Electrolux EOB8956VAX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EOB8956VA
................................................ .............................................
IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. GUIDA RAPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
COTTURA GUIDATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
4
www.electrolux.com
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
ITALIANO 5
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Rischio di scottature o di danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non aprire la porta dell'apparecchiatura
durante la cottura a vapore. Può fuoriu-
scire vapore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Resistenza
6
Lampadina
7
Ventola
8
Resistenza parete posteriore
9
Serbatoio acqua con coperchio
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Posizioni del ripiano
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come re-
cipiente per raccogliere i grassi.
Lamiera dolci
Per panini, biscotti e piccoli dolci. Ideale
per le funzioni vapore. Lo scolorimento
della superficie non ha alcun effetto sulle
funzioni.
ITALIANO 7
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
Spugna
Per rimuovere l'acqua restante dal serba-
toio.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
4.2 Licenza del Software
Il software contenuto in questo prodotto è
coperto da copyright e concesso su licen-
za BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 ,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY ed altri.
È possibile visualizzare la copia integrale
delle licenze nel dispositivo sul display
dello schermo TFT attraverso i seguenti
passaggi all'interno del menù: Imposta-
zioni base / Assistenza Tecnica / Li-
cenza .
È possibile scaricare il codice sorgente
del software gratuito utilizzato all'interno
del prodotto seguendo l'hyperlink presen-
te nella pagina web del prodotto.
4.3 Primo collegamento
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare:
lingua
•ora
formato ora
•data
riscaldamento rapido
filtro odori (ove previsto)
Il nome o il numero scelti possono essere
impostati in due modi diversi. Scorrere fi-
no alla posizione desiderata o sfiorare
l'opzione scelta.
Per modificare le impostazioni accedere
a: Impostazioni base .
8
www.electrolux.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5
Utilizzare il tasto sensore per mettere in funzione il forno.
Nu-
me-
ro
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
1
Si/No Per attivare e disattivare il forno.
2
- Display Visualizza le impostazioni attuali del forno.
3
Programmi fa-
voriti
Contiene un elenco dei programmi di cottura
favoriti realizzato dall'utente.
4
Contaminuti Per impostare la funzione contaminuti.
5
Cottura guidata
Offre accesso diretto al Libro delle ricette e al-
l'Avvio rapido quando l'apparecchiatura è atti-
va.
I tasti sensore per Programmi fa-
voriti, Contaminuti e Cottura gui-
data sono visibili solo quando
l'apparecchiatura è attiva.
5.2 Display
Una volta attivata, l'apparecchiatura mostra una modalità base della funzione cottura.
ITALIANO 9
11:09
150°
start
Menu
1 2 43
5
1
Ritorno al menù
2
Impostazione funzione cottura
3
Impostazione temperatura
4
Orologio
5
Avvio
Altri indicatori sul display
Per modificare le dimensioni
del testo.
Ulteriori opzioni.
Termosonda
6. GUIDA RAPIDA
6.1 Utilizzo del touchscreen
Informazioni utili su come utilizzare il
touchscreen.
Per scorrere il menù sfiorare lo schermo
velocemente o spostare il dito sul di-
splay.
La forza del movimento determina la
velocità di movimento dello schermo.
Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato immediata-
mente sfiorando il display.
la funzione scelta si attiva non appena
si solleva il dito dal display.
Per attivare una funzione del menù,
sfiorare il display all'altezza della funzio-
ne selezionata.
Informazioni utili
È possibile modificare qualsiasi para-
metro visualizzato sul display sfiorando-
lo.
Per impostare la funzione necessaria,
l'ora o la temperatura, è possibile scor-
rere l'elenco o sfiorare l'opzione che si
desidera impostare.
Quando si attiva una funzione cottura, il
display non mostra: Menu. Sfiorare un
qualsiasi punto del display per visualiz-
zare: Menu.
Quando l'apparecchiatura si attiva, e al-
cuni simboli scompaiono dal display,
sfiorare un qualsiasi punto di quest'ulti-
mo. Tutti i simboli si riaccendono.
Dopo aver impostato alcune funzioni,
compare una finestra di pop-up conte-
nente ulteriori informazioni.
Sul display, la posizione della tempera-
tura può scambiarsi con quella di altre
funzioni nell'angolo in basso a destra e
a sinistra.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
10
www.electrolux.com
Guida Rapida al menù
Nome funzione
Menù Funzioni Funzioni cottura
Funzioni speciali
Pulizia
Favoriti
Timer Impostare il contaminuti
Impostare durata
Impostare fine cottura
Impostare inizio cottura
Tempo trascorso
Opzioni Luce interna
Sicurezza bambini
Blocco schermo
Cottura guidata Libro delle ricette
Libro delle ricette sotto-
vuoto
Avvio rapido
Avvio rapido sottovuoto
I più usati Ultime funzioni usate
Funzioni più usate
Impostazioni base Riscaldamento rapido
Pronto da servire
Display
Suono
Lingua
Ora e Data
Assistenza Tecnica
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Per far funzionare l'apparecchiatura si può
utilizzare:
modalità manuale - per impostare
una funzione di cottura, la temperatura
e il tempo di cottura manualmente.
programmi automatici ( Cottura
guidata ) - per preparare un piatto pur
non avendo conoscenze o esperienza
in cucina.
ITALIANO 11
7.1 Funzionamento del menù
1.
Per attivare l'apparecchiatura, sfiora-
re:
.
2.
Sfiorare: Menu.
3.
Scorrere il menù per trovare la funzio-
ne che si desidera attivare.
4.
Per attivare la funzione sfiorarla sul di-
splay.
5.
Per tornare al menù precedente sfio-
rare:
o Menu.
Per disattivare l'apparecchiatura, sfiorare:
.
7.2 Panoramica dei menù
1 2
3
Menu
Timers
Options
Functions
1
Ritorno al menù
2
Livello attuale del menù
3
Elenco funzioni
Menù principale
Voce menù Descrizione
Funzioni
Contiene un elenco delle funzioni cottura,
speciali, dei programmi di pulizia e favoriti.
Timer Contiene un elenco delle funzioni orologio.
Opzioni
Contiene un elenco di altre opzioni per le fun-
zioni Luce interna e Sicurezza che è possibile
impostare.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di cottura
automatici.
I più usati
Mostra l'ultima funzione utilizzata e quelle più
utilizzate.
Impostazioni base Contiene un elenco di impostazioni base.
7.3 Sottomenù per: Funzioni
True Fan Cooking
1 2
43
Heating Functions
Specials
Cleaning
Favourites
1
Ritorno al menù
2
Elenco funzioni cottura
3
Elenco opzioni disponibili
4
Ulteriori opzioni
12
www.electrolux.com
Impostazione di una funzione cottura
1.
Scorrere le funzioni per trovare quella
che si desidera selezionare.
2.
Per modificare la temperatura, sfiora-
re la temperatura visualizzata sul di-
splay e scorrere l'elenco per trovare
quella desiderata.
3.
Sfiorare la temperatura per conferma-
re.
4.
Per attivare la funzione sfiorare: Start.
Per tornare al menù precedente sfiorare:
Menu.
Quando l'apparecchiatura rag-
giunge indicativamente la tempe-
ratura impostata, viene emesso un
segnale acustico. Viene emesso
un altro segnale acustico al termi-
ne del tempo di cottura.
È possibile visualizzare la descrizione della
funzione cottura o creare una funzione
predefinita in una finestra di pop-up. Man-
tenere il dito sulla funzione cottura selezio-
nata per più di 2 secondi. Quando si im-
posta una funzione cottura come predefi-
nita, la stessa appare come prima funzio-
ne una volta che si riattiva l'apparecchia-
tura.
1 2
3
Au Gratin
Show description
Make default heating function
1
Ritorno al menù
2
Finestra pop-up
3
Ulteriori opzioni
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Gratinato Rosolatura per pietanze come lasagna o pa-
tate gratinate. Ideale anche per gratinare e
dorare.
