Telcoma SRC (Safety Radio Contact) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Telcoma S.r.l. - via Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV)
Tel. +39 0438 451099 - Fax +39 0438 451102
http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
I
F
E
GB
D
NL
MANUALE D’USO
pag. 6
MODE D'EMPLOI
pag. 13
MANUAL DE USO
pag. 21
INSTRUCTION MANUAL
pag. 29
GEBRAUCHSANLEITUNG
pag. 36
HANDLEIDING VOOR GEBRUIKERS
pag. 44
V. 10.2009
ISTSRC
SRC
SAFETY RADIO CONTACT
I
CARATTERISTICHE
SRC (Safety Radio Contact) è un sistema trasmettitore/ricevitore
via radio da applicare a coste sensibili o altri sistemi di sicurezza
dove non sia possibile eseguire collegamenti mediante cavi.
Grazie alla funzione bidirezionale ed all'alimentazione a batterie, il
sistema è costantemente in comunicazione e rende l'applicazione
intrinsecamente sicura ed applicabile dovunque.
Su ogni ricevitore possono essere memorizzati al massimo 8
trasmettitori.
Il sistema può funzionare su 4 frequenze diverse per evitare
interferenze nel caso di più ricevitori installati nelle vicinanze.
6
DATI TECNICI TRASMETTITORE
u.m.
Alimentazione (2 batterie AAA*)
Consumo in trasmissione (max)
Temperatura di funzionamento
Frequenza di funzionamento
Stabilità
Potenza irradiata
Vdc
mA
°C
MHz
KHz
mW
3
32
-20+60
868
50
10
* Attenzione: Batterie
alcaline. Pericolo in
caso di inversione
d e l l a p o l a r i t à .
Sostituire la batteria
con una di uguali
c a r a t t e r i s t i c h e .
Smaltire le batterie
come raccomandato
dal produttore.
DATI TECNICI RICEVITORE
u.m.
Alimentazione
Consumo
Temperatura di funzionamento
Frequenza di funzionamento
Stabilità
Potenza irradiata
Vdc/Vac
mA
°C
MHz
KHz
mW
12/24
60
-20+60
868
50
10
Trasmettitori memorizzabili
8
I
7
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1 - custodia trasmettitore
1 Custodia
2 Staffe di fissaggio
3 Guarnizione
4 Coperchio
Fig. 4 - Trasmettitore
1 Pulsante Pt1
2 Dip-switch impostazioni
3 Led di segnalazione
4 Morsettiera ingresso Costa sensibile
Fig. 7 - Ricevitore
1 Dip-switch impostazioni
2 Led di segnalazione
3 Pulsante memorizzazione Pr1
4 Morsettiera ingressi TEST
5 Morsettiera alimentazione e uscite segnale COSTA
6 Jumper impostazione COSTA 2
7 Jumper impostazione COSTA 1
8 Jumper selezione alimentazione 12/24 V
INSTALLAZIONE TRASMETTITORE
1)Fissare il trasmettitore nel punto più alto dell’anta con
l’antenna rivolta verso il basso e nei pressi della costa sensibile
(Fig. 3).
2) Collegare la costa sensibile alla morsettiera del trasmettitore
con cavo di lunghezza massima 5 metri e sezione minima
1mmq (part. 4 di Fig. 4).
La costa deve essere di tipo NA bilanciato con 8,2 KOhm. Nel
caso si usi una costa sensibile NC è obbligatorio utilizzare la
I
8
INSTALLAZIONE RICEVITORE
1)Togliere la scheda elettronica dal box plastico.
2)Fissare il box plastico, con l'entrata cavi rivolta verso il basso, nei
pressi della centrale di comando del cancello, in posizione alta
da terra (fig.5, 7) e coprire le viti con gli appositi tappi.
3)Reinserire con cura la scheda elettronica nel box plastico.
4)Collegare l'uscita “COSTA1” del ricevitore all'ingresso di
sicurezza della centrale di comando del cancello. Mantenere i
cavi il più possibile verso le morsettiere (Fig.6).
5)Selezionare mediante il ponticello (part. 7 di fig.8) l'uscita
“COSTA1” che più si adatta all'ingresso di sicurezza della
centrale, vale a dire tipo N.C. oppure 8,2KOhm.
6)Collegare l'alimentazione ai relativi morsetti del ricevitore (part.
5 di Fig. 8) non prima di aver selezionato la corretta tensione
mediante il ponticello (part 8 di Fig. 8).
PROGRAMMAZIONE
1)Premere il pulsante di memorizzazione Pr1 sul ricevitore (part. 3
di Fig. 8). Il led accanto inizia a lampeggiare.
2)Entro alcuni secondi, premere il pulsante Pt1 sul trasmettitore
(part. 1 di Fig. 4) finché il led accanto inizia a lampeggiare.
Se l’operazione avviene con successo, il cicalino presente nel
ricevitore emetterà un suono.
resistenza 8,2 KOhm in serie. Mantenere i cavi il più possibile
verso la morsettiera (Fig 2).
3) Inserire le batterie nel trasmettitore, facendo molta attenzione
alla polarità, e verificare che il LED (part.3 di fig.4) si accenda per
un attimo.
I
2*
1*
NUMERO
PREMUTE
LAMPEGGI
LED RX
FUNZIONE
3
4
2
1
3
4
memorizzazione su “COSTA 1”
memorizzazione su “COSTA 2”
nessuna funzione
cancellazione singolo trasmettitore
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE
È possibile programmare il trasmettitore in modo che attivi l'uscita
“COSTA2” sul ricevitore. E' inoltre possibile cancellare, dal
ricevitore, uno o tutti i trasmettitori.
Nella tabella che segue sono riportate queste funzioni.
10 sec** luce fissa
cancellazione totale dei trasmettitori (RESET)
* Se il trasmettitore è già presente nella memoria del ricevitore, il
cicalino emetterà una nota ripetuta.
** Tenere premuto il pulsante Pr1 per almeno 10 secondi finché il
Led rimane acceso fisso per alcuni secondi.
IMPOSTAZIONE FREQUENZA
Nel caso vi siano installazioni più ricevitori nel raggio di 100m,
consigliamo di far lavorare i vari ricevitori, e di conseguenza i
relativi trasmettitori, su frequenze diverse.
Per selezionare la frequenza impostare i dip-switch numero 1 e 2
(part.2 di fig.4 e 1 di fig.8) seguendo le tabelle TAB1 e TAB2.
9
I
10
TAB1 (trasmettitore)
Selezione frequenza
FUNZIONE n.Dip
OFF ON
DESCRIZIONE
1° Frequenza
2° Frequenza
3° Frequenza
4° Frequenza
1
2
1
2
1
2
1
2
4
Non utilizzato
Lasciare in OFF
3
Non utilizzato
Lasciare in OFF
TAB2 (ricevitore)
Selezione frequenza
FUNZIONE n.Dip
OFF ON
DESCRIZIONE
1° Frequenza
2° Frequenza
3° Frequenza
4° Frequenza
1
2
1
2
1
2
1
2
3
STOP su uscita COSTA2
Escluso
Inserito
4
Non utilizzato
Lasciare in OFF
I
11
FUNZIONE STOP
Nel caso i trasmettitori vengano memorizzati solo su “COSTA1”
sarà possibile usare l'uscita “COSTA 2” con funzione di STOP.
Impostare il dip 3 in ON (part.1 di fig.8) , e collegare l'uscita
“COSTA 2” del ricevitore all'ingresso STOP della centrale di
comando per cancelli.
Nel caso di qualsiasi anomalia del sistema SRC, questa uscita (il
contatto deve essere impostato N.C.) farà intervenire lo STOP
bloccando tutte le funzioni.
BATTERIE
Il trasmettitore è dotato di 2 batterie alkaline tipo AAA.
La durata di queste batterie è di circa 2 anni. Quando si avvicina il
momento della sostituzione, il trasmettitore invierà un segnale al
ricevitore che farà suonare il cicalino ogni 4 secondi circa.
Nel caso vi siano più trasmettitori, azionare manualmente le varie
coste: il cicalino del ricevitore emetterà un suono quando verrà
azionato il trasmettitore con le batterie quasi scariche. Sostituirle
quanto prima e non usare assolutamente batterie ricaricabili o
tipo Zinco-Carbone.
TEST DELLE USCITE
Nel ricevitore ci sono due ingressi di test (part 4 di fig 8), uno per
ogni uscita.
Inserendo 24V su TEST1 si avrà l'attivazione dell'uscita “COSTA1”,
inserendo 24V su TEST2 si avrà l'attivazione dell'uscita “COSTA2”.
Questa funzione di controllo può essere usata solo su centrali di
comando per cancello predisposte.
I
GARANZIA
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a
difetti e/o vizi di fabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o
errato utilizzo del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a
riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata,
nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la
riparazione o la sostituzione.
La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon
funzionamento dell'apparecchiatura.
La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali
malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
La ditta TELCOMA S.r.l. si riserva la facoltà insindacabile di apportare,
in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini
di un miglioramento estetico e/o funzionale.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che
potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti.
Non disperdere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del
prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello
locale.
DICHIARAZIONE CE
Il sottoscritto Augusto Silvio Brunello, Legale rappresentante della ditta:
TELCOMA S.r.l. Via L.Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY
Dichiara che il prodotto: SRC, SRCTX, SRCRX
è conforme alla Direttiva R&TTE 1999/5/CE,
è conforme alla Direttiva EMC 2004/108/CE,
è conforme alla Direttiva LVD 2006/95/CE,
è conforme alla Direttiva macchine 2006/42/CE
Luogo e data: Conegliano, 01/08/2008 Legale rappresentante
Augusto Silvio Brunello
12
Telcoma S.r.l. - via Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV)
Tel. +39 0438 451099 - Fax +39 0438 451102
http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Telcoma SRC (Safety Radio Contact) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario