare l‘apparecchio in
spazi freschi e arieggiati (non riporlo mai su
tappeti o moquette).
Qualora l‘apparecchio non venga utilizzato
per un lungo periodo di tempo, scollegarlo
dalla fonte di alimentazione e scollegare le
batterie ad esso eventualmente collegate.
Non ricaricare le batterie a intervalli troppo
brevi.
Non ricaricare batterie troppo riscaldate.
Lasciar raffreddare le batterie a temperatura
ambiente.
Possono essere ricaricate insieme soltanto
celle di uguale capacità e dello stesso tipo.
Non collegare due pacchi batteria in parallelo
ad una uscita. Collegare sempre solo un
pacco.
Prestare attenzione alla corretta polarità ed
evitare cortocircuiti.
Rispettare attentamente le disposizioni fornite
dal produttore delle batterie.
Controllare che non siano presenti danni
sulla cassa del caricabatterie e sui cavi.
Attenzione:
Rispettate attentamente anche le norme di
sicurezza fornite dal produttore delle batterie.
2. Descrizione generale
Il Power Peak
®
A4 è un caricabatteria rapido
economico ma comunque di alta qualità da 230V
CA/12V CC con alloggiamento in metallo. Per ca-
ricare batterie LiPo da 1...4 celle e batterie NiMH
da 4...8 celle, con bilanciatore integrato e ampio
display LC per visualizzare corrente, tensione e
capacità. Il riconoscimento del numero di celle in
LiPo avviene automaticamente.
La corrente di carica può essere impostata
nell‘ampio intervallo dai 400 ai 4.000 mA. Il valore
di carica consigliato è di 1C (capacità batteria =
corrente di carica). Cfr. „Carica delle batterie“.
Il procedere della fase di carica è visualizzato
tramite il LED dello stato e il suo completamento
è segnalato da un beep.
Istruzione per L´utilizzo Power Peak
®
A4
28
3. Comandi
Attacchi tensione di
esercizio per
modalità CA e CC
Presa di
collegamento
alla batteria
rosso = +
nero = -
Balancer
attacco
Regolatore per
l‘impostazione della
corrente di ricarica
Tasto START LED dello stato
Porta PC per
scopi di servizio
Interruttore di rete
4. Collegamento e messa in funzione
L’apparecchio può essere azionato a scelta con
230V CA o 12V CC.
Utilizzare a tal fine il cavo di rete per la modalità
CA o il cavo con connettore XT-60 per modalità
CC (eventualmente in combinazione morsetti
coccodrillo) in dotazione.
Durante l’allacciamento verificare la corretta
polarità, (rosso = polo + / nero = polo -).
L’apparecchio è protetto dall'inversione di polarità.
Il caricabatterie è pronto per l’uso.
La batteria viene collegata con il cavo di ricarica
in dotazione nella presa di attacco applicata sul
lato destro.
Mentre procedete al collega- mento prestate atten-
zione alla polarità (rosso = polo + / nero = polo -).
La fase di carica è protetta dall‘inversione di pola-
rità e dal corto circuito, che vanno comunque evi-
tati ed eventualmente interrotti immediatamente.
5. Scelta delle batterie
Una volta acceso l‘apparecchio, si deve sele-
zionare il tipo di batterie. Per farlo, dopo essersi
assicurati che il dispositivo non sia collegato
alla batteria da caricare, premere il tasto START
finché sul display comparirà il tipo di batterie
selezionato.
# 1-00537
29
6. Scelta della corrente di carica
Prima di avviare la fase di carica si deve innanzi-
tutto impostare la corrente di ricarica (400…4.000
mA). Utilizzare a tale scopo la manopola sulla
parte anteriore dell‘apparecchio.
1C significa valore di capacità della batteria =
corrente di carica.
Esempio: Cella LiPo/ NiMH con 1500 mAh;
1C = 1500 mA (=1,5A) corrente di carica
Questa è la corrente di carica corretta per le
batterie al litio e NiMH più diffuse. Naturalmente
è possibile caricare anche pacchi di batterie con
capacità superiore. Questo prolunga naturalmen-
te la fase di carica.
Determinate batterie possono essere caricate con
un valore di carica (C) più alto o più basso di 1C.
Prestate estrema attenzione alle caratteristiche
tecniche della batteria!
Tempo di carica di 1C:
LiPo ca. 1,5 ora, NiMH ca. 1 ora
7. Carica LiPo
La carica di un pacco batteria di litio deve
avvenire con il cavo balancer collegato. Ecce-
zione 1 cella LiPo.
