Significato delle parole di segnalazione
Simboli
2 Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
Nonostante ciò esiste il pericolo di danni a cose e persone, se non vengono osservate le istruzioni
ed avvertenze di sicurezza di base illustrate di seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.
O Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il prodotto.
O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti.
O Se si consegna il prodotto a terzi, allegare sempre le istruzioni per l’uso.
Uso a norma
Il prodotto deve essere messo in funzione solo dopo il montaggio nella macchina/nell’impianto
al/alla quale è destinato.
O Utilizzare il pressostato soltanto per aprire e chiudere contatti elettrici per mezzo dell'aria
compressa.
O Utilizzare come fluido esclusivamente aria compressa.
O Rispettare le condizioni di esercizio e i limiti di potenza riportati nei dati tecnici.
O Impiegare il pressostato esclusivamente in ambienti industriali.
L’uso a norma comprende anche la lettura e la comprensione completa di queste istruzioni ed in
particolar modo del capitolo “Avvertenze di sicurezza”.
Qualifica del personale
Tutte le attività legate al prodotto richiedono conoscenze basilari meccaniche, elettriche e
pneumatiche, nonché conoscenze dei relativi termini tecnici. Per garantire la sicurezza
d’esercizio queste attività devono essere perciò eseguite solo da personale specializzato in
materia o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato.
Per personale specializzato si intende coloro i quali, grazie alla propria formazione
professionale, alle proprie conoscenze ed esperienze ed alle conoscenze delle disposizioni
vigenti, sono in grado di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare
le misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le regole
specialistiche in vigore.
Avvertenze di sicurezza generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti nello stato in
cui l’apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.
W Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette.
W Verificare eventuali anomalie del prodotto, come per esempio fessure nel corpo oppure viti,
cuffie, guarnizioni mancanti.
W Non è consentito in generale modificare o trasformare il prodotto.
W La garanzia decade in caso di montaggio errato.
W Le avvertenze e le indicazioni relative al prodotto non devono essere coperte da vernice ecc.,
ma devono essere sempre chiaramente leggibili.
Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
W Disporre i cavi e i collegamenti in modo tale che non vengano danneggiati e che nessuno ci
inciampi.
W Il prodotto non deve essere impiegato in atmosfera aggressiva (per es. vapori di solventi).
W Non impiegare il prodotto in ambienti a rischio di spruzzi d’acqua.
W L’esercizio in zone a pericolo di esplosione non è consentito! Sussiste pericolo di incendio e
di esplosione!
W Il prodotto non deve venire a contatto con sostanze liquide o allo stato di vapore che possono
aggredirlo. Di queste sostanze fanno parte benzene, acetone, vapori nitrosi e liquidi che
contengono plastificanti.
W Azionare il prodotto esclusivamente tramite alimentatori con tensione minima di protezione
(PELV) e separazione elettrica sicura della tensione di esercizio secondo EN 60204.
W Per eseguire il montaggio all’aperto devono essere adottate misure protettive adeguate
contro condizioni ambientali critiche come atmosfera aggressiva o salina, forti variazioni di
temperatura, ecc.
3 Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
W 1 x pressostato elettromeccanico PM1, forma A o M12 x 1
W 1 x scatola di derivazione, in base all'esecuzione (solo nella forma A)
W Vite di fissaggio 2x, nell'esecuzione a flangia (CNOMO senza viti di fissaggio)
W O-ring, nell'esecuzione a flangia (CNOMO senza O-ring)
W Istruzioni per l'uso
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni
medie o leggere.
AVVERTENZA
Contraddistingue un eventuale pericolo che, se non evitato, può provocare lesioni gravi o
addirittura la morte.
NOTA
Indica danni alle cose: il prodotto o l’ambiente possono essere danneggiati.
In caso di inosservanza, possono insorgere disturbi durante l’esercizio.
4 Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto
Il PM1 viene utilizzato per aprire o chiudere un contatto elettrico al raggiungimento di un campo
di pressione precedentemente impostato.
Descrizione delle prestazioni
Alimentare il PM1 all’attacco G1/4 o alla flangia con un fluido corrispondente. Una volta
raggiunta la pressione di comando impostata, un soffietto attiva un microinterruttore
(commutatore) mediante un dispositivo meccanico.
Il contatto passa (vedere , ):
W da 1-2 a 1-3 con pressione in aumento (forma A)/da 1-2 a 1-4 (M12x1) - chiusura
W da 1-3 o da 1-2 con pressione in diminuzione (forma A)/da 1-4 a 1-2 (M12x1)- apertura
Panoramica pressostato forma A – attacco pneumatico
flangia
Panoramica pressostato forma A – attacco pneumatico
filettatura interna G1/4
Panoramica pressostato M12x1 – attacco pneumatico flangia
Panoramica pressostato M12x1 – attacco pneumatico
filettatura interna G1/4
I numeri di materiale sono riportati nel catalogo prodotti online o nel catalogo principale di
AVENTICS.
Identificazione del prodotto
Fare riferimento alle indicazioni relative al prodotto riportate sullo stesso e sull'imballaggio.
5 Montaggio
O Prima della messa in funzione, lasciare ambientare il prodotto per alcune ore per evitare che
nel corpo si depositi acqua di condensa.
Montaggio del pressostato e collegamento all'impianto
pneumatico
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica dell’impianto.
2. Collegare il pressostato al sistema di pressione:
- Attacco G1/4: M
A
= 12
+1
Nm ( )
- Raccordo a flangia M5: M
A
= 2,5
+0,5
Nm ( )
Collegare elettricamente il pressostato forma A
1. Smontare il connettore.
2. Collegare l'attacco con i morsetti a vite (M
A
= 0,2 Nm + 0,1 Nm).
I morsetti sono predisposti per sezioni fino a 1,5 mm
2
.
3. Collegare il conduttore di protezione.
1 O-ring ø 5x1,5
(compreso nella fornitura eccetto per
l'esecuzione CNOMO)
4 Vite cilindrica M5x30 ISO 1207 (2x);
M
A
= 2,5
+0,5
Nm (compresa nella fornitura
eccetto per l'esecuzione CNOMO)
2 Scatola di derivazione (in base
all'esecuzione)
5 Vite per regolazione di precisione, ad
autotenuta
(nell'esecuzione CNOMO la vite di regolazione è
regolata fissa e bloccata con un'etichetta
adesiva)
3 Scatola di derivazione vite centrale
M3x35; M
A
= 0,4
+0,1
Nm
(compresa nella fornitura)
1 Scatola di derivazione (in base
all'esecuzione)
3 Scatola di derivazione vite centrale M3x35;
M
A
= 0,4
+0,1
Nm (compresa nella fornitura)
2 Attacco G1/4, M
A
= 12
+0,1
Nm 4 Vite per regolazione di precisione, ad autotenuta
1 O-ring Ø 5x1,5 (compreso nella
fornitura)
3 Vite cilindrica M5x30 ISO 1207 (2x);
M
A
= 2,5
+0,5
Nm (compresa nella fornitura)
2 Attacco elettrico 4 Vite per regolazione di precisione, ad autotenuta
1 Collegamento elettrico, M12x1 3 Vite per regolazione di precisione, ad
autotenuta
2 Attacco G1/4, M
A
= 12
+0,1
Nm
ATTENZIONE
Pericolo di ferimento dovuto al montaggio in pressione o in tensione elettrica!
Il montaggio in pressione o in tensione elettrica può provocare ferimenti e danneggiare il
prodotto o parti dell’impianto.
O Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte dell’impianto rilevante prima di
montare il prodotto.
O Proteggere l’impianto da una riaccensione.
O Utilizzare soltanto cavi di collegamento della qualità necessaria (EN 600079-14) e
con diametro del collegamento a vite del cavo compreso tra 4,5 e 11 mm.
O Con temperature ambiente > 70 °C, utilizzare l'apposito cavo resistente alle alte
temperature.
3a 3b
1a
1b
2a
2b
1a
1b
4a
AVENTICS | PM1 | R412018457–BDL–001–AF | Italiano 8