Cibi congelati
Per preparare cibi confezionati con una do-
ratura croccante, ad es. patatine fritte, cro-
quette.
Resistenza inferiore
Per riscaldare torte con basi croccanti e per
conservare i cibi.
ECO grill
Ottimizza il consumo di energia durante la
cottura arrosto. Come prima cosa, è neces-
sario impostare il tempo di cottura. Durante
questa funzione la lampadina è spenta. Si
accende nuovamente quando viene attivata
dal menu o quando si apre la porta del for-
no.
Grill Per grigliare prodotti grandi come il Roast-
beef.
ITALIANO 13
Funzione cottura Applicazione
Grill rapido
Per grigliare cibi sottili e tostare.
Cottura pizza
Cottura su un livello per piatti con basi croc-
canti come Pizza e Quiche. Impostare la
temperatura del forno di 20 - 40°C in meno
rispetto alla Cottura tradizionale.
Cottura tradizionale
Resistenza superiore e inferiore per cuocere
e arrostire su un solo livello.
Doppio grill ventilato
Arrostitura ad aria calda per grandi tagli di
carne o pollame su una sola posizione della
griglia. Ideale anche per gratinare e dorare.
Cottura ventilata Aria calda per cottura multipla e per cuocere
su un max. di tre livelli contemporaneamen-
te. Impostare la temperatura del forno di 20 -
40°C in meno rispetto alla Cottura tradizio-
nale.
Cottura solo vapore Cottura solo vapore per preparare verdure,
pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali.
Cottura sottovuoto Cottura sottovuoto con vapore a basse tem-
perature per carne, pesce, frutti di mare, ver-
dure e frutta. Il cibo deve essere chiuso er-
meticamente in sacchetti di plastica per que-
sta funzione.
Cottura a vapore 50%
50% del vapore più calore per pescato, cre-
ma reale e timballi.
Cottura a vapore 25%
25% vapore più calore per cottura di pane e
grandi arrosti di carne o per scaldare cibi fre-
schi e surgelati.
Pane Per la cottura del pane con un pò di vapore
a inizio cottura per una superficie croccante.
Cottura ventilata deli-
cata
Arrostitura lenta per preparare arrosti teneri e
succosi.
Cottura ecoventilata
1)
Per cuocere risparmiando energia e cuocere
principalmente alimenti secchi e in barattolo
su una posizione della griglia. La lampadina
si disattiva dopo 30 secondi. Si accende
nuovamente quando viene attivata dal menu
o quando si apre la porta del forno.
14
www.electrolux.com
Funzione cottura Applicazione
ECO vapore
Ottimizza il consumo di energia durante la
Cottura solo vapore. Come prima cosa, è
necessario impostare il tempo di cottura. Per
la preparazione di verdure, riso, pasta…
Quando questa funzione è attiva, la lampadi-
na è spenta. Si accende nuovamente quan-
do viene attivata dal menu o quando si apre
la porta del forno.
1)
Questa funzione viene utilizzata per stabilire la classe di efficienza energetica
conformemente a EN50304.
Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova nel pannello dei comandi.
1.
Premere il coperchio per aprire la va-
schetta dell'acqua.
2.
Riempire la vaschetta dell'acqua con
800 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
Non versare acqua direttamente
all'interno del serbatoio acqua!
Come liquido, utilizzare esclusiva-
mente acqua. Non utilizzare ac-
qua filtrata (demineralizzata) o di-
stillata.
3.
Accendere l'apparecchiatura.
4.
Impostare la funzione Cottura a vapo-
re (consultare la tabella “Funzioni cot-
tura”) e la temperatura.
5.
Se necessario, impostare la funzione
Durata o Impostare fine cottura . Il pri-
mo vapore viene emesso dopo all'in-
circa 2 minuti.
6.
Disattivare l'apparecchiatura.
Quando il serbatoio acqua è vuo-
to, viene emesso un segnale acu-
stico.