Per l’allacciamento del cavo balancer verifica-
re la corretta polarità e posizione. Il cavo
nero del cavo sensore deve coincidere con
la freccia riportata sulla scatola del carica-
batterie. La boccola è pensata per connettori
in formato EH e XH. Si possono inserire di-
rettamente connettori 2-4S XH ed EH. Per la
compatibilità con i con-
venzionali 6S Balancer
Boards la boccola è
stata realizzata per 6S.
I pin per 5S e 6S non
vengono usati.
Collegare poi i cavi di tensione della batteria al
caricabatterie posizionando correttamente i poli.
Avviare la carica tenendo tenuto a lungo
il tasto START. Nei primi 10 secondi viene
controllata la tensione della batteria e
visualizzato il numero di celle. Premendo
ripetutamente il tasto START è possibile
interrompere la carica in ogni momento.
Durante la fase di carica delle batterie LiPo
sul display LC vengono visualizzate alterna-
tivamente la tensione totale, la corrente di
carica e la capacità immessa.
La batteria viene bilanciata durante la fase di
ricarica.
Il pacco batterie al litio viene ricaricato con
corrente costante fino al raggiungimento della
tensione finale di 4,2 V per cella (B). Successi-
vamente la tensione viene mantenuta costante
e avviene la ricarica restante sotto forma di
curva di corrente discendente (C) fino al punto
di spegnimento (D). Corrente di ricarica = C/10
Il completamento della ricarica viene segnalato
dal LED dello stato, che cambia colore e diventa
arancione, oltre che dal beep acustico. A questo
punto la batteria può essere staccata dal dispo-
sitivo di ricarica e utilizzata.
Spiegazione delle sequenze di lampeggio
Stato batteria LED dello stato
1
Nessuna fase di
carica
LED e tipo di batte-
ria lampeggiano in
verde ogni 0.5 sec.
2
La fase di ricarica
e il controllo della
tensione batterie(A)
hanno inizio.
Il LED verde resta
acceso per circa
10 sec.
3
Intervallo di carica
(A-C)
Si accende il LED
verde con il numero
di celle
4
La batteria è carica (D)
Suona un beep per
15 sec. Il LED lam
-
peggia in arancione
con il numero di celle
Istruzione per L´utilizzo Power Peak
®
A4
30
8. Carica NiMH
La carica delle batterie NiMH termina una volta
raggiunto il valore minimo di Delta Peak.
Collegare l’attacco della batteria con la cor-
retta polarità con l’attacco di carica.
Avviare il processo di carica tenendo premuto
a lungo il tasto start. Premendo ripetutamente
il tasto start è possibile fermare in qualsiasi
momento il processo di carica.
Durante il processo di carica il display LC
indica in modo alterno la tensione totale, la
corrente di carica e la capacità caricata.
9. Bilanciamento senza carica
1. Collegare la batteria al litio mediante il cavo
balancer tramite l’attacco balancer con il
caricabatterie.
2. Mentre procedete al collegamento del
cavo sensore di voltaggio, assicuratevi che
l‘inserimento sia corretto. Il cavo nero del
cavo balancer deve coincidere con la freccia
riportata sulla scatola del caricabatterie.
3. Collegare poi i cavi di tensione della batteria
al caricabatterie posizionando correttamente
i poli (rosso= + / nero= -).
4. Premere brevemente il tasto START.
5. Sul display viene visualizzata in tempo reale
la tensione delle batterie.
6. Per calcolare il processo di bilanciamento
premere più volte brevemente il tasto start.
10. Segnalazioni di guasti
Eventuali guasti sono segnalati dal LED dello
stato e dal display lampeggianti, oltre che da un
beep riprodotto ogni 0,5 secondi.
Una volta risolto il guasto e premuto di nuovo il
tasto START, si ripristina il circuito di memorizza-
zione dei guasti dell‘apparecchio.
Stato batteria LED dello stato
1 Nessuna fase di
carica
LED e tipo di batte-
ria lampeggiano in
verde ogni 0.5 sec.
2 Carica iniziata Il LED verde resta
acceso
3 La batteria è carica Suona un beep per
15 sec.
Il LED lampeggia in
arancione
Causa del guasto LED Sequenza
luminosa
1 La tensione di
alimentazione
dell‘apparecchio
è inferiore a 11 o
superiore a 15 Volt
1
2 Collegata la batteria
con polarità invertita
2
3 In caso di estra-
zione del cavo di
tensione durante
una carica
3
4 In caso di estrazio-
ne del connettore
di bilanciamento
durante una carica
5
5 Guasto nel circuito
elettrico
6
Stato batteria LED dello stato
1 Fase di bilancia-
mento
Si accende il LED
arancione ogni 0,5
sec.
2 Fine della fase di
bilanciamento
Il LED lampeggia in
arancione con il nu-
mero di celle, il beep
suona per 15 sec.
# 1-00537
31
Alimentazione: 11...15V DC /
100-240V AC
Numero di celle: 1...4 Celle LiPo
4...8 Celle NiMH
Corrente di carica: 0,4 ... 4 A
Potenza di carica: max. 40W
Spegnimento: CC-CV / Delta Peak
Dimensioni: 165 x 145 x 68 mm
Funzioni di protezione
- dalla parte dell‘ali-
mentazione:
- dalla parte dell‘u-
scita:
Protezione dall‘inver-
sione di polarità
Protezione dall‘inver-
sione di polarità e dal
corto circuito
11. Dati tecnici caricabatterie
Universal Balancer Board
#118300
Cavo di carica con morsetti
coccodrillo
#118332
Cavo di carica XT60
#118331
Cavo di carica Multiplex M6
#92516
12. Accessori opzionali
Istruzione per L´utilizzo Power Peak
®
A4
32
13. Garanzia
I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di
24 mesi dalla data di acquisto. Qualsiasi richiesta
di intervento in garanzia deve essere avanzata
al rivenditore presso il quale è stato effettuato l‚
acquisto del prodotto. Ci impegniamo a riparare
gratuitamente eventuali malfunzionamenti, difetti
di fabbricazione o di materiale sorti durante
questo periodo. Sono escluse altre richieste, per
esempio danni verificatisi successivamente.
Il trasporto verso la nostra sede e il ritorno al
cliente non avviene a nostre spese. Non accettia-
mo spiedizioni non affrancate.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni o per la scomparsa della vostra spedizione
durante il trasporto. Consigliamo a tale proposito
di asicurare la merce da voi spedita.
Spedite il vostro apparecchio difettoso al centro
di assistenza (Service) del vostro paese.
Per poter far valere i diritti a garanzia devono
essere soddisfatti i seguenti requisiti:
Allegate alla spedizione lo scontrino fiscale.
Gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo
le istruzioni per l‘uso.
Si sono utilizzate esclusivamente le fonti di
energia elettrica raccomandate e accessori
Multiplex originali.
I guasti non sono dovuti ad umidità, ma-
nomissioni da parte di terzi, inversione di
polarità, sovraccarichi e danni meccanici.
Allegate indicazioni dettagliate relative al
difetto o al malfunzionamento riscontrato.
14. Esclusione di responsabilità
Questo apparecchio è concepito e rilasciato
esclusivamente per la ricarica delle batterie
indicate nelle istruzioni. Multiplex Modellsport non
si assume alcuna responsabilità per usi che dif-
feriscano da quelli menzionati in questo manuale.
Multiplex Modellsport non può sorvegliare né il
rispetto delle istruzioni né tantomeno le situazioni
e i metodi al momento dell‘utilizzo, del funziona-
mento o della manutenzione dell‘apparecchio e
della batteria. La ditta, pertanto, non si assume
alcuna responsabilità per perdite, danni o costi
derivanti da un utilizzo e un funzionamento errato
o dipendenti in qualunque altro modo da esso.
Per quanto ammesso dalla legge, l‘obbligo per
l‘adempimento del risarcimento dei danni, indi-
pendentemente dal motivo giuridico, è limitato al
valore direttamente fatturato dei prodotti Multiplex
interessati all‘evento che ha causato il danno.
15. Dichiarazione di conformità
Multiplex Modellsport GmbH & Co.KG dichiara
che il presente prodotto è conforme alle direttive
e norme ueropee. La versione originale della
dichiarazione di conformità è reperibile in Internet
al sito www.multiplex-rc.de alla descrizione
specifica dell‘apparecchio premendo sul tasto
„Conform“.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1
75015 Bretten
Germany
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
Con riserva di modifiche tecniche o eventuali
errori.
Copyright Multiplex Modellsport 2017
La copia e la ristampa, anche parziali, sono
consentite solamente sotto autorizzazione della
Multiplex Modellsport GmbH & Co.KG
Questo simbolo indica che al termine
del loro utilizzo gli apparecchi elet-
tronici di dimensioni loimitate devono
essere smaltiti separatamente.
Smaltire l‘apparecchio presso gli appositi punti
di raccolta, come i punti autorizzati dal comune.
Questo vale per tutti i paesi dell‘Unione Europea
che attuano la raccolta differenziata dei rifiuti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MULTIPLEX 1-00537 Manuale del proprietario

Categoria
Caricabatterie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per