Aeg-Electrolux BOCSEM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BOCSE
IT
PENTOLA A PRESSIONE ISTRUZIONI PER L’USO
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali
elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che
i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.
Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati
conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,
scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
2
INDICE
4 Informazioni per la sicurezza
7 Descrizione del prodotto
8 Preparazione al primo utilizzo
9 Pannello dei comandi
11 Utilizzo quotidiano
12 Funzioni del timer
13 Programmi automatici
14 Utilizzo degli accessori
15 Funzioni aggiuntive
15 Consigli e suggerimenti utili
23 Pulizia e cura
26 Cosa fare se…
26 Installazione
31 Considerazioni ambientali
31 Garantie, Garanzia, Guarantee
In questo manuale sono riportati i seguenti
simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale
e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche.
Indice
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparec-
chiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o men-
tali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura. a
meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando è in funzio-
ne o quando l'oblò è aperto. L'apparecchiatura si surriscalda molto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di
attivarlo.
Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è mol-
to pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente an-
corate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la
stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
4 Informazioni per la sicurezza
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non
poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili
(quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto
a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ul-
tima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto
con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Informazioni per la sicurezza
5
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre
la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia-
bili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'ap-
parecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'ap-
parecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la
fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si
tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
Non aprire la porta dell'apparecchiatura durante la cottura a vapore. Può fuoriuscire va-
pore.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rom-
pano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneg-
giati. Contattare il Centro Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti
neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
6 Informazioni per la sicurezza
Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate
sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elet-
trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3
2
1
1 32
7
4
5
6
Descrizione del prodotto 7
1
Pannello dei comandi
2
Vaschetta dell'acqua
3
Programmatore elettronico
4
Lampadina
5
Serbatoio dell'acqua
6
Supporto ripiano, smontabile
7
Posizioni del ripiano
Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Pirofila
con griglia
Spugna
Per assorbire l’acqua residua dal generatore di vapore.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
Impostazione e modifica dell’ora
L’apparecchiatura funziona solo dopo aver impostato l’ora.
8 Preparazione al primo utilizzo
Quando si collega l’apparecchiatura alla rete elettrica o dopo un’interruzione di corrente, il
simbolo dell’ora
lampeggia. Sfiorare il tasto o per impostare l'ora.
Modifica dell'ora:
1. Sfiorare ripetutamente il tasto
finché non lampeggia il simbolo .
2. Sfiorare il tasto
o per impostare l'ora.
Il display indica l'ora impostata e il simbolo smette di lampeggiare dopo circa 5 secondi.
È possibile modificare l’ora solo nel caso in cui:
la Sicurezza bambini è spenta.
il Contaminuti
è spento.
la Durata
è spenta.
la Fine cottura
è spenta.
tutte le funzioni della griglia per cottura a vapore sono spente.
PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
2 3 4 5 6 7 8 9
1
Premere i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto sensore Funzione Descrizione
1
- DISPLAY Visualizza le impostazioni dell'apparecchiatura.
2
ACCESO/SPENTO Sfiorare per attivare o disattivare l'apparecchiatu-
ra.
3
GIÙ Sfiorare per impostare una funzione della griglia
per cottura a vapore.
4
SU Sfiorare per impostare una funzione della griglia
per cottura a vapore.
5
PROGRAMMA AUTOMA-
TICO
Sfiorare per impostare un programma automati-
co.
6
FUNZIONE DI MEMORIA Sfiorare per salvare o attivare l’impostazione pre-
ferita.
7
MENO Sfiorare per impostare la temperatura o l'ora.
Pannello dei comandi 9
Tasto sensore Funzione Descrizione
8
PIÙ Sfiorare per impostare la temperatura o l'ora.
9
OROLOGIO Sfiorare per impostare una funzione dell'orologio.
Display
4321
6 5
1
Memoria: P
2
Funzionamento a vapore
3
Display Temperatura/Orologio
4
Funzioni del timer/display timer
5
Spia riscaldamento
6
Programmi automatici
Avvertenze generali
Quando si imposta la funzione, si accende sul display e la temperatura inizia ad aumen-
tare o comincia il conto alla rovescia del tempo mancante alla cottura.
Quando si arriva alla temperatura impostata, viene emesso un suono.
Quando si imposta una funzione o si apre la porta, si accende la lampadina.
La lampadina del forno si spegne dopo 10 minuti se la porta è aperta e l'apparecchiatura
non è in funzione.
Spia di preriscaldamento
Impostando una funzione della griglia per cottura a vapore, le tacchette del simbolo si
accendono lentamente una dopo l'altra. Le tacchette indicano l'aumento e la diminuzione
della temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la temperatura impostata, la spia del Preriscaldamento
scompare dal display.
Indicatore di calore residuo
Terminata la cottura, il display mostra la temperatura del calore residuo superiore ai 40°C.
10 Pannello dei comandi
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Attivazione dell'apparecchiatura
1. Attivare l'apparecchiatura.
2. Toccare
.
Nel display compare il simbolo del vapore.
Sul display appare la temperatura in automatico. Se non si cambia la temperatura nel giro
di circa 5 secondi, il forno inizia a funzionare.
Modifica della temperatura della griglia per cottura a vapore
Sfiorare o per aumentare o ridurre la temperatura a intervalli di 5°C.
Funzioni di cottura a vapore
Utilizzare sempre le funzioni di cottura a vapore congiuntamente alle funzioni dell'orolo-
gio: Durata
e Fine cottura (fare riferimento a “Impostazione delle funzioni orolo-
gio”).
Non versare l'acqua nel serbatoio acqua ma esclusivamente nella vaschetta dell'acqua sul
pannello dei comandi.
Come liquido, utilizzare esclusivamente acqua.
Quando la vaschetta dell'acqua è vuota, viene emesso un segnale acustico. Quando si
versa l’acqua nella vaschetta, il segnale acustico si disattiva.
Per risultati ideali nella cottura a vapore, il tempo impostato deve essere superiore ai 10
minuti. Questo perché il tempo di preriscaldamento è di circa 2 minuti e l’emissione au-
tomatica del vapore dura circa 5 minuti.
Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si trova nel pannello dei comandi.
1. Premere il coperchio per aprire la vaschetta dell'acqua.
Utilizzo quotidiano
11
2. Versare l'acqua (circa 650 ml) nella va-
schetta dell'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 30 mi-
nuti.
3. Accendere l'apparecchiatura.
4. Premere
per impostare la funzione
di Cottura a vapore.
5. Se necessario, sfiorare
o per im-
postare la temperatura (tra i 50°C e i
96°C).
6. Sfiorare
per impostare la funzione
Durata e Fine cottura.
7. Sfiorare
o per impostare l’ora per
la funzione Durata e Fine cottura.
Il primo vapore viene emesso dopo all'incirca 2 minuti. Quando la temperatura si trova
all'incirca a 96°C viene emesso un segnale acustico.
Viene emesso un altro segnale acustico al termine del tempo di cottura.
8. Sfiorare
per disattivare il segnale acustico e spegnere l'apparecchiatura.
Quando la temperatura all’interno dell’apparecchiatura scende, assorbire l’acqua restante
dal serbatoio acqua con una spugna. Se necessario, pulire il serbatoio acqua con dell’aceto.
Lasciare che l'apparecchiatura si asciughi completamente con la porta aperta.
FUNZIONI DEL TIMER
Funzioni dell’orologio
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
CONTAMINUTI Permette di impostare il conto alla rovescia. Allo scadere del
tempo, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione
non ha effetto sul funzionamento della griglia per cottura a
vapore.
DURATA COTTURA Per impostare il tempo di funzionamento della griglia per cot-
tura a vapore.
FINE COTTURA Per impostare lo spegnimento della griglia per cottura a vapo-
re.
ORA Mostra l'ora corrente. Per impostare, modificare o controllare
l'ora. Fare riferimento a "Impostazione e modifica dell'ora".
Impostazione delle funzioni dell'orologio
1. Attivare l’apparecchiatura e impostare una funzione della griglia per cottura a vapore e
la temperatura (non necessario per il Contaminuti e l’Ora).
2. Sfiorare ripetutamente
fino a che il display non visualizza la funzione dell'orologio
necessaria e il simbolo corrispondente, ad esempio il Contaminuti
.
3. Sfiorare
o per impostare il tempo necessario.
12 Funzioni del timer
Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico per due minuti. “00.00”
compare sul display e la spia della funzione corrispondente lampeggia. L'apparecchiatura si
disattiva automaticamente. Sfiorare un qualsiasi tasto sensore per arrestare il segnale acu-
stico.
Avvertenze generali:
Quando viene impostata una funzione dell'orologio, il simbolo lampeggia per 5 secondi
circa. In questi 5 secondi, per impostare il tempo sfiorare
o .
Impostando il tempo, il simbolo continua a lampeggiare per 5 secondi circa. Dopo questi
5 secondi, il simbolo si accende. Si attiva il Contaminuti. Il conto alla rovescia della Dura-
ta e di Fine cottura inizia dopo l’attivazione della funzione.
Se si desidera ritardare la partenza del tempo di cottura, utilizzare la funzione Fine Cot-
tura
.
Se si sceglie di terminare la cottura in anticipo (prima del termine delle funzioni dell’oro-
logio), utilizzare
.
PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Programmi automatici
Per il programma automatico, utilizzare le ricette nella sezione “Programmi automatici”.
Impostazione di un programma
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Utilizzare
per accedere al menu dei programmi automatici.
3. Utilizzare
o per impostare un programma automatico (da P1 a P12).
Il simbolo della funzione compare sul display.
Il tempo di cottura e
appaiono sul display.
Sfiorare il tasto orologio
. Quindi, sfiorare il tasto o per impostare il tempo
di cottura.
La griglia per cottura a vapore entra in funzione automaticamente dopo circa 5 se-
condi.
Al termine del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico per due minuti.
lam-
peggia. La cottura a vapore si arresta automaticamente. Sfiorare un qualsiasi tasto per arre-
stare il segnale acustico.
Funzione di memoria
Utilizzare la funzione di memoria per salvare una impostazione preferita.
1. Impostare la funzione di cottura a vapore, la temperatura e le funzioni dell’orologio:
Durata
e/o Fine cottura .
Programmi automatici
13
2. Sfiorare e tenere premuto il tasto sensore per i programmi Automatici per circa 2
secondi finché non viene emesso un segnale acustico. L'impostazione è stata memoriz-
zata.
Attivazione della funzione di Memoria
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
per eseguire l'impostazione salvata.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Installazione degli accessori.
Tutti gli accessori sono muniti di un piccolo incavo sul fondo, sul bordo destro e sinistro, per
una maggiore sicurezza.
Accertarsi sempre che l'incavo sia posizionato nella parte posteriore della griglia per cottura
a vapore. L'incavo funge anche da meccanismo antiribaltamento.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del livello
della cottura a vapore.
Ripiano a filo:
Inserire la griglia ed assicurarsi che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide del livello della cot-
tura a vapore.
Lo spesso bordo attorno alla griglia serve ad evita-
re la caduta delle pentole.
14 Utilizzo degli accessori
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automa-
tico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura,
la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è raffred-
dato.
Sicurezza bambini
Non è possibile attivare l'apparecchiatura nel caso in cui il dispositivo di sicurezza bambini
sia attivo.
Attivazione o disattivazione del dispositivo di sicurezza bambini:
1. Disattivare l'apparecchiatura
. Non impostare la funzione della cottura a vapore.
2. Sfiorare e tenere premuti contemporaneamente
e , finché SAFE non compare o
scompare dal display.
Segnale acustico di controllo
Attivazione o disattivazione del segnale acustico di controllo:
1. Disattivare l'apparecchiatura
.
2. Sfiorare e tenere premuti contemporaneamente
e per circa 2 secondi fino all'e-
missione di un segnale acustico.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.
Cottura a vapore
Pentole per la cottura a vapore
Usare esclusivamente pentole resistenti al calore e alla corrosione.
Sono adatti anche i contenitori in acciaio cromato (vedere accessori speciali).
Livelli della griglia per cottura a vapore
La seguente tabella indica i livelli corretti della griglia per cottura a vapore. I livelli si con-
tano dal basso verso l’alto.
Osservazioni generali
Quando si cucina per più di 30 minuti o si cucinano grandi quantità di cibo, aggiungere
acqua se necessario.
Sistemare le pietanze in adeguati contenitori sulle griglie. Sistemare le griglie a una di-
stanza tale da consentire al vapore di raggiungere tutte le pietanze.
In caso di prolungata inattività della griglia per cottura a vapore, togliere l'acqua dalla
vaschetta dell’acqua, i raccordi dei tubi flessibili e il serbatoio acqua (vedere il capitolo
"Pulizia e cura").
Funzioni aggiuntive
15
Indicazioni sulle tabelle Cottura a vapore
Le tabelle forniscono dati su piatti tipici.
Le temperature e i tempi sono puramente indicativi e dipendono dalla composizione, di-
mensione, quantità di cibo e pentole.
Seguire praticamente le istruzioni indicate se non è possibile trovare le indicazioni speci-
fiche sulla ricetta desiderata.
Avviare la cottura senza preriscaldare la griglia per cottura a vapore se i dati delle tabelle
non indicano diversamente.
Aumentare la quantità di acqua per il riso secondo il rapporto 1: 1.5 - 1: 2 contrario ri-
spetto a quanto indicato nella tabella.
Tabella Cottura a vapore
Alimento Acqua nella va-
schetta in ml
Temperatura
(°C)
Posizione del
ripiano
Tempo
(min.)
Risotto 400 96 2 25-30
Riso (con liquido 1:1) 650 96 2 35-40
Mais (polenta, con liquido 1: 3) 550 96 2 35-40
Patate al cartoccio di media
grandezza
650 96 2 50-60
Patate bollite 550 96 2 35-40
Ratatouille 400 96 2 25-30
Cavoletti di Bruxelles 550 96 2 30-35
Broccoli in cime 550 96 2 25-30
Cavolfiore intero 650 96 2 40-45
Cavolfiore in cime 600 96 2 30-35
Crauti 650 96 2 50-60
Pomodori interi 250 96 2 15-20
Rape rosse intere 550 96 2 60-70
Cavolo rapa/sedano/finocchio ta-
gliato
550 96 2 35-40
Zucchine tagliate 400 96 2 20-25
Carote tagliate 550 96 2 35-40
Scongelamento verdure 550 96 2 35
Scongelamento e cottura verdu-
re
650 60 2 35-40
Verdure sbollentate 250 96 2 12-15
Fagioli sbollentati 250 96 2 20-22
Fagioli congelati 650 96 2 30-40
Petto di pollo 500 96 2 30-40
16 Consigli e suggerimenti utili
Alimento Acqua nella va-
schetta in ml
Temperatura
(°C)
Posizione del
ripiano
Tempo
(min.)
Prosciutto 1.000 g 650 96 2 50-75
Lombata di maiale affumicato
600 - 1.000 g
650 96 2 45-55
Peperoni ripieni 500 96 2 30-40
Salsicce di Vienna/salsicce bian-
che
250 85 2 15-20
Polpettone da riscaldare in fette
da 1 cm
400 96 2 20-25
Filetto di pesce circa 1.000 g 650 96 2 35-40
Filetto di platessa ca. 300 g 300 80 2 15-20
Filetto di pesce congelato 500 -
800 g
650 96 2 30-40
Trote 170 - 300 g 400 85 2 15-25
Budino/Flan in vaschette porzio-
nate
500 96 2 25-35
Uovo strapazzato 500 96 2 25-35
Pasta al vapore 500 96 2 30-35
Uova alla coque 200 96 2 8-10
Uova medie 200 96 2 10-12
Uova sode 200 96 2 15-20
Programmi automatici
Utilizzare per impostare uno dei 12 programmi automatici:
P 1 PIETANZE DI VERDURE
P 2 PATATE BOLLITE
P 3 GNOCCHI AL VAPORE
P 4 PATATE AL CARTOCCIO
P 5 POMODORI PELATI
P 6 CANEDERLI LIEVITATI
P 7 TROTA
P 8 PETTO DI POLLO AL VAPORE
P 9 SALSICCE DI MAIALE PICCOLE
P 10 CREME CARAMEL
P 11 UOVA ROYALE (zuppa con contorno di uova al
forno)
P 12 RISO
Consigli e suggerimenti utili 17
Piatto di verdura
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia resistente a un minimo di 120°C.
Ingredienti:
200 g di broccoli in cime
100 g di carote
100 g di cavolo
100 g di zucchine
Metodo:
Lavare il cavolfiore e tagliarlo a cimette.
Sbucciare le carote ed il cavolo rapa e tagliare il tutto a bocconcini.
Lavare le zucchine e tagliarle a fette da 1 cm.
Preparazione:
Mettere tutte le verdure in una pirofila di vetro con un foglio di alluminio e far cuocere
senza aggiungere acqua.
Con questo metodo di cottura è possibile non aggiungere sale e condimenti.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 1 PIATTO DI VERDURE 2 40 min 650 ml
Patate bollite
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia resistente a un minimo di 120°C.
Ingredienti:
500 g di patate
•Sale
Metodo:
Sbucciarle e tagliarle in quarti.
Preparazione:
Adagiare le patate sulla pirofila di vetro con un foglio di alluminio, aggiungere un po' di
sale e mettere la pirofila nella griglia per cottura a vapore.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 2 PATATE BOLLITE 2 40 min 650 ml
Pretzel morbidi
Pentole:
È possibile impiegare una pirofila di vetro, resistente al calore fino a 120°C.
Ingredienti:
300 g di pretzel morbidi
200 ml di latte
•3 uova
2 mazzetti di prezzemolo tritato
2 cipolle, tagliate finemente a cubetti
18 Consigli e suggerimenti utili
100 g di burro
Sale, pepe, noce moscata
Metodo:
Tagliare i pretzel in pezzi di 1 cm, versarvi sopra il latte caldo e lasciarli a bagno per circa 5
minuti.
Sbattere le uova e aggiungerle al composto.
Cucinare lievemente le cipolle tritate fino a che non diventano traslucide, quindi aggiunge-
re il prezzemolo.
Lasciar raffreddare per un po' e aggiungere al composto dei pretzel.
Condire, quindi mescolare accuratamente il tutto.
Dal composto, formare all'incirca 6 fagottini e sistemarli in una terrina in vetro piana.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 3 GNOCCHI AL VAPORE 3 35 min 650 ml
Stampi
Pentole:
È possibile impiegare una pirofila di vetro, resistente al calore fino a 120°C.
Ingredienti:
1.000 g di patate
Metodo:
Lavare le patate e adagiarle sulla pirofila di vetro con un foglio di alluminio.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 4 PATATE AL CARTOCCIO 3 50 min 650 + 400 ml
Pomodori pelati
Pentole:
È possibile impiegare una pirofila di vetro, resistente al calore fino a 120°C.
Metodo:
Incidere con taglio a croce i pomodori nella parte superiore, sistemarli sulla griglia.
Dopo la cottura a vapore, pelarli.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 5 POMODORI PELATI 3 10 min 200 ml
Canederli dolci lievitati
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia resistente a un minimo di 120°C.
Ingredienti per l'impasto:
Gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente
125 ml di latte
20 g di zucchero
1 bustina di lievito secco
300 g di farina
Consigli e suggerimenti utili
19
30 g di zucchero
30 g di burro
•1 tuorlo
•1 uovo
1 bustina di zucchero vanigliato
Succo di limone
Ingredienti aggiuntivi:
Marmellata di prugne
50 g di burro
50 g di semi di papavero macinati
Zucchero a velo
Ingredienti per l'impasto:
Scaldare lieggermente il latte e 20 g di zucchero in una piccolo tegame, quindi aggiungere
il lievito secco e mescolare. Lasciare riposare per 30 minuti circa.
Mettere gli ingredienti in un altra terrina capiente, aggiungete il lievito ed impastare fino
ad ottenere un impasto liscio. Coprire l'impasto con un canovaccio e lasciare lievitare per
altri 45 minuti.
Metodo:
Con un cucchiaio dividere l'impasto (ca. 80 g), appiattirli con la mano e riempirli con un
cucchiaino di marmellata di prugne. Sollevare i bordi dell'impasto e coprire la marmellata
con l'impasto stesso, quindi creare dei dolcetti a forma di palla.
Posizionare le palline in una teglia imburrata da lasciar coperta per altri 45 minuti.
Posizionare la teglia scoperta sulla griglia.
Dopo la cottura, versare il burro fuso sui canederli dolci lievitati e cospargerli con i semi di
papavero e lo zucchero a velo.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 6 CANEDERLI DOLCI LIEVI-
TATI
3 30 min 400 ml
Trota in camicia
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di pentola, che sia resistente a un minimo di 120°C.
Ingredienti:
4 trote intere
1 limone
Sale, pepe
Metodo:
Lavare le trote per bene dentro e fuori, spremere il succo di limone e disporle su una lamiera
dolci o, se in possesso, su di un piatto con una teglia di raccolta a parte.
Impostazione Posizione del
ripiano
Tempo Acqua nella vaschetta
P 7 TROTA 3 30 min 400 ml
20 Consigli e suggerimenti utili
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux BOCSEM Manuale utente

Tipo
Manuale utente