Hilti HIT-CT 1 Guida utente

Tipo
Guida utente
Hilti HIT-CT 1
2
en Read the safety instructions and product information before using the product.
24/25
de Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften und Produktinformationen lesen.
26/27
fr
Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité ainsi que les informations
produit.
28/29
it
Prima di procedere all‘utilizzo, leggere le norme di sicurezza e le informazioni
relative al prodotto.
30/31
nl Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen.
32/33
es Lea las indicaciones de seguridad y la información de producto antes de utilizarlo.
34/35
pt
Antesdautilização,lerachadesegurançaeosdadosinformativossobreo
produto.
36/37
da Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen igennem før brug.
38/39
no Les sikkerhetsforskriftene og produktinformasjonen før bruk.
40/41
sv Läs säkerhetsföreskrifterna och produktinformationen före användning.
42/43
Lue turvamääräykset ja tuotetiedot ennen tuotteen käyttämistä.
44/45
pl
Przedzastosowaniemnależyzapoznaćsięzprzepisamidotyczącymi
bezpieczeństwaiinformacjąoprodukcie.
46/47
sk Predpoužitímsiprečítajtebezpečnostnépredpisyainformáciuovýrobku.
48/49
cs Předpoužitímsipřečtětetentonávodkpoužitíabezpečnostnípředpisy.
50/51
sl Preduporabopreberitevarnostnepredpiseininformacijeoizdelku.
52/53
lt
Priešnaudojantbūtinaperskaitytisaugosinstrukcijas,bendrąjąinformacijąir
įspėjamuosiusnurodymus.
54/55
lv Pirmslietošanasjāizlasadrošībasnoteikumi,vispārīgāinformācijaunbrīdinājumi.
56/57
et Enne kasutamist lugege läbi kasutusnõuded, üldine teave ja märkused.
58/59
ru Használatelőttolvassaelabiztonságielőírásokatésatermékinformációkat.
60/61
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
4
t
work
t
cure
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Hollow drill bit en Working time Curing time Dry indoor environment
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Hohlbohrer de Verarbeitungszeit Aushärtezeit
Trockene Innenraum
Umgebung
fr Béton sec Béton saturé d'eau Perçage avec percussion Foret creux fr Temps de manipulation Temps de durcissement Environnement intérieur sec
it Calcestruzzo secco Calcestruzzo saturo d'acqua Foratura con percussione Punta cava it Tempo di lavorazione Tempo di indurimento Ambiente interno asciutto
nl Droog beton Met water verzadigd beton Boorhameren Holle boor nl Verwerkingstijd Uithardingstijd Droge binnenomgeving
es Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladrado con martillo
Taladro con broca hueca y
aspiración
es Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado Ambiente interior seco
pt Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo Broca de coroa oca pt Tempo de trabalho Tempo de cura total Ambiente interior seco
da Tør beton
Vandmættet
beton
Hammerboring Hulbor da Bearbejdningstid Hærdningstid Tørt indemiljø
no Tørr betong
Vannmettet
betong
Hammerboring Hulbor no Bearbeidingstid Herdetid Tørre omgivelser innendørs
sv Torrbetong Vattenmättad betong Hammarborrning Rörborr sv Bearbetningstid Härdningstid Torr inomhusmiljö
Kuiva betoni Veden kyllästämä betoni Poraus iskulla Onteloterä Käsittelyaika Kovettumisaika Kuiva sisätilaympäristö
pl Beton suchy Betonnasyconywodą Wiercenie udarowe Wiertłootworowe pl Czasżelowania Czas utwardzania Suche pomieszczenie
sk Suchýbetón Vodounasýtenýbetón Vŕtaniespríklepom Dutývrták sk Časspracovania Časnavytvrdnutie Suché vnútorné prostredie
cs suchýbeton mokrýbeton vrtáníspříklepem Dutývrták cs doba zpracovatelnosti dobavytvrzení Suchévnitřníprostředí
sl Suh beton Vlaženbeton Udarno vrtanje votli svede sl Reakcijskičas Časstrjevanja Suh zaprt prostor
lt Sausas betonas Šlapias betonas Smūginisgręžimas Tuščiavidurisgrąžtas lt Naudojimotrukmė Kietėjimotrukmė Sausos patalpos