Quando l'apparecchiatura si è raffreddata,
eliminare l'acqua residua dal serbatoio
con la spugna. Se necessario, pulire il ser-
batoio acqua con dell’aceto. Lasciare che
il forno si asciughi completamente con la
porta aperta.
Cottura sottovuoto
Consigli relativi alla sicurezza del ci-
bo:
La funzione Cottura sottovuoto utilizza
temperature di cottura più basse rispetto
alla cottura tradizionale. Per una migliore
qualità maneggiare il cibo facendo molta
attenzione:
Utilizzare materie prime di alta qualità.
Assicurarsi che le materie prime siano il
più fresche possibile.
Conservare adeguatamente le materie
prime prima di cucinarle.
Pulire sempre i cibi prima di cucinarli.
Per risultati sicuri e ottimali, verificare
sempre i valori riportati nelle tabelle di
cottura. Controllare il tempo di cottura,
la temperatura e le dimensioni del cibo.
Il cibo non deve essere conservato a
lungo ad una temperatura inferiore ai
60°C per evitare problemi di sicurezza.
Utilizzare le basse temperature solo per
cibi che possono essere consumati
crudi e solo per breve tempo.
Le pietanze sottovuoto sono più buone
se consumate immediatamente dopo la
cottura. Se non si consuma il cibo subi-
to dopo la cottura, ridurne rapidamente
la temperatura. Per farlo, sistemarlo in
acqua gelata e riporlo nel frigorifero. Il
cibo può essere conservato in frigorife-
ro per 2 - 3 giorni.
Non utilizzare la funzione Cottura sotto-
vuoto per riscaldare gli avanzi.
Evitare il contatto tra cibo crudo e cotto
quando lo si prepara e cucina.
Non utilizzare gli stessi utensili per ope-
razioni diverse senza prima lavarli accu-
ratamente.
ITALIANO 15
Per le ricette con uova crude, evitare
che gli albumi o i tuorli entrino in contat-
to con la parte esterna dei gusci.
Consigli e suggerimenti relativi alle
confezioni dei cibi sottovuoto:
Per la Cottura sottovuoto sono neces-
sari una confezionatrice sottovuoto e
dei sacchetti sottovuoto.
Tipo di confezionatrice consigliata: con-
fezionatrice sottovuoto a campana (solo
questo tipo di confezionatrice può met-
tere sottovuoto i liquidi).
Utilizzare sacchetti sottovuoto adatti
per la funzione Cottura sottovuoto .
No riutilizzare i sacchetti.
Sistemare il cibo in uno strato di sac-
chetti sottovuoto per risultati di cottura
uniformi.
Per una cottura più rapida ed omoge-
nea, impostare i gradi per la cottura
sottovuoto al massimo.
Per garantire la perfetta chiusura del
sacchetto sottovuoto, assicurarsi che
l'area da sigillare sia pulita.
Consigli e suggerimenti generali per
la funzione Cottura sottovuoto :
Per conservare il vapore dio cottura, te-
nere sempre chiusa la porta dell'appa-
recchiatura quando si utilizza la funzio-
ne Cottura sottovuoto .
Al termine della cottura aprire delicata-
mente la porta in quanto è presente del
vapore all'interno dell'apparecchiatura.
È possibile aggiungere olio e spezie al
cibo in base ai propri gusti. L'olio evita
che il cibo aderisca al sacchetto sotto-
vuoto.
Per una cottura più rapida ed omoge-
nea, mantenere i gradi per la cottura
sottovuoto al massimo.
I tempi di cottura sono solo indicativi e
possono essere differenti a seconda dei
propri gusti.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle di
cottura si riferiscono a pietanze per 4
persone. Se la quantità di cibo è supe-
riore, i tempi di cottura possono essere
più lunghi.
Se le dimensioni del cibo sono diverse
da quelle riportate nelle tabelle, il tempo
di cottura può cambiare.
Se si utilizzano più sacchetti sottovuoto,
sistemarli sulla griglia senza sovrapporli.
Sottomenù per: Funzioni speciali
Asciugatura
Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui mele, prugne o pesche e verdure
quali pomodori, zucchine o funghi.
