ViewSonic PJD6353s-S Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
PJD5126_PJD5226_
PJD5226w_PJD6223_
PJD6253_PJD6353_
PJD6353s_PJD6383_
PJD6383s_PJD6553w_
PJD6653w_PJD6653ws_
PJD6683w_PJD6683ws
DLP Proiettore
Guida dell'utente
Model No. VS14295/VS14551/VS14552/VS14191/VS14193
/ VS14555/VS14553/VS14195/VS14554/VS14550
i
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve
accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B,
in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione
ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera,
utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle
istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che
QRQVLYHUL¿FKLQRLQWHUIHUHQ]HLQXQ¶LQVWDOOD]LRQHSDUWLFRODUH6HTXHVWDDWWUH]]DWXUDSURYRFDLQWHUIHUHQ]H
dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle
seguenti misure:
 5LRULHQWDUHRULSRVL]LRQDUHO¶DQWHQQD
 $XPHQWDUHODGLVWDQ]DWUDO¶DWWUH]]DWXUDHGLOULFHYLWRUH
 &ROOHJDUHO¶DWWUH]]DWXUDDGXQDSUHVDGLFRUUHQWHFKHVLDVXXQFLUFXLWRGLYHUVRGDTXHOORDFXLq
collegata l’antenna.
 &RQVXOWDUHLOULYHQGLWRUHRXQWHFQLFRVSHFLDOL]]DWRUDGLR79SHUDLXWR
Avviso: 6LDYYLVDFKHFDPELDPHQWLHPRGL¿FKHQRQHVSUHVVDPHQWHDSSURYDWHGDOODSDUWHUHVSRQVDELOH
alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
 4XHVWRDSSDUDWRGLJLWDOHGL&ODVVH%qFRQIRUPHDOOHQRUPH&DQDGHVL,&(6
 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
Conformità CE per i paesi Europei
,OGLVSRVLWLYRqFRQIRUPHDOOD'LUHWWLYD(0&(&HDOOD'LUHWWLYDVXO%DVVR
9ROWDJJLR(&
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati
membri dell’Unione Europea:
,OVLPERORFKHDSSDUHDGHVWUDRWWHPSHUDDOOD'LUHWWLYD&(³5L¿XWLGLDSSDUHFFKLDWXUH
HOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKH:(((´
*OLDSSDUHFFKLFKHUHFDQRTXHVWRVLPERORQRQGHYRQRHVVHUHVPDOWLWLFRPHUL¿XWLXUEDQLEHQVuSHU
PH]]RGHLVLVWHPLGLUHVDUDFFROWDGLVSRQLELOLQHOSURSULR3DHVHLQRWWHPSHUDQ]DDOOHOHJJLORFDOL
6HOHEDWWHULHJOLDFFXPXODWRULHOHEDWWHULHDFHOOHLQFOXVHLQTXHVWDDWWUH]]DWXUDULSRUWDQRLO
VLPEROR+J&GRU3EVLJQL¿FDFKHODEDWWHULDFRQWLHQHXQDSHUFHQWXDOHGLPHWDOORSHVDQWH
VXSHULRUHDGL0HUFXULRGLFDGPLRHGLSLRPER
ii
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
 7HQHUHGDSDUWHOHLVWUX]LRQL
 2VVHUYDUHJOLDYYHUWLPHQWL
 6HJXLUHOHLVWUX]LRQL
 1RQXWLOL]]DUHO¶DSSDUHFFKLRYLFLQRDGDFTXD$WWHQ]LRQHSHUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFHQGLRRGL
folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
 3XOLUHVRORFRQXQSDQQRDVFLXWWR
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
 1RQLQVWDOODUHYLFLQRDIRQWLGLFDORUHFRPHUDGLDWRULVWXIHRDOWULDSSDUHFFKLSHUHVJOL
DPSOL¿FDWRULFKHSURGXFRQRFDORUH
 1RQHOLPLQDUHODFDUDWWHULVWLFDGLVLFXUH]]DGHOODVSLQDSRODUL]]DWDRGHOODVSLQDFRQVFDULFRD
terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico
a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il
WHU]RSHUQRVRQRIRUQLWLSHUODYRVWUDVLFXUH]]D6HODVSLQDIRUQLWDQRQVLLQVHULVFHQHOODSUHVD
consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
 3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQRUSLQFKHGSDUWLFXODUO\DWSOXJVFRQYHQLHQFH
UHFHSWDFOHVDQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LWIURPWKHDSSDUDWXV%HVXUHWKDWWKHSRZHURXWOHWLV
ORFDWHGQHDUWKHXQLWVRWKDWLWLVHDVLO\DFFHVVLEOH
 8WLOL]]DUHVRORFROOHJDPHQWLDFFHVVRULVSHFL¿FDWLGDOIRUQLWRUH
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal
fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
TXDQGRVLVSRVWDLOJUXSSRFDUUHOORDSSDUHFFKLRSHUHYLWDUHIHULPHQWRDOOHSHUVRQH
 'LVFRQQHWWHUHO¶DSSDUHFFKLRVHLQXWLOL]]DWRSHUOXQJKLSHULRGLGLWHPSR
 )DUHULIHULPHQWRSHUODULSDUD]LRQHDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWRGHOO¶DVVLVWHQ]D6LULFKLHGHO¶DVVLVWHQ]D
se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la
spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se
l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto
cadere.