lv Sauss betons Arūdenipiesātinātsbetons Triecienurbšana Dobais urbis lv Apstrādeslaiks Sacietēšanaslaiks Sausāvidē,iekštelpās
et Στεγνόσκυρόδεμα
Σκυρόδεμακορεσμένο
μενερό
Κρουστικήδιάτρηση oonsad puur et Χρόνοςεπεξεργασίας Χρόνοςεφαρμογήςφορτίων Kuiv sisekeskkond
ru Сухойбетон Водонасыщенныйбетон Ударноесверление Пустотелыйбур ru Времясхватывания Времяотвердевания
Всухихусловияхвнутри
помещений
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
5
t
work
t
cure
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Hollow drill bit en Working time Curing time Dry indoor environment
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Hohlbohrer de Verarbeitungszeit Aushärtezeit
Trockene Innenraum
Umgebung
fr Béton sec Béton saturé d'eau Perçage avec percussion Foret creux fr Temps de manipulation Temps de durcissement Environnement intérieur sec
it Calcestruzzo secco Calcestruzzo saturo d'acqua Foratura con percussione Punta cava it Tempo di lavorazione Tempo di indurimento Ambiente interno asciutto
nl Droog beton Met water verzadigd beton Boorhameren Holle boor nl Verwerkingstijd Uithardingstijd Droge binnenomgeving
es Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladrado con martillo
Taladro con broca hueca y
aspiración
es Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado Ambiente interior seco
pt Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo Broca de coroa oca pt Tempo de trabalho Tempo de cura total Ambiente interior seco
da Tør beton
Vandmættet
beton
Hammerboring Hulbor da Bearbejdningstid Hærdningstid Tørt indemiljø
no Tørr betong
Vannmettet
betong
Hammerboring Hulbor no Bearbeidingstid Herdetid Tørre omgivelser innendørs
sv Torrbetong Vattenmättad betong Hammarborrning Rörborr sv Bearbetningstid Härdningstid Torr inomhusmiljö
Kuiva betoni Veden kyllästämä betoni Poraus iskulla Onteloterä Käsittelyaika Kovettumisaika Kuiva sisätilaympäristö
pl Beton suchy Betonnasyconywodą Wiercenie udarowe Wiertłootworowe pl Czasżelowania Czas utwardzania Suche pomieszczenie
sk Suchýbetón Vodounasýtenýbetón Vŕtaniespríklepom Dutývrták sk Časspracovania Časnavytvrdnutie Suché vnútorné prostredie
cs suchýbeton mokrýbeton vrtáníspříklepem Dutývrták cs doba zpracovatelnosti dobavytvrzení Suchévnitřníprostředí
sl Suh beton Vlaženbeton Udarno vrtanje votli svede sl Reakcijskičas Časstrjevanja Suh zaprt prostor
lt Sausas betonas Šlapias betonas Smūginisgręžimas Tuščiavidurisgrąžtas lt Naudojimotrukmė Kietėjimotrukmė Sausos patalpos
lv Sauss betons Arūdenipiesātinātsbetons Triecienurbšana Dobais urbis lv Apstrādeslaiks Sacietēšanaslaiks Sausāvidē,iekštelpās
et Στεγνόσκυρόδεμα
Σκυρόδεμακορεσμένο
μενερό
Κρουστικήδιάτρηση oonsad puur et Χρόνοςεπεξεργασίας Χρόνοςεφαρμογήςφορτίων Kuiv sisekeskkond
ru Сухойбетон Водонасыщенныйбетон Ударноесверление Пустотелыйбур ru Времясхватывания Времяотвердевания
Всухихусловияхвнутри
помещений
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
30
Sistema di ancoraggio con resina a iniezione per ssaggi dei tasselli nel calcestruzzo
Prima di utilizzare il prodotto leggere le presenti Istruzioni per l'uso e le prescrizioni di sicurezza.
Classicazione e etichettatura secondo la regolamento CE n. 1272/2008 [CLP]
Pittogrammi di pericolo: nessuno
Avvertenze: nessuna
Indicazioni di pericolo: nessuna
Consigli di prudenza:
P262 Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
P305/P351/P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per
parecchiminuti.Togliereleeventualilentiacontattoseèagevolefarlo.
Continuare a sciacquare.
P302/P352 IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con
acqua e sapone.
Informazioni supplementarii:
EUH208 Contiene dibenzoilperossido. Può provocare una reazione allergica.
EUH210 Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.
Avvertenze per lo smaltimento
Cartucce vuote:
Lasciare il miscelatore avvitato e procedere allo smaltimento mediante il sistema nazionale di "Punti
Verdi".
Cartucce piene o parzialmente vuote:
È possibile smaltirle in una discarica o in un inceneritore, nel rispetto delle prescrizioni vigenti e previo
contattoconl'aziendadismaltimentooconl'Autoritàresponsabile.
- oppure -
Smaltirecomeriutinonpericolosi,secondo:
CodiceriutoEAK:200128Vernici,inchiostri,adesivieresinediversidaquellidicuiallavoce200127.
OppurecodiceriutoEAK:080410Adesiviesigillantidiscarto.
Contenuto: 330ml/11.1.oz 500ml/16.9.oz Peso: 600 g/21.1 oz 910 g/32.1 oz
Hiltinonsiassumealcunaresponsabilitàpereventualidannicausatida:
condizionidimagazzinaggioetrasportodiversedaquantoriportatonellespeciche
mancata osservanza delle Istruzioni per l'uso e dei dati di messa in opera, utilizzo erroneo
tassellinonadeguatamentedimensionati,capacitàdicaricodellabaseinsufciente
altri effetti, non noti oppure non accettabili per Hilti, come ad esempio l'utilizzo di prodotti di terzi.
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
31
en
de
fr
it
nl
es
pt
da
no
sv
pl
sk
cs
sl
li
lv
et
ru
zh
ko
jp
Informazioni relative al prodotto
Conservare le presenti Istruzioni per l'uso sempre unitamente al prodotto, anche quando esso
vengaafdatoaterzi.
Controllare la data di scadenza (mese/anno) riportata sulla giunzione della confezione. Una volta
trascorsa la data di scadenza, il prodotto non deve più essere utilizzato.
Temperaturadellacartucciadurantel'utilizzo:da5°Ca40°C/da41°Fa104°F
Temperaturadelmaterialedifondodurantel'installazione:da–5°Ca40°C/da23°Fa104°F
Condizioni di trasporto e magazzinaggio: conservare in luogo fresco, asciutto e buio, ad una
temperaturacompresatra+5°Ce25°C/tra41°Fe77°F.
In caso di applicazioni che non sono descritte nelle presenti Istruzioni per l'uso o che esulino dalle
specichepreviste,rivolgersiaHilti.
Le cartucce parzialmente utilizzate devono essere riutilizzate entro quattro settimane. Lasciare
avvitato il miscelatore ed immagazzinare la cartuccia secondo le prescrizioni. In caso di riutilizzo,
avvitare un nuovo miscelatore e scartare la prima resina pompata.
AVISO
In caso di utilizzo non conforme, è possibile che la resina venga spruzzata fuori.
Durante le operazioni di installazione, si raccomanda di indossare occhiali protettivi, guanti
protettivi ed abbigliamento da lavoro.
Noniniziaremaiapompareilprodottoseilmiscelatorenonèavvitato.
Prima di utilizzare una nuova cartuccia avvitare un nuovo miscelatore. Accertarsi che il miscela-
tore sia inserito saldamente.
Usareesclusivamenteiltipodimiscelatorefornitoconlaresina.Nonmodicareinalcuncasoil
miscelatore.
Non utilizzare mai cartucce danneggiate e/o caricatori danneggiati o imbrattati.
Valori di tenuta negativi/cedimento del ssaggio a causa di un'insufciente pulizia del foro.
Primadiiniettareilprodotto,iforidevonoessereliberidapolvere,umidità,acqua,ghiaccio,olio/
grassooaltreimpurità.
Effettuareilsofaggiodelforoconariacompressaesentedaoliosinoaquandol'ariache
riuiscesiaprivadipolvere.
Puilzia con scovolino - solo con adeguato scovolino metallico. Durante la pulizia, si deve avvertire una
minimaresistenzadelloscovolinosulleparetidelforo;incasocontrario,loscovolinoètroppopiccolo
e va sostituito.
Accertarsi che il riempimento del foro avvenga partendo dal fondo del foro stesso, afnché non
vengano a crearsi bolle d'aria.
Se necessario, utilizzare a tale scopo le apposite prolunghe per poter raggiungere il fondo del
foro.
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-CT 1 Guida utente

Tipo
Guida utente