ESAB A6 TPC 75 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0443 408 101 IT 20150706 Valid for: serial no. 452-xxx-xxxx
A6 TPC 75
SOMMARIO
0443 408 101 © ESAB AB 2015
1 SICUREZZA.......................................................................................................... 3
2 INTRODUZIONE ................................................................................................... 5
2.1 Generalità..............................................................................................................5
2.2 Equipaggiamento .................................................................................................5
2.3 Accessori opzionali .............................................................................................6
2.4 Portata di alimentazione del flusso ....................................................................7
3 CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................... 8
4 INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO ..............................................................9
5 MANUTENZIONE ............................................................................................... 10
DIMENSIONI .............................................................................................................. 11
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ..........................................................................12
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0443 408 101
- 3 -
© ESAB AB 2015
1 SICUREZZA
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
la saldatura e il taglio;
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione,
che nessuno si trovi esposto nel momento in cui si innesca l'arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre i dispositivi di protezione individuale consigliati, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza.
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni.
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente.
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato.
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate.
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull’apparecchio per
saldatura quando è in esercizio.
1 SICUREZZA
0443 408 101
- 4 -
© ESAB AB 2015
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
Informarsi sulle procedure di sicurezza del proprio datore di lavoro, basate sui
dati relativi ai pericoli forniti dai fabbricanti.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente alle norme vigenti.
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal terreno e dal pezzo da saldare
Accertarsi che la posizione in cui si lavora sia sicura
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira, e in generale dall'area
di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o
entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le
lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito. Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di
protezione dell'udito
Informare del rischio le persone presenti
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di procedere
all'installazione o alla messa in funzione.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di
procedere all'installazione o alla messa in funzione.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
2 INTRODUZIONE
0443 408 101
- 5 -
© ESAB AB 2015
2 INTRODUZIONE
2.1 Generalità
Il serbatoio a flusso pressurizzato TPC 75 consente di fornire il flusso ad apparecchi per
saldatura che richiedono una grande entità di flusso, oppure ad apparecchi per saldatura
compatti progettati per l'uso in spazi ristretti.
Il serbatoio a flusso pressurizzato può essere utilizzato come unità a pavimento autonoma
oppure montato su un supporto o su colonna e braccio servendosi di una staffa di supporto.
Fa parte della gamma di apparecchiature per flusso ESAB che includono sistemi di flusso a
vuoto e altri apparecchi di gestione del flusso.
2.2 Equipaggiamento
Il serbatoio a flusso pressurizzato TPC 75 include i componenti riportati nel disegno.
A. Setaccio per flusso con rete amovibile G. Supporto
B. Valvola di sicurezza che si apre se la
pressione nel serbatoio supera 0,6 MPa
H. Collegamento per flessibile flusso da 1" ×
30 m
C. Manometro per il monitoraggio della
pressione nel serbatoio
I. Staffa di supporto (accessorio opzionale)
D. Collegamento per flessibile aria
compressa da 3/8"
J. Valvola che si chiude se la pressione
dell'aria supera 0,15MPa, anche se il
serbatoio è pieno resta del flusso
nell'imbuto
E. Separatore d'umidità con valvola alla base
per lo spurgo dell'acqua di condensa
dall'aria compressa
K. Collegamento del sensore di livello
(accessorio opzionale)
F. Serbatoio a flusso pressurizzato L. Punti di sollevamento da utilizzare durante
l'installazione
2 INTRODUZIONE
0443 408 101
- 6 -
© ESAB AB 2015
TPC 75:
Conforme agli standard sui contenitori a pressione e approvato da Statens
Anläggningsprovning in Svezia e da TÜV in Germania.
Dotato di valvola di arresto automatica che si chiude se la pressione dell'aria supera 0,15
MPa.
Dotato di:
Rubinetto di erogazione aria.
Rubinetto di rimozione aria dal serbatoio.
Regolatore del filtro con separatore d'umidità automatico.
Valvola di sicurezza che si apre se la pressione dell'aria è eccessiva.
Flessibile flusso (30 m) per il collegamento al contenitore del flusso.
2.3 Accessori opzionali
N. ordinazione
Dispositivo di controllo del livello minimo con spia
0395 133 001 Sensore dielettrico, 24 V
0414 363 880 Scatola sensore per indicatore di livello, 24 V
0414 364 001 Miniflash, spia lampeggiante
0433 865 880 Staffa di supporto
2 INTRODUZIONE
0443 408 101
- 7 -
© ESAB AB 2015
2.4 Portata di alimentazione del flusso
Altezza di alimentazione del flusso
Pressione aria
Altezza di alimentazione del flusso come funzione della pressione aria, per un flusso fornito a
una velocità di 2 l/min attraverso un flessibile in plastica da 1" con lunghezza di 40m
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0443 408 101
- 8 -
© ESAB AB 2015
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
A6 TPC 75
Pressione di esercizio 0,2–0,4 MPa
Consumo aria massimo (pressione di esercizio
max.)
300 litri/min
Pressione aria massima ammessa 0,6 MPa
Classificazione del materiale DIN 17 155, Kesselblech H11
Flessibile aria compressa (diametro interno) Ø 10mm
Capacità del serbatoio 75 l
Peso in assenza di flusso 100 kg
Peso in presenza di flusso 215 kg
Dimensioni Vedere l'appendice "DIMENSIONI".
4 INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
0443 408 101
- 9 -
© ESAB AB 2015
4 INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
1. Vedere le dimensioni nell'appendice "DIMENSIONI".
2. Il serbatoio di flusso è dotato di due fori di sollevamento (L) (M12)nella flangia superiore,
da utilizzare durante l'installazione. Se il serbatoio di flusso viene utilizzato per
apparecchi di saldatura mobili è necessario fissarlo saldamente servendosi della staffa di
supporto (I). Si raccomanda l'installazione permanente anche nelle applicazioni
stazionarie.
3. Collegare il flessibile da 1" (H) e il flessibile dell'aria compressa (D) al regolatore di
pressione mediante fascette stringitubo doppie per garantire un fissaggio sicuro.
NOTA:
Non rilasciare aria compressa da un serbatoio di flusso vuoto. I residui di
flusso possono essere espulsi dall'apposita uscita del flusso. Ciò è
applicabile anche se il flessibile del flusso si stacca. L'aria in uscita può
generare presenza di polvere nell'aria. Ridurre al minimo l'esposizione alla
polvere pulendo regolarmente i componenti.
4. Versare il flusso nell'imbuto, il quale è dotato di un setaccio (A). La capacità massima
raccomandata è circa 10 cm sotto il livello della flangia di collegamento.
NOTA:
La valvola a chiusura automatica (J) si chiude a una pressione di 0,15 MPa
anche se il serbatoio + pieno ed è presente del flusso nell'imbuto.
5. Aprire la valvola dell'aria compressa (B).
6. Regolare a una pressione di esercizio idonea di 0,2–0,4 MPa servendosi del regolatore
di pressione e leggere la pressione sul manometro (C).
NOTA:
La pressione non deve superare il valore necessario per ottenere un
funzionamento soddisfacente con l'apparecchio di saldatura in uso.
5 MANUTENZIONE
0443 408 101
- 10 -
© ESAB AB 2015
5 MANUTENZIONE
Svuotare completamente il serbatoio dal flusso quando non viene utilizzato per
operazioni di saldatura. Il flusso assorbe l'umidità dell'aria.
Durante lo svuotamento del serbatoio utilizzare la pressione minima necessaria per
evitare l'espulsione di flusso dal serbatoio.
Mantenere l'area di lavoro priva di polvere e di flusso pulendo regolarmente.
Sostituire il flessibile del flusso quando è usurato.
Controllare quotidianamente il separatore di umidità per monitorare la qualità dell'aria
compressa. Se l'acqua è presente potrebbe essere necessario installare un
deumidificatore.
NOTA:
I contenitori a pressione utilizzati per la distribuzione del flusso devono essere
ispezionati ogni 5 anni per ottenere nuovamente l'approvazione.
DIMENSIONI
0443 408 101
- 11 -
© ESAB AB 2015
DIMENSIONI
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 12 -
© ESAB AB 2015
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
Ordering no. Denomination Notes
Flux pressure tank
(W) = This is a wear component
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 13 -
© ESAB AB 2015
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3
4
4
2
0156 267 001
0146 105 003
0190 646 113
0156 270 880
0111 118 509
0145 910 001
0156 806 880
0192 372 011
0333 225 880
0156 268 880
0190 315 109
0252 900 408
0433 865 880
0219 501 015
0212 101 628
0146 594 001
0156 252 880
Safety valve
Cock
Pipe nipple
Filter regulator
Hose nipple
Pressure gauge
Bleed cock
Plate
Flux pressure
Outlet
Hose
Hose clip
Suspension device
Spring washer
Hexagon screw
Flat bar
Flux strainer
(W) L = 30m
(W) = This is a wear component
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 14 -
© ESAB AB 2015
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0147 649 881
0154 007 001
0148 837 001
0147 645 001
0191 898 108
0153 347 880
0215 201 232
0148 799 001
0020 301 780
0145 064 001
0153 299 880
Flux hopper compl.
Flux hopper
lnspection window
Fitting
Washer
Rivet
Flux valve
O-ring
Washer
Screw
Flux strainer
Flux hose
Flux nozzle
10 l
D8/4,3×0.8
M3×16
L = 500
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 15 -
© ESAB AB 2015
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0413 315 881
0413 314 002
0147 645 003
0191 898 108
0153 347 880
0020 301 780
0413 083 001
0332 948 001
0333 094 880
Flux hopper compl.
Flux hopper
Fitting
Rivet
Washer
Flux valve
Flux strainer
Flux hose
Flux tube
Clamp
6 l
D8/4,3×0.8
L = 500
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 16 -
© ESAB AB 2015
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
1
2
3
4
5
6
0153 856 880
0153 855 001
0252 900 416
0252 900 408
0153 854 001
0322 166 880
0153 347 880
Flux hopper compl.
Filter
Hose clamp
Hose clamp
Tube
Holder
Flux valve
0.75 l
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
0443 408 101
- 17 -
© ESAB AB 2015
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
1
2
3
0414 363 880
0537 601 703
0193 396 004
0414 364 001
Optional equipment
Apparatus cubicle
Switch
Relay
Miniflash
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A6 TPC 75 Manuale utente

Tipo
Manuale utente