iii
Dichiarazione di conformità RAEE
4XHVWRSURGRWWRqVWDWRSURJHWWDWRHSURGRWWRLQFRQIRUPLWjDOOD'LUHWWLYD(&GHO3DUODPHQWR
(XURSHRHGHO&RQVLJOLRVXOODUHVWUL]LRQHGHOO¶XVRGLGHWHUPLQDWHVRVWDQ]HSHULFRORVHQHOOH
DSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKH5$((HGqLQWHVRSHUDGHJXDUVLDLYDORULPDVVLPLGL
FRQFHQWUD]LRQHUHGDWWLGDO7$&7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH(XURSHRFRPHULSRUWDWRGLVHJXLWR
Sostanza
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione effettiva
3LRPER3E  
0HUFXULR+J  
Cadmio (Cd)  
Cromo esavalente (Cr

)  
'LIHQLOHSROLEURPXUDWR3%%  
(WHUHGLGLIHQLOHSROLEURPXUDWR3%'(  
$OFXQLFRPSRQHQWLGHLSURGRWWLVRSUDHOHQFDWLVRQRHVHQWLLQEDVHDOO¶$OOHJDWRGHOOD'LUHWWLYD5$((
come segue:
(VHPSLGHLFRPSRQHQWLHVHQWLVRQR
,OPHUFXULRGHOOHODPSDGHFRPSDWWHÀXRUHVFHQWLHGLQDOWUHODPSDGHQRQVSHFL¿FDWDPHQWHPHQ]LRQDWH
QHOO¶$OOHJDWRGHOOD'LUHWWLYD5$((QRQGHYHHFFHGHUHLPJSHUDPSDGD
,OSLRPERQHOYHWURGHLWXELDUDJJLFDWRGLFLGHLFRPSRQHQWLHOHWWURQLFLGHLWXELÀXRUHVFHQWLHGHOOH
parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
,OSLRPERGLWLSLGLVDOGDWXUDDGDOWHWHPSHUDWXUHLHOHJKHDEDVHGLSLRPERFKHFRQWHQJRQRR
SLGHOSHVRLQSLRPER
3LRPERFRPHHOHPHQWRGLOHJDDFFLDLR¿QRDOGHOSHVRLQSLRPERDOOXPLQLR¿QRDOGHO
SHVRLQSLRPEROHJDGLUDPH¿QRDOGHOSHVRLQSLRPER
iv
Le informazioni del copyright
Copyright© 2012 ViewSonic
®
Corporation. Tutti i diritti riservati.
Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation
registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi.
ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation.
VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association.
DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA.
PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli
errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti
risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di
modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono
cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo,
per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto
tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il DVD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic
consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
PJD5126_PJD5226_PJD5226w_PJD6223_PJD6253_PJD6353_PJD6353s_
PJD6383_PJD6383s_PJD6553w_PJD6653w_PJD6653ws_PJD6683w_PJD6683ws
ViewSonic DLP Projector
VS14295/VS14551/VS14552/VS14191/VS14193/ VS14555/VS14553/VS14195/
VS14554/VS14550
PJD5126/PJD5226/PJD5226w/PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6353s/PJD6383/
PJD6383s/PJD6553w/PJD6653w/PJD6653ws/PJD6683w/PJD6683ws_UG_ITL Rev.
1C 04-25-12
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e l’ambiente.
Fare attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali.
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per partecipare
a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
Sommario
Importanti istruzioni
sulla sicurezza...................2
Introduzione .....................4
Caratteristiche del proiettore................4
Contenuto della confezione..................5
Vista dall'esterno del proiettore ...........6
Comandi e funzioni..............................7
Collocazione del
proiettore ........................12
Scelta della posizione......................... 12
Dimensioni di proiezione................... 13
Collegamento ..................17
Collegamento di un computer o
di un monitor......................................18
Collegamento di dispositivi
di sorgente video................................19
Funzionamento...............23
Avvio del proiettore ...........................23
Uso dei menu .....................................24
Utilizzo della funzione di protezione
mediante password.............................25
Commutazione del segnale di input... 27
Regolazione dell'immagine proiettata 28
Ingrandire e cercare dettagli...............30
Selezione del rapporto........................ 30
Ottimizzazione dell'immagine ...........32
Impostazione del timer presentazione 36
Immagine nascosta.............................38
Blocco dei tasti di comando............... 38
Blocco dell'immagine......................... 38
Funzionamento del proiettore ad
altitudini elevate ................................ 39
Creazione di una schermata di avvio
personalizzata .................................... 39
Controllo del proiettore tramite un
ambiente LAN ................................... 40
Uso del proiettore in modalità
standby............................................... 47
Spegnimento del proiettore................ 47
Funzionamento dei menu................... 48
Manutenzione .................59
Manutenzione del proiettore.............. 59
Informazioni sulla lampada ............... 60
Risoluzione dei
problemi ..........................66
Specifiche tecniche .........67
Specifiche del proiettore.................... 67
Dimensioni......................................... 69
Installazione a soffitto ....................... 69
Tabella dei tempi ............................... 70
Informazioni sul
Copyright ........................72
Appendice .......................73
Tabella controllo infrarossi................ 73
Tabella di risposte RJ45 .................... 75
Tabella comandi RS232..................... 75
2
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Questo proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard
di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del
prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul
prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per
poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso
raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo o rimuovere il coperchio dell’obiettivo
quando la lampada del proiettore è accesa.
5. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato
per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra
100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o
variazioni di tensione di r10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di
tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di
tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
6. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del
proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si
sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la lampada, premere Blank sul
proiettore o sul telecomando.
7. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge temperature elevate.
Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso
lampada per la sostituzione.
8. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale. perché potrebbero, in rari
casi, danneggiarsi.
9. Non sostituire il complesso lampada o qualsiasi altro componente elettronico quando
il proiettore è collegato alla presa di alimentazione.
10. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe
cadere e riportare seri danni.
11. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del
dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte.
L'unica parte riparabile dall'utente è la lampada, dotata di un coperchio estraibile.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi
unicamente a personale tecnico qualificato.
12. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm
dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione
intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di
un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i
componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C/104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
3
13. Non ostruire i fori di ventilazione. Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il
surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
14. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello
destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore.
L'utilizzo del proiettore su un piano non completamente orizzontale potrebbe causare
il malfunzionamento della lampada, nonché danneggiarla.
15. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta
dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio
stesso.
16. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al
proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
17. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze
liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e contattare il centro servizi locale per richiedere la
riparazione del proiettore.
18. Questo prodotto è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a
soffitto.
Per installare il proiettore ed assicurare che sia saldamente fissato, utilizzare il kit di
installazione a soffitto certificato.
19. Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire
odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
20. Non utilizzare la barra di protezione per il trasporto o l’installazione. Deve essere
utilizzata con un cavo antifurto disponibile in commercio.
Istruzioni sulla sicurezza per l’installazione a soffitto
del proiettore
Vi auguriamo di divertirvi con il vostro nuovo proiettore, pertanto è necessario portare alla
vostra attenzione le informazioni relative alla sicurezza al fine di evitare danni a persone e
cose.
Se avete intenzione di installare il proiettore a soffitto, consigliamo vivamente di utilizzare
un kit di installazione a soffitto adatto al proiettore e di accertarvi che sia installato in modo
sicuro.
Utilizzando un kit di installazione a soffitto non idoneo, esiste il rischio che il proiettore
possa cadere dal soffitto a causa del collegamento non idoneo eseguito utilizzando viti di
lunghezza o diametro errato.
È possibile acquistare un kit di installazione a soffitto nel punto vendita in cui è stato
acquistato il proiettore. Consigliamo inoltre di acquistare un cavo di protezione blocco
Kensington compatibile e di fissarlo in modo sicuro sia sull’apertura per il blocco
Kensington presente sul proiettore che sulla base della staffa per l’installazione a soffitto.
Questo blocco ha lo scopo di trattenere il proiettore nel caso dovesse allentarsi l’attacco alla
staffa di installazione.
4
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo,
che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
Le funzioni PC dinamico e Film dinamico consentono di regolare il consumo di energia
della lampada in relazione alla luminosità dell'immagine che viene proiettata.
La funzione DynamicEco Timer consente di ridurre il consumo di energia della lampada
fino al 70% quando non è possibile rilevare un segnale di input per un periodo di tempo
definito.
Timer presentazione per un migliore controllo della durata della presentazione.
Supporto 3D DLP Link.
Gestione colori che consente di regolare i colori secondo le proprie preferenze.
Quando attiva la modalità Risparmio energetico il consumo scende a meno di 1W.
Correzione del colore dello sfondo per consentire la proiezione su superfici di vari
colori predefiniti.
Ricerca automatica rapida che velocizza il processo di rilevamento del segnale.
Fino a 10 serie di modalità di immagine, che offrono diverse opzioni per vari tipi di
proiezione.
Funzione spegnimento rapido selezionabile.
Regolazione automatica per visualizzare la risoluzione ottimale delle immagini.
Correzione digitale della distorsione trapezoidale per la correzione delle immagini
distorte.
