Timex EASY TRAINER Manuale del proprietario

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale del proprietario
57
IL MONITOR DELLA
FREQUENZA CARDIACA
TIMEX
®
EASY TRAINER
Risorse
Visitare il sito http://www.Timex.com/HRM per ulteriori informazioni sui
Monitor della frequenza cardiaca Timex
®
, tra cui una descrizione delle funzioni
del prodotto.
Si possono trovare versioni elettroniche di questo ed altri libretti di istruzioni sui
monitor della frequenza cardiaca all’indirizzo http://www.Timex.com/Manuals,
inclusi:
•HeartZones
®
Tools for Success: informazioni su come usare il Monitor
digitale della frequenza cardiaca insieme al programma di fitness Heart
Zones
®
, volto ad aiutare l’utente a migliorare la forza e la resistenza
cardiache.
59
per il pomeriggio) O A 24 ORE; MESE; GIORNO; FORMATO DELLA DATA
(mese/giorno-MM-GG, oppure giorno/mese-GG.MM).
4. Premere e tenere premuto SET/TIME per salvare i cambiamenti e uscire
dall’impostazione dell’ora Time Set.
NOTA: se non si preme alcun pulsante per tre (3) minuti, i cambiamenti apportati
vengono salvati e l’orologio esce automaticamente dall’impostazione dell’ora Time Set.
Come visualizzare le informazioni sulla data quando ci si
trova in Ora del giorno
•Premere(SET/TIME) per dare un’occhiata veloce al display della data per 2 secondi.
Il pulsante situato sulla faccia dell’orologio (ON/OFF) svolge le seguenti funzioni.
•AccensionedelMonitordellafrequenzacardiaca.
•VisualizzazionerapidadelTempodiattivitàdurantel’allenamento.
•SpegnimentodelMonitordellafrequenzacardiaca.
•RiesamedelTempodiattivitàtotaleedeiDatisullafrequenzacardiaca
(media, picco) dopo l’allenamento.
Come usare il Monitor personale della frequenza
cardiaca Timex
®
1. BAGNARE LE PIASTRE DEL SENSORE PETTORALE
OCCORREapplicareumiditàallepiastredelsensore
prima di usare il Monitor della frequenza cardiaca.
2. INDOSSARE IL SENSORE PETTORALE
Fissare il sensore in modo aderente attorno al petto,
subito sotto i muscoli pettorali e bene a contatto
con la pelle. Assicurarsi che il sensore sia centrato
FUNZIONAMENTO DEL MONITOR PERSONALE DELLA
FREQUENZA CARDIACA
Come impostare o regolare l’ora del giorno
1. Premere e tenere premuto SET/TIME. Sul display viene visualizzata la frase
“HOLD SET TIME”, una parola alla volta: continuare a tenere premuto
SET/TIME finché non appare l’ora attuale con il valore delle ore lampeggiante.
2. Premere ON/OFF per fare avanzare le cifre. Tenere premuto ON/OFF per farle
avanzare rapidamente.
3. Premere SET/TIME per continuare a impostare quanto segue (in ordine):
MINUTI; FORMATO A 12 ORE (con indicazione AM per la mattina o PM
58
Frequenza
cardiaca più alta
o media durante
l’allenamento
Il tempo trascorso
viene monitorato
SET/TIME
(imposta/ora)
Il tempo trascorso
viene visualizzato
Si sta ricevendo un
buon segnale dal
sensore pettorale
della frequenza
cardiaca
Illuminazione
del quadrante
INDIGLO
®
Display della
frequenza cardiaca
Heart Rate ON/OFF
(Frequenza cardiaca
ON/OFF)
61
NOTA
Questo non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato
per le persone affette da gravi malattie cardiache.
Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle
e il cinturino pettorale, e altri fattori potrebbero impedire la
trasmissione accurata dei dati relativi alla frequenza cardiaca.
Sebbene in questa sede vengano fornite alcune linee guida, occorre
sempre consultare il proprio medico prima di iniziare o modicare
un programma di esercizio sico.
4. LEGGERE LA FREQUENZA CARDIACA ED IL TIMER DELL’ATTIVITÀ
La frequenza cardiaca continua ad essere aggiornata ogni pochi secondi ed il Timer
dell’attività continua ad accumulare il tempo trascorso nel quale si è svolto esercizio
fisico. Per visualizzare il Timer dell’attività, premere ON/OFF, ed apparirà il tempo
trascorso. Il Timer dell’attività scorrerà finché il monitor da polso sarà acceso e
riceverà buoni segnali dal sensore pettorale per una durata massima di 48 ore.
NOTA: per visualizzare l’ora attuale, premere SET/TIME per dare un’occhiata
veloce all’ora e poi ritornare al display della Frequenza cardiaca.
5. TERMINARE L’ALLENAMENTO
Una volta terminato l’allenamento, premere e tenere premuto ON/OFF per
spegnere l’orologio; apparirà così la scritta “HOLD TURN OFF” (TENERE
PREMUTO PER SPEGNERE) una parola alla volta. Il display dell’orologio
presenterà adesso l’ora del giorno.
NOTA: si può anche terminare l’allenamento togliendosi il sensore del cinturino
pettorale, ma i dati dell’allenamento risentiranno delle informazioni raccolte
mentre l’orologio cerca il segnale del sensore della frequenza cardiaca e alla
fine spegne l’orologio.
sul petto e presenti la parte giusta rivolta verso l’alto, in modo che il logotipo
“Timex” possa essere letto da una persona situata di fronte all’utente.
3. AVVIARE IL MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA
Conilsensorepettoralessatoeaderente,premereilpulsante(ON/OFF)
situato sulla faccia del monitor da polso. Il display dell’ora passa a visualizzare
“---” e l’icona del cuore {g} diventa solida e lampeggia, ad indicare che
l’orologio sta ricevendo i dati relativi alla frequenza cardiaca. La frequenza
cardiaca appare non appena il sensore del trasmettitore sul petto emette un
segnale continuo. Anche l’indicatore del Timer dell’attività {6} lampeggia ad
indicare che il tempo trascorso viene monitorato sullo sfondo.
Portata effettiva
L’orologio deve trovarsi entro un raggio di 1 metro perché il sensore possa
funzionare adeguatamente. In caso contrario, provare quanto segue.
•Accorciareladistanzafrailsensorepettoraleeilmonitordapolso.
•Regolarelaposizionedelsensorepettorale.
•Assicurarsichelepiastredelsensoresianobagnate.
•Controllarelebatterienelcinturinopettoraleesostituirlequandoènecessario.
•AllontanarsidaaltrepersonecheindossanounMonitordellafrequenzacardiaca.
•Allontanarsidafontidiinterferenzaelettrica.
60
63
Manutenzione
Il sensore pettorale e il suo cinturino elastico vanno risciacquati in acqua dolce per
evitare l’accumulo di materiali che possono interferire con la misurazione della
frequenza cardiaca. Il monitor orologio non ha bisogno di essere risciacquato.
1. Non pulire il sensore pettorale con materiali abrasivi o corrosivi. I detergenti
abrasivi possono graffiare le parti in plastica e corrodere il circuito elettronico.
2. Non colpire né urtare violentemente il sensore, non esporlo alla polvere
o a temperature o umidità eccessive. Tale trattamento potrebbe causare
malfunzionamenti, ridurre la durata dei componenti elettronici, danneggiare
le batterie o deformare i componenti.
3.Nonmanomettereicomponentiinternidelsensore.Cosìfacendosiannulla
la garanzia del sensore e si possono causare danni. Il sensore non contiene
componenti sui quali possa intervenire l’utente.
Illuminazione del quadrante INDIGLO
®
Premere il pulsante INDIGLO
®
per attivare l’illuminazione del quadrante.
La tecnologia elettroluminescente illumina il display dell’orologio di notte e in
condizioni di scarsa illuminazione.
Informazioni sulla batteria
QuestoprodottoimpiegaunabatteriaallitioCR2032perilsensoreeduna
batteriaallitioCR2025perl’orologio.
Quandolabatteriadell’orologiosistaesaurendo,ildisplayavràunaluce
più attenuata.
Se le letture relative alla frequenza cardiaca diventano erratiche o si fermano,
è possibile che la batteria del sensore pettorale richieda di essere sostituita.
La batteria può essere sostituita molto facilmente dall’utente, senza bisogno di
utensili particolari.
6. RIESAMINARE I DATI SULL’ALLENAMENTO
Il Monitor della frequenza cardiaca può fornire all’utente le informazioni raccolte
durante la sessione di allenamento. Premere e tenere premuto di nuovo
ON/OFF, e la frase “HOLD FOR INFO” (TENERE PREMUTO PER INFORMAZIONI)
apparirà sul display una parola alla volta. I seguenti dati appariranno
automaticamente sul display del monitor da polso.
•Tempodiattivitàtotale,espressoformatoMinuti.SecondioppureOre:
Minuti (indicatore ACTIVITY acceso).
•Frequenzacardiacamediadurantelasessionediallenamento
(indicatore AVG acceso).
•Frequenzacardiacadipiccodurantelasessionediallenamento
(indicatore PEAK acceso).
NOTA: per visualizzare le informazioni più frequentemente di ogni 2 secondi,
premere ON/OFF. Per riesaminare i dati sull’allenamento, basta ripetere il
Procedimento 6.
62
65
NOTA: durante questa prova, non è necessario che appaia sul display un valore
di frequenza cardiaca.
SENONSIVEDEUNCUORELAMPEGGIANTESULL’OROLOGIO,installaredinuovo
la batteria.
Sostituzione della batteria dell’orologio
Per evitare la possibilità di danneggiare l’orologio in modo irreversibile,
TIMEXRACCOMANDACALDAMENTEDIFARSOSTITUIRELABATTERIADAUN
DETTAGLIANTE O UN GIOIELLIERE.
Resistenza all’acqua
•L’orologioèresistente all’acqua fino a 30 metri e sopporta una pressione
dell’acqua fino a 60 p.s.i. (equivalente a immersioni fino a 30 metri).
•Ilsensorepettoraleèresistente all’acqua fino a 30 metri e sopporta una
pressione dell’acqua fino a 60 p.s.i. (equivalente ad immersioni fino a 30 metri
sotto il livello del mare).
AVVERTENZA: QUESTO DISPOSITIVO NON VISUALIZZA LA FREQUENZA
CARDIACA QUANDO VIENE UTILIZZATO SOTT’ACQUA.
AVVERTENZA: PER MANTENERE LA RESISTENZA ALL’ACQUA, NON PREMERE
ALCUN PULSANTE MENTRE CI SI TROVA SOTT’ACQUA.
1. L’orologio è resistente all’acqua purché la lente, i pulsanti e la cassa
siano intatti.
2. Timex raccomanda di risciacquare l’orologio con acqua dolce dopo averlo
esposto all’acqua di mare.
COMECAMBIARELABATTERIADELSENSOREPETTORALE
1. Aprire il coperchio della batteria del sensore con una moneta, girandola in
senso antiorario.
2.InserireunabatteriaallitioCR2032,da3V,inmodochelascrittasiarivolta
verso di sé.
NOTA: fare attenzione a non toccare i due contatti, altrimenti la batteria
potrebbe rilasciare una scarica di corrente.
3. Rimettere a posto il coperchio.
Se non si è sicuri di capire la procedura, consultare il proprio rivenditore.
La seguente prova rapida del dispositivo va eseguita dopo aver cambiato la batteria.
1. Allontanarsi da qualsiasi potenziale fonte di radiointerferenza o interferenza elettrica.
2. Inumidire in abbondanza le piastre del sensore e posizionare bene sul petto il
sensore, a contatto con la pelle.
3. In modalità Ora del giorno premere ON/OFF
4. Il display dell’ora passa a visualizzare “---” e l’icona del cuore {g} diventa solida
e lampeggia, ad indicare che il monitor da polso sta ricevendo i dati relativi alla
frequenzacardiaca.Questosignicachelabatteriaèstatainstallatacorrettamente.
64
VISTA
DALL’ALTO
Piastra di contatto
della batteria
VISTA
LATERALE
Batteria
67
limitazionipotrebberononpertenerealcliente.Questagaranziadàalcliente
diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da
Paese a Paese e da Stato a Stato.
Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il Monitor della fre-
quenza cardiaca a Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove
è stato acquistato il Monitor della frequenza cardiaca, insieme ad un Buono di
riparazioneoriginalecompletatooppure,solonegliUSAeinCanada,insiemeal
Buono di riparazione o una dichiarazione scritta indicante nome, indirizzo,
numero di telefono e data e luogo dell’acquisto. Si prega di includere quanto
segue con il Monitor della frequenza cardiaca al fine di coprire le spese di
spedizione e gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione): un assegno o
unvagliadaUS$8,00negliU.S.A.;unassegnoovagliadaCAN$7,00inCanada;
unassegnoovagliadaUK£3,50nelRegnoUnito.NeglialtriPaesi,laTimex
addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE
MAIALLASPEDIZIONEARTICOLIDIVALOREPERSONALE.
Per gli U.S.A., si prega di chiamare il numero 1-800-328-2677 per ulteriori
informazionisullagaranzia.PerilCanada,chiamarel’1-800-263-0981.PerilBrasile,
chiamareil+55(11)55729733.PerilMessico,chiamarelo01-800-01-060-00.
Perl’AmericaCentrale,iCaraibi,leIsoleBermudaeleIsoleBahamas,
chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.). Per l’Asia, chiamare l’852-2815-0091.
Per il Regno Unito, chiamare il 44 208 687 9620. Per il Portogallo, chiamare il
351 212 946 017. Per la Francia, chiamare il 33 3 81 63 42 00. Per Germania/
Austria:chiamareil+436628892130.PerMedioOrienteedAfrica,chiamareil
971-4-310850. Per altre aree, si prega di contattare il rivenditore o distributore
Timexdizonaperottenereinformazionisullagaranzia.InCanada,negliStati
Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al
cliente una busta di spedizione preindirizzata e preaffrancata per la riparazione,
per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica.
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
Il Monitor della frequenza cardiaca Timex
®
è garantito contro difetti di produzione
dalla Timex per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex
Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia
Internazionale.
Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, riparare il Monitor della
frequenza cardiaca installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati
e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile.
IMPORTANTE:SIPREGADINOTARECHEQUESTAGARANZIANONCOPREIDIFETTI
OIDANNIALMONITORDELLAFREQUENZACARDIACA:
1. dopo la scadenza del periodo di garanzia;
2. se il Monitor della frequenza cardiaca non era stato acquistato originariamente
presso un dettagliante Timex autorizzato;
3. causati da servizi di riparazione non eseguiti da Timex;
4. causati da incidenti, manomissione o abuso; e
5. a lenti o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del Monitor della fre-
quenza cardiaca, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la
sostituzione di una qualsiasi di queste parti.
QUESTAGARANZIAEIRIMEDIINESSACONTENUTISONOESCLUSIVIE
SOSTITUISCONOTUTTELEALTREGARANZIE,ESPRESSEOIMPLICITE,INCLUSA
QUALSIASIGARANZIAIMPLICITADICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀADUNUSO
PARTICOLARE.
LATIMEXNONÈRESPONSABILEDINESSUNDANNOSPECIALE,INCIDENTALEO
CONSEQUENZIALE.AlcuniPaesieStatinonpermettonolimitazionisugaranzie
implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste
66
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc.
Indirizzo del fabbricante: 555ChristianRoad
Middlebury,CT06762
Stati Uniti d’America
dichiara che il prodotto:
Nome del prodotto: Timex
®
Easy Trainer
Numeri di modello: M637 / M011 / M593
Èconformealleseguentispecichediprodotto:
R&TTE: 1999/05/EC
Norme: EN 61000-6-3: (M637)
EN 61000-6-1: (M637)
EN 55024: (M011)
EN 300.683: (M593)
LVD: 2006/95/EC
Norme: IEC/EN60950-1:(M011/M593)
Emissioni dei dispositivi digitali
Norme: FCC47CFR15BClasseB(M593)
Agente
Sam Everett
Ingegnere addetto alla qualità normativa
Data:18ottobre2012,Middlebury,Connecticut,U.S.A.
69 68
Riparazioni
Se il Monitor della frequenza cardiaca Timex
®
dovesse mai aver bisogno di riparazioni,
inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a:
TG SERVICECENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA
Per informazioni sull’assistenza, chiamare il numero 1-800-328-2677.
Per assistere il cliente ad ottenere riparazioni presso la fabbrica, i dettaglianti
Timex partecipanti possono fornirgli una busta di spedizione preindirizzata.
Per informazioni specifiche sulla cura e sulle riparazioni del Monitor della
frequenza cardiaca Timex
®
, vedere la Garanzia Internazionale Timex.
Se si dovesse aver bisogno di un cinturino in pelle o a catena sostitutivo,
chiamare il numero 1-800-328-2677.
QUESTO È IL VOSTRO BUONO DI RIPARAZIONE. CONSERVATELO IN UN LUOGO SICURO.
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE
Data dell’acquisto originario: _________________________________________
(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto)
Acquistato da: _______________________________________________________
(nome, indirizzo e numero di telefono)
Luogo dell’acquisto: __________________________________________________
(nome e indirizzo)
Motivo della restituzione: _____________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Timex EASY TRAINER Manuale del proprietario

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale del proprietario