Scongelamento
Per scongelare cibi surgelati.
Scaldavivande
Per tenere le pietanze in caldo.
Rigenera a vapore
Riscaldamento a vapore di cibi cotti precedentemente su piatto.
Scaldapiatti
Per preriscaldare il piatto da servire.
Lievitazione pasta
Per controllare la lievitazione della pasta prima della cottura.
Marmellate/Conserve
Per conservare le verdure, ad esempio sotto vetro e immerse in liquido.
16
www.electrolux.com
Sottomenù per: Pulizia
Decalcificazione
Usare questa funzione per sciogliere i residui di calcio nel serbatoio acqua.
Seguire le istruzioni a video.
Pulizia a vapore
Utilizzare la funzione pulizia a vapore per assorbire lo sporco nella cavità e
rimuovere i residui al termine del ciclo. Seguire le istruzioni a video.
ATTENZIONE
Vedere capitolo "Pulizia e Cura".
Sottomenù per:
Favoriti
1 2
3
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
1
Ritorno al menù
2
Programmi favoriti
3
Elenco funzioni
Elenco impostazioni salvate precedente-
mente. È possibile memorizzare le impo-
stazioni attuali: durata, temperatura o fun-
zione di cottura. È possibile configurare
fino a 20 programmi riportati in un elenco
in ordine alfabetico.
Funzionamento
Avviare il programma favorito precedentemente salvato.
Cancella
Rimuove in modo permanente il favorito salvato.
Rinomina
Modifica o corregge il nome salvato.
Salvare un programma preferito
1.
Per salvare le impostazioni attuali o
una funzione di riscaldamento, sfiorare
.
2.
Selezionare: Nuova voce tra le impo-
stazioni attuali
3.
Inserire il nome del programma preferi-
to e sfiorare OK.
7.4 Sottomenù per Timer
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
028
1 2 3
45
1
Ritorna al menù
2
Imposta durata
3
Ripristina durata
4
Fine cottura
5
Inizio cottura
ITALIANO 17
Opzioni timer com contaminuti, durata,
orario di avvio e orario fine.
Impostazione delle funzioni orologio
1.
Accedere al menù: Funzioni cottura .
2.
Selezionare la funzione cottura e la
temperatura.
3.
Accedere al menù: Timer
4.
Scegliere una funzione orologio.
5.
Scorrere l'elenco per impostare l'ora
necessaria. Attendere qualche secon-
do che l'ora si imposti automatica-
mente o sfiorare per confermare: h o
min. È possibile annullare le imposta-
zioni sfiorando: x.
Al termine della funzione orologio, viene
emesso un segnale acustico e un mes-
saggio appare sul display.
Quando si usa la termosonda, le
funzioni Durata e Fine cottura non
sono disponibili.
È possibile modificare ora e data
sfiorando l'orologio sul display
quando l'apparecchiatura è attiva.
Impostare il contaminuti
Per impostare ed avviare il conto alla rovescia, il timer appare sullo schermo prin-
cipale e viene emesso un allarme al termine del conto alla rovescia. Il timer non
interrompe la cottura e può essere usato anche a forno spento. Scorrere per im-
postare; il timer parte automaticamente.
Impostare durata
Per impostare ed avviare il conto alla rovescia, il timer appare sullo schermo prin-
cipale, il forno si arresta e viene emesso un allarme al termine del conto alla rove-
scia.
Per il conto alla rovescia l'intervallo massimo che è possibile impostare è 23 ore e
59 min.
Impostare fine cottura
Per impostare lo spegnimento delle impostazioni attuali.
Impostare inizio cottura
Per impostare l'avvio delle impostazioni attuali.
Tempo trascorso
Premendo questo tasto si visualizza, nasconde o azzera il timer del conto alla ro-
vescia. Il tempo trascorso è disponibile solo con il forno acceso.
7.5 Sottomenù per Opzioni
Ulteriori impostazioni relative alla sicurezza e alla lampadina del forno .
Luce interna Si / No
Si / No
Una volta attivato blocca lo schermo e tutti i tasti. Rimangono bloccati sia in posi-
zione di Accensione che di Spegnimento. Per sbloccarli, sfiorare un tasto qualsia-
si o il display e seguire le istruzioni.
Blocco schermo
Il Blocco schermo blocca temporaneamente il touch screen e tutti i tasti ad ecce-
zione dell'accensione. Per sbloccarlo, sfiorare un tasto qualsiasi o il display e se-
guire le istruzioni.
Sicurezza bambini
Menu/ Opzioni / Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione della funzione: Sicurezza
bambini
1.
Impostare la funzione: Sicurezza
bambini in posizione: Acceso .
2.
Disattivare l'apparecchiatura.
18
www.electrolux.com
Disattivazione della funzione:
Sicurezza bambini
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Seguire le istruzioni visualizzate sul di-
splay.
Blocco schermo
Menu/ Opzioni / Blocco schermo
La funzione evita che si cambi per sbaglio
la funzione cottura. È possibile attivare la
funzione solo quando il forno è in funzio-
ne.
Attivazione della funzione: Blocco
schermo
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Accedere alla funzione: Blocco scher-
mo .
4.
Per attivare la funzione sfiorare: Bloc-
co schermo . L'apparecchiatura è
bloccata.
Una volta spenta l'apparecchiatu-
ra, il Blocco schermo si disattiva
automaticamente.
7.6 Sottomenù per Cottura guidata
Cake, Pie and Cookies
1 2
43
Sous Vide Cookbook
Cookbook
Sous Vide Quickstart
Quickstart
1
Ritorno al menù
2
Categoria cibo
3
Libro delle ricette e Avvio rapido
4
Ulteriori opzioni
Un libro di cucina contenente fantasiose
ricette automatiche e una funzione di av-
vio rapido con le impostazioni da noi con-
sigliate per le vostre pietanze. È sufficiente
scegliere una pietanza e premere avvio. Il
tempo di cottura e la temperatura posso-
no essere regolati all'interno della gamma
di valori definita.
7.7 Sottomenù per I più usati
Elenco facilmente accessibile delle ultime funzioni, ricette e avvii rapidi più usati.
Ultime funzioni usate
Mostra le ultime 5 funzioni usate.
Funzioni più usate
Mostra le 5 funzioni più usate.
7.8 Sottomenù per Impostazioni base
Le impostazioni scelte rimangono attive ogni qualvolta si accende l'apparecchiatura.
Riscaldamento rapido Si / No
Il riscaldamento rapido è attivo e sempre acceso per alcune funzioni cottura. Se
attivo, sul display viene visualizzato >>.
ITALIANO 19
Pronto da servire Si / No
Il forno non si spegne automaticamente ma mantiene il cibo in caldo.
Display
Scegliere le impostazioni per il display.
Luminosità
È possibile scegliere 4 modalità di lumi-
nosità.
Impostare la luminosità del di-
splay. L'ora non può essere re-
golata in modalità di spento.
Immagini di sfondo Si / No
Mostra o nasconde le immagini di fon-
do.
Suono
Impostazioni audio.
Bip
Clic
Nessun audio
Lingua
Selezionare la lingua.
Ora e Data
Impostare l'ora e la data e le altre op-
zioni relative alla visualizzazione dell'ora.
Ora
Imposta o regola l'ora.
Data
Imposta o regola la data.
Formato
Scegliere il formato preferito, HH:MM o
AM/PM.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e la
configurazione.
Versione software
Mostra la versione del software del for-
no.
Ripristina le impostazioni
Ripristina tutte le impostazioni di fabbri-
ca.
Licenza
Mostra la licenza in inglese.
Funzione Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superiore
agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata.
7.9 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura con imposta-
zione del tempo (Durata, Fine cottu-
ra), le resistenze vengono disattivate
del 10 % prima (la lampadina e la
ventola continuano a funzionare). Per
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EOB8956VAX Manuale utente

Tipo
Manuale utente