Controllo del bilanciamento del colore regolabile per dati/video.
Lampada di proiezione a luminosità ultra-elevata.
Capacità di visualizzare 1,07 miliardi di colori.
Menu OSD (On-Screen Display) multilingue.
Selezione della modalità risparmio per ridurre il consumo di energia elettrica.
Compatibilità con Component HDTV (YP
bPr).
La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di
illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input
selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione.
La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle
specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
5
Contenuto della confezione
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora
uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono
differire da quelli illustrati.
Accessori opzionali
1. Lampada di ricambio
2. Valigetta da trasporto morbida
3. Adattatore Component-VGA
Projector (Proiettore) Cavo di alimentazione Cavo VGA
DVD del Manuale utente in più lingue Guida rapida
Telecomando e
batterie
PJD5126/PJD5226/PJD5226w/
PJD6223/PJD6253/PJD6553w
PJD6353/PJD6353s/PJD6383/
PJD6383s/PJD6653w/PJD6653ws/
PJD6683w/PJD6683ws
PJD6553w/PJD6253/
PJD6383/PJD6383s
PJD5126/PJD6223/
PJD5226/PJD5226w
PJD6353/PJD6353s
PJD6653w/PJD6653ws
PJD6683w/PJD6683ws
6
Vista dall'esterno del proiettore
1. Pannello di controllo esterno
(Per ulteriori informazioni vedere
"Proiettore" nella pagina 7.)
2. Coperchio lampada
3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4. Tasto di sgancio rapido
5. Anello di messa a fuoco e dello
zoom
6. Sensore remoto a infrarossi
anteriore
7. Obiettivo di proiezione
8. Porta USB tipo B
9. Porta input LAN RJ45
10. Porta di controllo RS-232
11. Porta HDMI
12. Presa di uscita segnale RGB
13. Presa ingresso segnale RGB (PC)/
Component Video
(YPbPr/YCbCr) - 1/2
14. Presa di ingresso S-Video
15. Presa di ingresso video
16. Presa di ingresso segnale audio
Presa uscita segnale audio
17. Slot per blocco antifurto
Kensington
18. Presa del cavo CA
19. Piedino di regolazione posteriore
20. Piedino di sgancio rapido
21. Barra di protezione
Consente di collegare un cavo
antifurto disponibile in commercio.
Avvertenza
QUESTO APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.
Quando viene installata l’unità, sul cablaggio elettrico deve essere installato anche un
dispositivo di disconnessione facilmente accessibile, oppure è necessario collegare la presa
di alimentazione a una presa a muro facilmente accessibile vicino all’unità. Nel caso di guasto
durante il funzionamento dell’unità, utilizzare il dispositivo di disconnessione per disattivare
l’alimentazione, oppure scollegare la presa di corrente.
Lato anteriore/superiore
1
2
3
4
5
6
7
PJD5126/PJD5226/PJD5226w/
PJD6223/PJD6253/PJD6553w
17
20
19
TYPE B
USB
COMPUTER IN 2
RS-232
MONITOR OUT
COMPUTER IN 1
S-Viseo
Video
Audio in
Audio
out
8 9 11 12
14 15 16
10
13
8
14 15 16
10
1312
18
21
PJD5126/PJD5226/PJD5226w
Lato posteriore/inferiore
1
2
3
4
5
6
7
PJD6353/PJD6353s/PJD6383/PJD6383s
PJD6653w/PJD6653ws/PJD6683w
PJD6683ws
PJD6223/PJD6253/ PJD6353 /PJD6383/
PJD6383s/PJD6653w/PJD6653ws/PJD6553w/
PJD6683w/PJD6683ws
sPJD6353/
7
Comandi e funzioni
Proiettore
1. Anello di messa a fuoco
Consente di regolare la messa a fuoco
dell'immagine proiettata.
2. Anello zoom
Consente di regolare le dimensioni
dell'immagine.
3. Trapezio/Tasti freccia ( / Su, /
Giù)
Consentono di correggere manualmente la
distorsione delle immagini causata
dall'angolatura della proiezione.
4. Sinistra/Blank
Consente di nascondere l’immagine
visualizzata sullo schermo.
5. POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il
proiettore è in funzione.
POWER
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
6. SOURCE
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
7. Sensore telecomando IR superiore
Non disponibile per PJD5126/PJD5226/
PJD5226w.
8. MENU/EXIT
Consente di attivare il menu OSD
(On-screen display). Consente di tornare
al precedente menu OSD, di uscire e di
salvare le impostazioni.
9. Destra
Consente l’attivazione del blocco dei tasti
del pannello.
Quando il menu OSD (On-Screen
Display) è attivo, i tasti #3, #4, e #9
vengono utilizzati come tasti di direzione
per selezionare le voci di menu ed
effettuare le modifiche desiderate.
10. LAMP (Spia lampada)
Indica lo stato della lampada. Si illumina
o lampeggia se si verifica un problema
con la lampada.
11. AUTO
Determina automaticamente le
impostazioni temporali per l'immagine
visualizzata.
12. TEMP (Indicatore della Temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
13. MODE/ENTER
Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
Consente di eseguire la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
TEMP
LMMP
MODE
ENTER
AUTO
SOURCE
MENU
EXIT
TEMP
LMMP
MODE
ENTER
AUTO
SOURCE
MENU
EXIT
1
2
3
4
5
6
3
8
9
10
12
13
11
7
1
3
4
5
6
3
8
9
10
12
13
11
7
PJD5126/PJD5226/PJD5226w/
PJD6223/PJD6253/PJD6553w
I
I
PJD6353/PJD6353s/PJD6383/PJD6383s/
PJD6653w/PJD6653ws/PJD6683w/PJD6683ws
8
Telecomando
Per utilizzare i tasti del telecomando (Page
Up, Page Down, , e ), consultare "Uso del
mouse remoto" nella pagina 10 per ulteriori
informazioni.
1. POWER
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
2. Tasti di selezione sorgente (VGA 1/VGA 2/
Video)
Consente di selezionare una sorgente di input
per il display.
Video/
Seleziona l’origine Video, S-Video o HDMI
da visualizzare.
Per eseguire la stessa funzione del tasto destro
del mouse quando la modalità mouse è attiva.
3. Source
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
4. Tasti trapezio ( / )
Consentono di correggere manualmente la
distorsione delle immagini causata
dall'angolatura della proiezione.
5. ///
Consente di selezionare le voci del menu
ed eseguire le modifiche desiderate.
6. Enter/
Consente di eseguire la voce del menu
OSD (On-Screen Display) selezionata.
Per eseguire la stessa funzione del tasto
sinistro del mouse quando la modalità
mouse è attiva.
7. My Button
Consente all'utente di definire un tasto di
scelta rapida sul telecomando, l'elemento
della funzione viene selezionato nel
menu OSD.
8. Menu
Consente di attivare il menu OSD
(On-screen display).
9. Mouse
Consente di passare dalla modalità
normale alla modalità mouse.
Page Up, Page Down, , : attivi dopo
aver premuto Mouse. Un'icona apparirà
sullo schermo per indicare l’attivazione
della modalità mouse.
1
2
3
5
8
9
4
18
19
14
20
21
22
23
24
6
10
12
16
13
17
11
15
7
4
1
2
3
5
8
9
4
25
19
14
20
21
22
23
24
6
10
16
11
17
18
15
7
4
12
I
I
PJD5126/PJD5226/PJD5226w/
PJD6223/PJD6353/PJD6353s
PJD6653w/PJD6653ws
PJD6253/PJD6383/PJD6383s/
PJD6683ws
PJD6553w/PJD6683w
9
10. Lock
Consente l’attivazione del blocco dei tasti del
pannello.
11. Aspect
Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
12. Magnify
Consente di visualizzare la barra dello zoom
per ingrandire o ridurre la dimensione
dell'immagine proiettata.
13. Info
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI.
14. Freeze
Consente di fermare l'immagine proiettata.
15. Pattern
Consente di visualizzare il modello di prova
integrato.
16. Blank
Consente di nascondere l’immagine
visualizzata sullo schermo.
17. DynamicEco
Consente di ridurre il consumo di energia
della lampada fino al 70%.
Sono necessari alcuni istanti per avviare
questa funzione. Assicurarsi che il
proiettore sia acceso per più di 4 minuti.
Se il proiettore viene riacceso utilizzando
la funzione Riavvio int., questa funzione
potrebbe essere eseguita
immediatamente.
18. Auto Sync
Determina automaticamente le impostazioni
temporali per l'immagine visualizzata.
19. Exit
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
20. PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)
Consente di utilizzare il programma software
del display (su un computer collegato) che
risponde ai comandi pagina su/giù (come in
Microsoft PowerPoint) quando la modalità
mouse è attiva.
21. Tasti Volume (+, -)
Consentono di aumentare o ridurre il
livello del volume.
22.
Consente di attivare o disattivare l'audio
del proiettore.
23. Color Mode
Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
24. Timer
Visualizza il menu impostazioni del timer
della presentazione.
25. Laser
Consente utilizzare un raggio di luce
visibile (puntatore laser) durante le
presentazioni.
Funzionamento del puntatore Laser
Il puntatore laser è un valido supporto che i
professionisti utilizzano durante le
presentazioni. Premendo LASER viene emessa
una luce rossa e contemporaneamente la spia si
illumina in rosso.
Il fascio laser emette luce visibile. È necessario
tenere premuto il tasto LASER per l'emissione
continua.
Il puntatore laser non è un giocattolo. I genitori
devono essere consapevoli dei danni provocati
dall'energia emessa dal laser e tenere il
telecomando fuori dalla portata dei bambini.
Non guardare il foro di uscita della luce
laser né puntare la luce laser sulle
persone. Vedere i messaggi di avviso
sul retro del telecomando prima di
utilizzarlo.
10
Codice telecomando
Il proiettore può essere assegnato a due diversi codici telecomando, A o B. Quando sono in
funzione contemporaneamente diversi proiettori, il cambio dei codici telecomando può
evitare interferenze con altri telecomandi. Impostare il codice telecomando per il proiettore
prima di cambiare il codice del telecomando.
Per cambiare il codice per il proiettore, selezionare A o B nel menu CONFIGURAZ.
SISTEMA: Avanzata > Codice telecomando.!
Per cambiare il codice del telecomando, premere contemporaneamente i pulsanti PgUp e
PgDn sul telecomando per 5 secondi o più. Il codice iniziale è impostato su A.
Se sul proiettore e il telecomando sono impostati codici diversi non ci sarà alcuna risposta dal
telecomando. In questi casi, cambiare nuovamente il codice del telecomando.
Uso del mouse remoto
La possibilità di gestire il computer con il telecomando consente di avere maggiore
flessibilità durante una presentazione.
1. Collegare il proiettore al PC o al notebook tramite un cavo USB prima di utilizzare il
telecomando al posto del mouse del computer. Per ulteriori informazioni, vedere
"Collegamento di un computer" nella pagina 18.
2. Impostare il segnale di input su D-sub / Comp. 1, D-sub / Comp. 2 oppure HDMI.
3. Premere Mouse sul telecomando per passare dalla modalità normale alla modalità
mouse. Un'icona apparirà sullo schermo per indicare l’attivazione della modalità
mouse.
4. Eseguire i comandi mouse desiderati con il telecomando.
Per spostare il cursore sullo schermo, premere / / / .
Per il clic con il tasto sinistro, premere .
Per il clic con il tasto destro, premere .
Per utilizzare il programma software del display (su un computer collegato) che
risponde ai comandi pagina su/giù (come in Microsoft PowerPoint), premere
PgUp/PgDn.
Per tornare alla modalità normale, premere di nuovo Mouse o altri tasti ad
eccezione dei tasti multi funzione del mouse.
11
Campo d'azione effettivo del telecomando
I sensori a infrarossi (IR) del telecomando si trovano nella parte anteriore e superiore del
proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione
massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il
sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun
oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di
impugnatura del coperchio e farlo scorrere, seguendo la direzione indicata dalla
freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto.
2. Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA
rispettando le polarità, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie. La
polarità positiva (+) va inserita in corrispondenza del segno positivo, mentre la
polarità negativa (-) in corrispondenza del segno negativo.
3. Inserire il coperchio allineandolo alla base e facendolo scorrere in posizione. Premere
finché il coperchio non scatta in posizione.
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come
cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle
normative locali in materia ambientale.
Non gettare mai le batterie nel fuoco. poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale
fuoriuscita del liquido.
Funzionamento del proiettore
dalla parte anteriore
C
i
r
c
a
15
°
Ci
r
c
a
+
1
5
°
Funzionamento del proiettore
dalla parte superiore
12
Collocazione del proiettore
Scelta della posizione
La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla
disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello
schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il
proiettore e le altre apparecchiature.
Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1. Frontale tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo
schermo. Questa è la posizione più semplice del
proiettore e consente una rapida configurazione e
una migliore portabilità.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova di fronte
allo schermo.
Acquistare il kit di installazione a soffitto del
proiettore da un rivenditore per poter montare il
proiettore a soffitto.
Impostare Frontale soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posizione
proiettore dopo aver acceso il proiettore.
3. Posteriore soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova dietro lo
schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito
schermo per retroproiezione e il kit di installazione
a soffitto del proiettore.
Impostare Posteriore soffitto nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posizione
proiettore dopo aver acceso il proiettore.
4. Posteriore tavolo
Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo
schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito
schermo per retroproiezione.
Impostare Posteriore tavolo nel menu
CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posizione
proiettore dopo aver acceso il proiettore.
13
Dimensioni di proiezione
Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 69 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo
del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
Lo "schermo" citato di seguito si riferisce allo schermo di proiezione composto, in genere, da
un superficie e una struttura di supporto
PJD5126/PJD5226/PJD6223
(a)
Dimensioni
schermo
[pollici (m)]
immagine 4:3 su uno schermo 4:3 immagine 16:9 su uno schermo 4:3
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm
(pollici)]
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm (pollici)]
min. max. min. max.
30 (0,8) 1,1 (45) 1,3 (49) 46 (18) 2 (0,9) 1,1 (45) 1,3 (49 34 (14) 8,0 (3,2)
40 (1,0) 1,5 (60) 1,7 (66) 61 (24) 3 (1,2) 1,5 (60) 1,7 (66) 46 (18) 10,7 (4,2)
50 (1,3) 1,9 (75) 2,1 (82) 76 (30) 4 (1,5) 1,9 (75) 2,1 (82) 57 (23) 13,3 (5,3)
60 (1,5) 2,3 (90) 2,5 (99) 91 (36) 5 (1,8) 2,3 (90) 2,5 (99) 69 (27) 16,0 (6,3)
70 (1,8) 2,7 (105) 2,9 (115) 107 (42) 5 (2,1) 2,7 (105) 2,9 (115) 80 (32) 18,7 (7,4)
80 (2,0) 3,0 (120) 3,4 (132) 122 (48) 6 (2,4) 3,0 (120) 3,4 (132) 91 (36) 21,3 (8,4)
90 (2,3) 3,4 (135) 3,8 (148) 137 (54) 7 (2,7) 3,4 (135) 3,8 (148) 103 (41) 24,0 (9,5)
100 (2,5) 3,8 (150) 4,2 (165) 152 (60) 8 (3,0) 3,8 (150) 4,2 (165) 114 (45) 26,7 (10,5)
120 (3,0) 4,6 (180) 5,0 (198) 183 (72) 9 (3,6) 4,6 (180) 5,0 (198) 137 (54) 32,0 (12,6)
150 (3,8) 5,7 (225) 6,3 (247) 229 (90) 11 (4,5) 5,7 (225) 6,3 (247) 171 (68) 40,0 (15,8)
200 (5,1) 7,6 (300) 8,4 (330) 305 (120) 15 (6,0) 7,6 (300) 8,4 (330) 229 (90) 53,3 (21,0)
250 (6,4) 9,51 (375) 10,5 (412) 381 (150) 19 (7,5) 9,51 (375) 10,5 (412) 286 (113) 66,7 (26,3)
300 (7,6) 11,4 (450) 12,6 (495) 457 (180) 23 (9,0) 11,4 (450) 12,6 (495) 343 (135) 80,0 (31,5)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro dell'obiettivo(e): Schermo
immagine 4:3 su uno schermo 4:3
immagine 16:9 su uno schermo 4:3
PJD5126/PJD5226/PJD6223/PJD6253/PJD6353/
PJD6353s/PJD6383/PJD6383s
14
PJD6253
(a)
Dimension
i schermo
[pollici
(m)]
immagine 4:3 su uno schermo 4:3 immagine 16:9 su uno schermo 4:3
(b) Distanza di
proiezione [m
(pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm
(pollici)]
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c)
Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm (pollici)]
min. max. min. max.
30 (0,8) 0,9 (36) 1,2 (47) 46 (18) 3 (1,4) 0,9 (36) 1,2 (47) 34 (14) 9,1 (3,6)
40 (1,0) 1,2 (48) 1,6 (63) 61 (24) 5 (1,8) 1,2 (48) 1,6 (63) 46 (18) 12,2 (4,8)
50 (1,3) 1,5 (61) 2,0 (79) 76 (30) 6 (2,3) 1,5 (61) 2,0 (79) 57 (23) 15,2 (6,0)
60 (1,5) 1,8 (73) 2,4 (94) 91 (36) 7 (2,7) 1,8 (73) 2,4 (94) 69 (27) 18,3 (7,2)
70 (1,8) 2,2 (85) 2,8 (110) 107 (42) 8 (3,2) 2,2 (85) 2,8 (110) 80 (32) 21,3 (8,4)
80 (2,0) 2,5 (97) 3,2 (126) 122 (48) 9 (3,6) 2,5 (97) 3,2 (126) 91 (36) 24,4 (9,6)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,6 (142) 137 (54) 10 (4,1) 2,8 (109) 3,6 (142) 103 (41) 27,4 (10,8)
100 (2,5) 3,1 (121) 4,0 (157) 152 (60) 11 (4,5) 3,1 (121) 4,0 (157) 114 (45) 30,5 (12,0)
120 (3,0) 3,7 (145) 4,8 (189) 183 (72) 14 (5,4) 3,7 (145) 4,8 (189) 137 (54) 36,6 (14,4)
150 (3,8) 4,6 (182) 6,0 (236) 229 (90) 17 (6,8) 4,6 (182) 6,0 (236) 171 (68) 45,7 (18,0)
200 (5,1) 6,2 (242) 8,0 (315) 305 (120) 23 (9,0) 6,2 (242) 8,0 (315) 229 (90) 61,0 (24,0)
250 (6,4) 7,7 (303) 10,0 (394) 381 (150) 29 (11,3) 7,7 (303) 10,0 (394) 286 (113) 76,2 (30,0)
300 (7,6) 9,2 (363) 12,0 (472) 457 (180) 34 (13,5) 9,2 (363) 12,0 (472) 343 (135) 91,4 (36,0)
(a)
Dimension
i schermo
[pollici
(m)]
immagine 4:3 su uno schermo 4:3 immagine 16:9 su uno schermo 4:3
(b) Distanza di
proiezione [m
(pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm
(pollici)]
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c)
Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm (pollici)]
30 (0,8) 0,4 (15) 46 (18) 7 (2,7) 0,4 (15) 34 (14) 12,6 (5,0)
40 (1,0) 0,5 (19) 61 (24) 9 (3,6) 0,5 (19) 46 (18) 16,8 (6,6)
50 (1,3) 0,6 (24) 76 (30) 11 (4,5) 0,6 (24) 57 (23) 21,0 (8,3)
60 (1,5) 0,7 (29) 91 (36) 14 (5,4) 0,7 (29) 69 (27) 25,1 (9,9)
70 (1,8) 0,9 (34) 107 (42) 16 (6,3) 0,9 (34) 80 (32) 29,3 (11,6)
80 (2,0) 1,0 (39) 122 (48) 18 (7,2) 1,0 (39) 91 (36) 33,5 (13,2)
90 (2,3) 1,1 (44) 137 (54) 21 (8,1) 1,1 (44) 103 (41) 37,7 (14,9)
100 (2,5) 1,2 (49) 152 (60) 23 (9,0) 1,2 (49) 114 (45) 41,9 (16,5)
120 (3,0) 1,5 (58) 183 (72) 27 (10,8) 1,5 (58) 137 (54) 50,3 (19,8)
150 (3,8) 1,9 (73) 229 (90) 34 (13,5) 1,9 (73) 171 (68) 62,9 (24,8)
200 (5,1) 2,5 (97) 305 (120) 46 (18,0) 2,5 (97) 229 (90) 83,8 (33,0)
250 (6,4) 3,1 (122) 381 (150) 57 (22,5) 3,1 (122) 286 (113) 104,8 (41,3)
300 (7,6) 3,7 (146) 457 (180) 69 (27,0) 3,7 (146) 343 (135) 125,7 (49,5)
PJD6353/PJD6353s/PJD6383/PJD6383s
15
PJD5226w
(a)
Dimensioni
schermo
[pollici (m)]
immagine 16:10 su uno schermo 16:10 immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm
(pollici)]
(b) Distanza di
proiezione [m (pollici)]
(c) Altezza
immagine
[cm
(pollici)]
(d) Offset
verticale
[cm
(pollici)]
min. max. min. max.
30 (0,8) 0,97 (38) 1,06 (42) 40 (16) 0 (0,0) 0,91 (36) 1,00 (40) 38 (15) 3,8 (1,5)
40 (1,0) 1,29 (51) 1,42 (56) 54 (21) 0 (0,0) 1,22 (48) 1,34 (53) 51 (20) 5,1 (2,0)
50 (1,3) 1,61 (64) 1,77 (70) 67 (26) 0 (0,0) 1,52 (60) 1,67 (66) 64 (25) 6,4 (2,5)
60 (1,5) 1,94 (76) 2,13 (84) 81 (32) 0 (0,0) 1,83 (72) 2,01 (79) 76 (30) 7,6 (3,0)
70 (1,8) 2,26 (89) 2,48 (98) 94 (37) 0 (0,0) 2,13 (84) 2,34 (92) 89 (35) 8,9 (3,5)
80 (2,0) 2,58 (102) 2,84 (112) 108 (42) 0 (0,0) 2,43 (96) 2,68 (105) 102 (40) 10,2 (4,5)
90 (2,3) 2,90 (114) 3,19 (126) 121 (48) 0 (0,0) 2,74 (108) 3,01 (119) 114 (45) 11,4 (4,5)
100 (2,5) 3,23 (127) 3,55 (140) 135 (53) 0 (0,0) 3,04 (120) 3,35 (132) 127 (50) 12,7 (5,0)
120 (3,0) 3,87 (152) 4,26 (168) 162 (64) 0 (0,0) 3,65 (144) 4,02 (158) 152 (60) 15,2 (6,0)
150 (3,8) 4,84 (191) 5,32 (210) 202 (79) 0 (0,0) 4,56 (180) 5,02 (198) 191 (75) 19,1 (7,5)
200 (5,1) 6,45 (254) 7,10 (279) 269 (106) 0 (0,0) 6,09 (240) 6,70 (264) 254 (100) 25,4 (10,0)
250 (6,4) 8,06 (318) 8,87 (349) 337 (132) 0 (0,0) 7,61 (300) 8,37 (329) 318 (125) 31,8 (12,5)
300 (7,6) 9,68 (381) 10,65 (419) 404 (159) 0 (0,0) 9,13 (359) 10,04 (395) 381 (150) 38,1 (15,0)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro dell'obiettivo(e): Schermo
immagine 16:10 su uno schermo 16:10
immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
PJD5226w/PJD6553w/PJD6653w/PJD6653ws/
PJD6683w/PJD6683ws/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

ViewSonic PJD6353s-S Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente